2010/06/11. Monográficos. Edición De Rallye De Naron . Folio: 6

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2010/06/11. Monográficos. Edición De Rallye De Naron . Folio: 6 LA VOZ DE GALICIA | VIERNES, 11 DE JUNIO DEL 2010 | Rali Cidade de Narón | 6 | Padín destaca que Los cuatro tramos cronometrados algunos tramos son «revirados» suman un total de 90 kilómetros y otros más Por la mañana se darán dos pasadas a los dos primeros y otros dos serán por la tarde asequibles Moncho Padín, el alma Luis Moreno máter de la prueba de ferrol Narón, valoró las cuatro El Rali de Narón consta de especiales de esta carrera: cuatro tramos cronometrados, «Los tramos son todos muy lo que supone un total de 90,60 parecidos —señaló— ya que kilómetros. A cada uno de ellos rondan los once kilómetros los pilotos tendrán que dar dos de longitud, debido a que pasadas. Dos se correrán por este año la Federación la mañana y otros dos por la Gallega de Automovilismo tarde. ha limitado los tramos a 12 La carrera comenzará con el kilómetros, es decir, no po- Tramo A, que estará publicitado dían pasar de esta distancia. por Sondeos Galloso. Está en Nosotros, por lo tanto, nos la zona de Cerdido y tiene una hemos tenido que ajustar a distancia de 11,350 kilómetros. esta directriz». El cierre del tramo está pre- Añade que en los cuatro visto para las ocho y dieciséis tramos hay un poco de minutos de la mañana, ya que todo: «Algunos son un poco la primera pasada se dará a las revirados y otros son más 9.16 y la segunda será a las 12.20. asequibles. Como siempre, Entre la primera y la segunda el primero será en la zona pasada no se abrirá el tramo ya de Cerdido, parecido al que no hay tiempo, al participar del año pasado, aunque R.N en la prueba 131 coches. variamos la salida y zona Perfil del primer tramo de la mañana que discurre por el Concello de Cerdido Para llegar a la zona de salida, de llegada. El segundo es las coordenadas son N43.36.50 un tramo que sale en Os y W8.01.21. Para los que no tigueira-Xuvia. A cien metros cia la izquierda en la indicación tinuando por esta carretera, la Cazas, ya habíamos salida tengan GPS en su vehículo hay que tomar la carretera a Cerdido 4,5; Cedeira, 15. CP-2502 a 1,8 kilómetros está la alguna otra vez desde allí, hay que llegar a la zona de la izquierda, dirección San Tras recorrer 5,3 kilómetros salida del tramo. aunque vamos hacia a Qui- Vila da Igrexa, en Cerdido. Sadurniño-Ortiguiera-Viveiro e tras pasar por Vila da Igrexa, Es el tramo que abre la carre- roga. Por la tarde hacemos Para eso, desde Narón, hay por la AC-862, atravesando las por la carretera AC-102, hay que ra, por lo que siempre resulta uno en la zona de Ferreira y que tomar la autovía hacia As poblaciones de Lamas y Balo- tomar una pista que va hacia la especial para los pilotos, ya acabaremos en el tramo de Pontes, la AG-64, que deberán cos hasta llegar a Felgosas. Tras izquierda, que indica Valdoviño, que en el se dejan buena parte Narahío, al que añadimos abandonar en la salida 13, en la pasar el kilómetro 32, al fi nal de en donde hay un pequeño ase- de los nervios que conlleva el un kilómetro para que nos que indica San Sadurniño-Or- la población, hay que girar ha- rradero, ya sin actividad. Con- inicio de una competición. diera la distancia». El segundo tramo de la mañana estará en la zona de A Queiroga y se pasa a las 9.43 y 12.47 horas El Tramo B es el segundo de la que tomar de nuevo una pista mañana y está patrocinado por a la derecha que tiene una indi- la fi rma Talleres Casal y Per- cación que pone Insua 7, al lado nas. Se encuentra en la zona de una iglesia y a 250 metros se de Queiroga y la distancia sera encontrará la salida. de 11,650 kilómetros. El cierre del tramo está previsto para las Desde As Pontes 08.43 horas. La primera pasada Para los afi cionados de la zona a este tramo será a las 9.43 y la de Ortigueira y As Pontes, en la segunda a las 12.47 horas. localidad de Cuíña, C-642, que Para acceder a la zona de sali- une Ferrol con Ortigueira, en el da (N 43.34.38 y W 7.54.58 para kilómetro 41 hay que tomar la los que tengan GPS) se parte de carretera en dirección a Igrexa Narón en dirección a As Pontes, de San Claudio-A Feira-O Ermo- siendo lo más recomendable Axilde, por la CP-4906 que no tomar la autovía Ferrol-Vilalba, hay que abandonar en ningún la AG-64. Hay que circular por momento y por la que tras reco- esta vía hasta la salida 26, en rrer alrededor de 22 kilómetros FIRMA que hay que tomar dirección y tras pasar por los lugares de- Perfil del segundo tramo de la mañana que se corre en la zona en la zona de A Queiroga hacia Somozas, Polígono In- nominados como Bolsido y San dustrial de Cedeira. Miguel se llegará al tramo en el tengan GPS (N 43.33.47 y W que atravesar el polígono y tras También hay otros muchos Hay que seguir por esta carre- lugar de A Queiroga. 7.52.40). recorrer cuatro kilómetros y puntos intermedios en los que tera diez kilómetros, atravesan- A esta lugar también se podrá Para llegar a la zona de meta medio tras pasar por Fontelo se puede ver este tramo del do poblaciones como Recemel, acceder desde la zona de Deve- hay que tomar la autovía Fe- se llegará a la zona de Seixas. Rali Cidade de Narón, todos A Garita, As Somozas, Abeledo, so, parroquia de As Pontes, des- rrol-Vilalba y tomar la salida Hay que seguir de frente y tras quedan muy cerca del Monda Cerdeira de Cabalar, O Rego da de donde hay que tomar hacia 26, que pone dirección hacia recorrer 1,4 kilómetros se sigue da Solana, en As Somozas, en Madeira y Calmourel, en donde As Somozas por Soutochán. Somozas-Polígono Industrial- de frente, dejando a la izquierda donde se encuentra el depósito hay que girar hacia la derecha Cerca del límite de los dos Cedeira. Hay que seguir por la indicación de Sogarisa y Mar- de residuos industriales. unos metros más adelante, en concellos hay que llegar en esta carretera aunque tras pasar ván. Se llegará a la meta unos Son carreteras sinuosas, por una indicación que pone Casa- un alto al lugar de San Miguel, la zona de A Garita, justo des- 300 metros más adelante. lo que los organizadores piden res, tras recorrer 13,5 kilómetros en donde hay que girar a la pués del cartel de As Somozas, Para los que tengan en su a los afi cionados la máxima de la AC-110 y a lado de una casa izquierda y a dos kilómetros hay que tomar el cartel que vehículo un GPS (N 43.32.52 y prudencia a la hora de dirigirse nueva de piedra. Tras 250 hay estará la especial. Para los que pone polígono industrial. Hay W 7.52.47). hacia los tramos..
Recommended publications
  • Estudio Etnobotánico De La Provincia De La Coruña
    Estudio etnobotánico de la provincia de La Coruña. Tesis Doctoral: Juan Antonio Latorre Catalá DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTÁNICA. Diciembre de 2008 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá UNIVERSITAT DE VALÉNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTANICA Etnobotánica de la provincia de La Coruña Memoria presentada por Juan Antonio Latorre Catalá, para optar al grado de Dr. en Farmacia DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS VALENCIA Diciembre 2008 Etnobotánica de la provincia de La Coruña 0 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 1 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá A mis padres, Juan y Pilar Etnobotánica de la provincia de La Coruña 2 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 3 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá AGRADECIMIENTOS Este trabajo es fruto, no solo de la colaboración de numerosas personas que han querido velar sus conocimientos para que puedan quedar recogidos en este estudio sino también de otras sin cuyo apoyo incondicional habría sido imposible la realización del mismo. Gracias al Dr. Gerardo Stübing por su confianza y apoyo incondicional en todo momento y al Dr. Juan Bautista Peris por sus consejos y correcciones porque ellos hicieron posible este proyecto, resultado del cual, hoy sale a la luz esta Tesis. Gracias al Dr. Iñigo Pulgar del Departamento de Botánica de la Facultad de Farmacia de Santiago de Compostela y a D. Pablo Piró Mascarell colaborador del Jardín Botánico de Valencia por su colaboración en la confirmación de la determinación de algunos especímenes.
    [Show full text]
  • Boletín De Ofertas De Emprego Privado E Público
    SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL BOLETÍN DE OFERTAS DE EMPREGO PRIVADO E PÚBLICO. ELABORADO POLO SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL. AGRUPACIÓN DOS CONCELLOS DE CABANAS, PONTEDEUME E VILARMAIOR SEMANA DO 7 O 14 DE AGOSTO DE 2020 RECOPILATORIO DE OFERTAS DE EMPREGO: DAS BOLSAS DE EMPREGO MUNICIPAIS OFERTAS EN PRENSA OFERTAS DE PORTAIS DE EMPREGO E ETT´S OFERTAS SERVIZO PÚBLICO DE EMPREGO REDES SOCIAIS E PROFESIONAIS EMPREGO PÚBLICO PAQUETE DE MEDIDAS URGENTES Y COMPLEMENTARIAS FRENTE AL COVID-19 PARA DESEMPLEADOS, AUTÓNOMOS Y EMPRESAS AGRUPACIÓN DE CONCELLOS DE CABANAS, PONTEDEUME E VILARMAIOR [email protected] SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL OFERTAS EN PRENSA REPARTIDORES. CORUÑA MRW Coruña precisa Repartidores. Se valorará experiencia y conocimiento ciudad. CV en Paseo de Ronda Nº43 ENCOFRADORES Y ALBAÑILES 1ª Y 2ª. CORUÑA Encofradores y Albañiles 1ª y 2ª. Zona alrededores de Coruña. 659 587 179 GRUISTA Y OF 1ª ALBAÑIL CORUÑA Gruísta y Oficial 1ª Albañil. Para obras de edificación en Coruña. Interesados enviar CV: [email protected] COCINERO/A CORUÑA Restaurante en A Coruña necesita Cocinera/o. Con experiencia. Presentar CV 604 026 271 CHARCUTERO/A Importante Jamonería necesita incorporar Charcutero/a. Imprescindible experiencia y conocimientos de salón en hostelería. Interesados/as enviar CV a [email protected] MOZO DE COMEDOR INTERNO. MADRID Mozo de Comedor Interno. Con experiencia e informes para Madrid capital. Sueldo a convenir. Interesados llamar. 609 900 337 OPERARIO GRÚA TORRE Operario Grúa Torre. Comienzo inminente. 617 456 715 [email protected] AYUDANTE COCINA TEIXEIRO Ayudante de Cocina con experiencia para restaurante en Teixeiro. Libre los sábados y domingos por la tarde.
    [Show full text]
  • En Relación Con El Asunto Interesado, Se Señala Que En La Infraestructura, En La Línea De Red De Ancho Métrico (RAM) Ferrol
    SECRE TARIA DE ESTADO DE RELACIONES CON LAS CORTES Y ASUNTOS CONSTITUCIONALES RESPUESTA DEL GOBIERNO (184) PREGUNTA ESCRITA CONGRESO 184/22898 17/09/2020 54990 AUTOR/A: REGO CANDAMIL, Néstor (GPlu) RESPUESTA: En relación con el asunto interesado, se señala que en la infraestructura, en la línea de Red de Ancho Métrico (RAM) Ferrol-Vegadeo, se tiene previsto actuar en infraestructura, vía, estaciones e instalaciones de señalización y comunicaciones. Está en fase final de redacción previo a la supervisión el proyecto para la estabilización de los taludes de las trincheras situadas entre los PP.KK. 73/760 y 73/950, 87/050 y 87/205, 95/640 y 95/900. En relación con las próximas iniciativas de mejora en trincheras, se indica que se priorizará en las situadas en el tramo perteneciente al núcleo de cercanías (Ferrol – Ortigueira), con mayor tráfico de trenes. Presupuesto estimado a 3,35 millones de euros (IVA incluido). En cuanto a las actuaciones en el tramo de Media Distancia (Ortigueira-Ribadeo), se informa que supondrán 9,12 M€ (IVA incluido). Se está trabajando en la documentación para la licitación de la redacción de los proyectos. Se encuentra pendiente de adjudicación la modernización de las instalaciones de seguridad, eliminando el bloqueo telefónico. Tiene un presupuesto de 17,2 millones de euros (IVA incluido). En paralelo a las obras para la eliminación de los bloqueos telefónicos, se llevarán a cabo renovaciones de vía y desvíos de las estaciones de cercanías de Galicia: Ferrol, Xubia, San Sadurniño, Cerdido, Moeche, Pontemera, y Ortigueira. Así mismo se adaptará su configuración a la explotación requerida y a las nuevas instalaciones de seguridad y señalización.
    [Show full text]
  • El Patrimonio Etnográfico Y El Arte Religioso Popular. Cruceron Y Petos De Los Municipìos De Moeche, Somozas Y San Sadurniño
    EL PATRIMONIO ETNOGRÁFICO Y EL ARTE RELIGIOSO POPULAR. CRUCEROS Y PETOS DE LOS MUNICIPIOS DE MOECHE, SOMOZAS Y SAN SADURNIÑO Juan José Burgoa Femández Asociación de Ferrolterra de Amigos de los Cruceros EL CRUCERO Y EL PETO COMO PARTE INTEGRANTE DEL PATRIMONIO CULTURAL E ao pé de aquel cruceiro que ergueron nosos abós, contemprei meu val nativo con triganza e con temblor (Eduardo Pondal) La palabra patrimonio, en su acepción de origen latino, significa el con­ junto de bienes que una persona hereda de sus ascendientes. El Patrimonio Cultural, como legado o herencia de las generaciones precedentes, constituye una riqueza colectiva y es un elemento de especifidad y de identidad cultural de un pueblo, siendo precisamente el conocimiento, respeto y protección de este Patrimonio, el mejor indicador del comportamiento y de la evolución cultural de una comunidad. De una manera integradora el Patrimonio debe considerarse como la mani­ festación de un conjunto de bienes culturales, sociales, artísticos y económicos, que constituye el reflejo de la historia y la vida de los habitantes de un territorio, comprendiendo no sólo las relaciones culturales y sociales con el medio sino tam­ bién la forma en que se han desarrollado los sistemas de producción y actividad sobre ese territorio. Esta concepción es de particular importancia en el caso de Galicia, dado el modo de vida propio del mundo rural y la estrecha relación del hombre con el medio natural donde se asienta. 461 El Legado Cultural de la Iglesia Mindoniense El Patrimonio Histórico, Cultural y Artístico, como recoge nuestra Constitución, o el Patrimonio Cultural, formulación más integradora y ajustada a los criterios internacionales en uso, es el legado constituido por un conjunto de bienes inmuebles, muebles e inmateriales de interés relevante en materia artísti• ca, arqueológica, histórica, etnográfica, científica y técnica, así como el corres­ pondiente soporte documental y bibliográfico que le acompaña.
    [Show full text]
  • L300 05/08/2011 Documento Ambiental Lat 132 Kv
    L300 05/08/2011 DOCUMENTO AMBIENTAL LAT 132 KV SOMOZAS - P E NOVO SC-Q001 1 1 SC-Q001 UNION FENOSA DISTRIBUCION, S.A. 20918I00020 Versión 0.1 05/08/2011 Memoria Índice 1. Título del proyecto ............................................................................................... 1 2. Promotor .............................................................................................................. 1 3. Objeto del proyecto .............................................................................................. 1 4. Marco legal del proyecto y objeto del informe .................................................... 1 5. Puntos de salida y llegada ................................................................................... 3 6. Datos generales del proyecto. ............................................................................. 6 6.1. Descripción del tramo aéreo. .............................................................................. 6 6.2. Descripción del tramo subterráneo. ................................................................... 7 SC-Q003 2 2 SC-Q003 7. Estudio del medio ................................................................................................ 9 7.1. Medio físico .......................................................................................................... 9 7.1.1. Clima ................................................................................................................. 9 7.1.2. Calidad del aire y fuentes de energía ..............................................................
    [Show full text]
  • Relación De Acuerdos Aprobados Por La Diputación Provincial De a Coruña En La Sesión Plenaria Ordinaria De 26 De Marzo De 2021
    RELACIÓN DE ACUERDOS APROBADOS POR LA DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE A CORUÑA EN LA SESIÓN PLENARIA ORDINARIA DE 26 DE MARZO DE 2021. *Declaración institucional relativa a los abusos bancarios *Declaración institucional de apoyo a la convocatoria de Alu Ibérica *Declaración institucional sobre el transporte público por carretera Información y actas 1. Aprobación del acta de la sesión anterior, número 2/2021, de 26 de febrero 2. Dación de cuenta de las Resoluciones de la Presidencia desde el 20 de febrero de 2021 hasta el 19 de marzo de 2021 3. Proposición de la Presidencia sobre nombramiento de representante de la Diputación en organismo externo. Comisión de cultura, políticas de igualdad de género y normalización lingüística 4. Aprobación de la prórroga del Convenio de colaboración con el Ayuntamiento de Ferrol para Mantenimiento general de la casa de acogida, anualidad 2021, de acuerdo al Protocolo de acceso a la Red Gallega de acogimiento para mujeres que sufren violencia de género de la Xunta de Galicia y al Programa de apoyo a la red de acogimiento para mujeres en situación de violencia de género de la Diputación Provincial de A Coruña (PRAM) Comisión de bienestar social y educación 5. Aprobación de la concesión de subvención nominativa al Consocio As Mariñas para cofinanciar el Mantenimiento del Servicio de Asesoría Jurídica social especializada en el año 2021 y del correspondiente convenio de colaboración 6. Aprobación del convenio entre la Diputación Provincial de A Coruña y la Fundación Benéfico Docente Fernando Blanco por el que se instrumenta una subvención nominativa para cofinanciar el sostenimiento del Museo-Colección Fernando Blanco en el año 2020.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    20.6.2009 EN Official Journal of the European Union C 140/9 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2009/C 140/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006. Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘PEMENTO DO COUTO’ EC No: ES-PDO-0005-0464-03.05.2005 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Subdirección General de Calidad Agroalimentaria y Agricultura Ecológica — Dirección General de Industrias y Mercados Agroalimentarios — Secretaría General de Medio Rural del Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino de España Address: Paseo Infanta Isabel 1 28071 Madrid ESPAÑA Telephone: +34 913475394 Fax: +34 913475410 E-mail: [email protected] 2. Group: Name: COOPERATIVA DO CAMPO O VAL Address: Vilacornelle, s/n. O Val-Narón (A Coruña) Telephone: +34 981453901 Fax: +34 981453901 E-mail: [email protected] Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) 3. Type of product: Class 1.6 — Fruit, vegetables, cereals, whether or not processed 4. Specification: (summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006) 4.1. Name: ‘Pemento do Couto’ 4.2. Description: Peppers covered by the Protected Geographical Indication (PGI) ‘Pemento do Couto’ are the fruit of the Capsicum annuum L species of the local ecotype known by the same name.
    [Show full text]
  • Fecha: 2016/01/18. Publicación: La Voz De Galicia. Edición: FERROL. Sección: Todas
    La Voz de Galicia | Lunes, 18 de enero del 2016 | FERROL | L3 El olor a gas FeC respalda la mantiene alerta Costa Noroeste programa demanda de En a vecinos de Marea de contar varias calles un congreso sobre fondos con grupo propio de As Pontes europeos y desarrollo rural en el Congreso FERROL / LA VOZ AS PONTES / LA VOZ Ferrol en Común (FeC) res- Bomberos del Eume dedica- La entidad aún no ha formalizado su fusión con EuroEume palda la demanda de En Marea ron unas tres horas a buscar (igual que En Comú Podem y ANA F. CUBA la fuga de gas de la que habían con las entidades que están tra- EuroEume, del que forman par- Compromís) de contar con un FERROL / LA VOZ avisado vecinos de un edifi- bajando por el territorio», ade- te los municipios de Cabanas, A grupo propio en el Congre- cio de la calle Ourense, en As lanta Calvín. Y es que una vez Capela, Moeche, Monfero, Pon- so, «que dea voz aos galegos Pontes, alertados por el olor. Mientras esperan a que la Axen- que se conozca el mapa defini- tedeume, As Pontes, San Sadur- que piden abrir un novo tem- Trabajaron desde las once de cia Galega de Desenvolvemento tivo de GDR de Galicia, dispon- niño, As Somozas y Vilarmaior. po político». «A nosa identi- la noche del sábado hasta las Rural (Agader) publique el ma- drán de un plazo de cuatro me- Los agentes públicos y privados dade e as nosas particularida- dos de la madrugada, con apo- pa con los nuevos grupos de de- ses para constituir la nueva en- son los que deberán proponer los des lingüísticas, culturais e te- yo de personal de Gas Natu- sarrollo rural (GDR), Costa No- tidad que, previsiblemente, in- proyectos y líneas de actuación rritoriais teñen que estar pre- ral, pero no localizaron nin- roeste, la entidad que aglutina tegrará también al actual grupo a financiar mediante el Leader.
    [Show full text]
  • ANEXO 1. Poblaciones No Aisladas De Iberolacerta Monticola Del Extremo Norte De a Coruña: Distribución Y Hábitats
    Anexos al artículo: “Distribución de Iberolacerta monticola en la provincia de A Coruña (Galicia, Noroeste de España). Supervivencia de un relicto climático”. Pedro Galán. Pág. 81. 1/7 Bol. Asoc. Herpetol. Esp. (2012) 23(1) ANEXO 1. Poblaciones no aisladas de Iberolacerta monticola del extremo norte de A Coruña: distribución y hábitats. El límite meridional de las poblaciones no aisladas del norte de A Coruña (que están en contacto con otras de su especie de Lugo y zona cantábrica y en cuya distribución coruñesa no hay discontinuidades importantes), indicado por una línea azul en la Figura 1, se extien - de más hacia el Sur conforme se incrementa la distancia a la costa y se distribuyen más hacia el Este, por lo que la frontera es un línea que discurre en sentido Noroeste-Sureste. Así, en el área litoral de Ortigueira, Cariño y norte de Cedeira (única zona donde esta lagartija alcanza la costa), el límite sur de estas poblaciones no aisladas son los 43º42’N en el norte de Cedeira (7º58’W) y 43º39’N en el fondo de la ría de Ortigueira (7º52’W). En el inte - rior y más al Este (7º48’W), por el contrario, su límite sur desciende a los 43º29’N en la zona de As Somozas y As Pontes y, más al Suroeste (7º34’W), ya en la provincia de Lugo, bajan hasta los 43º27’N en la zona de Muras. Más hacia el Este esta tendencia no continúa, pues la especie no está presente en la mayor parte de la comarca lucense de Terra Chá, y su borde de distribución se curva, tomando un sentido Oeste-Este, siguiendo el contorno meri - dional de las sierras del norte de Lugo (Figura 1).
    [Show full text]
  • FERROL TERRA Ares a Good Place for a Break, Is in One Of
    MUNICIPALITIES RÍAS ALTAS: FERROLTERRA ALTAS: RÍAS area tourist Chapel in Cabo Frouxeira (Valdoviño) Estuary of Ares Estuary of Ferrol Cliffs of Loiba (Ortigueira) Monastery of Caaveiro (A Capela) Ares A Capela Cedeira Cerdido Ferrol Mañón Pontedeume As Somozas Vilarmaior Monfero Narón Ortigueira A good place for a break, is in It is located in one of the most One of the most popular It is located between the high The city of Ferrol stands out for its This place is known because In this village, it is possible to This town has many places The type of architecture that one of the most beautiful fishing beautiful natural habitats, the municipalities for having the mountains of Forgoselo and squared shape, as we can see in it is the most northern point In this town, located in the nature A perfect place to enjoy the This area is popular because it travel to the past by visiting of interest, both regarding should be pointed out in villages in Galicia, Redes. It is Fragas do Eume, where an second most important pilgrimage Faladoira and the valley of San the popular quarter of Magdalena, of the Iberian Peninsula, the reserve of Fragas do Eume, is wild beaches facing the Atlantic celebrates the Festival Internacional the castle and tower of the landscape, with recreational areas Vilamaior is one regarding the also popular for its festivity of important Romanic architectural centre in Galicia, Santo André de Sadurniño. The municipality with long streets where there cape of Estaca de Bares, the monastery of Monfero. We Ocean, such as Hortiña, Casal do Mundo Celta (International Andrade and seeing the traces such as Carballo, and regarding religious heritage being the most Alfombras, celebrated in May, gems stands, the monastery of Teixido.
    [Show full text]
  • Provincia De a Coruña
    PROVINCIA DE A CORUÑA seis destinos MÁGICOS de tierra y mar RÍAS ALTAS: FERROLTERRA RÍAS ALTAS: A CORUÑA Y AS MARIÑAS COSTA DA MORTE TIERRAS DE SANTIAGO RÍAS BAIXAS: RÍA DE MUROS Y NOIA RÍAS BAIXAS: RÍA DE AROUSA NORTE PROVINCIA DE A CORUÑA seis destinos MÁGICOS de tierra y mar RÍAS ALTAS: RÍAS ALTAS: A COSTA DA MORTE FERROLTERRA CORUÑA Y AS MARIÑAS Banco de Loiba (Ortigueira) Torre de Hércules (A Coruña) Pedra de abalar (Muxía) Ares, Cabanas, A Capela, Abegondo, Aranga, Arteixo, Cabana de Bergantiños, Cariño, Cedeira, Cerdido, Bergondo, Betanzos, Cambre, Camariñas, Carballo, Fene, Ferrol, Mañón, Moeche, Carral, Coirós, A Coruña, Carnota, Cee, Monfero, Mugardos, Narón, Culleredo, Irixoa, Miño, Oleiros, Corcubión, Coristanco, Neda, Ortigueira, As Pontes de Oza-Cesuras, Paderne y Sada. Dumbría, Fisterra, A Laracha, García Rodríguez, Pontedeume, Laxe, Malpica de Bergantiños, San Sadurniño, As Somozas, Mazaricos, Muxía, Ponteceso, Valdoviño y Vilarmaior. Vimianzo y Zas. La intensidad de la costa agreste, la paz de las aguas mansas, el encanto de los bosques mágicos, la belleza de los valles fluviales con ecosistemas únicos, la solemnidad de la cultura castreña, el peso de las leyendas y tradiciones, la rítmica nostalgia de una gaita, el poder de una concha de vieira, la emoción del peregrino, la valentía de un percebeiro… Es imposible encontrar una única palabra para definir la provincia de A Coruña. Son famosas sus playas, su marisco, la Ruta Jacobea TIERRAS DE RÍAS BAIXAS: RÍA RÍAS BAIXAS: RÍA SANTIAGO DE MUROS Y NOIA DE AROUSA NORTE Santiago de Compostela Barca de pesca (Muros) Corrubedo (Ribeira) Ames, Arzúa, A Baña, Lousame, Muros, Noia, Boiro, Dodro, Rianxo, A Pobra Boimorto, Boqueixón, Brión, Outes y Porto do Son.
    [Show full text]
  • Mapa De Provincias, Comarcas E Concellos De Galicia a CORUÑA
    Cariño Cedeira Ortigueira km 20 ORTEGAL Mañón Cerdido Valdoviño Moeche FERROL Narón Somozas, As Ferrol San Sadurniño Neda Fene Mugardos Capela, APontes de García Rodríguez, As Ares Cabanas EUME Pontedeume Sada Miño Monfero Coruña, A Oleiros Vilarmaior Bergondo Arteixo CulleredoCambre Paderne Irixoa Malpica de Bergantiños Betanzos Ponteceso A CORUÑA Coirós Aranga Laracha BERGANTIÑOS Abegondo BETANZOS Cabana Carral Laxe Carballo Oza dos Ríos Camariñas Coristanco Cerceda Cesuras Curtis Ordes TERRA DE SONEIRA Mesía Tordoia ORDES Muxía Vilasantar Vimianzo Zas Sobrado Santa Comba Frades FISTERRA Val do Dubra Trazo Boimorto Toques Oroso XALLAS Baña, A Cee Dumbría Arzúa TERRA DE MELIDE Fisterra Pino, O Corcubión Mazaricos A BARCALA ARZÚA Melide AmesSantiago de Compostela Negreira Muros Outes Santiso Brión SANTIAGO Touro Carnota MUROS Noia Rois Boqueixón Lousame Teo Vedra NOIA O SAR Padrón BARBANZA Dodro Porto do Son Boiro Rianxo Pobra do Caramiñal, A Ribeira Mapa de Provincias, Comarcas Mapa A Coruña Ourense e Concellos de Galicia Lugo Pontevedra A CORUÑA 05a Cariño [ Cedeira Ortigueira km 20 ORTEGAL Mañón Cerdido Valdoviño Moeche FERROL Narón Somozas, As Ferrol San Sadurniño Neda Fene Pontes de García Rodríguez, As Mugardos Capela, A Ares Cabanas EUME Pontedeume Sada Miño Monfero Coruña, A Oleiros Vilarmaior Bergondo Arteixo Culleredo Cambre Paderne Irixoa Malpica de Bergantiños Betanzos Ponteceso A CORUÑA Coirós Aranga Laracha BERGANTIÑOS Abegondo BETANZOS Cabana Carral Laxe Carballo Oza dos Ríos Camariñas Coristanco Cerceda Cesuras Curtis
    [Show full text]