<<

ANGLICA An International Journal of English Studies Special Issue: Scotland 29/3 2020

GUEST EDITORS Aniela Korzeniowska [[email protected]] Izabela Szymańska [[email protected]] EDITOR Grażyna Bystydzieńska [[email protected]] ASSOCIATE EDITORS Martin Löschnigg [[email protected]] Jerzy Nykiel [[email protected]] Marzena Sokołowska-Paryż [[email protected]] Anna Wojtyś [[email protected]] ASSISTANT EDITORS Magdalena Kizeweter [[email protected]] Dominika Lewandowska-Rodak [[email protected]] Bartosz Lutostański [[email protected]] Przemysław Uściński [[email protected]] ENGLISH LANGUAGE EDITOR Aniela Korzeniowska [[email protected]] ADVISORY BOARD GUEST REVIEWERS Michael Bilynsky, of Marion Amblard, Université Grenoble Alpes Andrzej Bogusławski, Dorota Babilas, University of Warsaw Mirosława Buchholtz, Nicolaus Copernicus University, Toruń Ewa Kujawska-Lis, University of Warmia and Mazury, Olsztyn Jan Čermák, Charles University, Prague David Malcolm, SWPS University of Social Sciences Edwin Duncan, Towson University and , Warsaw Jacek Fabiszak, Adam Mickiewicz University, Poznań Glenda Norquay, Liverpool John Moores University Elżbieta Foeller-Pituch, Northwestern University, Evanston-Chicago Dominika Oramus, University of Warsaw Piotr Gąsiorowski, Adam Mickiewicz University, Poznań Paweł Rutkowski, University of Warsaw Keith Hanley, Lancaster University Agnieszka Solska, University of Silesia, Katowice Andrea Herrera, University of Colorado Piotr Stalmaszczyk, University of Łódź Christopher Knight, University of Montana Silke Stroh, University of Münster Marcin Krygier, Adam Mickiewicz University, Poznań Krystyna Kujawińska-Courtney, University of Łódź Brian Lowrey, Université de Picardie Jules Verne, Amiens Zbigniew Mazur, Maria Curie-Skłodowska University, Rafał Molencki, University of Silesia, Sosnowiec John G. Newman, University of Texas Rio Grande Valley Jerzy Rubach, University of Iowa Piotr Ruszkiewicz, Pedagogical University, Cracow Hans Sauer, University of Munich Krystyna Stamirowska, , Cracow Merja Stenroos, University of Stavanger Jeremy Tambling, University of Manchester Peter de Voogd, University of Utrecht Anna Walczuk, Jagiellonian University, Cracow Jean Ward, University of Gdańsk Jerzy Wełna, University of Warsaw Florian Zappe, University of Göttingen Contributors

GILLIAN BEATTIE-SMITH lectures in Linguistics at The Open University. Gillian’s research area is women’s creation and performance of identity. She is currently writing a book on the Scottish journal of Sarah Stoddart Hazlitt. Her research subjects also include Dorothy Wordsworth, and Elizabeth Grant. Her work is published by and in journals. Gillian is a Senior Fellow of the , with published scholarship in online and blended learning and teaching. She is the founder of, and manages, the group, Scottish Women Writers, which promotes awareness of women’s writing in and about Scotland. She lives in the Scottish Borders.

ALEKSANDRA BUDREWICZ works at the Institute of Modern Languages (Pedagogical University of Cracow, ). She graduated in Polish and English Studies. She studied in Poland (Cracow – Jagiellonian University, Pedagogical University) and in the UK (London – University of London); in 2016 she was a Visiting Fellow at the Institute of Modern Languages Research (School of Advanced Study, University of London). She has published on Polish, English and American literature, as well as on literary translation and comparative litera- ture; in general she has published 3 books and more than 50 articles. Her major fi eld of interest and research includes the Polish reception and translations of British writers such as William Shakespeare, Charles Dickens, George Eliot and William Morris.

TOM HUBBARD is a semi-retired academic whose last full-time posts in 2011– 2012 were, successively, Lynn Wood Neag Distinguished Visiting of Scottish Literature at the University of Connecticut and Professeur invité at the University of Grenoble. He is a novelist, poet, and the author, editor or co-editor of many books and scholarly articles. He was the fi rst Librarian of the Scottish Poetry Library and is a Fellow of the Association of Scottish Literary Studies as well as a Member of the Széchenyi Academy of Arts and Letters, Budapest. He gave the present paper as a keynote address to the 2018 Scotland in Europe conference at the University of Warsaw.

BARRY KEANE is Associate Professor in Comparative and Translation Studies in the Institute of English Studies at the University of Warsaw. He has written widely in the fi elds of Classical Tradition, Irish and Scottish literature, and Polish literature. His book publications include the Polish-to-English verse translated and 212 Contributors critical editions of the works of Jan Kochanowski and the Baroque poetess Anna Stanisławska; and most recently Irish Drama in Poland (2016) with Chicago Press/ Intellect Ltd, and critical and bibliographical themed monographs on the Polish Renaissance (2018) and the Polish Baroque (2019) for Oxford Bibliographies.

MONIKA KOCOT, PhD, is Assistant Professor in the Department of British Literature and Culture at the University of Łodź, Poland. She is the author of Playing Games of Sense in Edwin Morgan’s Writing (Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016) and co-editor of Języki (pop)kultury w literaturze, mediach i fi lmie [‘Languages of (Pop) Culture in Literature, Film, and Media’] Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015) and Nie tylko Ishiguro. Szkice o literaturze anglojęzycznej w Polsce [‘Not Only Ishiguro. Essays om Anglophone Litera- ture in Poland’] Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019). She has published articles on contemporary Scottish poetry and prose, Native American writing, and comparative literature. She is a member of the Association for Cultural Studies, the Association for Scottish Literary Studies, Scottish Centre for Geopoetics, and Polish Cognitive Linguistics Association. She is the President of The K.K. Baczynski Literary Society.

ANIELA KORZENIOWSKA is Professor in Translation Studies and Head of the Department of Applied Linguistics and of the Scottish Studies Research Group at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her academic fi elds of interest and her publications cover both Translation and Scottish Studies, with emphasis on Scotland’s languages and literature, and their translation. Of special concern are issues of identity. She is co-organiser of the “Scotland in Europe” conferences and has co-edited fi ve volumes of articles within the Scotland-in- Europe/Europe-in-Scotland theme.

DOMINIKA LEWANDOWSKA-RODAK is Assistant Professor at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her research interests include contem- porary Scottish and English prose with particular emphasis on urban writing, photography theory and literary translation. She is a member of the Scottish Studies Research Group established at the University of Warsaw’s Institute of English Studies. She has published articles and book chapters on the works of several contemporary Scottish and English novelists, as well as a monograph entitled Iain Sinclair, London and the Photographic: The Signifi cance of the Visual Medium for the Writer’s Prose, exploring the links between Sinclair’s London writing and photography theory.

J. DERRICK MCCLURE is an Honorary Senior Lecturer in the English Depart- ment of Aberdeen University (retired from teaching 2009). Publications include Why Scots Matters, Language, Poetry and Nationhood and Doric: the Dialect Contributors 213 of North-East Scotland (monographs), A Kist o Skinklan Things (anthology of selected 20th-century Scots poetry, with annotations and glossary), eleven multi- author volumes edited singly or in collaboration, over 120 refereed papers in learned journals, conference proceedings volumes and festschrifts, and transla- tions from, among others, Charles Baudelaire, Jorge Luis Borges, Wilhelm Busch, Aonghas Pàdraig Caimbeul, Lewis Carroll, Heinrich Heine, Alfred Kolleritsch, Sorley McLean, Schoschana Rabinovici, Antoine de Saint-Éxupéry and William Shakespeare.

ELŻBIETA NIEWIADOMA is a PhD student at the Institute of English Studies at the University of Warsaw. She teaches English writing and grammar. Her research focuses on the comic medium and comic book/graphic novel theory, with emphasis on works written in the English language. She is particularly interested in the translation of English comics into Polish, and conducts studies pertaining to the translation of both printed and digital titles. Furthermore, she is actively researching the comic medium in the digital age and studying how it is infl uenced by the Internet. Her thesis, entitled: “The Webcomic Dimension for Our Millennial Space: Translation Queries in the Context of Contemporary Theoretical Investigation” encompasses the aforementioned subjects of interest.

MARK Ó FIONNÁIN teaches English, Irish, Irish Culture and Translation Studies at the John Paul II Catholic University of Lublin. He is the author of Translating in Times of Turmoil, on the translations into Irish by Liam Ó Rinn of Adam Mickiewicz. His main areas of interest and research include Irish, Scottish Gaelic and Manx, their literatures, and related issues of translation. He is also a qualifi ed Irish language translator and has translated into Irish from both Russian (short stories by Daniíl Kharms and Aleksándr Vvedénski, and the novel Омон Ра by Víktor Pelévin) and Polish (stories by Sławomir Mrożek, and the graphic novel KOSTKA).

AGNIESZKA PISKORSKA is Associate Professor at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her research interests include relevance-theoretic pragmatics, fi gurative language, translation studies and verbal humour. In her work, she explores the notions of indeterminacy and weak eff ects, and attempts to account for various functions of communication in relevance-theoretic terms.

PETRA JOHANA PONCAROVÁ is a Senior Lecturer at the Department of Anglophone Literatures and Cultures, Charles University, Prague. Her research focuses on modern writing in Scottish Gaelic, especially on Derick Thomson, Tormod Caimbeul, Sorley MacLean, and Ruaraidh Erskine of Mar. Her latest publications include a chapter on Derick Thomson in the collective monograph The Poetics of Place and Space in Scottish Literature (Palgrave Macmillan, 2019) 214 Contributors and the upcoming Scotnote on Derick Thomson (Association for Scottish Literary Studies, 2020). Her Czech version of Tormod Caimbeul’s seminal Gaelic novel Deireadh an Fhoghair (Konec podzimu, 2018) is the fi rst rendition of the novel in any foreign language.

EWA SZYMAŃSKA-SABALA is Assistant Lecturer at the Warsaw School of Pedagogical Sciences. She teaches British literature and culture and second language acquisition. She completed her PhD on the subject of doubling and duality in novels by Scottish women writers of the 1990s. Her research interests include contemporary Scottish fi ction, Women’s Studies, Neo-Victorian literature, and discourse analysis. She has published articles on Ali Smith, Jackie Kay, Kate Atkinson, A.L. Kennedy, Janice Galloway, and Jessie Kesson. She also holds a Master Degree in Polish Literature from the University of Warsaw.

IZABELA SZYMAŃSKA is Associate Professor at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her research interests include theoretical linguistics, especially the Construction Grammar framework, and translation studies. In the latter area her leading topics are the interface between linguistic and cultural aspects of translation, the dynamics of translation norms, translating for children, and multiple translations of literary works. She is the author of the monograph Mosaics. A Construction-Grammar-Based Approach to Translation (2011) and many articles on translation theory and practice, especially on translations of the classics of English children’s literature in Poland. She co-organises the “Scotland in Europe” conferences and has co-edited fi ve collected volumes on Scottish culture and its interactions with European culture.

IRMINA WAWRZYCZEK is Professor of Anglo-American cultural at the Maria Curie Skłodowska University in Lublin, Poland. Much of her research work centres on British and American print media texts, past and present, as expres- sions of various aspects of cultural identity. She has recently ventured into the interdisciplinary study of tourism promotion media as areas of dynamic national and regional identity making processes.