Escales Au Bord Du Rhin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Escales Au Bord Du Rhin visit .alsace Aufenthalte am Rhein S’ÉCLATER À VÉLO ON CRAQUE POUR OU EN CANOË LA GASTRONOMIE SPAß MIT DEM GAUMENFREUDEN FAHRRAD ODER KANU DER GASTRONOMIE DOSSIER : LA POTERIE DE SOUFFLENHEIM UN SWING DOSSIER: DIE AU GOLF TÖPFERWERKSTÄTTEN VON SOUFFLENHEIM EIN GOLFSCHWUNG SHOPPING : SE FAIRE PLAISIR À ROPPENHEIM SHOPPING IN ROPPENHEIM Escales au bord du Rhin ÉDITO Centre de Marques Roppenheim Faire escale au Pays Rhénan, c’est prendre le temps ! Roppenheim The Style Outlets Se relâcher et rencontrer des lieux merveilleux et singuliers, partager des expériences avec des personnes authentiques Abri du Heidenbuckel et tournées vers l’avenir. Ici au bord du Rhin, c’est aussi Ligne Maginot Heidenbückel Großunterstand l’Alsace qui fait du bien ! On fait plaisir à ses papilles, à ses Maginot-Linie yeux et à son corps. A pied, à vélo ou sur l’eau, vivre le Pays Rhénan c’est faire le plein des richesses insoupçonnées de cette terre chérie par les poètes et les grands hommes. D37 D197 Pensez à emporter des souvenirs de notre fameuse Poterie La Sauer FORSTFELD A35 d’Alsace ! Faites un arrêt sur image, laissez-vous séduire et D37 56 profi tez ! Bienvenue en terre rhénane ! La Sauer KAUFFENHEIM aben attgr Zone de loisirs du Staedly gm D163 Ber D397 Es ist eine Freude für den Gaumen, die Augen und den Leib. Erleben ROPPENHEIM Erholungsgebiet Village de potiers LEUTENHEIM Sie den Pays Rhénan und die ungeahnten Schätze, die diese Töpferdorf D37 D4 Gegend birgt, die ein Anziehungspunkt für Dichter und bedeutende D163 D136 Eberbach Allemagne Persönlichkeiten ist. Vergessen Sie nicht, zum Andenken einige Eberbach D468 Deutschland unserer berühmten elsässischen Töpferwaren mitzunehmen! SOUFFLENHEIM RŒSCHWOOG NEUHAEUSEL D136 3 ROUNTZENHEIM D1063 55 La Moder D2063 La Moder AUENHEIM D319 D737 La Moder SOMMAIRE Mémorial Goethe D138 FORT-LOUIS Rhin Notre top 10 ! 4 Goethedenkmal 54 D468 Unsere Top 10! SESSENHEIM D137 STATTMATTEN Faire escale au bord du Rhin 6 Ausfl üge entlang des Rheins der Mo a L S’immerger en terre de potiers 12 A35 Reise in die Welt der Töpferkunst DALHUNDEN Faire vibrer ses papilles 26 D138 Gaumenfreuden D468 Oeuvre Henri Loux La Moder Kunstwerk Henri Loux S’éclater dans la nature 38 Eglise St Arbogast labellisée DRUSENHEIM D737 Naturgenuss Patrimoine du XXe s. Kirche Sankt-Arbogast D429 Quand culture rime avec peinture et littérature 48 Rhin Wo Kultur, Malerei und Literatur aufeinandertreff en La Moder 4 Terre de mémoire 51 53 D468 Gedenkstätten La Zorn D29 Fort Vauban Festung „Fort Vauban“ Shopping de marque : on se fait plaisir 54 Markenshoppen : Gönnen Sie sich etwas Schönes Vivre Noël au Pays Rhénan 55 HERRLISHEIM Bac Golf Weihnachten im rheinischen Land La Zorn 2 Rheinfähre Golfplatz in Rencontre avec nos voisins allemands à Rheinau 56 he lr h e u M Ecluse Baignade Begegnung mit unseren deutschen Nachbarn in Rheinau Schleusen Bademöglichkeiten 52 D468 LÉGENDE / LEGENDE Bac rhénan Nous vous accueillons 58 Commerce alimentaire Gare D2 OFFENDORF Rheinfähre Lebensmittelgeschäft Wir freuen uns auf Ihren Besuch LEGENDE Bahnhof 3 n Bac Golf be ra Rheinfähre Golfplatz La ndg Passe à Poissons Musée Pour venir chez nous 59 Fischtreppe 51 Restaurant Museum Restaurant Anreise D29 Ecluses Baignade D94 Schleusen Bademöglichkeiten Produits du terroir D468 Locale Produkte Nos partenaires 60 D2 Hôtels Hotels Unsere Partner Commerce alimentaire A35 Gare EspacesLebensmittel naturels Geschäft Le Giessen Bahnhof GAMBSHEIM Naturschutzgebiet Campings en b a D94 gr LÉGENDE / Camping ch er w lz te it Passe à poissons M Restaurant Musée Fischtreppe Allemagne N Restaurant Museum 1 Gîtes Pensionen D468 Deutschland MENTIONS LÉGALES L’Ill VillagesProduits dufleuris terroir KILSTETT Hôtels BlumengeschmückteLocale Produkte Dörfer Directeur de la publication : Camille SCHEYDECKER Port de plaisance AiresHotels camping-car Yachthafen Wohnmobil Parkplätze Rédactrice en chef et coordination : Christine JAOUEN-BOHY L’Offi ce de Tourisme du Pays Rhénan remercie 3 Rhin Point info Campings Tourist-InformationEspaces naturels Rédaction : Agence de communication GREENCUB, Manuela AICI, tous ses partenaires, notamment la Communauté Euro CampingVélo Naturschutz-gebiet Rheinradweg Léa LANGLOIS Stéphane BRUCKER, Christine JAOUEN-BOHY de Communes du Pays Rhénan. N Frontière F/D Grenze F/D Gîtes Passe à Poissons Conception : Agence de communication GREENCUB Chemin des Hoftname PistePensionen cyclable 2 km Gambsheim/Rheinau Fischtreppe Vous êtes ici (Allemagne) Traduction : Sixcontinents - Impression : GREENCUB Weg der Hoftname Standort Radweg Gambsheim-RheinauAires camping-car Crédit photos : © Cyrille Fleckinger - © Nicolas Nagel - © Laurène Altitude moyenne: 122 m Wohnmobil Parkplätze Villages fleuris Blumengeschmückte Dörfer Philippot - © airdiasol – EDF © ADEAN_ORA - © G. Weiss - © Mike Weiss - © Passage309 - © Commune de Gambsheim - © Commune Euro Vélo Vous êtes ici Rheinradweg Sie sind Hier de Drusenheim - © Stadt Rheinau - © World of Living - © jean-marx- Piste cyclable 2 km Gambsheim/Rheinau zeppeline-alsace (Allemagne) Point info Tourist-information : www.ratatam.com Frontière allemande 2 | Escales au bord duwww.visitpaysrhenan.alsace Rhin | Aufenthalte am rhein graphique Conception Aufenthalte am rhein | Escales au bord du Rhin | 3 UN MOMENT UNIQUE Les Ess entiels AUX ÉCLUSES DE GAMBSHEIM Pas besoin de partir sur la côte pour admirer des bateaux sur l’eau ! Ici, profi tez de la pause déjeuner pour déguster un bon petit plat au restaurant situé juste à côté des écluses. Laissez-vous bercer par le ballet des bateaux… Déjeuner insolite garanti ! UNVERGESSLICHE AUGENBLICKE AN DER SCHLEUSE GAMBSHEIM Sehen Sie dem Schauspiel der Schiff e bei ihrer Passage der Schleuse zu, während Sie hervorragend speisen. UN ALLER-RETOUR À BORD DU BAC DE DRUSENHEIM À pied, à vélo ou en voiture, vivez l’expérience d’une traversée sur cette drôle d’embarcation qui permet de NOTRE changer de pays en moins de 5 minutes. Magique non ? EINMAL HIN UND ZURÜCK AUF DER FÄHRE DRUSENHEIM Bei dieser ungewöhnlichen Fährfahrt können Sie in weniger als fünf TOP 10 ! UNSERE Minuten von einem Land ins andere gelangen. TOP 10! UN VOYAGE ROMANTIQUE UN RENDEZ-VOUS EN TERRE AVEC GOETHE À SESSENHEIM Partez sur les traces de l’écrivain allemand Goethe et revivez DE MIGRATIONS À GAMBSHEIM ses tendres moments avec Frédérique, sa muse, dont il est Que ce soit en hiver pour admirer les oiseaux migrateurs tombé amoureux. Pèlerinage poétique et nostalgie seront au ou au printemps pour s’amuser, les yeux ébahis, du passage rendez-vous ! des poissons aux espaces visiteurs de la Passe à Poissons, cet endroit réveillera votre âme d’enfant ! ROMANTISCHE REISE MIT GOETHE IN SESSENHEIM UN CIRCUIT POTIER À SOUFFLENHEIM Folgen Sie den Spuren Goethes an den Ort seiner zärtlichen BESUCHERZENTRUM DER FISCHTREPPE IN GAMBSHEIM Partez en famille découvrir les secrets de la Poterie d’Alsace®. Begegnungen mit Friederike, seiner Muse, in die er sehr verliebt war. Mit staunenden Augen lassen sich hier im Frühling wandernde Une carte, un itinéraire et vous êtes parés ! À vous la découverte Eine poetische und nostalgische Reise. Fische beobachten. des bases de la poterie, de la fabrication à la décoration. ENTDECKUNGSTOUR IM TÖPFERDORF SOUFFLENHEIM Ein Familienausfl ug, der Einblicke in die Geheimnisse der UNE IMMERSION DANS UN SWING AU GOLF elsässischen Töpferkunst gewährt. Eine Karte, ein Weg – schon sind Sie bereit! Entdecken Sie die Grundlagen des Töpferhandwerks, von L’ART CONTEMPORAIN DE SOUFFLENHEIM der Herstellung bis zur Dekoration. À DRUSENHEIM C’est dans un écrin de verdure de Réalité augmentée au musée Paso, 140 hectares, bordé de forêts, que un parcours d’art contemporain se trouve le Golf International de en espace naturel, des jardins de Souffl enheim-Baden-Baden, un en- caractères … tout est réuni pour faire droit incroyable et paisible, où sport de cette escale un voyage inoubliable ! rime avec fun et détente. UNE JOURNÉE SHOPPING À ROPPENHEIM EIN GOLFSCHWUNG Véritable fashionista ou simple dénicheur de bonnes ZEITGENÖSSISCHE KUNST IN DRUSENHEIM IN SOUFFLENHEIM aff aires, vous trouverez forcément votre bonheur au village Auf einer Grünfl äche von 140 Hektar, Erweiterte Realität im Museum de marques The Style Outlets à Roppenheim, un endroit à ne umgeben von Wäldern, befi ndet sich die Paso, ein grüner Kunstweg, und eine pas louper ! Bon plan assuré ! UNE BALADE Anlage des Golfclubs, ein wunderbarer Ort außergewöhnliche Gartenanlage... ein AU PORT DE PLAISANCE für Sport, Spaß und Entspannung. SHOPPING IN ROPPENHEIM unvergessliches Erlebnis! Modefans und Schnäppchenjäger fi nden im Markendorf The Style À OFFENDORF Outlets in Roppenheim ihr Glück. Schauen Sie vorbei, es lohnt sich * Laissez-vous séduire par le plus auf jeden Fall! UN “SCHLUCK” DE JUS DE POMME grand port de plaisance intérieur À SESSENHEIM de France et baladez-vous le long Pour le goûter ou pour faire plaisir à vos papilles, arrêtez- de l’eau. Osez l’expérience : louez un vous chez Sautter, une entreprise familiale phare du Pays bateau pour la journée et voguez vers Rhénan et goûtez à leur jus de pomme, oh délice ! Tchin ! des coins insoupçonnés sur le Rhin ! * se prononce chlouc en alsacien: une lichette SPAZIERGANG AM YACHTHAFEN EIN „SCHLUCK“ APFELSAFT IN SESSENHEIM VON OFFENDORF Legen Sie einen Halt bei Sautter ein, einem der bedeutenden Genießen Sie den Zauber des größten Familienunternehmen im Pays Rhénan, und probieren Sie den Binnenhafens Frankreichs bei einem köstlichen Apfelsaft! Auf Ihr Wohl! Spaziergang am Wasser. 4 | Escales au bord
Recommended publications
  • Présentation Des Enjeux Et Des Objectifs Pour Le Secteur N° 1 - Lauterbourg À Offendorf
    Documents d'objectifs des sites NATURA 2000 Rhin, Ried et Bruch de l’Andlau - ZSC Secteur alluvial "Rhin - Ried - Bruch de l'Andlau", Bas-Rhin - ZPS Vallée du Rhin de Lauterbourg à Strasbourg 1 Présentation des enjeux et des objectifs pour le secteur n° 1 - Lauterbourg à Offendorf Problématique/ Habitats et Zones à enjeu fort Diagnostic : Facteurs favorables et/ou Enjeux Objectifs et principes d'action identifiés Type de milieux espèces d’intérêt état de conservation défavorables actuels européen Gestion des milieux forestiers Gestion des milieux ouverts Gestion des milieux aquatiques / Autres activités Etudes et suivis Priorité Fonctionnalité alluviale humaines Habitats forestiers Forêts soumises à Forêts alluviales à Lit mineur encore Habitat en nette ☺ Les reconnexions d'anciens bras du ► Le maintien des ► Préserver l'intégrité des surfaces de forêts à bois tendre ainsi que les conditions physiques déterminant leur renouvellement la dynamique bois tendres à actif du Rhin, régression du fait de Rhin avec un apport important de débit surfaces de l'habitat et leur ► Appliquer une gestion forestière compatible avec l'habitat fluviale blocage bordure des la perte de la calé sur le régime hydrologique du non fragmentation ► Diversifier et caler sur le régime hydrologique du Rhin l'alimentation des bras du Rhin existants dynamique principaux cours dynamique fluviale, Rhin ► La restauration de la ► Poursuivre les opérations de reconnexion des anciens bras du Rhin en privilégiant les effets dynamiques lorsque cela est possible 91E0 * d'eau
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Nouvelle Étape Pour Le Pays Rhénan
    1er semestre 2021 BULLETIN n 9 LES ÉLUS AU SERVICE NOS ACTIONS Dalhunden – Drusenheim DU PAYS RHÉNAN DES HABITANTS Forstfeld – Fort-Louis Gambsheim – Herrlisheim – Kauffenheim Kilstett – Leutenheim – Neuhaeusel Offendorf – Roeschwoog – Roppenheim Rountzenheim-Auenheim – Sessenheim Soufflenheim – Stattmatten Label « ACCUEIL VÉLO ». Plan Climat : à l’action ! La Communauté de Commune mobilisée. NOTRE BULLETIN, Le mandat 2020-2026 POUR FAIRE LE LIEN AVEC VOUS J’ai le grand plaisir d’ouvrir Nouvelle étape ce neuvième numéro de « Pays Rhénan », journal qui vous informe régulièrement sur pour le Pays Rhénan les travaux, les décisions et FORTE DE SES SIX ANNÉES D’EXPÉRIENCE ET DU TRAVAIL CONJOINT ENTRE NOS les projets de notre Communauté 17 COMMUNES, LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PEUT S’APPUYER SUR UN SOCLE SOLIDE de Communes. Il est le premier ET SUR SES ATOUTS POUR REGARDER VERS L’AVENIR. LE POINT SUR LES PERSPECTIVES du nouveau mandat 2020-2026 et il est l’occasion de vous présenter, entre autres, AVEC LE PRÉSIDENT, DENIS HOMMEL. la nouvelle assemblée du Pays Rhénan issue des Dans quel esprit va œuvrer le conseil communautaire Notre identité réside également dans notre position élections municipales et communautaires de juin dans le mandat qui s’ouvre ? frontalière, nous allons œuvrer à développer les actions dernier. Notre Communauté de Communes, issue d’un transfrontalières, et ce en lien avec la nouvelle Collectivité Européenne d’Alsace dont c’est un axe majeur. 2020 a été marqué par la crise sanitaire. regroupement entre quatre Communauté de Communes, est née en 2014 et elle a montré au cours de ses six La Communauté de Communes s’est engagée au premières années d’existence qu’elle joue son rôle d’espace Comment sera conçu le projet de territoire ? cours de cette période difficile.
    [Show full text]
  • Introduction
    1 INTRODUCTION LA COLLECTE DES DECHETS MENAGERS 1. TERRITOIRE DESSERVI 2. QUELQUES CHIFFRES LES DECHETERIES POINTS D’APPORT VOLONTAIRE ET COLLECTE SELECTIVE EN PORTE A PORTE INDICATEURS FINANCIERS 2 Introduction Le SMIEOM assure le service d’élimination des déchets ménagers et assimilés composé de deux Communautés de Communes membres, pour 24 Communes soit près de 60 000 habitants. Les Services Administratifs et Techniques de la collectivité se composent : Service Administratif : Une Directrice des Services Administratifs Deux Agents Les bureaux se situent à Drusenheim. Service Technique : Un Directeur des Services Techniques 10 Agents dont 1 en longue maladie 5 déchèteries sont à disposition des usagers sur le Territoire : Bischwiller, Drusenheim, Gambsheim, Roeschwoog et Sessenheim. 3 La collecte des déchets ménagers 1. TERRITOIRE DESSERVI Au 1er janvier 2016, le Syndicat se compose de deux Communautés de Communes, celle de Bischwiller et Environs qui comptabilise 6 Communes et 23 248 habitants et celle du Pays Rhénan qui comptabilise 18 Communes et 36384 habitants, adhérentes au SMIEOM. Populations légales en vigueur au 1er janvier 2016 sur la base 2013 Nom de la commune Population Population Population totale municipale comptée à part BISCHWILLER 12 718 151 12 869 KALTENHOUSE 2 220 23 2 243 OBERHOFFEN SUR MODER 3 419 44 3 463 23 248 ROHRWILLER 1 708 14 1 722 SCHIRRHEIN 2 212 30 2 242 SCHIRRHOFFEN 703 6 709 AUENHEIM 913 5 918 DALHUNDEN 1 010 12 1 022 DRUSENHEIM 5 090 53 5 143 FORSTFELD 729 5 734 FORT-LOUIS 312 3 315 GAMBSHEIM 4 615 54 4 669 HERRLISHEIM 4 818 50 4 868 KAUFFENHEIM 211 2 213 KILSTETT 2 555 36 2 591 36 384 LEUTENHEIM 854 10 864 NEUHAEUSEL 359 2 361 OFFENDORF 2 352 22 2 374 ROESCHWOOG 2 291 42 2 333 ROPPENHEIM 951 15 966 ROUNTZENHEIM 1 063 20 1 083 SESSENHEIM 2 201 20 2 221 SOUFFLENHEIM 4 946 64 5 010 STATTMATTEN 689 10 699 TOTAL 58 939 693 59 632 59 632 4 2.
    [Show full text]
  • Communaute De Communes Du Pays Rhenan
    République Française Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau-Wissembourg 5 COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS RHENAN EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE 10 SEANCE DU MERCREDI 02 DECEMBRE 2020 TABLE DES DELIBERATIONS DELIBERATION OBJET N° 2020-975AC Désignation du secrétaire de séance 2020-976AC Approbation du compte-rendu de la séance du 21 septembre 2020 2020-977AC Mise à jour du tableau du Conseil communautaire – Installation de M. Frédéric Reymann 2020-978AG Adoption du règlement intérieur du Conseil communautaire 2020-979AG Modalités de prise en charge des frais de déplacements des élus dans l'exercice de leurs fonctions 2020-980AG Délégation DIA – juin à septembre 2020 2020-981AG Groupement de commande en vue de la réalisation de documents officiels de gestion des risques majeurs à l'échelon de la communauté de communes : DICRIM / PCS et création du plan intercommunal de sauvegarde (PICS) 1/27 2020-982AG Composition de la Commission locale d’évaluation des charges transférées (CLECT) 2020-983PC Mise à jour du Plan de continuité d’activité Covid-19 2020-984PC Action sociale en faveur du personnel : attribution d’un bon cadeau pour Noël 2020 2020-985PC Mise à jour du document unique d’évaluation des risques professionnels – adhésion au groupement de commandes du Centre de Gestion du Bas-Rhin 2020-986SH Convention financière 2021 avec la FDMJC 2020-987DE Portage du l’ancienne friche TCR (Tuyaux Centrifuges du Rhin) à Kilstett par l’EPF (Etablissement Public Foncier) d’Alsace 2020-988DE Fonds Résistance
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2020 N° Spécial du 30 octobre RAA N° Spécial du 30 octobre 2020 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2020 - N° Spécial 30 octobre 2020 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DELEGATIONS DE SIGNATURE DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Décision portant délégation de signature à des agents de la direction départementale des territoires du Bas-Rhin – en matière de fiscalité de l’urbanisme – 23.10.2020 ………………………………….. - Décision portant subdélégation de signature à des agents de la direction départementale des territoires du Bas-Rhin désignés « cadres d’astreinte » - 23.10.2020 …………………………………. CENTRE HOSPITALIER D’ERSTEIN - Décision n° D19/2020 portant délégation de signature dans le cadre des astreintes de direction – 26.10.2020 ……………………………………………………………………………………………... - Décision n° DC_21/2020 portant délégation de signature dans le cadre des astreintes de direction du Centre Hospitalier d’Erstein Ville – 26.10.2020 ……………………………………………………… DIRECTION DES SECURITES Bureau de la Planification Opérationnelle - Arrêté préfectoral portant autorisation de recours aux tests rapides antigéniques de détection du SARS-CoV-2 sur
    [Show full text]
  • Futsal Criterium Jeunes
    FUTSAL CRITERIUM JEUNES SAISON 2019/2020 DATE : samedi 4 janvier 2020 CATÉGORIE : U11 PLATEAU n° : 1 CENTRE DE : F.C. DRUSENHEIM - Salle intercommunale, 67410 DRUSENHEIM DURÉE DES RENCONTRES : 9 min Drusenheim F.C. 1 Haguenau Fcsr 3 Offendorf/Eoo 1 Rountzenhei/Euffried 1 Schirrhein F.C.E. 2 Roppenheim S.C. 1 1 13h30 Drusenheim F.C. 1 Haguenau Fcsr 3 ‐ 2 13h40 Schirrhein F.C.E. 2 Offendorf/Eoo 1 ‐ 3 13h50 Roppenheim S.C. 1 Rountzenhei/Euffried 1 ‐ 4 14h00 Offendorf/Eoo 1 Drusenheim F.C. 1 ‐ 5 14h10 ‐ Haguenau Fcsr 3 Roppenheim S.C. 1 6 14h20 Rountzenhei/Euffried 1 Schirrhein F.C.E. 2 ‐ 7 14h30 Haguenau Fcsr 3 Offendorf/Eoo 1 ‐ 8 14h40 Drusenheim F.C. 1 Rountzenhei/Euffried 1 ‐ 9 14h50 Roppenheim S.C. 1 Schirrhein F.C.E. 2 ‐ 10 15h00 Rountzenhei/Euffried 1 Haguenau Fcsr 3 ‐ 11 15h10 Schirrhein F.C.E. 2 Drusenheim F.C. 1 ‐ 12 15h20 ‐ Offendorf/Eoo 1 Roppenheim S.C. 1 13 15h30 Schirrhein F.C.E. 2 Haguenau Fcsr 3 ‐ 14 15h40 Offendorf/Eoo 1 Rountzenhei/Euffried 1 ‐ 15 15h50 Drusenheim F.C. 1 Roppenheim S.C. 1 ‐ Responsable organisation : GUETTAFI Mike - 0688164620 LAFA, édité le 06/12/19 FUTSAL CRITERIUM JEUNES SAISON 2019/2020 DATE : samedi 4 janvier 2020 CATÉGORIE : U11 PLATEAU n° : 2 CENTRE DE : AS PORTUGAIS BAREMBACH BRUCHE - Salle polyvalente, 2 chemin de la roche, 67420 PLAINE DURÉE DES RENCONTRES : 9 min Barembach/P/Ejhbruch 1 Bischoffsheim/Ekilbs 3 Dinsheim S.C 1 Wisches/Russ/Lutzelh 1 Niederhasl/Ebhasel 1 Rosheim/Ekilbs 4 1 13h30 Barembach/P/Ejhbruch 1 Bischoffsheim/Ekilbs 3 ‐ 2 13h40 ‐ Niederhasl/Ebhasel 1 Dinsheim S.C 1 3 13h50 Rosheim/Ekilbs
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal Décembre 2018 Sommaire
    OffendOrf Bulletin Municipal Décembre 2018 Sommaire Editorial 3 Nos dernières réalisations 4 La réfection de trois rues 4 La rénovation de la route départementale RD29 4 La réparation du lanterneau de l’église 4 L’acquisition d’équipements pour le terrain de football 4 L’installation d’un columbarium 5 L’acquisition d’un serveur informatique 5 L’acquisition d’un nouveau véhicule-fourgon 5 Les travaux à l’école élémentaire 5 Mairie d’OFFENDORF Les subventions aux particuliers 5 Rue Principale Les acquisitions de terrains hors lotissements 6 67850 OFFENDORF Jardinage au naturel 7 Tél. : 03 88 96 80 02 Mariage pour le bien et … pour le bien !! 7 Fax : 03 88 96 45 47 Nos comptes en 2017 8 Courriel : [email protected] Horaires Budget 2018 9 du lundi au vendredi L’école maternelle 10 de 9h à 12h et de 15h à 18h L’école municipale de musique 12 Fermé le mardi matin Intercommunalités 14 Le château d’eau de Herrlisheim-Offendorf 14 Permanences des élus Le Centre d’Incendie et de Secours de Gambsheim 14 le mardi de 18h à 20h, L’Union des Professionnels de l’Espace Rhénan (UPER) 15 et sur rendez-vous. Création d’un Pôle d’Equilibre Territorial et Rural (PETR) 16 Le Syndicat Intercommunal d’Assainissement du Centre Ried (SIACR) 16 Le ConSeiL muniCipaL Evénements 2017 et 2018 18 Denis HommeL 35e Messti des Mariniers 18 Maire d’Offendorf Distinctions et récompenses 19 Conseiller Départemental du Bas-Rhin Un commerçant de notre commune régulièrement récompensé 19 Cérémonies du 11 novembre 20 Les adjoints au maire : Les grands chantiers de notre
    [Show full text]
  • Brumath 1 Eschbach / Walbourg 1 Hattmatt 1
    j Excellence masculine EM Promotion Excellence masc. Poule A Promotion Excellence masc. Poule B BRUMATH 1 BISCHWILLER 1 ESCHAU 1 ESCHBACH / WALBOURG 1 BITCHE 1 FURDENHEIM 2 HATTMATT 1 FURDENHEIM 3 HOENHEIM 1 HINDISHEIM 1 KOCHERSBERG 1 HUTTENHEIM 1 LINGOLSHEIM 1 LUPSTEIN 1 OHNENHEIM 1 ROSHEIM 1 MORSCHWILLER 1 OHNHEIM 2 AU SCHILTIGHEIM 2 SU SCHILTIGHEIM 2 OSTWALD 1 SU SCHILTIGHEIM 1 SCHIRRHEIN 2 SCHAEFFERSHEIM 2 SCHWEIGHOUSE/OHLUNGEN 1 VENDENHEIM 1 SELESTAT 2 AS ELECTRICITE 1 WANGENBOURG / ENG. 1 SOULTZ LES BAINS 1 WOSB 2 WEITBRUCH 3 SIG 2 WEITBRUCH 2 WEYERSHEIM 1 VAL DE VILLE 1 Honneur masculine Poule A Honneur masculine Poule B Honneur masculine Poule C BISCHWILLER 2 BISCHHEIM 1 BARR/GERTWILLER 1 BRUMATH 2 BISCHOFFSHEIM 1 DINSHEIM / GRESSWILLER 1 DRUSENHEIM 1 DUTTLENHEIM 1 EBERSHEIM 1 ESCHBACH / WALBOURG 2 ECKBOLSHEIM 2 ERSTEIN 2 HAGUENAU 1 GEISPOLSHEIM 3 GRIESHEIM / MOLSHEIM 1 HATTMATT 2 GOTTENHOUSE 1 HOLTZHEIM 3 SAVERNE 1 MARLENHEIM 1 MOLSHEIM 2 SOUFFELWEYERSHEIM 3 NIEDERSCHAEFFOLSHEIM 1 OSTHOUSE 1 AS STRASBOURG 2 AS STRASBOURG 1 AS ELECTRICITE 2 LA WANTZENAU 2 MENORA 1 SIG 3 WEITBRUCH 4 ST JOSEPH 3 LIBELLULES 1 WISSEMBOURG 1 WEYERSHEIM 2 WESTHOUSE 1 Promotion Honneur masc. Poule A Promotion Honneur masc. Poule B BITCHE 2 BISCHHEIM 2 ESCHBACH / WALBOURG 4 ESCHBACH / WALBOURG 3 KESKASTEL 1 FURDENHEIM 4 LUPSTEIN 2 MARIENTHAL 1 MORSCHWILLER 2 MARLENHEIM 2 PHALSBOURG 1 SU SCHILTIGHEIM 3 SAVERNE 2 SCHIRRHEIN 3 SCHWEIGHOUSE / OHL. 2 SOUFFLENHEIM 1 VOSGES DU NORD 2 JS KOENIGSHOFFEN 1 WOSB 3 VENDENHEIM 2 WEITERSWILLER / INGW. 1 WANGENBOURG / ENG. 2 WEYERSHEIM 3 Promotion Honneur masc. Poule C Promotion Honneur masc.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • La Réalisation De Ce Document Est Cofinancée Par Le Fonds Social Européen Dans Le Cadre Du Programme Opérationnel National « Emploi Et Inclusion » 2014-2020
    La réalisation de ce document est cofinancée par le Fonds social européen dans le cadre du programme opérationnel national « Emploi et Inclusion » 2014-2020 UNION EUROPEENNE Rapides et efficaces, notamment pendant les heures de pointe, les transports en commun sont aussi une belle opportunité pour vous reposer, lire, trier vos mails, …. éviter le stress de la route. Il n’y a pas de temps perdu. En train, en car, en bus, …, on optimise son temps ! Auenheim - Aschbach - Batzendorf - Biblisheim - Bietlenheim - Bitschhoffen - Buhl - Cleebourg - Climbach - Crœttwiller - Dalhunden - Dambach - Dauendorf - Dieffenbach-lès-Wœrth - Donnenheim - Drachenbronn- Birlenbach - Durrenbach - Eberbach-Seltz - Engwiller - Forstfeld - Forstheim - Fort-Louis - Frœschwiller Gries - Gœrsdorf - Gumbrechtshoffen - Gunstett - Kaltenhouse - Kauffenheim - Keffenach - Kindwiller - Kraut- willer - Kriegsheim - Kutzenhausen - Lampertsloch - Langensoultzbach - Laubach - Leutenheim - Lobsann - Memmelshoffen - Merkwiller-Pechelbronn - Mietesheim - Niederroedern - Niederschaeffolsheim - Mittelschaeffolsheim - Morsbronn-les-Bains - Morschwiller - Mothern - Munchhausen - Neewiller-près-Lauterbourg - Neuhaeusel - Niedersteinbach - Oberbronn - Oberdorf-Spachbach - Oberhoffen- lès-Wissembourg - Oberlauterbach - Oberrœdern - Obersteinbach - Offendorf - Offwiller - Ohlungen - Olwis- heim - Preuschdorf - Retschwiller - Rothbach - Rott - Rottelsheim - Schirrhein - Schaffhouse-Près-Seltz - Schirrhoffen - Schleithal - Seebach - Siegen - Stattmatten - Steinseltz - Stundwiller-Trimbach
    [Show full text]