Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material 23_568922 bindex.qxd 7/15/04 12:37 PM Page 761 Index Alois Lageder (Magré), Florence, 241 A ARP, 53–54 12, 482 Lucca, 270 Abbazia di Sant’Antimo Alpheus (Rome), 176 Milan, 497 (Montalcino), 29, 301 Al Teatro (Milan), 513 Padua, 446 Abbey of St. John (Parma), Amalfi, 647–652 Pisa, 279 365–366 Amalfi Drive, 592, 625 Rome, 165 Abercrombie St. Kent, 64 Ambrosiana Library Trieste, 472 Abitare la Storia, 54 St. Picture Gallery (Milan), Venice, 425 Above and Beyond Tours, 53 492 Verona, 459 Above the Clouds Amelia Tours Aosta, 38, 554–557 Trekking, 65 International, 65 Apartment rentals, 54 Academy Gallery (Venice), American Airlines, 59 Apollo Belvedere, 136 8, 416–417 American Airlines Appartamenti Reali Accademia (Milan), 497 Vacations, 63 (Florence), 228 Access America, 50 American Automobile Appian Way (Via Appia Accessible Journeys, 52 Association (AAA), 66 Antica; Rome), 81, 158–159 Accommodations American Express, 69 Apulia, 3, 39, 659–677, 753 best, 14–16 Brenta Canal tours, 439 Aquarium (Naples), 601 surfing for, 56 currency exchange, 43 Archaeological Museum tipping, 73 Florence, 191, 222 (Museo Archeologico) Acquacalda, 733 Milan, 488 Bologna, 340–341 Acquario di Genova, Rome, 84, 163 Eoliano (Lipari), 732 570–571 traveler’s checks, 44 Florence, 237–238 Acquario (Naples), 601 Venice, 377, 424 National Ad Antiqua Domus (Rome), American Foundation for of Paestum, 658 165 the Blind, 52–53 Parma, 366–367 Advantage Tennis Tours, 64 Anacapri, 640–642 Orvieto, 331 Aeolian Islands, 731–737 Anatriello Argenteria Antica Regional After Line (Milan), 514 e Moderna Roma (Rome), Agrigento, 706 Agricoltori Chianti 167 Palermo, 715–716 Geografico (Gaiole in Ancient Rome, 79 Paolo Orsi (Syracuse), Chianti), 261–262 accommodations near, 698 Agrigento, 704–709 95–97 Spoleto, 325 Air Canada, 59 restaurants near, 114–116 of Taranto, 675 Airfares, 55–56 sights and attractions, Verona, 458 Air France, 59 140–150 Archaeological sites and Airlines, 59–60, 65 Andrea del Sarto, ruins, 10. See also The- Airport security, 60–61 24, 226–228, 278 aters, ancient (amphithe- Alberobello,COPYRIGHTED 666–668 Anfiteatro Flavio (Pozzuoli), MATERIALaters); and specific sites Alcantara Gorges, 686 612 and ruins Alexanderplatz (Rome), 175 Anfiteatro Romano Agrigento, 705 Alexander VI, Pope, 135, (Syracuse), 698 Aosta, 554 139, 234, 349 Angelico, Fra, 136 best, 10–11 Alfieri (Rome), 168–169 Antica Erboristeria Romana Capri, 634 Alfonso Garlando (Milan), (Rome), 165 Hadrian’s Villa (Villa 499 Antico Caffè Dante Adriana; near Tivoli), 10 Alien (Rome), 175 (Verona), 462 Herculaneum, 10, 614–615 Alitalia, 60, 65 Antiques Lake Averno, 614 Almond Blossom Festival Arezzo, 304 Lipari, 732 (Agrigento), 46 Ferrara, 353 Ostia Antica, 10, 180–181 23_568922 bindex.qxd 7/15/04 12:37 PM Page 762 762 INDEX Archaeological sites and Autostradale, 66 di San Giovanni in ruins (cont.) Aventine Hill (Rome), 81 Laterano (Rome), 148 Paestum, 11 restaurant, 127 di San Lorenzo (Florence), Pompeii, 11, 616–618 Averno, Lake, 614 31, 236–237 Pozzuoli, 612 Azienda Vinicola Fratelli di San Marco (St. Mark’s Rome Fabiano (Sona), 12, 442 Basilica; Venice), The Colosseum, 9, 21, 410–411, 414 10, 28, 140 di San Paolo Fuori le Mura Imperial Forums B aby House (Rome), 167 (Rome), 162 (Fori Imperiali), 145 Badia a Passignano, di San Petronio (Bologna), Palatine Hill, 10, 258–259 338 144–145 Bagagli (Rome), 168 di San Pietro (St. Peter’s Roman Forum (Foro Bagni di Tiberio (Capri), 634 Basilica; the Vatican), Romano), 10, 143 Bagni Nettuno (Capri), 634 5, 9, 31, 32, 132–135, Segesta, 11 Baia, 612–613 160 Selinunte, 11, 709–710 Baldacchino (the Vatican), della Santa Chiara Sirmione, 528–529 134 (Clare; Assisi), 319 Tuscolo, 182 Bandini Museum (Fiesole), di Santa Croce (Florence), The Valley of the Temples 250–251 30–31, 239–240 (Sicily), 11 Banfi (Siena), 12 di Santa Croce (Lecce), 672 Archepiscopal Museum Baptistry (Battistero) di Santa Margherita, (Ravenna), 356 Bergamo, 515 580–581 Arche Scaligere (Verona), Milan, 30 di Santa Maria Assunta 454 Neoniano (Ravenna), 356 (Duomo Collegiata; Architecture, 26–34 Paleocristiano (Milan), San Gimignano), 282 glossary, 756–757 489, 492 di Santa Maria Maggiore tours, 65 Parma, 22, 365 (Rome), 161 Arch of Augustus (Aosta), Pisa, 278 di Santa Maria Maggiore 554 St. Mark’s Basilica St. Baptistry (Bergamo), Arch of Augustus (Perugia), (Venice), 410 515 308 San Giovanni (Florence), di Santa Maria Novella Arch of Constantine (Rome), 232–233 (Florence), 30, 238–239 140 Siena, 290 di Sant’Anastasia (Verona), Arch of Septimius Severus Bardi Chapel (Florence), 240 457 (Rome), 143 Bargello Museum (Florence), di Sant’Andrea St. Cam- Arch of Titus (Rome), 144 8, 229–230 panil (Mantua), 519 ARCI Gay, 53 Bar Giamaica (Milan), 513 di Sant’Antonio (Padua), ArciGay/Lesbica (Florence), Barone Confezioni-Abbig- 445 250 liamento-Corredi of Sant’Apollinare in Classe Arciliuto (Rome), 175 (Palermo), 720 (Ravenna), 358 Arco di Augusto (Perugia), Baroque architecture, 32–33 di Sant’Eustorgio (Milan), 308 Baroque art, 25 495 Arco Felice (Cuma), 614 Barovier St. Toso Museum of San Vitale (Ravenna), Arena di Verona, 48, 454, (Murano), 435 356 456 Basilica San Zeno Maggiore Arezzo, 302–304 of Constantine and Max- (Verona), 21, 457 Arnolfo di Cambio, 134, 162, entius (Rome), 28, 144 Baskin, Leonard, 136 233, 234, 239 Julia (Rome), 144 Bassano del Grappa, Art, 5, 20–26 Paestum, 657 2, 467–470 tours, 65 Palladiana (Vicenza), 449 Baths of Caracalla (Terme Arte Musiva (Florence), 245 di San Ambrogio (Milan), di Caracalla; Rome), 28 Art galleries, Florence, 241 29, 495–496 148, 171–172 ArtImport (Rome), 165 di San Clemente (Rome), Battistoni (Rome), 166 Assisi, 315–322 148, 160 Beaches ATMs (automated teller di San Domenico Amalfi, 648 machines), 43–44 (Bologna), 338–339 Bellagio, 535–536 Augustus’s Mausoleum di San Domenico (Siena), Capri, 632, 634 (Rome), 156 291 Como, 532 Aula Ottagona (Rome), di San Francesco (Arezzo), Ischia, 624 161–162 303 Lipari, 732 Auto Europe, 67 di San Francesco (Assisi), Mondello, 728 Automobile Club d’Italia 9, 36, 316, 318 Monterosso, 588 (ACI), 66–67 Noto, 704 23_568922 bindex.qxd 7/15/04 12:37 PM Page 763 INDEX 763 Ravenna, 359 Bishop’s Palace (Lecce), 672 Brunante, 532 San Remo, 564 Black Out (Rome), 176 Brunelleschi, Filippo, 31, Sirmione, 528 Blom (Rome), 177 227, 230–233, 236–240 Sorrento, 625 Blue Cross/Blue Shield, 50 Bufalini Chapel (Rome), 149 Taormina, 682 Blue Grotto (Capri), 632 Bulgari (Rome), 168 Vulcano, 736–737 Boat rentals, 526, 528, 634 Buonarroti’s House (Casa Beer, 754 Boat trips and cruises Buonarroti; Florence), 240 Befani e Tai (Florence), 244 Aeolian Islands, 731–732 Burano, 436–437 Bellagio, 7, 535–537 Bellagio, 536 Business hours, 69 Bellini, Gentile, 418, 493 Borromean Islands, 542 Bussana Vecchia, 564 Bellini, Giovanni, 136, 226, Como, 532 Bus travel, 66 416–418, 421–422, 435, Genoa, 570 Byzantine art, 21 444, 451, 493, 494, 516, Ischia, 620 599 Lake Garda, 521–522 Bellini, Jacopo, 418, 444, 456 Lake Maggiore, 539 C a’Bianca Club (Milan), Bellini, Vicenzo, 695 Portofino, 584 512 Bellini Garden (Catania), 695 Positano, 642 Cadenabbia, 536 Bellini Museum (Catania), Rapallo, 577 Ca’ d’Oro (Venice), 418 695 Sicily, 680–681 Cafe Cova (Milan), 512–513 Bell tower (campanile) Stresa, 540 Café Rivoire (Florence), 248 Amalfi, 648 Boboli Gardens (Florence), Caffè Florian (Venice), 430 Foggia, 660 229 Calcio in Costume Genoa, 572 Boccioni, Umberto, 26, 158, (Florence), 47 Giotto’s (Campanile di 493 Calendar of events, 45–49 Giotto; Florence), Bologna, 36, 335–349 Calendimaggio (Assisi), 316 232, 233 accommodations, 343–345 Caligula, 144, 181, 741 Mantua, 519 nightlife, 348–349 Calzaturificio di Parabiago Monte Sant’Angelo, 665 restaurants, 345–348 (Milan), 499 Ravello, 654 shopping, 341–342 Campania, 39, 592–658 di San Marco (St. Mark’s; sights and attractions, cuisine, 751 Venice), 414 338–341 wines and wineries, Beltrami (Florence), 245 transportation, 337–338 13, 753 Beltrami Spa (Florence), 245 traveling to, 336–337 Campanile di Giotto Belvedere Torso, 136 visitor information, 337 (Giotto’s Bell Tower; Bentivoglio Chapel Bolognini Chapel (Bologna), Florence), 232, 233 (Bologna), 340 338 Campanile di San Giovanni Bergamo, 514–517 Borghese (Pauline) Chapel Evangelista (Ravenna), 358 Berimbau (Rome), 175 (Rome), 161 Campanile (Rome), 169 Berlin Cafe (Milan), 512 Borgia Apartments (the Campari, 754 Bernini, 25, 33, 79, 109, 129, Vatican), 135 Campi Flegrei (near Naples), 132–134, 152, 155, 157, Borromean Islands, 542 612 178, 362 Borromeo Palazzo, 542 Campo de’ Fiori (Rome), tomb of (Rome), 161 Botanical Garden (Isola 79, 153 Biblioteca Estense Madre), 542 accommodations near, (Modena), 362 Botanical Gardens (Stresa), 97–98 Biblioteca Medicea Lauren- 540 food market, 167 ziana (Florence), 236 Botticelli, Sandro, 23, 154, restaurants near, 116–118 Biblioteca-Pinacoteca 237, 258, 492, 516, 546, Camposanto (Cemetery; Ambrosiana (Milan), 492 599 Pisa), 278–279 Bicycling Uffizi Gallery (Florence), Canadian Automobile Riva del Garda, 522 223 Association, 66 tours, 64, 260 Bramante, 31, 134, 137, Canal Grande (Grand Canal; BiddingForTravel, 56 492–494 Venice), 5–6, 372, 376, 416 Biennale d’Arte (Venice), Brandimartre (Florence), 247 Cannaregio (Venice), 47–48 Brenta Canal, 438 374–375, 390–391 Biffi (Milan), 500 Brenta Dolomiti, 482 Canneto, 732 Big Crater (Vulcano), 736 Brera district (Milan), 497 Canova, Antonio, 26, 134, Big Mama (Rome), 175 Brera Picture Gallery 157, 158, 421, 467, 493, Bignone, Monte, 564 (Milan), 8, 493 535, 536 Biondi-Santi
Recommended publications
  • The Rough Guide to Naples & the Amalfi Coast
    HEK=> =K?:;I J>;HEK=>=K?:;je CVeaZh i]Z6bVaÒ8dVhi D7FB;IJ>;7C7B<?9E7IJ 7ZcZkZcid BdcYgV\dcZ 8{ejV HVc<^dg\^d 8VhZgiV HVciÉ6\ViV YZaHVcc^d YZ^<di^ HVciVBVg^V 8{ejVKiZgZ 8VhiZaKdaijgcd 8VhVaY^ Eg^cX^eZ 6g^Zcod / AV\dY^EVig^V BVg^\a^Vcd 6kZaa^cd 9WfeZ_Y^_de CdaV 8jbV CVeaZh AV\dY^;jhVgd Edoojda^ BiKZhjk^jh BZgXVidHVcHZkZg^cd EgX^YV :gXdaVcd Fecf[__ >hX]^V EdbeZ^ >hX]^V IdggZ6ccjco^ViV 8VhiZaaVbbVgZY^HiVW^V 7Vnd[CVeaZh GVkZaad HdggZcid Edh^iVcd HVaZgcd 6bVa[^ 8{eg^ <ja[d[HVaZgcd 6cVX{eg^ 8{eg^ CVeaZh I]Z8Vbe^;aZ\gZ^ Hdji]d[CVeaZh I]Z6bVa[^8dVhi I]Z^haVcYh LN Cdgi]d[CVeaZh FW[ijkc About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections, and you should be able to find whatever you need in one of them. The introductory colour section is designed to give you a feel for Naples and the Amalfi Coast, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The guide chapters cover the region in depth, each starting with a highlights panel, introduction and a map to help you plan your route. Contexts fills you in on history, books and film while individual colour sections introduce Neapolitan cuisine and performance. Language gives you an extensive menu reader and enough Italian to get by. 9 781843 537144 ISBN 978-1-84353-714-4 The book concludes with all the small print, including details of how to send in updates and corrections, and a comprehensive index.
    [Show full text]
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • AD Default.Pdf
    our tenter de comprendre l'engouement qu'a toujours suscité Capri, perle de la Méditerranée, il faut s'y rendre à bord de l'un des ferries qui, tous les vendredis après-midi, de mai à septembre, quittent Naples, depuis le môle Beverello, en direction de l'île. Accou- dés au bastingage, les hommes bavardent gaiement sur leur téléphone portable der- nier cri avec leurs amis moins chanceux, retenus au travail à Naples, à Rome ou à Milan. Les femmes - de la grande bour- geoisie ou de l'aristocratie italiennes - affi- chent un look qui rappelle celui de la Jackie Kennedy des années 50: pantalon en coton style pêcheur, sandales à talon plat ou espadrilles à semelle de corde et haut pastel. Seules concessions à l'esprit du temps: le sac à main Gucci ou Prada et les lunettes de soleil Versace ou Fendi. Quelques bijoux de corail ou de turquoises soulignent le caractère décidément estival de cette tenue de villégiature. L'engouement des élites pour Capri n'est pas chose nouvelle. Déjà l'empereur Tibère décidait, en l'an 27 de notre ère, d'aban- donner Rome pour venir s'y installer... Dès le tournant du XVIIe siècle, l'île enchanta 1. Le grand salon de la villa Fersen est orné de marbres précieux, colonnes, stucs, et dorures. 2. Les fêtes organisées parle baron Jacques d'Adelsward -Fersen s'achevaient dans la chambre à opium. les «étrangers». D'abord des Allemands, léopard et se rendait à dîner chez ses amis des Français, des Anglais et des Suédois, avec un serpent enroulé au poignet en puis des Russes et enfin des Américains qui guise de bracelet..
    [Show full text]
  • Biographies (A-Z) Lecturers and Master Staff
    Biographies (A-Z) Lecturers and Master Staff Tommaso Agasisti Tommaso Agasisti is Associate Professor at Politecnico di Milano, Department of Management, Economics and Industrial Engineering (where he teaches Economia e Organizzazione Aziendale and Public Management) and Codirector of I&PA – MIP Politecnico di Milano Graduate School of Business. He is Associate Editor of the academic journal Higher Education Quarterly (HEQ), and member of the editorial board of other two academic journals, Tertiary Education And Management (TEAM) and Educational Researcher (ER). His studies are in the field of Public Economics and Finance, Public Management and Policy, Public Administration, with particular reference to the educational sector. His research is published in several international peer-reviewed academic journals, in both fields of Economics and Education. He also served as consultant for Italian universities and public administrations. Deborah Agostino Deborah Agostino is Assistant professor at Politecnico di Milano (Department of Management, Economics and Industrial Engineering), where she got a Master Degree and a PhD in Management Engineering respectively in 2008 and 2012. She teaches Business Administration at Bs in Biomedical Engineering. She is also lecturer in Management Accounting and Control at MIP (international MBA courses and master courses in the educational area). Her research interests cover mainly two areas: performance management in public networks, with a specific attention to the public transport field. In this area, the design, implementation and use of Key Performance Indicators are the main investigated issues. The second research interest is related to performance measurement in the social media era, with a particular focus on social technologies in the cultural field.
    [Show full text]
  • RETOUR EN TOSCANE Encadrement Culturel Jean-Michel Sanchez, Historien De L’Art
    DESTINATION ITALIE Départ 22 mars 2021 Retour 27 mars 2021 Nombre de jours 6 Nombre de voyageurs 20 à 25 RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS AUPRES D’ « EXPERIENCE(S) DU MONDE » 42, ROUTE DE FRONTON/ N°5 / 31140 AUCAMVILLE / 06 18 19 80 62 ou 06 12 31 03 32 RETOUR EN TOSCANE Encadrement culturel Jean-Michel Sanchez, Historien de l’Art SAS EXPERIENCE(S) DU MONDE au capital de 10 000€ / siret 848 320 610 00019 / NAF 7911Z / siège social : 42 route de Fronton, N°5, 31140 AUCAMVILLE / IM031190006 / Garantie financière : GROUPAMA ASSURANCE CREDIT / Ass RC PRO : HISCOX HA PRC0192665 / [email protected] / +33.567.331.999 Les étapes du circuit : JOUR 1 : MARSEILLE / AIX-EN-PROVENCE / SAN MINIATO / SIENNE Rendez-vous des participants à Marseille puis passage à Aix-en-Provence avant de prendre la route vers l’Italie. Déjeuner libre en cours de route (Autogril). San Miniato. Cathédrale (XIIe s.). Remaniée à la Renaissance. Promenade dans le centre ancien. Beaux points de vue sur la région. Arrivée à Sienne en fin de journée. Installation à l’hôtel. Dîner et logement. JOUR 2 : SIENNE (1) Piazza del Campo. En forme d’éventail. Unique ! Palazzo Publico (XIIIe-XIVe s.). Un des plus beaux bâtiments civils d’Italie. Appartements des podestats (Maestà de Simone Martini, nombreuses fresques…). Cathédrale (XIIIe-XIVe s.). Pavement Renaissance unique au monde. Chaire des Pisano. Musée de l’Oeuvre de la Cathédrale. Baptistère St-Jean. Fonts baptismaux du XVe s. de J. della Quercia, Turini, Ghiberti et Donatello. Déjeuner. Pinacothèque. Dans le palais Buonsignori (XIVe s.). Œuvres de Duccio, Taddeo di Bartolo, Pinturicchio… Eglise St-Dominique (XIIIe-XVIe s.).
    [Show full text]
  • Welcome to Milan
    WELCOME TO MILAN WHAT MILAN IS ALL ABOUT MEGLIOMILANO MEGLIOMILANO The brochure WELCOME TO MILAN marks the attention paid to those who come to Milan either for business or for study. A fi rst welcome approach which helps to improve the image of the city perceived from outside and to describe the city in all its various aspects. The brochure takes the visitor to the historical, cultural and artistic heritage of the city and indicates the services and opportunities off ered in a vivid and dynamic context as is the case of Milan. MeglioMilano, which is deeply involved in the “hosting fi eld” as from its birth in 1987, off ers this brochure to the city and its visitors thanks to the attention and the contribution of important Institutions at a local level, but not only: Edison SpA, Expo CTS and Politecnico of Milan. The cooperation between the public and private sectors underlines the fact that the city is ever more aiming at off ering better and useable services in order to improve the quality of life in the city for its inhabitants and visitors. Wishing that WELCOME TO MILAN may be a good travel companion during your stay in Milan, I thank all the readers. Marco Bono Chairman This brochure has been prepared by MeglioMilano, a non-profi t- making association set up by Automobile Club Milan, Chamber of Commerce and the Union of Commerce, along with the Universities Bocconi, Cattolica, Politecnico, Statale, the scope being to improve the quality of life in the city. Milan Bicocca University, IULM University and companies of diff erent sectors have subsequently joined.
    [Show full text]
  • Chapter 11 ) LAKELAND TOURS, LLC, Et Al.,1 ) Case No
    20-11647-jlg Doc 205 Filed 09/30/20 Entered 09/30/20 13:16:46 Main Document Pg 1 of 105 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT SOUTHERN DISTRICT OF NEW YORK ) In re: ) Chapter 11 ) LAKELAND TOURS, LLC, et al.,1 ) Case No. 20-11647 (JLG) ) Debtors. ) Jointly Administered ) AFFIDAVIT OF SERVICE I, Julian A. Del Toro, depose and say that I am employed by Stretto, the claims and noticing agent for the Debtors in the above-captioned case. On September 25, 2020, at my direction and under my supervision, employees of Stretto caused the following document to be served via first-class mail on the service list attached hereto as Exhibit A, via electronic mail on the service list attached hereto as Exhibit B, and on three (3) confidential parties not listed herein: Notice of Filing Third Amended Plan Supplement (Docket No. 200) Notice of (I) Entry of Order (I) Approving the Disclosure Statement for and Confirming the Joint Prepackaged Chapter 11 Plan of Reorganization of Lakeland Tours, LLC and Its Debtor Affiliates and (II) Occurrence of the Effective Date to All (Docket No. 201) [THIS SPACE INTENTIONALLY LEFT BLANK] ________________________________________ 1 A complete list of each of the Debtors in these chapter 11 cases may be obtained on the website of the Debtors’ proposed claims and noticing agent at https://cases.stretto.com/WorldStrides. The location of the Debtors’ service address in these chapter 11 cases is: 49 West 45th Street, New York, NY 10036. 20-11647-jlg Doc 205 Filed 09/30/20 Entered 09/30/20 13:16:46 Main Document Pg 2 of 105 20-11647-jlg Doc 205 Filed 09/30/20 Entered 09/30/20 13:16:46 Main Document Pg 3 of 105 Exhibit A 20-11647-jlg Doc 205 Filed 09/30/20 Entered 09/30/20 13:16:46 Main Document Pg 4 of 105 Exhibit A Served via First-Class Mail Name Attention Address 1 Address 2 Address 3 City State Zip Country Aaron Joseph Borenstein Trust Address Redacted Attn: Benjamin Mintz & Peta Gordon & Lucas B.
    [Show full text]
  • Teatro È Un Diritto E Un Dovere Per Tutti
    Il teatro è un diritto e un dovere per tutti. La città ha bisogno del Teatro. Il Teatro ha bisogno dei cittadini. (Paolo Grassi) I MIGLIORI SPETTACOLI IL GRANDE TEATRO Milano in Piemonte Teatro Fontana ................................. 140 a Milano Fabbrica del Vapore ............................ 78 Teatro Guanella ................................. 141 Teatro Degli Arcimboldi ....................... 79 Novara Manifatture Teatrali Milanesi .................. 8 Teatro Coccia ................................... 106 Teatro Manzoni ................................. 142 - La Cavallerizza Teatro CIAK ........................................ 80 Arcore - Teatro Litta Valenza Cineteatro Nuovo ............................. 143 - Teatro Leonardo IL GRANDE TEATRO Teatro Sociale ................................... 108 in Lombardia PACTA. dei Teatri – Salone.................. 14 Bergamo C.L.A.P. spettacolodalvivo ................. 82 in Emilia Romagna Giocarteatro ..................................... 144 Piccolo Teatro di Milano - Teatro d’Europa - Piccolo Teatro di Milano / Teatro Studio - Teatro San Giorgio - Teatro Grassi ................................... 18 Melato Bologna Teatro Duse ...................................... 110 - Teatro Strehler ................................. 22 - Spazio Fattoria / Fabbica del Vapore - Auditorium Piazza Libertà Teatro EuropAuditorium .................... 112 - Teatro Studio Melato ....................... 26 (Milano) Il Teatro delle Meraviglie .................... 146 Teatro Celebrazioni ..........................
    [Show full text]
  • Frank Heller På Capri
    © Frank Orton 2016 Frank Heller på Capri Det första mötet Men våren 1920 kom jag till Capri, och med ens var det som om mina ögon öpp- nades och jag blev seende. Jag kastade mig i det kristallklara Medelhavet med sann frenesi och började springa i bergen som en stenget. Capri bestod den gången huvudsakligen av mulåsnestigar. O lårmusklernas vällust under klätt- ringen upp till Salto Tiberio och Monte Solaro! O lungornas vällust, då man där insög den kristallklara luften som var bräddad med vilda dofter! O gommens vällust då man därefter insög det skarpa vita caprivinet med sin lätta arom av svavel! Så entusiastiskt skildrar Frank Heller sitt första möte med Capri.1 Entusiasmen är rent allmänt inte ägnad att förvåna. Nationalencyklopedin, t ex, framhäver öns storslagna skönhet och nämner att den är ett av hela Italiens främsta turistmål. En färsk resebroschyr talar om naturen, som växlar mellan böljande grönska och blommande ängar, dramatiska klippor och hisnande stup.2 Inte för inte har ön be- gåvats med epitetet ”Medelhavets pärla”. Med decenniers erfarenhet av det moderna Capri som mångårig intendent vid den Axel Muntheska Stiftelsen Villa San Michele förmedlar den ungerskfödde arki- tekten Levente Erdeös3 dock en något bredare bild. Han framhåller bl a det mot- sägelsefulla förhållandet mellan Capris två ansikten. På denna poesins och le- gendernas ö finner man nämligen naturens skönhet och harmoni i en fredlig men spänningsladdad samlevnad med den ohejdade materialismens och det så ofta bedrägliga framstegets anda.4 Han tänker förstås inte minst på turismen och vad den kan föra med sig. Belägen vid södra inloppet till Neapelbukten, rakt söder om Neapel och Vesuvi- us, består Capri av två branta, 600 meter höga kalkstensformationer med en sänka emellan.
    [Show full text]
  • The Beacon, August 27, 2010 Florida International University
    Florida International University FIU Digital Commons The aP nther Press (formerly The Beacon) Special Collections and University Archives 8-27-2010 The Beacon, August 27, 2010 Florida International University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/student_newspaper Recommended Citation Florida International University, "The Beacon, August 27, 2010" (2010). The Panther Press (formerly The Beacon). 747. https://digitalcommons.fiu.edu/student_newspaper/747 This work is brought to you for free and open access by the Special Collections and University Archives at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in The aP nther Press (formerly The Beacon) by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. WWeekendeekend A Forum for Free Student Expression at Florida International University Vol. 24, Issue 3 www.fi usm.com Friday, August 27, 2010 Poll fi nds most expect no change SSPLASHPLASH in Cuba DDOWNOWN NICOLAS SARAVIA Staff Writer Fidel Castro’s reappearance has been gener- ating a global media buzz, indicating perhaps Students fight heat with pool party that the tough old days of the Cuban government are not yet gone. However, the recent release of LIANAMAR DÁVILA Athletics has implemented the University’s own DJ J.O. political prisoners might hint otherwise. These SANABRIA in order to take the teams to aka Mr. Here-We-Go and DJ events have lead many in the Cuban-American Asst. News Director further heights,” said Panther Joe Aguila. Students are also community to reconsider their opinions. Rage Event Coordinator encouraged to show their The latest Cuba/US Transition Poll by FIU’s The Fifth Annual Heat Joshimar Garcia.
    [Show full text]
  • ATINER's Conference Paper Series MDT2015-1478
    ATINER CONFERENCE PAPER SERIES No: LNG2014-1176 Athens Institute for Education and Research ATINER ATINER's Conference Paper Series MDT2015-1478 The Revival of Classicism and the Myth of the Mediterranean between the two World Wars - Artists and Architects in Pompeii, Capri, and on the Amalfi Coast in the 1920s and 30s Adriana De Angelis Art/Architecture Historian University Federico II, Naples Italy 1 ATINER CONFERENCE PAPER SERIES No: MDT2015-1478 An Introduction to ATINER's Conference Paper Series ATINER started to publish this conference papers series in 2012. It includes only the papers submitted for publication after they were presented at one of the conferences organized by our Institute every year. This paper has been peer reviewed by at least two academic members of ATINER. Dr. Gregory T. Papanikos President Athens Institute for Education and Research This paper should be cited as follows: De Angelis, A. (2015). "The Revival of Classicism and the Myth of the Mediterranean between the two World Wars - Artists and Architects in Pompeii, Capri, and on the Amalfi Coast in the 1920s and 30s", Athens: ATINER'S Conference Paper Series, No: MDT2015-1478. Athens Institute for Education and Research 8 Valaoritou Street, Kolonaki, 10671 Athens, Greece Tel: + 30 210 3634210 Fax: + 30 210 3634209 Email: [email protected] URL: www.atiner.gr URL Conference Papers Series: www.atiner.gr/papers.htm Printed in Athens, Greece by the Athens Institute for Education and Research. All rights reserved. Reproduction is allowed for non-commercial purposes
    [Show full text]
  • A Family Guide to Riccione
    A Family Guide to Riccione A project by #indix #intro Family holidays are a special Moving around Riccione 1 Ev e n t s 19 moment to get your fill of March pampering and fun. We really Most famous places of interest 2 April want this to come true, and May have therefore decided to Entertainment 3 June create this guidebook, which Entertainment July concentrates all the best of the Parks August Adriatic Coast for the beach September holidays of families with 6 October Food children. Local specialties November Restaurants December Some want to go to the beach, Ice-Cream Parlors some to the parks, some want What to do on a rainy day 23 to enjoy food and wine tours… A morning in close contact with Seaside activities 9 everyone has their own tastes nature and it is sometimes dicult to Books, games and delicacies for an Green activities 10 reach an agreement. Don’t unforgettable afternoon worry! This to-do list is intended A fun evening Educational farms 11 to simplify things by proposing the best of all! The inland of wonders San Leo 13 Read this guidebook, trust what San Marino WE RECOMMEND and find out Urbino WHAT TO DO ON A RAINY Montegridolfo DAY: the Riviera Romagnola told Verucchio by those who know it will Gradara surprise you! Enjoy the reading; Fortresses and Castles of the Conca Valley we’ll be waiting for you in Riccione. 1 #moving around riccione In summer there is nothing better than wandering round the city in the open air! Leave your car in the parking lot for the entire duration of the holiday and enjoy the pedestrian walkways and cycling paths: it is very easy in Riccione and real fun for children! Everything is at hand by bicycle! Ask the hotel for a free bicycle or rent one for just a few Euros per hour: you will enjoy the whole seafront by riding on the large cycling track that runs along the beach; for the more trained tourists, reaching Rimini will be a breeze! Public transport covers all the areas of the city and the neighboring loca- tions.
    [Show full text]