Volume I: from Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Volume I: from Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English) A Linguistic History of English Volume I From Proto-Indo-European to Proto-Germanic for Emma and Lucy From Proto-Indo- European to Proto-Germanic DON RINGE 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York ß Don Ringe 2006 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2006 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloguing in Publication Data Data available Typeset by SPI Publisher Services, Pondicherry, India Printed in Great Britain on acid-free paper by Biddles Ltd. www.biddles.co.uk ISBN 0–19–928413–x 978–0–19–928413–9 13579108642 Contents List of Abbreviations vii Acknowledgements ix Note on Transcription x 1 General introduction 1 2 Proto-Indo-European 4 2.1 Introduction 4 2.2 PIE phonology 6 2.2.1 PIE obstruents 7 2.2.2 PIE sonorants and high vowels 9 2.2.3 PIE nonhigh vowels 10 2.2.4 PIE phonological rules 11 2.2.5 PIE accent 21 2.3 PIE inflectional morphology 22 2.3.1 PIE inflectional categories 22 2.3.2 Formal expression of inflectional categories 26 2.3.3 PIE verb inflection 27 2.3.4 PIE noun inflection 41 2.3.5 PIE adjective inflection 50 2.3.6 The inflection of other PIE nominals 52 2.4 PIE derivational morphology 58 2.4.1 Compounding 58 2.4.2 PIE derivational suffixes 60 2.5 PIE syntax 64 2.6 The PIE lexicon 65 3 The development of Proto-Germanic 67 3.1 Introduction 67 3.2 Regular sound changes 68 3.2.1 The elimination of laryngeals, and related developments of vowels 68 3.2.2 Changes affecting sonorants 81 3.2.3 Changes affecting obstruents 87 3.2.4 Grimm’s Law and Verner’s Law 93 vi Contents 3.2.5 Sievers’ Law and non-initial syllables 116 3.2.6 Loss of *j, *w, and *@; miscellaneous consonant changes 128 3.2.7 Other changes of vowels 145 3.2.8 Chronological overview 150 3.3 Restructurings of the inflectional morphology 151 3.3.1 The restructuring of the verb system 151 3.3.2 The double paradigm of adjectives 169 3.4 The development of inflectional morphology in detail 170 3.4.1 Changes in inflectional categories 171 3.4.2 Changes in the formal expression of inflectional categories 172 3.4.3 Changes in verb inflection 174 3.4.4 Changes in noun inflection 196 3.4.5 Changes in the inflection of other nominals 202 3.5 Changes in other components of the grammar 211 4 Proto-Germanic 213 4.1 Introduction 213 4.2 PGmc phonology 214 4.2.1 PGmc consonants 214 4.2.2 PGmc vocalics 220 4.3 PGmc inflectional morphology 233 4.3.1 Inflectional categories of PGmc 233 4.3.2 The formal expression of PGmc inflectional categories 234 4.3.3 PGmc verb inflection 235 4.3.4 PGmc noun inflection 268 4.3.5 PGmc adjective inflection 281 4.3.6 The inflection of other PGmc nominals 286 4.4 PGmc word formation 291 4.4.1 Compounding 291 4.4.2 PGmc derivational suffixes 291 4.5 PGmc syntax 295 4.6 The PGmc lexicon 295 References 298 Index 307 Abbreviations abl. ablative nom. nominative acc. accusative NP noun phrase act. active NWGmc Northwest Germanic aor. aorist O object Av. Avestan obl. oblique CP COMP phrase OCS Old Church Slavonic cpd. compound OE Old English dat. dative OF Old Frisian dial. dialectal OHG Old High German du. dual OIr. Old Irish fem. feminine ON Old Norse fut. future opt. optative gen. genitive OS Old Saxon Gk Greek pass. passive Gmc Germanic pf. perfect Goth. Gothic PGmc Proto-Germanic Hitt. Hittite PIE Proto-Indo-European I INFL pl. plural IE Indo-European PNWGmc Proto-Northwest Germanic indic. indicative prep. preposition inf. inWnitive pres. present inst. instrumental pret. preterite intr. intransitive ptc. participle ipf. imperfect PWGmc Proto-West Germanic iptv. imperative S subject Lat. Latin sg. singular Lith. Lithuanian Skt Sanskrit loc. locative subj. subjunctive masc. masculine Toch. Tocharian ME Middle English V verb MHG Middle High German Ved. Vedic MIr. Middle Irish voc. vocative ModHG Modern High German WGmc West Germanic mp. mediopassive 1, 2, 31st, 2nd, 3rd person N noun 1ary primary neut. neuter 2ary secondary This page intentionally left blank Acknowledgements I would like to thank the following colleagues and students for helpful criticism of this work: the graduate and undergraduate students in a course on the history of English at the University of Pennsylvania, handouts for which constituted the first draft of the book; Anthony Kroch, who co-taught that course; Tom McFadden; and especially Alfred Bammesberger, Patrick Stiles, and Ronald Kim who read the manuscript, made many helpful sugges- tions, alerted me to several references, and corrected a number of errors. I am also grateful to my editor, John Davey, and an anonymous reviewer for further helpful suggestions, and to the editorial staff of Oxford University Press, especially Chloe Plummer, Sylvia Jaffrey, and Kim Allen. Remaining flaws and errors are, of course, my own. Note on Transcription Forms of attested languages are given in the system of spelling or transcrip- tion which is usual for each; the standard grammars should be consulted on particular points. For (Ancient) Greek, which Indo-Europeanists do not customarily transliterate, I also give a phonemic representation, which is accurate for the Attic dialect c.500 bc and a close approximation for the other dialects cited. In my phonemicization of Greek the colon indicates length of the preceding vowel, and lower mid vowels are marked with a subscript hook. On the spelling of PIE forms see 2.2; on the spelling of PGmc forms see 4.2. In the latter language a subscript hook indicates nasalization of the vowel, and vowels marked with two macrons are trimoric or ‘overlong’ (see the discus- sion in 3.2.1 (ii)). In statements of linguistic change, < and > indicate sound changes (i.e. spontaneous phonological changes); and ! indicate changes of all other kinds. Shafted arrows are also used in statements of synchronic derivation. 1 General introduction This volume began as part of a set of handouts for a course in the linguistic history of English at the University of Pennsylvania. It occurred to me that they contained much information considered standard among ‘‘hard-core’’ Indo-Europeanists but largely unknown to colleagues in other subdisciplines, and that they might therefore be made the basis of a useful book. Most of the first draft was written during the academic year 2002–3, when I chaired the School of Arts and Sciences Personnel Committee at Penn, to relax and unwind. I emphasize that this is not intended to be a traditional handbook in which the focus is always on attested languages. Instead I have tried to give a coherent description of various stages in the prehistory of English and of the changes that transformed one stage into the next. I also wish to emphasize that this book is not intended primarily for traditional ‘philologists’,though it seems likely that they will find it useful. My intended readership includes especially those who have not undertaken serious study of Indo-European or comparative Germanic linguistics, nor of the history of English, but want reliable information on what specialists in those disciplines have collectively learned over the past century and a half. In attempting to make this infor- mation available I have modelled Chapters 2 and 4 in part on the ‘grammat- ical sketches’ of unfamiliar languages which were produced in abundance in the middle of the twentieth century, and I have tried to employ terminology that a modern theoretical linguist might be expected to understand. I foresee that my colleagues in historical linguistics will find both tactics disconcerting; but the volume is not primarily intended for them. Since I have tried to present a coherent account of material that is generally agreed on, the overall picture of the grammar of Proto-Indo-European and the development of Proto-Germanic presented in this volume is relatively conservative. I have included innovative suggestions on a small scale when they seemed necessary, giving references to earlier publications; I hope that I have not forgotten to reference any distinctive views of previous researchers that I have accepted. Conclusions that are almost universally accepted in 2 General Introduction the field (such as the reconstruction of three ‘laryngeal’ consonants for PIE, or—most obviously—sound changes such as Grimm’s Law and Verner’s Law) have not been referenced.
Recommended publications
  • Peace Corps Romania Survival Romanian Language Lessons Pre-Departure On-Line Training
    US Peace Corps in Romania Survival Romanian Peace Corps Romania Survival Romanian Language Lessons Pre-Departure On-Line Training Table of Contents………………………………………………………………………. 1 Introduction……………………………………………………………………………… 2 Lesson 1: The Romanian Alphabet………………………………………………… 3 Lesson 2: Greetings…………………………………………………………………… 4 Lesson 3: Introducing self…………………………………………………………… 5 Lesson 4: Days of the Week…………………………………………………………. 6 Lesson 5: Small numbers……………………………………………………………. 7 Lesson 6: Big numbers………………………………………………………………. 8 Lesson 7: Shopping………………………………………………………………….. 9 Lesson 8: At the restaurant………………………………………………………..... 10 Lesson 9: Orientation………………………………………………………………… 11 Lesson 10: Useful phrases ……………………………………………………. 12 1 Survival Romanian, Peace Corps/Romania – December 2006 US Peace Corps in Romania Survival Romanian Introduction Romanian (limba română 'limba ro'mɨnə/) is one of the Romance languages that belong to the Indo-European family of languages that descend from Latin along with French, Italian, Spanish and Portuguese. It is the fifth of the Romance languages in terms of number of speakers. It is spoken as a first language by somewhere around 24 to 26 million people, and enjoys official status in Romania, Moldova and the Autonomous Province of Vojvodina (Serbia). The official form of the Moldovan language in the Republic of Moldova is identical to the official form of Romanian save for a minor rule in spelling. Romanian is also an official or administrative language in various communities and organisations (such as the Latin Union and the European Union – the latter as of 2007). It is a melodious language that has basically the same sounds as English with a few exceptions. These entered the language because of the slavic influence and of many borrowing made from the neighboring languages. It uses the Latin alphabet which makes it easy to spell and read.
    [Show full text]
  • The Shared Lexicon of Baltic, Slavic and Germanic
    THE SHARED LEXICON OF BALTIC, SLAVIC AND GERMANIC VINCENT F. VAN DER HEIJDEN ******** Thesis for the Master Comparative Indo-European Linguistics under supervision of prof.dr. A.M. Lubotsky Universiteit Leiden, 2018 Table of contents 1. Introduction 2 2. Background topics 3 2.1. Non-lexical similarities between Baltic, Slavic and Germanic 3 2.2. The Prehistory of Balto-Slavic and Germanic 3 2.2.1. Northwestern Indo-European 3 2.2.2. The Origins of Baltic, Slavic and Germanic 4 2.3. Possible substrates in Balto-Slavic and Germanic 6 2.3.1. Hunter-gatherer languages 6 2.3.2. Neolithic languages 7 2.3.3. The Corded Ware culture 7 2.3.4. Temematic 7 2.3.5. Uralic 9 2.4. Recapitulation 9 3. The shared lexicon of Baltic, Slavic and Germanic 11 3.1. Forms that belong to the shared lexicon 11 3.1.1. Baltic-Slavic-Germanic forms 11 3.1.2. Baltic-Germanic forms 19 3.1.3. Slavic-Germanic forms 24 3.2. Forms that do not belong to the shared lexicon 27 3.2.1. Indo-European forms 27 3.2.2. Forms restricted to Europe 32 3.2.3. Possible Germanic borrowings into Baltic and Slavic 40 3.2.4. Uncertain forms and invalid comparisons 42 4. Analysis 48 4.1. Morphology of the forms 49 4.2. Semantics of the forms 49 4.2.1. Natural terms 49 4.2.2. Cultural terms 50 4.3. Origin of the forms 52 5. Conclusion 54 Abbreviations 56 Bibliography 57 1 1.
    [Show full text]
  • Finiteverbformationinlycian
    Finite verb formation in Lycian Nils Oscar Paul Billing s2092417 Supervisor: Dr. Alwin Kloekhorst 2nd reader: Dr. Michaël Peyrot Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of ResMA Linguistics Specialisation: Indo-European linguistics July 2019 Universiteit Leiden The Netherlands Abstract In this thesis, the finite verb in Lycian is described. All verbal endings and stems are analysed and given both a synchronic description and, to the maximum possible ex- tent, a diachronic explanation. First, all verbal endings are gathered and described both generally and individually. Subsequently, the verbal stems are categorised into types according to stem formant (last segment(s) before the ending) and ending allo- morphy (e.g. lenited vs. unlenited). The last sections are devoted to a detailed individ- ual treatment of all attested Lycian verbal stems. A schema is presented in which the established Lycian stem types are mapped to their original Proto-Indo-European types (section 4.6), e.g. Lyc. s-stems < PIE sḱé/ó-presents. Thereby, a comprehensive model is provided by which the Lycian finite verb may be understood in both its Anatolian and Indo-European context. Acknowledgements My first thanks go out to all the wonderful people at—and affiliated with—LUCL, with whom I have shared so many lovely times and enjoyed an extraordinarily stimulating atmosphere during my two years in Leiden. I am grateful to my supervisor, Dr. Alwin Kloekhorst, for elegantly guiding me along this sometimes winding path. His deep knowledge and display of genuine interest in my ideas have meant a great deal to me as an aspiring scholar.
    [Show full text]
  • St. John the Baptist Catholic Church St. Mary Catholic Church St. Martin
    St. Mary St. John the Baptist Catholic Church Catholic Church 815 St. Mary’s Church Rd. 207 E. Bell St. Fayetteville (near Ellinger) Fayetteville www.stmaryellinger.com www.stjohnfayetteville.com Pope Francis Bishop Joe S. Vásquez Vatican City State Diocese of Austin MASSES Tuesday at 6:00 p.m. For the souls of Leo & Josephine Noska Wednesday at 7:00 p.m. For the soul of Rudy Jurecka MASSES Thursday at 7:00 a.m. For the soul of Dorothy Krenek Wednesday at 7:00 a.m. Friday at 6:00 p.m. St. Martin For the souls of For the soul of Rhonda Canik John, Albina, James & Larry Urban Saturday at 7:30 a.m. Catholic Church Thursday at 6:00 p.m. For the soul of Louis John Mascheck, Jr. World’s Smallest Catholic Church For the soul of Susan Petter Saturday Vigil at 6:00 p.m. 3490 S. Hwy 237 Friday at 7:00 a.m. Round Top For the souls of For the soul of Laddie Vasek (near Warrenton) Mary & Robert Kasmiersky, Sr. Sunday at 8:00 a.m. For the soul of Garland C. Polasek Sunday at 10:00 a.m. MONTHLY MASS For the People Tuesday, September 12, at 9:00 a.m. Sacrament of Reconciliation Sacrament of Reconciliation For the intentions left on the altar Before every Mass Saturday 4:30-5:30 p.m. Wednesday 6:00-6:30 p.m. First Friday 4:00-5:30 p.m. Mailing Address and Contact Information for all three Churches Rev. Nock Russell, Pastor P.O.
    [Show full text]
  • BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis a Thesis Submitted Fox 1 the Degree of Doctor of Philosophy Of
    BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis A thesis submitted fox1 the degree of Doctor of Philosophy of the University of London School of Oriental and African Studies University of London 1979 ProQuest Number: 10731354 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731354 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 II Abstract The present thesis aims to describe some aspects of Mod Greek syntax.It contains an introduction and five chapters. The introduction states the purpose for writing this thesis and points out the fact that it is a data-oriented rather, chan a theory-^oriented work. Chapter one deals with the word order in Mod Greek. The main conclusion drawn from this chapter is that, given the re­ latively rich system of inflexions of Mod Greek,there is a freedom of word order in this language;an attempt is made to account for this phenomenon in terms of the thematic structure. of the sentence and PSP theory. The second chapter examines the clitics;special attention is paid to clitic objects and some problems concerning their syntactic relations .to the rest of the sentence are pointed out;the chapter ends with the tentative suggestion that cli­ tics might be taken care of by the morphologichi component of the grammar• Chapter three deals with complementation;this a vast area of study and-for this reason the analysis is confined to 'oti1, 'na* and'pu' complement clauses; Object Raising, Verb Raising and Extraposition are also discussed in this chapter.
    [Show full text]
  • New Arguments for Verb Cluster Formation at PF and a Right-Branching VP
    New arguments for verb cluster formation at PF and a right-branching VP. Evidence from verb doubling and cluster penetrability* version October 12, 2013; to appear in Linguistic Variation Martin Salzmann, University of Leipzig ([email protected]) Abstract This paper provides new evidence that verb cluster formation in West Germanic takes place post- syntactically. Contrary to some previous accounts, I argue that cluster formation involves linearly adjacent morphosyntactic words and not syntactic sister nodes. The empirical evidence is drawn from Swiss German verb doubling constructions where intriguing asymmetries arise between ascending and descending orders. The approach additionally solves the cluster puzzle with extraposition and topicalization, generates all of the crosslinguistically attested six orders in the verbal complex and correctly predicts which orders are penetrable in which positions. On a more general level, the paper provides arguments for a derivational treatment of verb cluster formation and order variation and adduces important evidence in favor of a right-branching VP. 1 Introduction: Verb clusters in West Germanic In this section I will briefly lay out the central properties of West-Germanic verb clusters. Given the vast literature, I will confine myself to the aspects that will play a role in the ensuing discussion. For a detailed survey both over facts and analyses, the reader is referred to Wurmbrand (2005). West Germanic OV-languages are famous for their verb clusters, i.e. the phenomenon that the verbal elements of a clause all occur together clause-finally (under verb second, where the finite verb moves to C, only the non-finite verbs occur together).
    [Show full text]
  • The Germanic Third Weak Class
    THE GERMANIC THIRD WEAK CLASS JAY H. JASANOFF Harvard University Germanic verbs of the 3rd weak class form presents characterized by an alternation between predesinential *ai (e.g. Go. 3sg. habai1» and *a (e.g. Ipl. habam). These verbs are usually compared with the 'e-verbs' of Italic and Balto­ Slavic, but no IE present built on the stative suffix *-e- will account phonologi­ cally for the form of the suffix in Germanic. Instead, it can be shown that the characteristic Germanic paradigm results from the 'activization' of an older middle paradigm in which a 3sg. in *-ai « IE *-oi; cf. Skt. duh~ 'milks') was further suffixed by the productive active ending *-Pi « IE *-ti). 1. The inflection of the third class of weak verbs (exemplified by the verb 'to have': Gothic haban, Old Norse hafa,! Old High German hab~, Old Saxon hebbian, Old English habban) presents one of the classic problems in the historical morphology of Germanic. Not only do the verbs of this class show peculiarities in all the older Germanic languages, but they differ remarkably in their conjugation from one language to another, so that it is not at all obvious how the Common Germanic paradigm should be reconstructed. Given this diversity of forms, we will do well to begin with a short review of the morphological facts themselves. The situation is simplest in Old High German. The entire conjugation of hab~n is athematic (to the extent that this term still has any meaning), and is based on the single stem hab~-: 1sg. hab~, 3sg. hab~t, 3pl.
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Nonnative Acquisition of Verb Second: on the Empirical Underpinnings of Universal L2 Claims
    Nonnative acquisition of Verb Second: On the empirical underpinnings of universal L2 claims Ute Bohnacker Lund University Abstract Acquiring Germanic verb second is typically described as difficult for second-language learners. Even speakers of a V2-language (Swedish) learning another V2-language (German) are said not to transfer V2 but to start with a non-V2 grammar, following a universal developmental path of verb placement. The present study contests this claim, documenting early targetlike V2 production for 6 Swedish ab-initio (and 23 intermediate) learners of German, at a time when their interlanguage syntax elsewhere is nontargetlike (head-initial VPs). Learners whose only nonnative language is German never violate V2, indicating transfer of V2-L1 syntax. Informants with previous knowledge of English are less targetlike in their L3-German productions, indicating interference from non-V2 English. V2 per se is thus not universally difficult for nonnative learners. in press in: Marcel den Dikken & Christina Tortora, eds., 2005. The function of function words and functional categories. [Series: Linguistik Aktuell/Linguistics Today] Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (pp. 41-77). Nonnative acquisition of Verb Second: On the empirical underpinnings of universal L2 claims Ute Bohnacker Lund University 1. Introduction This paper investigates the acquisition of verb placement, especially verb second (V2), by native Swedish adults and teenagers learning German. Several recent publications (e.g. Platzack 1996, 2001; Pienemann 1998; Pienemann & Håkansson 1999; Håkansson, Pienemann & Sayehli 2002) have claimed that learners, irrespective of their first language (L1), take the same developmental route in the acquisition of syntax of a foreign or second language (L2).
    [Show full text]
  • Romanian Grammar
    1 Cojocaru Romanian Grammar 0. INTRODUCTION 0.1. Romania and the Romanians 0.2. The Romanian language 1. ALPHABET AND PHONETICS 1.1. The Romanian alphabet 1.2. Potential difficulties related to pronunciation and reading 1.2.1. Pronunciation 1.2.1.1. Vowels [ ǝ ] and [y] 1.2.1.2. Consonants [r], [t] and [d] 1.2.2. Reading 1.2.2.1. Unique letters 1.2.2.2. The letter i in final position 1.2.2.3. The letter e in the initial position 1.2.2.4. The ce, ci, ge, gi, che, chi, ghe, ghi groups 1.2.2.5. Diphthongs and triphthongs 1.2.2.6. Vowels in hiatus 1.2.2.7. Stress 1.2.2.8. Liaison 2. MORPHOPHONEMICS 2.1. Inflection 2.1.1. Declension of nominals 2.1.2. Conjugation of verbs 2.1.3. Invariable parts of speech 2.2. Common morphophonemic alternations 2.2.1. Vowel mutations 2.2.1.1. the o/oa mutation 2.2.1.2. the e/ea mutation 2.2.1.3. the ă/e mutation 2.2.1.4. the a/e mutation 2.2.1.5. the a/ă mutation 2.2.1.6. the ea/e mutation 2.2.1.7. the oa/o mutation 2.2.1.8. the ie/ia mutation 2.2.1.9. the â/i mutation 2.2.1.10. the a/ă mutation 2.2.1.11. the u/o mutation 2.2.2. Consonant mutations 2.2.2.1. the c/ce or ci mutation 2.2.2.2.
    [Show full text]
  • Re-Conceiving the Middle Voice for Greek and Latin Students Seumas Macdonald
    Re-conceiving the middle voice for Greek and Latin students Seumas Macdonald The following begun as a series of blog posts attempting to summarise and explain the middle voice across Greek and Latin, aimed at teachers and students of the language. It came about as a result of continually needing to explain various points and my own need to systematically read through and think through these issues. Almost entirely, the view expressed in this write-up is that of Suzanne Kemmer, in her key work The Middle Voice, along with R.J. Allen’s 2002 dissertation, “The Middle Voice in Ancient Greek. A study in Polysemy” (since published, but I only have the dissertation version). So, we begin with Suzanne Kemmer, The Middle Voice, which “approaches the middle voice from the perspective of typology and language universals research” (1), and move on to semantic categories, Latin, and deponency. The problem with Greek voice All my problems started, or continue to start with Greek students, and Greek grammars, especially pesky NT Greek ones. NT Greek courses do a particularly bad job at the nuances of Greek, I find. So, students are very often taught, or at least end up with, a view of Greek that is: Active: I hit Mike. Passive: Mike is hit by me. Middle: “something vaguely in the middle where I am benefited by hitting Mike” This is usually a very English (vel sim) -driven view, in that the middle is an awkward third- voice squished between the Active and Passive. Two things, in my own long growth in Greek knowledge, helped get over this.
    [Show full text]
  • Vikram Samvat 2076-77 • 2020
    Vikram Samvat 2076-77 • 2020 Shri Vikari and Shri Shaarvari Nama Phone: (219) 756-1111 • [email protected] www.bharatiyatemple-nwindiana.org Vikram Samvat 2076-77 • 2020 Shri Vikari and Shri Shaarvari Nama Phone: (219) 756-1111 • [email protected] 8605 Merrillville Road • Merrillville, IN 46410 www.bharatiyatemple-nwindiana.org VIKARI PUSHYA - MAGHA AYANA: UTTARA, RITU: SHISHIRA DHANUSH – MAKARA, MARGAZHI – THAI VIKARI PUSHYA - MAGHA AYANA: UTTARASUNDAY, RITU: SHISHIRA MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY DHANUSH – MAKARASATURDAY, MARGAZHI – THAI VIKARI PAUSHA S SAPTAMI 09:30 ASHTAMI 11:56 NAVAMI 14:02 PUSHYA - MAGHA SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY 2 FRIDAY 3 SATURDAY 4 AYANA: UTTARA, RITU: SHISHIRA SAPTAMI FULL NIGHT DHANUSH – MAKARA, MARGAZHI – THAI VIKARI PAUSHA S SAPTAMI 09:30 ASHTAMI 11:56 NAVAMI 14:02 PUSHYA - MAGHA SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY 2 FRIDAY 3 SATURDAY 4 AYANA: UTTARA, RITU: SHISHIRA SAPTAMI FULL NIGHT DHANUSH – MAKARA, MARGAZHI – THAI VIKARI PAUSHA S SAPTAMI 09:30 ASHTAMI 11:56 NAVAMI 14:02 PUSHYA - MAGHA SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY 2 FRIDAY 3 SATURDAY 4 AYANA: UTTARA, RITU: SHISHIRA SAPTAMI FULL NIGHT DHANUSH – MAKARA, MARGAZHI – THAI VIKARI PAUSHA S SAPTAMI 09:30 ASHTAMI 11:56 NAVAMI 14:02 PUSHYA - MAGHA SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY 2 FRIDAY 3 SATURDAY 4 AYANA: UTTARA, RITU: SHISHIRA SAPTAMI FULL NIGHT DHANUSH – MAKARA, MARGAZHI – THAI PAUSHA S SAPTAMI 09:30 ASHTAMI 11:56 NAVAMI 14:02 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY 2 FRIDAY 3 SATURDAY
    [Show full text]