Johann Friedrich OBERLIN 1740 - 1826

Gesammelte Schriften

Jean Frédéric OBERLIN 1740 - 1826

Ecrits choisis I/5

1

Johann Friedrich OBERLIN

BRIEFWECHSEL und zusätzliche Texte

Band V 1803 - 1810

Jean Frédéric OBERLIN

CORRESPONDANCE et textes complémentaires

Tome V 1803 - 1810

Textes établis et annotés par Gustave Koch

Verlag Traugott Bautz Herzberg 2019

3

« Durch die Schreibkunst besitzt ihr den kostbaren Schatz des Wortes «Gottes,Durch dasdie denSchreibkunst Namen Heilige besitzt Schrift ihr trägt. den Durchkostbaren die Kunst Schatz des des Schreibens Wortes Gottes,könnt ihr das die denErinnerung Namen an heiligeDinge bewahren, Schrift trägt.die ihr Durchnicht vergessen, die Kunst die ihr des Schreibenseuch merken könnt und ihrbehalten die Erinnerung wollt. Dadurch an Dinge könnt bewahren, ihr eines die Tages ihr nichtmit vergessen,abwesenden die Personen ihr euch reden, merken mit und solchen behalten die weitwollt. von Dadurch eurem könntWohnort ihr einesentfernt Tages sind, mit und abwesenden sogar mit solchen, Personen die reden,noch geboren mit solchen werden die sollen. weit Dervon euremBeweis Wohnortdafür ist dieserentfernt Brief, sind, den und ich sogar die Freude mit solch habe,en, euch die nochzu schreiben. geboren werdenDurch ihn sollen. rede ich Der mit Beweis euch, dafürohne euch ist dieserzu sehen Brief, und denihr hört ich diemich Freude trotz meiner Abwesenheit. Welch Wunder, welch Zauber ! » habe, euch zu schreiben. Durch ihn rede ich mit euch, ohne euch zu sehenJean und Michel ihr hört Ott an mich die Schüler trotz meinerund Schülerinnen Abwesenhe vonit. Walder Welchsbach, Wunder, 10.1.1773. welch Zauber!» Jean Michel Ott an die Schüler und Schülerinnen von , 10.1.1773. « C’est par l’écriture que vous possédez le trésor inestimable de la Parole «C’est par l’écriture que vous possédez le trésor inestimable de la Parole de Dieu, nommée l’Ecriture Sainte. C’est par l’art d’écrire que vous depourrez Dieu, garder, nommée conserver l’Ecriture et retenir Sainte. la mémoire C’est par des l’artchoses d’écrire qu’il vous que vous pourrezimporte d garder,e ne pas conserver oublier. C’est et retenir par là que la vous mémoire parlerez des un chos joures aux qu’il vous importeabsents, aux de nepersonnes pas oublier. les plus C’est éloignées par d làe v queotre vousséjour, parlerez et même un à c eux jour q ui aux absents,sont encore aux à n personnesaître. En voilà les une plus preuve éloignées dans cette de votrelettre que séjour, j’ai le et plaisir même de à ceuxvous quiécrire. sont Je encorevous y parle à naître. sans vous voir et vous, vous m’entendez malgré Enmon voilà absence. une preuveQuelle dansmerveille, cette quel lettre charme que !j’ai » le plaisir de vous écrire. Je vousJean y Michel parle O sanstt aux vous écolie voirrs et écolière et vous,s de vous Walder m’entendezsbach, 10 janvie malgrér 1773. mon absence. Quelle merveille, quel charme!» Jean Michel Ott aux écoliers et écolières de Waldersbach, 10 janvier 1773...... IMPRESSUM IMPRESSUM Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http//dnb.ddb.de abrufbar. Verlag Traugott Bautz Gmbh 99734 Nordhausen 2018 ISBN 978-3-95948-328-5ISBN ISBN 978-3-95948-451-0

4 4

4 4

Inhaltsverzeichnis - Table des matières

Abkürzungen - Liste des abréviations ...... 6 Vorwort - Préface ...... 7 Dankesworte - Remerciements ...... 8 Chronologische Liste der Texte - Liste chronologique des textes .... 10 Liste der Briefschreiber - Liste des Correspondants ...... 16 1803 Oberlin « evangelisch-katholischer Pfarrer ». Pasteur catholique évangélique ! ...... 17 1804 Beginn der Korrespondenz mit der Brüdergemeine. Début de la correspondance avec les frères moraves. Providentialia - Histoires édifiantes...... 68 1805 Oberlin über die Lage der Gemeinde. La situation de la paroisse...... 129 1806 Tod des Bruders von Oberlin. Mort de Jérémie Jacques Oberlin, frère d'Oberlin...... 205 1807 Geschichte des Steintals. Histoire du Ban-de-la-Roche. Der Tod von Elisabeth Schwartz. La mort de Madame Schwartz...... 247 1808 Begegnung mit Jung-Stilling. Rencontre avec Jung-Stilling. Die Reformation im Steintal. La Réforme au Ban-de-la-Roche...... 277 1809 Statistik der Gemeinden. Statistiques paroissiales...... 320 1810 Die Londoner Bibelgesellschaft. La Société biblique de Londres. Religiöse Traktate. Les traités religieux...... 342 Oberlin à Jung-Stilling ...... 398 Bibelstellenregister - Index biblique...... 402 Personenindex - Index des noms de personnes ...... 402 Liste des illustrations ...... 415 Errata : tome 4...... 415 Forschungen über Oberlin - Recherches sur Oberlin par G. K...... 416

5

5 Abkürzungen - Liste des abréviations

ADBR : Archives départementales du Bas-Rhin. A. H. : Almanach historique. Texte d’Oberlin : AMS : 77Z206/1, p. 43 - 54. ALB : Ancien Livre des Bourgeois. Musée Oberlin. AMS : Archives municipales de Strasbourg = Archives de la ville et de l'Eurométropole de Strasbourg. AST : Archives de Saint-Thomas. Déposées aux Archives municipales de Strasbourg. Baum : Johann Wilhelm Baum, Johann Georg Stuber der Vorgänger Oberlins im Steinthale und Vorkämpfer einer neuen Zeit in Strassburg. Strasbourg 1846. Baum F. : Johann Wilhelm Baum, Johann Georg Stuber, devancier d’Oberlin au Ban de la Roche et pionnier d’une ère nouvelle à Strasbourg. Traduction française : Jean-Jacques et Claudine Streng. Strasbourg, 1998. Baumann : Ernst Baumann, Strassburg, Basel und Zürich in ihren geistigen und kulturellen Beziehungen im ausgehenden 18. Jahrhundert. Beiträge und Briefe aus dem Freundeskreis der Lavater, Pfeffel, Sarasin und Schweighäuser (1770 - 1810), Frankfurt am Main 1938. BNUS : Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg. Bopp : Marie-Joseph Bopp, Die evangelischen Geistlichen und Theologen in Elsass und Lothringen von der Reformation bis zur Gegenwart, 1959. Chalmel : Loïc Chalmel, Oberlin. Le pasteur des Lumières, 2006. E. A. : Encyclopédie de l’, 1982 - 1986. Etc : &c. : Et cetera ou et caetera. Et le reste. L. : Camille Leenhardt, La vie de J. - F. Oberlin, 1740 - 1826, Paris - Nancy 1911. M. O. : Musée Oberlin de Waldersbach. N. B. : Nota bene. Notez bien. Note mise dans la marge ou au bas d’un texte écrit. NDBA : Nouveau dictionnaire de biographie alsacienne. 1983 - 2007. P : Rodolphe Peter, Le pasteur Oberlin et l’abbé Grégoire, dans: Bulletin de la Société de l’histoire du protestantisme français, 1980, p. 297 - 326. Les différents textes sont numérotés de I à XII. p. : Dans la manière de citer les livres, le chiffre avec p. indique chez Oberlin le nombre de pages d’un ouvrage. P. S. : Post scriptum. Ecrit après. Ajout fait à une lettre après la signature. S. : Daniel Ehrenfried Stoeber, Vie de J. F. Oberlin, pasteur à Waldbach au Ban-de-la-Roche, chevalier de la légion d’honneur, Strasbourg 1831. RHPR : Revue d’histoire et de philosophie religieuses. Sqq. : suivants. S. R. : Sources de réflections, sujets de prières, actions de grâces ou Tableau chronologique d’événemens qui m’intéressent. Texte d’Oberlin : AMS : 77Z206/2, p. 43 - 52. Publié dans : Lire Jean - Frédéric Oberlin. Cahier n° 16, Langue et culture régionale.1992, p. 7 - 14. Wohlfahrt : Jean-Daniel Wohlfahrt, Le sort des trépassés dans la théologie de Jean-Frédéric Oberlin (1740 - 1826), Mémoire, 1969.

6

6 Vorwort - Préface

Der Marathonlauf der Oberlin-Korrespondenz ist nun an der Etappe des 70. Geburtstages des Pfarrers vom Steintal angelangt. Er ist aber noch nicht beendet. Festgestellt muss werden, dass der Traum, alle Briefe von und an Oberlin zu erfassen, ausgeträumt ist. Vieles ist noch nicht erfasst und vieles, was in diesem Band nicht abgedruckt wurde, ist noch zu suchen und zu finden. Es bleibt Raum für zukünftige Forschung ! Die chronologisch geordneten Texte erneuern aber schon jetzt die Biographie Oberlins. In den Jahren 1803 bis 1810 musste sich der Pfarrer von Waldersbach an neue Verhältnisse anpassen. Weil Waldersbach sich an dem Bezirk « Vosges » angegliedert hatte und die anderen Dörfer seiner Gemeinde an dem Bezirk « Unter-Rhein », hatte Oberlin mit zwei verschiedenen politischen Instanzen zu tun. Im kirchlichen Bereich war es einfacher : Oberlin unterstand der neuen lutherischen Kirchenleitung von Strassburg. Auch musste er sich der neuen Schulorganisation des französischen Staates beugen. In diese Jahre fällt der Anfang seines jährlichen, brieflichen Kontakts mit der Konferenz der Prediger der Brüdergemeine, was Anlass zu interessanten autobiographischen Angaben seitens Oberlin gab. Auch ist er im Jahr 1808 dem bekannten Jung-Stilling persönlich begegnet. Die chronologische Einteilung der Korrespondenz bringt interessante Einsichten in die Biographie des Pfarrers von Waldersbach und in das tägliche Leben im Steintal, was ja die Ziele dieser Herausgabe waren und noch sind. Im Jahr 1810 wurde Oberlin 70 Jahre alt. Er lebte noch 16 Jahre, so dass unsere Arbeit noch nicht abgeschlossen ist !

Le marathon de la correspondance d'Oberlin est arrivé à l'étape du 70e anniversaire du pasteur du Ban-de-la-Roche. Mais il n'est pas encore terminé. Il faut cependant constater que le rêve d'embrasser toutes les lettres écrites par Oberlin ou adressées à lui s'est progressivement dissipé. Bien des textes n'ont pas été retenus et beaucoup de textes sont encore à chercher et à découvrir. Il y a de la place pour des recherches futures ! Mais dès à présent les textes dans leur ordre chronologique renouvellent la vision sur la biographie d'Oberlin.

7

7 Au cours des années de 1803 à 1810, le pasteur de Waldersbach a dû s'adapter à des circonstances nouvelles. Parce que Waldersbach avait opté pour faire partie du département des Vosges et que les autres villages de la paroisse faisaient partie du département du Bas-Rhin, Oberlin dépendait de deux autorités politiques différentes. La situation ecclésiastique était heureusement plus simple. Le pasteur du Ban-de-la-Roche était soumis au Directoire de L'Eglise luthérienne nouvellement créé à Strasbourg. Il dut aussi se soumettre à la nouvelle organisation scolaire de l'Etat français. En ces années débute l'échange épistolaire annuel d'Oberlin avec la Conférence des prédicateurs de la communauté des frères moraves, ce qui donnera lieu à d'intéressantes informations autobiographiques de la part d'Oberlin. C'est en 1808 qu'il rencontrera personnellement le célèbre Jung-Stilling. C'est certain, l'ordre chronologique de la correspondance d'Oberlin ouvre d'intéressantes perspectives sur la vie du pasteur du Ban-de-la-Roche et sur la vie quotidienne de l'époque, ce qui était bien le but de l'édition même et qui l'est encore. En 1810, Oberlin a 70 ans. Il vivra encore 16 ans de sorte que notre travail n'est pas terminé !

Dankesworte - Remerciements

Wenn auch die Arbeiten zu diesem Band, wie zu den verhergehenden, die eines Enzelgängers sind, so dürfen die Vorarbeiten, die Professor Rodolphe Peter mit seiner Gruppe von Theologiestudenten in den sechziger Jahre des vorhergehenden Jahrhunderts, von 1965 an, gemacht hat, nicht vergessen werden. Danken möchte ich bei der Herausgabe dieses 5. Bandes all denen, die mich unterstützt und mir geholfen haben. Seien benannt die Damen Vanessa Dent, Hélène Georger-Vogt+, Mathilde Koch und Estelle Mery, und die Herren Matthieu Arnold, Christopher Dent, Loïc Chalmel, Jacques Fortier, Pascal Hetzel, Pierre Hutt, Jacques Jobert, Benoît Jordan, Jacques Koch, Erich Mertens, Jean Rodolphe Rinderknecht, Jérôme Ruch, Louis Schlaefli, Gerhard Schwinge, Edmond Stussi, Pascal Waldvogel und Christian Wolff, wie auch die Société Philomatique Vosgienne von Saint-Dié.

8

8 Besonders bin ich dankbar meinen Korrektoren, Clémentine Grébille- Koch für die Texte in französischer Sprache und Reverend Joachim Feldes für die Texte in deutscher Sprache. Ein ganz spezieller Dank schulde ich meinem Freund Pierre Christoph dessen kompetenter und selbstloser Einsatz zum Schlusspunkt jedes Bandes gehört !

Même si les travaux pour ce tome, comme ceux pour les précédents, sont indviduels, il ne faut pas oublier les travaux préliminaires réalisés dans les années soixante, à partir de 1965, par le professeur Rodolphe Peter et son équipe d'étudiants en théologie. Aujourd'hui, à l'occasion de la publication de ce tome 5, je tiens à adresser mes remerciements à toutes les personnes qui m'ont soutenu et aidé. Il me faut remercier en particulier Mesdames Vanessa Dent, Hélène Georger-Vogt+, Mathilde Koch et Estelle Mery, et Messieurs Matthieu Arnold, Christopher Dent, Loïc Chalmel, Jacques Fortier, Pascal Hetzel, Pierre Hutt, Jacques Jobert, Benoît Jordan, Jacques Koch, Erich Mertens, Jean-Rodolphe Rinderknecht, Jérôme Ruch, Louis Schlaefli, Gerhard Schwinge, Edmond Stussi, Pascal Waldvogel et Christian Wolff, ainsi que la Société Philomatique Vosgienne de Saint-Dié.. Je suis particulièrement redevable à mes correcteurs : pour la relecture des textes en langue française à Clémentine Grébille-Koch et pour la relecture des textes en langue allemande au révérend Joachim Feldes. Je dois un merci spécial à mon ami Pierre Christoph, dont la compétence et l'engagement désintéressé marquent la finition des tomes successifs !

Gustave Koch. 2019.

9

9

Chronologische Liste der Briefe und Texte Liste chronologique des lettres et textes 1803 654. - 10.1. - Oberlin à un collègue. 655. - 24.1. - Un architecte à Oberlin. 656. - 31.1. - Oberlin à une personne inconnue. 657. - 31.1. - Oberlin à la famille Witz. 658. - 16.2. - Règlement de pension à Oberlin. 659. - février. - Oberlin à Philippe Frédéric Kern. 660. - 7.3. - Oberlin à un ami. 661. - 13.3. - Oberlin aux paroissiens. 662. - 10.4. - Les Anciens et Oberlin à Philippe Frédéric Kern. 663. - 18.4. - La Société d'agriculture à Oberlin. 664. - 20.4. - Oberlin à François Reber. 665. - 20.4. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 666. - 13.5. - Oberlin à François Reber. 667. - 13.5. - Oberlin à Jean Georges Gagnière. 668. - 14.5. - Oberlin à Joseph Bohy. 669. - 15.5. - Joseph Bohy à Oberlin. 670. - mai. - Oberlin à Joseph Bohy. 671. - 20.5. - Oberlin à la Société d'agriculture. 672. - 27.5. - Oberlin à Jean Georges Gagnière. 673. - 29.5. - Oberlin aux parents. 674. - 13.6. - Oberlin à Henri Shée. 675. - 15.6. - Oberlin à Georges Bernard Bizot. 676. - 23.7. - Oberlin à Georges Bernard Bizot. 677. - 14.8. - Texte d'Oberlin : exhortations. 678. - 31.8. - Oberlin aux bourgeois de . 679. - 2.9. - Samuel Bernard à Oberlin. 680. - 26.9. - Oberlin à la Société d'agriculture. 681. - 28.9. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 682. - 21.10. - Philippe Frédéric Kern aux pasteurs du Consistoire. 683. - 22.10. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 684. - 25.10. - Jean Daniel Siegfried à Oberlin. 685. - 13.11. - Oberlin à ses paroissiens. 686. - 23.11. - Rodolphe Saltzmann à Marie Elisabeth Kautz et Oberlin ? 687. - novembre. - Texte concernant Oberlin : The evangelical Magazine.

10

10

1804 688. - 21.1. - Jean Henri Graf à Oberlin. 689. - 30.1. - Oberlin à Jean Henri Graf. 690. - 30.1. - Samuel Bernard à Oberlin. 691. - 11.2. - Texte d'Oberlin : éclipse de soleil. 692. - 13.2. - Oberlin à Philippe Frédéric Kern. 693. - 6.3. - Oberlin à Henri Cunier. 694. - 15.3. - Des amies à Henriette Charité Oberlin. 695. - 20.3. - Oberlin à ses enfants Graf. 696. - 25.3. - Texte de la Mairie : Henriette Charité et Frédérique Bienvenue 697. - 26.3. - Certificat d'Oberlin pour ses enfants Graf. 698. - 30.3. - Membres du Conseil municipal de Fouday à Oberlin. 699. - 30.3. - Jean Georges Banzet à Oberlin : passe-port. 700. - 31.3. - Oberlin à Jean Henri Marchal. 701. - 31.3. - Oberlin à Sébastien Bernard. 702. - 31.3. - Oberlin à Henri Cunier. 703. - 1.4. - Oberlin à Jean Henri Marchal. 704. - 14.4. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 705. - 3.5. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 706. - 1804 - Le Consistoire de Barr à Henri Cunier. 707. - 25.5. - Josué Graf et son épouse à Oberlin. 708. - 26.5. - Samuel Bernard à Jean Georges Loux. 709. - 12.7. - Jean Ehrmann à Oberlin. 710. - 6.8. - Breis à Oberlin. 711. - 12.8. - Texte d'Oberlin : Comités de bienfaisance. 712. - 13.8. - Oberlin à Louise Charité Witz - Oberlin. 713. - 17.8. - Christan Gottlieb Blumhardt à Oberlin. 714. - 24.8. - Henri Cunier à Oberlin. 715. - 27.8. - Oberlin à Henri Gottfried Oberlin. 716. - 3.9. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 717. - 6.9. - Oberlin à Jean Henri Graf et Madame. 718. - 2.10. - Oberlin à Christan Gottlieb Blumhatdt. 719. - 15.10. - Oberlin à Martin Michel Charles Gaudin. 720. - 3.11. - Oberlin à la Société biblique de Londres. 721. - 9.11. - Oberlin aux paroissiens : chemin Fouday - . 722. - 19.11. - Oberlin à Gaspard Wegelin. 723. - novembre. - Note d'Oberlin sur Voltaire et Rousseau. 724. - 17.12. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 725. - 1804. - Charles Conservé Oberlin à Oberlin.

11

11

1805 726. - 15.2. - Christian Gottlieb Blumhardt à Oberlin. 727. - 25.2. - Philippe Frédéric Kern à Oberlin. 728. - 25.2. - Frédérique Bienvenue Oberlin à Daniel Ehrenfried Stœber. 729. - 27.2. - Johann Heinrich Jung-Stilling à Oberlin. 730. - 7.3. - Oberlin à François Reber. 731. - 11.3. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 732. - 20.3. - Oberlin à George Jean Claude, curé de Natzwiller. 733. - 26.3. - Philippe Frédéric Kern à Oberlin. 734. - 30.3. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 735. - 1.4. - Frédérique Bienvenue Oberlin à Daniel Ehrenfried Stœber. 736. - 8.4. - Frédérique Bienvenue Oberlin à Johann Heinrich Jung-Stilling. 737. - 8.4. - Oberlin à Christian Gottlieb Reuss 738. - 8.4. - Oberlin à Johann Heinrich Jung-Stilling. 739. - 22.4. - Oberlin à Frédéric Louis Hammer. 740. - 24.4. - Jérémie Jacques Oberlin à Oberlin. 741. - 29.4. - Oberlin à Jérémie Jacques Oberlin. 742. - 1. 5. - Philippe Frédéric Kern à Oberlin. 743. - 9.5. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 744. - 27.5. - Oberlin à François Reber. 745. - mai. - Oberlin à Jakob Gysbert van der Smissen. 746. - 6.6. - Christian Gottlieb Blumhardt à Oberlin. 747. - 17.6. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 748. - 17.6. - Oberlin à la Société biblique de Londres. 749. - 3.7. - Isaac Haffner aux pasteurs du Consistoire de Barr. 750. - 13.7. - François Henri Vierling à Oberlin. 751. - 1.8. - La Société des sciences et d'agriculture accorde un prix. 752. - 22.8. - Oberlin à Isaac Haffner. 753. - 29.8. - François Henri Vierling à Oberlin. 754. - 31.8. - Le baron de Vrints à Oberlin. 755. - 14.9. - Johann Heinrich Jung-Stilling à Henri Gottfried Oberlin. 756. - 6.10. - Oberlin aux Anciens. 757. - 24.10. - Oberlin à François Henri Vierling. 758. - 26.10. - François Henri Vierling à Oberlin. 759. - 31.10. - Christian Gottlieb Blumhardt à Oberlin.

12

12

1806 760. - 5.1. - Frédérique Bienvenue Oberlin à Ehrenfried Stœber. 761. - 28.1. - Louise Scheppler à Marguerite Madeleine Osterrieth. 762. - 1.2. - François Henri Vierling à Oberlin. 763. - 9.2. - La société anonyme à Oberlin. 764. - 19.2. - Henri Cunier au Maire de . 765. - 19.2. - Oberlin à François Henri Vierling. 766. - 24.2. - Oberlin à Johann Rudolf Huber. 767. - 24.2. - Oberlin à d'éventuels donateurs. 768. - 3.3. - Oberlin à Frédérique Bienvenue Oberlin. 769. - 6.3. - Oberlin à Georges Bernard Bizot. 770. - 7.3. - François Henri Vierling à Oberlin. 771. - 7.3. - Georges Bernard Bizot à Oberlin. 772. - avril. - Lettre anonyme adressée à Oberlin. 773. - 20.4. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 774. - 6.5. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 775. - 29.5. - Frédéric Rodolphe Saltzmann à Oberlin. 776. - 20.7. - Johann David Heinrich à Oberlin. 777. - 10.10. - Henri Gottfried Oberlin à Oberlin. 778. - 27.10. - Oberlin à Stromwald. 779. - 11.12. - Anne Elisabeth Schwartz à Oberlin. 1807 780. - janvier. - Henri Gottfried Oberlin à Oberlin. 781. - 12.1. - Louise Scheppler et Oberlin à Louise Charité Witz - Oberlin. 782. - 8.2. - La société anonyme à Oberlin. 783. - 9.2. - Oberlin à Anne Elisabeth Schwartz. 784. - 5.3. - Oberlin à Jean Daniel Schneegans. 785. - 14.4. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 786. - 18.4. - Oberlin à Christian Gottlieb Blumhardt. 787. - 17.8. - Georges Bernard Bizot à Oberlin. 788. - 26.8. - Louis Champy à Oberlin. 789. - 28.8. - Oberlin à Georges Bernard Bizot. 790. - 25.10. - Henri Cunier à Oberlin. 791. - 18.10. - Annonce du Directoire de l'Eglise. 792. - 14.12. - Oberlin à Grimmeisen. 793. - 21.12. - Louise Paisible Claude, Oberlin et H. G. à Henriette Charité Graf.

13

13

1808 794. - 10.1. - Oberlin aux amis de Solbach. 795. - 25.1. - Oberlin à Régine Charité Stuber. 796. - 31.1. - Oberlin aux garçons de Fouday. 797. - 21.2. - Texte d'Oberlin : école du dimanche. 798. - 28.5. - Oberlin à Bitschmann. 799. - avril ? - Oberlin aux paroissiens. 800. - 2.5. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 801. - 11/13.6. - Oberlin et Louise Scheppler à Henriette Charité et Josué Graf. 802. - 12.5. - Texte d'Oberlin : nouveaux catéchumènes. 803. - 4.6. - Oberlin à Jacob Jacob. 804. - 5.6. - Oberlin à Christian Gottlieb Reuss. 805. - 5.7. - Oberlin à Marguerite Madeleine Osterrieth. 806. - 11.7. - Le Directoire à Oberlin. 807. - 22.7. - Christian Friedrich Spittler à Oberlin. 808. - 2.8. - Le Directoire aux pasteurs : vaccinations. 809. - 1808 - Johann Heinrich Jung Stilling à Oberlin. 810. - 25.8. - Oberlin à F.G. et Madame. 811. - 8.9. - Oberlin à Bitschmann. 812. - 30.9. - Certificat d'ordination pour Charles C. Oberlin 813. - 28.10. - François Henri Vierling à Oberlin. 814. - 20.11. - Oberlin au Directoire. 815. - 1.12. - Oberlin au Président du Consistoire de Barr. 1809 816. - 1.1. - Texte d'Oberlin : questions aux paroissiens. 817. - 2.2. - Réponse d'Oberlin à Barbara Juliana de Krüdener. 818. - 23.4. - Annonce d'Oberlin : un vol a été commis. 819. - 30.4. - Oberlin à Georges Bernard Bizot. 820. - 14.6. - Oberlin à Isaac Haffner. 821. - 12.7. - Jean Michel Schweighaeuser à Oberlin. 822. - 25.7. - Oberlin au Consistoire : rapport sur la paroisse. 823. - 2.8. - Un inconnu à Oberlin. 824. - 12.8. - François Henri Vierling à Oberlin. 825. - 30.10. - Oberlin à Christian Friedrich Spittler. 826. - 19.11. - Oberlin à Lobstein. 827. - 20.11. - Un inconnu à Oberlin : fréquentation d'un cabaret.

14

14

1810 828. - 22.1. - Oberlin à Christian Friedrich Spittler. 829. - 24.1. - Concorde Caquelin et Sophie Bernard à Oberlin. 830. - 2.2. - François Henri Vierling à Oberlin 831. - 5.3. - Oberlin à des amis. 832. - 7.3. - Georges Bernard Bizot à Oberlin. 833. - 19.3. - Oberlin aux Beerstecher. 834. - 30.3. - Dessin d'Oberlin : Et plus bas et plus haut. 835. - 2.4. - Oberlin à la Conférence des prédicateurs des frères moraves. 836. - 29.4. - Oberlin aux paroissiens : veiller les morts ? 837. - 2.5. - Le Consistoire de Barr à Oberlin : salaire des maîtres d'école. 838. - 8.6. - Christian Friedrich Spittler à Oberlin. 839. - 29.6. - Oberlin à un ami. 840. - 19.7. - Charles Guillaume Krafft à Henri Gottfried Oberlin. 841. - 22.7. - Henri Gottfried Oberlin à Louise Frédérique Rauscher. 842. - 3.8. - Oberlin à la Société biblique de Londres. 843. - 28.8. - Oberlin à Marie Salomé Stœber. 844. - 1.9. - Oberlin aux écoliers. 845. - 17.9. - Oberlin à Christian Friedrich Spittler. 846. - 29.9. - François Henri Vierling à Oberlin. 847. - 21.10. - Louise Charité Witz à Louise Scheppler. 848. - 23.10. - Oberlin à François Henri Vierling. 849. - 27.10. - Henri Cunier : arrêté de mention honorable. 850. - 27.10. - François Henri Vierling à Oberlin. 851. - 3.11. - François Henri Vierling à Oberlin. 852. - 10.11. - François Henri Vierling à Oberlin. 853. - 11.11. - Johann Heinrich Pestalozzi à Jean Luc Legrand. 854. - 12.11. - Louise Scheppler à Marguerite Madeleine Osterrieth. 855. - 15.11. - Cours de vie de Marie Elisabeth Kautz par Oberlin. 856. - 14.11. - François Henri Vierling à Oberlin. 857. - 26.11. - Oberlin à Jean Georges Treuttel. 858. - 17.12. - Oberlin à Jean Blech. 859. - décembre 1810. - Oberlin au Maire de Sainte-Marie-aux-Mines. 860. - 22.12. - Louise Scheppler à Louise Charité Witz-Oberlin. 861. - 24.12. - Oberlin à Marguerite Madeleine Osterrieth. 862. - 1810 - Oberlin à Jean Laurent Blessig. 863. - Sans date - Oberlin à Johann Heinrich Jung Stilling.

15

15

Liste der Briefschreiber- Liste des correspondants BANZET Jean Georges KRÜDENER Barbara Juliana de BEERSTECHER LEGRAND Jean Luc BERNARD Samuel LOBSTEIN BERNARD Sébastien LOUX Jean Georges BERNARD Sophie MARCHAL Jean Henri BITSCHMANN OBERLIN Charles Conservé BIZOT Georges Bernard OBERLIN Frédérique Bienvenue BLECH Jean OBERLIN Henri Gottfried BLESSIG Jean Laurent OBERLIN Henriette, voir Graf BLUMHARDT Christian Gottlieb OBERLIN Jérémie Jacques BOHY Joseph OSTERRIETH Marguerite Madeleine BREIS PESTALOZZI Johann Heinrich CAQUELIN Concorde RAUSCHER Louise Frédérique CHAMPY Louis REBER François CLAUDE Louise Paisible REUSS Christian Gottlieb Conférence des prédicateurs SALTZMANN Frédéric Rodolphe CUNIER Henri SCHEPPLER Louise DE VRINTS SCHNEEGANS Jean Michel EHRMANN Jean SCHWARTZ Anne Elisabeth GAGNIERE Jean Georges SCHWEIGHAEUSER Jean Michel GAUDIN Martin Michel Charles SHEE Henri GEORGE Jean Claude SIEGFRIED Jean Daniel GRAF - OBERLIN Henriette Charité Société biblique de Londres GRAF Jean Henri Société d'agriculture GRAF Josué SPITTLER Christian Friedrich GRAF, famille STOEBER Daniel Ehrenfried GRIMMEISEN STOEBER Marie Salomé HAFFNER Isaac STROMWALD HAMMER Louis STUBER Régine Charité HEINRICH Johann David TREUTTEL Jean Georges HUBER Johann Rudolf VAN DER SMISSEN Jakob Gysbert JACOB Jacob VIERLING François Henri JUNG STILLING Johann Heinrich VRINTS baron de KAUTZ Marie Elisabeth WEGELIN Gaspard KERN Philippe Frédéric WITZ - OBERLIN Louise Charité KRAFFT Charles Guillaume WITZ, famille

16

16

1803

1803, 10 janvier : Trois maisons incendiées à Foudai. S.R. ( 10.Januar 1803 : Drei Häuser in Fouday sind abgebrannt. ) 10 janvier 1803. XI. Trois maisons incendiées à Foudai à 2 h(eures) après-midi le 20 niv(ôse). A.H. (10. Januar 1803, Jahr XI. Drei Häuser sind abgebrannt in Fouday mittags um 2 Uhr am 20 Nivôse. )

*** 10 janvier 1803. Oberlin fait le récit de l'incendie dans les Annales, p. 226 : Incendie de Foudai. Lundi 20 nivôse XI. 10 janvier 1803 se fit un incendie dans la paroisse de Valdersbach, dans le village de Foudai. Il commença entre 1 et 2 heures après midi dans la maison de Jean Marchal1, de là le vend (sic!) le porta dans la maison voisine, celle de J(ean) Martin March(al)2, de celle-ci dans celle de la veuve Scheideker3, et dans moins d'une demi heure ces trois maisons furent réduites en cendres. Par le vent qu'il fit, on peut regarder comme une bonté signalée de la Providence, qu'il n'y eut que ces trois maisons d'incendiées, trois autres étoient attaquée(s), une remise à George Scheidecker4 fut brûlée. Le monde accourut au secours, au premier signal, de tous les villages voisins. Mes(sieurs) les curés de Rothau5 et de Plaine6 y assistèrent et grâce à Dieu, à la quantité de monde et à une pompe amenée de , on réussit à éteindre le feu avant qu'il ait fait d'autre dommage. ( In den Annalen des Steintals erzählt Oberlin den Brand von Fouday. Das Feuer konnte gelöscht werden. )

654 Lundi 10 janvier 1803. Oberlin à un collègue (AMS : 77Z152.)

1 Jean Marchal (? - 19.6.1809), tisserand de Fouday. ALB, p. 127. 2 Jean Martin Marchal (12.2.1745 - 3.11.1827), de Fouday. ALB, p. 120 et 127. 3 La veuve Scheidecker. Il peut s'agir de Catherine Scheidecker, née Scheidecker (20.2.1759 - 18.7.1826), Conductrice, veuve de Jean Martin Scheidecker (11.4.1740 - 1.11.1792 ?), charpentier de Fouday. ALB, p. 134, 99 et 133. 4 Georges Scheidecker (15.3.1749 - 21.1.1818), laboureur de Fouday. ALB, p. 126. 5 Le curé de Rothau en janvier : Personne non identifiée. Jean François Royer sera curé du 27.2.1803 au 25.4.1803. 6 Le curé de Plaine : Demenge, curé du 2.11.1797 au 12.2.1803.

17

17

Résumé : Oberlin offre à un collègue les quatre parties d’un traité qu’il possède en double. Il demande à Dieu de diriger son collègue dans toutes ses entreprises et de bénir ses travaux.

Waldbach, Montag, den 20. Nivôse XI = 10. Januar 1803. Geliebtester Herr Amtsbruder7, Da ich die mitkommenden 4 Theile eines Tractätleins8 doppelt besitze, so nehme ich die Freyheit Sie zu bitten, solche als ein kleines Andenken meiner Liebe und Hochachtung gegen Sie anzunehmen. Gott seye mit Ihnen und leite alle Ihre Unternehmungen und segne Ihre Arbeiten. Ihr ergebenster Joh(ann) Friedr(ich) Oberlin, Pf(arre)r.

1803. 23 janvier = Pluv(iôse) 3. Tod : der brave D(octo)r Weiler9, alt 62 1/2 J(ahre). A.H. ( Le 23 janvier 1803 = 3 pluviôse. Mort du brave docteur Weiler, âgé de 62 ans 1/2. )

655 Lundi 24 janvier 1803. Un architecte à Oberlin. (Musée Oberlin: 10/37.) Résumé : La personne chargée de faire le plan pour l'étable d'Oberlin lui signale que l'étable et la grange ont trouvé leur place. La buanderie et la cuisine avec four sont un peu petites. Au-dessus de la cuisine on peut installer deux chambres parce que le pignon à côté de la grange doit être en pierres jusqu'à la pointe du toit à cause du danger d'incendie. Si des explications sont encore nécessaires, il est à la disposition d'Oberlin.

Monsieur Oberlin, Ministre à Waldbach. Framont10, den 4. Pluviôse 11.

7 Le collègue d'Oberlin n'est pas nommé. 8 La 4ème partie d'une brochure dont le titre n'est pas indiqué. 9 Jean Frédéric Weiler (+ Strasbourg 23 janvier 1803, 62 ans, 5 mois), docteur en médecine, fils du boucher Jean David Weiler, marié en 1771 avec Marie Madeleine Baldner. Il a habité au 17, rue du Dôme à Strasbourg. 10 Framont : localité entre Grandfontaine et Schirmeck.

18

18

Beygehend, geehrtester Freund, der Plan zu Ihrem Stall. Ich hab in den Platz hinein gezirkelt, was ich konnte. Stall und Scheuer gehen zi(e)mlich an. Bauch und Ba(c)k=Küche sind ein wenig klein, doch glaub ich, dass man sich auch damit behelfen kan(n). Über der Bauch=Küche11 und deren stehenden Kammer kan(n) man noch 2 Kammern machen, denn der Giebel neben der Scheuer muss wegen Feuersgefahr bis in die Dachspitze mit Steinen aufgeführt werden. Wann Sie fernere Erläuterungen benöthigt wären, so bitte, mir darüber zu schreiben. Mit Vergnügen werde Ihnen in diesem und jedem andern Fall, wo es mir möglich ist, zu Diensten seyn. Nebst herzlichem Gruss von meiner Frau und mir12. Ihr ergebenster ( Signature illisible )

656 Lundi 31 janvier 1803. Oberlin à une personne inconnue (77Z428/III : de la main d'Oberlin. Et copie ancienne en propriété privée : Roser, Courbevoie.) Zusammenfassung : Oberlin erklärt einem anonymen Korrespondenten, warum er sich evangelisch=katholischer Pfarrer nennt. Er erwähnt, dass schon sein Vorgänger Stuber nicht römisch=katholisch sagte, sondern nur römisch. Unter Numer 12 schreibt Oberlin : « Vor einigen Wochen sagte ein junger katholischer Pfarrer jemanden, dass, wenn die anderen Geistlichen, die man Protestanten nennt, so gute Katholiken wären, wie der von Waldersbach, würde er nicht lange zögern, um sich auf ihre Seite zu stellen ».

Ce qui m'a déterminé à me nommer plutôt Ministre catholique évangélique que Ministre du culte protestant, etc. etc. 1. Notre situation au Ban de la Roche presqu'unique. Un petit vallon comme une petite île presqu'imperceptible au milieu de la mer. Deux petites paroisses protestantes françaises isolées et comme abandonnées entre les catholiques romains.

11 Bauchküsche = Waschküche = buanderie. 12 L'architecte et sa femme : personnes non identifiées.

19

19

2. Quand au commencement je me vis obligé de parler sur la chaire des catholiques romains, mes paroissiens m'avertirent que Monsieur Stouber13 les appelait sur la chair(e) simplement romains et leur religion, la religion romaine, sans ajouter catholique. Je n’en compris pas alors la raison ; mais dans la suite. 3. Ceux des catholiques entendus & cultivés et pieux de notre voisinage, qui ont le courage de lire la Sainte Ecriture, ne le font pas simplement, mais toujours autant que possible, avec les notes ou intercalations des pères d'Eglise. 4. Or dans le stile (sic!) de ces pères d'Eglise, comme par exemple dans les Confessions de Saint Augustin14, on rencontre à tout momen(t)s les dénominations catholiques & hérétiques. 5. Cela fait que lorsque nous disons ou convenons seulement, que nous ne sommes pas catholiques, ces bonnes gens aujourd'hui en infèrent, que nous confessons être hérétiques, ce qui leur donne une répugnance presqu'insurmontable. 6. A cause des éternelles moqueries, railleries, séductions auxquelles les Ban de la Rochois étaient continuellement exposés, partout où ils avaient à faire dans les voisinages, nous autres pasteurs étions souvent obligés de parler de religion sur la chaire pour prémunir nos paroissiens contre les séductions et pièges, qu'on leur tendoit. Or voici ce qui m'arriva à ce sujet. Un dimanche j'avais diné à Belmont au cabaret. Il y vint un bourgeois catholique de Colroy la Roche15, pour boire une chopine. Lorsqu'il me vit, il fut agréablement surpris, vint et me tendit la main, et me fit mille protestations d'estime et de respect, pour tout le bien qu'il avait entendu de moi. Mais, me dit-il, en me regardant d'un air de confidence, mais, Monsieur, j'ai entendu que dimanche passé vous avés (sic!) prêché à Waldbach contre notre religion catholique.

13 Jean Georges Stuber (Strasbourg 23.4.1722 - Strasbourg 31.1.1797), pasteur, prédécesseur d'Oberlin à Waldersbach. NDBA, p. 3814 - 3815. 14 Saint Augustin et son livre : Les Confessions. 15 Colroy-la-Roche : village des environs de Waldersbach.

20

20

Pour répondre à ce bon et honnête catholique, je demandai la Bible au cabaretier et montrai à ce bourgeois de Colroy les inscriptions suivantes : Epître catholique de Saint Jacques16, apôtre - Epître catholique de Saint Pierre17, apôtre - Seconde épître catholique de Saint Pierre - Première épître catholique de Saint Jean18 - Epître catholique de Saint Jude19. Je lui montrai cela, et j'ajoutai : « Vous voyés (sic!) que les saintes épîtres catholiques sont dans les mains de tous mes paroissiens, comment pourriés-vous (sic!) croire que je prêche contre la religion catholique ». Mon bonhomme reprit haleine et dit : Dieu soit loué, je l'ai toujours pensé et même dit que Monsieur le Ministre de Wachterbach20 ne ferait pas cela. Dès lors je compris, pourquoi Monsieur Stouber n'usa que du terme romain au lieu de dire catholique. 7. Nous avons, moi et mes paroissiens, des milliers de preuves de l'aversion terrible des catholiques romains contre ce qu'ils appellent : « Huguenots, Luthériens, Protestants, Hérétiques ». Lors donc que pour les bonnes qualités de nos gens, les catholiques voudraient les aimer malgré la répugnance de religion, vous ne croyez combien on les voit devenir aises, quand nos gens leur soutiennent & les assurent, que nous sommes aussi catholiques, de vrais catholiques évangéliques malgré les noms injurieux qu'on nous donne. 8. Encore une fois, notre situation et localité est un peu unique, et demande des précautions et ? - - 21 particulières, qui pourraient cependant aussi être utilement suivies par nos confrères. Car que doit donc penser de nous le peuple catholique romain ignorant, lorsqu'il voit que nous nous nommons nous-mêmes protestants ou luthériens ?

16 Saint Jacques, apôtre. 17 Saint Pierre, apôtre. 18 Saint Jean, apôtre. 19 Saint Jude, apôtre. 20 Waldersbach ! 21 Un blanc dans la copie !

21

21

9. La semaine passée un catholique de Colroy22 vint me demander un Nouveau Testament et me plaignit, que depuis que leur ancien curé non-juré23 - comme ils les appellent - est revenu, il insulte et persécute les patriotes qui se servent du bon vieux curé assermenté. Il leur dit en face : Vous êtes des schismatiques, des luthériens, des damnés, des protestan(t)s. Il se sert d'autre eau bénite qu'eux, et met le trouble dans toute sa ci-devant paroisse. Je répondis à ce plaignant : « Vous savés (sic!) que nous ne sommes pas luthériens, et nous croyons en Jésus-Christ et pas en Luther24. Nous portons et souffrons le titre de luthériens comme une injure, qu'on nous dit ». Nous ne protestons pas contre la religion catholique, il y a plus de 200 ans qu'il nous falloit protester contre la tyrannie de l'empereur Charles-Quint25, qui voulut nous prescrire des dogmes contre l'Evangile. Alors nous étions protestants, aujourd'hui cela ne signifie plus rien, on ne parle plus des dogmes de Charles V, et certes nous ne protestâmes jamais contre le Saint Evangile, ni contre l'Eglise catholique ou chrétienne. Pour ce qui regarde le terme schismatiques et hérétiques, jugés (sic!) vous-même, lequel des deux mérite ce reproche, ou nous qui croyons, professons, pratiquons ce qui est contenu dans les épîtres catholiques de Saint Jacques, Saint Pierre, Jean et Jude et tout l'Evangile, ou ce curé qui ne souffrait pas ce(s) épîtres dans les mains de ses paroissiens ? Jugés, dites, qui est vrai catholique et chrétien, & qui est schismatique et hérétique. Et mon homme se retourna consolé. 10. Il ne se passe guères de semaines, qui ne me fournissent de nouveaux motifs à prier tous les protestans, de ne se nommer peu à peu que catholique-evangélique, Evangelisch=Katholisch.

22 Colroy-la-Roche : voir note ci-dessus. 23 Le curé non-juré de Colroy-la-Roche : Il s'agit peut-être de Dieudonné curé du 25.1.1803 au 16.3.1806 24 Martin Luther, le Réformateur. 25 Charles Quint (1500 - 1558), empereur germanique de 1519 à 1556.

22

22