Acis & Galatée

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Acis & Galatée GEORGE FRIDERIC HANDEL ACIS & GALATÉE GEORGE FRIDERIC HANDEL (1685 - 1759) ACIS & GALATÉE • DISTRIBUTION Galatée : Véronique Gens Damon : Patricia Petibon Acis : Paul Agnew Polyphemus : Laurent Naouri Soprano : Véronique Gens Patricia Petibon Alto : Armand Gavriilidès Ténor : Paul Agnew Andrew Sinclair Basse Laurent Naouri • MARS/JUIN 1996 MONTPELLIER Opéra Berlioz/Le Corum le 8 mars à 20h00 NICE Opéra le 9 mars à 20h00 TOULOUSE Halle aux Grains le 12 mars à 20h30 PARIS Théâtre du Châtelet Ie30marsàl9h30 BEAUNE Hospices le 28 juinà21h00 Avec la participation du Ministère de la Culture, de la ville de Caen, du Conseil Régional de Basse-Normandie PECHINEYparraine Les Arts Florissants depuis 1990 LPRO 1996/57 ORCHESTRE Violon : Francois Fernandez Bernadette Charbonnier Fabrizio Cipriani Roberto Crisafulli Sophie Gevers-Demoures Mariette Holtrop Dario Luisi Guya Martinini Valerie Mascia Martha Moore Michele Sauve Susanne Scholz Anne Weber Ruth Weber George Wulms Fabrizio Zanella Alto : Galina Zinchenko Laurence Duval Marcial Moreiras Michel Renard Violoncelle : Alix Verzier Ulrike Brütt Tormod Dalen Hendrike Ter Brügge Contrebasse : Jonathan Cable Michael Greenberg David Sinclair Flûte à bec : Sebastien Marq Michele Tellier Hautbois : Christian Moreaux Machiko Ueno Clavecin : Beatrice Martin Direction : William Christie ACIS & GALATÉE SINFONIA SYMPHONIE CHORUS CHŒUR Oh, the pleasure of the plains ! Oh, le plaisir de ces plaines ! Happy nymphs and happy swains, Heureuses nymphes, heureux pastoureaux, Harmless, merry, free and gay, Innocents, joyeux, libres et gais, Dance and sport the hours away. Dansons, sautons au long des heures. For us the zephyr blows, Pour nous les zéphyrs soufflent, For us distills the dew, La rosée se repose, For us unfolds the rose, La rose s'épanouit And flow'rs display their hue. Et les fleurs exhalent leurs senteurs. For us the winters rain, Pour nous les hivers pleuvent, For us the summers shine, Les étés brillent, Spring swells for us the grain, Le printemps gonfle les graines And autumn bleeds the vine. Et l'automne nourrit le vin. GALATEA GALATÉE Ye verdant plains and woody moutains, O vous, plaines verdoyantes, montagnes boisées, Purling streams and bubbling fountains, Rivières perlées, sources babillardes, Ye painted glories of the field, Vous gloires des champs, Vain are the pleasures which ye yield; Les plaisirs que vous clamez sont vains, Too thin the shadow of the grove, L'ombre des vallons trop diaphane, Too faint the gales, to cool my love. Les brises trop faibles pour refroidir ma passion. Hush, ye pretty warbling quire ! Silence, ô joli chœur gazouillant ! Your thrilling strains Vos traits aigus Awake my pains, Réveillent ma douleur And kindle fierce desire. Et attisent mon violent désir. Cease you song, and take your flight, Cessez vos chants, envolez-vous, Bring back my Acis to my sight ! Ramenez mon Acis à mes yeux ! ACIS ACIS Where shall I seek the charming fair ? Où chercherai-je le fée charmeuse ? Direct the way, kind genius of the Conduisez mon chemin, doux génies [moutains ! [de ces monts ! O tell me, if you saw my dear ! Oh, dites-moi si vous vîtes ma bien-aimée ! Seeks she the groves, or bathes in Parcourt-elle les vallons, se baigne-t-elle [crystal fountains ? [aux sources cristallines , DAMON DAMON Stay, shepherd, stay ! Reste, berger, reste ! See, how thy flocks in yonder valley stray ? Vois, ton troupeau se disperse là-bas dans la vallée. What means this melancholy air ? Pourquoi cet air mélancolique ? No more thy tuneful pipe we hear. Nous n'entendons plus les sons de ton chalumeau. Shepherd, what art thou pursuing ? Que poursuis-tu, berger ? Heedless running to thy ruin ; Tu cours donc à ta ruine ; Share our joy, our pleasure share ! Partage notre joie, notre plaisir ! Leave thy passion till tomorrow, Laisse à demain ta passion, Let the day be free from sorrow, Laisse le jour libre d'ennui, Free from love, and free from care ! D'amour et de souci ! ACIS ACIS Lo ! Here my love : turn, Galatea, hither La voici, voici mon amour : tourne, Galatée, [turn thy eyes. [tourne les yeux par ici. See, at thy feet the longing Acis lies ! Vois, à tes pieds, languissant, Acis est étendu ! Love in her eyes sits playing, Amour en ses yeux s'amuse, And sheds delicious death ; Et répand son délice mortel ; Love on her lips is straying, Amour sur ses lèvres rayonne And warbling in her breath ! Et babille en sa voix ! Love on her breast sits panting, Amour sur son sein palpite, And swells with soft desire; Et s'enfle en désir délicat ; No grace, no charm is wanting Ni grâce ni charme qui tende mieux To set the heart on fire. À incendier le cœur. GALATEA GALATÉE Oh ! Didst thou know the pains of absent Oh, si tu savais les douleurs de l'absence du [love, [bien-aimé, Acis would ne'er from Galatea rove. Acis ne s'arracherait jamais de Galatée. As when the dove Comme la colombe Laments her love, Se lamente sur son amour All on the naked spray; Dans les branchages délaissés, When he returns, Quand il revient, No more she mourns, Elle cesse ses plaintes But loves the live-long day. Pour l'aimer tout au long du jour. Billing, cooing, Elle le becquette, roucoule, Panting, wooing, Palpite, courtise, Melting murmurs fill the grove, Et les murmures attendrissants Melting murmurs, lasting love. Emplissent les bosquets d'amour durable. ACIS & GALATEA ACIS & GALATÉE Happy we I Soyons heureux ! What joys I feel! Quelle joie je ressens ! What charms I see ! Quels charmes je vois ! Of all youths thou dearest boy ! De tous les jeunes bergers, le plus cher ! Of all nymphs thou brightest fair ! De toutes les nymphes la fée la plus éclatante ! Thou all my bliss, thou all my joy ! Tu es mon bonheur, toute ma joie ! CHORUS CHŒUR Wretched lovers ! Fate has passed Malheureux amants ! Le Destin a passé This sad decree : no joy shall last. Cet attristant décret : que cesse la joie. Wretched lovers, quit your dream ! Abandonnez votre rêve ! Behold the monster Polypheme ! Prenez garde au monstre Polyphème ! See what ample strides he takes ! Voyez, il arrive à pas immenses ! The mountain nods, the forest shakes; Les montagnes s'agitent, la forêt tremble ; The waves run frighten'd to the shores : Les vagues se brisent avec effroi sur la rive : Hark, how the thund'ring giant roars ! Écoutez comme gronde le géant tonnant ! POLYPHEMUS POLYPHÈME / rage, I melt, I burn ! J'enrage, je fonds, je brûle ! The feeble god has stabb'd me to the heart. Le faible dieu d'amour m'a poignardé jusqu'au [cœur. Thou trusty pine, O toi, pin fidèle, Prop of my godlike steps, I lay thee by ! Soutien de ma marche digne des dieux, me voici [étendu près de toi ! Bring me a hundred reeds of decent growth, Qu'on m'apporte une centaine de roseaux [d'une taille décente To make a pipe for my capacious mouth ; Pour faire une flûte égale à la capacité de ma bouche ; In soft enchanting accents let me breathe Que j'exprime en accents délicatement enchanteurs Sweet Galatea's beauty, and my love. La beauté de la douce Galatée et mon amour. O ruddier than the cherry, O plus vermeille que la cerise, O sweeter than the berry, Plus douce que la baie, O nymph more bright Ô nymphe, plus étincelante Than moonshine night, Que la nuit au clair de lune, Like kidlings blithe and merry ! Joyeuse et gaie comme les cabris ! Ripe as the melting cluster, Mûre comme la grappe fondante, No lily has such lustre ; Le lys n'a pas plus d'éclat ; Yet hard to tame Mais elle est plus âpre à dompter As raging flame, Que la flamme enragée, And fierce as storms that bluster ! Et fière comme l'ouragan déchaîné ! Whither, fairest, art thou running, Où cours-tu, ma toute belle, Still my warm embraces shunning ? Toujours fuyant mes chauds embrassements ? GALATEA GALATÉE The lion calls not his prey, Le lion n'implore pas sa proie, Nor bids the wolf the lambkin stay. Ni le loup ne demande à l'agneau de rester ! POLYPHEMUS POLYPHÈME Thee, Polyphemus, great as Jove, C'est toi que Polyphème, égal à Jupiter, Calls to empire and to love, Appelle à le dominer, à l'aimer, To his palace in the rock, Vers son palais de roche, To his dairy, to his flock, Sa bergerie, son troupeau, To the grape of purple hue, Ses raisins pourpres et odorants, To the plum of glossy blue, Ses prunes brillantes et bleues, Wildings, which expecting stand, Ses animaux sauvages qui n'attendent Proud to be gather'd by thy hand. Que d'être rassemblés par ta main. GALATEA GALATÉE Of infant limbs to make my food, Me nourrir d'enfants, And swill full draughts of human blood ! Boire le sang humain à large traits ! Go monster ! Bid some other guest: Pars, monstre ! Trouve d'autres invités, I loathe the host, I loathe the feast. J'abhorre l'hôte comme sa fête. POLYPHEMUS POLYPHÈME Cease to beauty to be suing, Cesse de poursuivre la beauté, Ever whining love disdaining. L'amour dédaigne qui geint sans cesse. Let the brave their aims pursuing. Que les braves poursuivent leurs buts, Still be conqu'ring, not complaining. Qu'ils conquièrent sans se répandre en [lamentations. DAMON DAMON Would you gain the tender creature, Si vous voulez gagner la tendre créature, Softly, gently, kindly treat her: Traitez-la doucement, gentiment, [aimablement : Suffering is the lover's part. La souffrance est la part des amoureux. Beauty by constraint possessing, En conquérant la beauté par la contrainte, You enjoy but half the blessing, Tu ne jouiras qu'à moitié du trésor, Lifeless charms without the heart.
Recommended publications
  • Programme Haim.Indd
    DESPERATE LOVERS LE CONCERT D’ASTRÉE ------- PROGRAMME DESPERATE LOVERS LE CONCERT D’ASTRÉE ------- Georg Friedrich Händel 2 PROGRAMME « Le Concert d’Astrée » du 10 avril 2019 DESPERATE Première partie /42’ Deuxième partie /33’ LOVERS Sandrine Piau soprano Tim Mead contre-ténor Rodelinda (1725) Orlando (1733) Le Concert d’Astrée 1. Ouverture – Menuet 8. Accompagnato Orlando « Ah, stigie larve » et Emmanuelle Haïm direction air « Vaghe pupille » (II,11) Tamerlano (1724) Airs et duos extraits des opéras Rodelinda, Tamerlano, Aci, 2. Air d’Andronico « Più d’una tigre altero » (II,8) Alcina (1735) Galatea e Polifemo, Rinaldo, Ariodante, Orlando, Alcina, 9. Alcina « Ah, mio cor » (II,8) G-F.Händel (1685-1759) Aci, Galatea e Polifemo (1708) 3. Aci « Verso già l’alma col sangue » Orlando 4. Concerto Grosso n°2 opus 3 en Sib majeur 10. Ouverture Vivace – Largo – Allegro – Menuet – Gavotte Rodelinda Rodelinda (1725) 11. Rodelinda-Bertarido « Io t’abbraccio » (II,7) 6 avril 2019 : Gran Teatre del Liceu, Barcelone 5. Air de Bertarido « Vivi, tiranno » (III,6) 10 avril 2019 : Victoria Hall, Genève Rinaldo (1711) 12 avril 2019 : KKL, Lucerne* Ariodante (1735) 12. Récit « Adorato mio sposo » et 14 avril 2019 : Abbaye de Vaucelles 6. Récit « Ingrato Polinesso » et duo Almirena-Rinaldo « Scherzano sul tuo volto » (I,6) 16 avril 2019 : Grand Théâtre de Provence, Aix-en-Provence (Festival de Pâques) air de Dalinda « Neghittosi, or voi che fate? » (III,2) 17 avril 2019 : Théâtre des Champs-Elysées, Paris 4 juin 2019 : Wiener Staatsoper Tamerlano 6 juin 2019
    [Show full text]
  • 56 0809Englisch.Pdf
    A Wien Holding Company Intendant Roland Geyer General sponsors of the Theater an der Wien The Theater an der Wien recieves subsidies from the Cultural Department of the City of Vienna insNoten130x205_4c_E_TheaterRZ 04.06.2008 13:53 Uhr Seite 1 „WHOEVER HEARS BUTTERFLIES LAUGHING, KNOWS THE SCENT OF CLOUDS“ (Novalis) he butterfly is a wonderful symbol of transformation and freedom. And this is a requirement that art repeatedly demands, too. The mysterious Tmetamorphosis of the ugly caterpillar into the magnificent butterfly has sti- mulated man’s imagination from time immemorial. Everyone who watches Where does a butterfly is struck by its beauty, elegance and lightness. The ancient ability to think in images and symbols is inside each one of us – and in the world of opera, too. The opera is a treasure-house of the music call the tune? irrational. It unfolds “our imagination’s most beautiful alternative world.” Mozart himself confessed, “I need only to hear talk about opera, I need only to be in the theatre and hear voices – it suffices to transport me utterly.” The Theater an der Wien, the new opera house, is aiding a development in our city that no one can now fail to notice: more and more people with an interest in culture, and younger people too, are going to the opera! They are looking for a space where dreams and longings can unfold freely with great emotion and even pathos – and the opera provides a meeting place for them: everything appears bathed in “bright” light, and in this light one is drawn in by enchanting sounds.
    [Show full text]
  • Diszkográfia Az Első Kötethez
    © Typotex Kiadó Diszkográfia az első kötethez Janet Baker: Full Circle Her last year in Opera Gluck: Alceste. The Royal Opera Covent Garden Donizetti: Stuart Maria. English National Opera Gluck: Orfeo ed Euridice. Glyndebourne Festival Opera Felvétel: 1992 Warner, NVC ARTS, 2006, DVD 50-51011-4855-2-7 Beethoven: Fidelio Waltraud Meier, Plácido Domingo, Falk Stuckmann, René Pape, Soile Isokoski, Werner Güra, Kwangchul Youn Chor der Deutschen Staatsoper Berlin, Staatskapelle Berlin Vezényel: Daniel Barenboim Felvétel: Groβer Sendesaal, Berlin, May/June 1999 Teldec, 1999, 2 CD 3984-25249-2 Beethoven: Fidelio Dietrich Fischer-Dieskau, Hans Sotin, René Kollo, Gundula Janowitz, Manfred Jungwirth, Lucia Popp, Adolf Dallapozza, Karl Terkal, Alfred Sramek Wiener Staatsoperchor, Wiener Philharmoniker Vezényel: Leonard Bernstein Felvétel: Wien, Musikverein, Groβer Saal, 2/1978 Deutsche Grammophon, 1978, 2 CD 419 438-2 Beethoven: Fidelio Leonie Rysanek, Judith Blegen, Jon Vickers, Walter Berry, Giorgio Tozzi, Murray Dickie, John Macurdy, Leo Goeke, Robert Goodloe Orchestra e coro dell’Opera di San Francisco Vezényel: Karl Böhm Élő felvétel: 29. 11. 1968, San Francisco Melodram, 1990, 2 CD 27086 Beethoven: Fidelio Michael Schade, Elizabeth Norberg-Schulz, Matthias Hölle, Deborah Voigt, www.interkonyv.hu © Fodor Géza jogutóda © Typotex Kiadó 248 • Mi szól a lemezen? Günter von Kannen, Andreas Schulist, Wielfried Vorwol, Ben Heppner, Thomas Quasthoff Symphonieorchester und Chor des Bayerischen Rundfunks, Bavarian Radio Symphony Orchestra and Chorus
    [Show full text]
  • PATRICIA PETIBON Franse Sopraan • Opleiding Studeerde Aan Het
    PATRICIA PETIBON Franse sopraan • Opleiding Studeerde aan het Conservatoire National de Musique de Paris bij Rachel Yakar • Rode draad van haar carrière Van de grote barokrollen naar de “verloren heldinnen” van de 19de en 20ste eeuw die ze met gloed vertolkt • Belangrijkste rollen Barokrepertoire: L’Amour (Hippolyte et Aricie), Phani & Zima (Les Indes Galantes) van Rameau, Dalinda & Ginevra (Ariodante, Handel), Morgana & Alcina (Alcina, Handel), L’Amour (Orphée et Eurydice, Gluck) Mozart: Giunia (Lucio Silla), Despina (Così fan tutte), Aspasia & Asteria (Mitridate), Susanna (Le Nozze di Figaro), Donna Anna (Don Giovanni) Maar ook: Lulu (Berg), Gilda (Rigoletto, Verdi), Blanche (Dialogues des Carmélites, Poulenc), creatie van La seconde fille (Au monde, Philippe Boesmans), Manon (Massenet)… • Podia Opéra national de Paris, Théâtre des Champs-Élysées & Opéra Comique (Parijs), Grand Théâtre de Genève, La Scala (Milaan), Wiener Staatsoper, Liceo (Barcelona), Bayerische Staatsoper (München), De Munt … Festivals: Salzburg, Aix-en-Provence… • Orkesten Wiener Philharmoniker & Radio-Symphonieorchester Wien, Staatskapelle Berlin, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Münchner Philharmoniker, MDR Sinfonieorchester, Orchestre National de France, Orchestre de Paris, Orchestre national de Lyon, Les Talens Lyriques, Le Cercle de l’Harmonie, Le Concert d’Astrée, Ensemble Amarillis, La Cetra, Venice Baroque Orchestra, Il Giardino Armonico, Freiburger Barockorchester • Recitals Recitals in Parijs, in het Musikverein en het Konzerthaus Wien, voor
    [Show full text]
  • A MOZART GALA from Salzburg
    UNITEL and CLASSICA present A MOZART GALA from Salzburg PATRICIA PETIBON MAGDALENA KOŽENÁ EKATERINA SIURINA MICHAEL SCHADE THOMAS HAMPSON ANNA NETREBKO RENÉ PAPE DANIEL HARDING A MOZART GALA from Salzburg Patricia Petibon René Pape Daniel Harding Magdalena Kožená Thomas Hampson Ekaterina Siurina Anna Netrebko Michael Schade Music by Wolfgang Amadeus Mozart he most spectacular homage to Wolfgang Amadeus Mozart on his 250th birthday in 2006 was incontestably Conductor Daniel Harding the presentation of all of his operas and operatic Orchestra Wiener Philharmoniker T fragments at the Salzburg Festival, “Mozart22”. Recorded on Soloists Anna Netrebko film (available from Unitel Classica), this monumental project Magdalena Kožená has been preserved for posterity as a benchmark of Mozart Ekaterina Siurina interpretation in the early 21st century. Patricia Petibon Thomas Hampson The “Mozart Gala“ held at the Felsenreitschule on 30 René Pape July 2006, in the first days of the 2006 Salzburg Festival, Michael Schade presents a kind of microcosm of the Mozart festivities, with Directed by Brian Large a selection of arias and orchestral music performed by the Vienna Philharmonic under Daniel Harding and featuring Don Giovanni Overture some of the top vocalists of the 2006 Salzburg Festival. A “Madamina, il catalogo è questo“ (René Pape) sampling of exquisite hors d‘œuvres prepared by the most “Dalla sua pace“ (Michael Schade) outstanding musical chefs! Mitridate, Re di Ponto Internationally celebrated soprano Anna Netrebko lives “Nel grave tormento“ (Patricia Petibon) up to her reputation as a fiery, dramatic diva in her passionate La clemenza di Tito rendition of Elettra‘s aria “D‘Oreste, d‘Aiace” from Idomeneo.
    [Show full text]
  • Boston Symphony Orchestra Concert Programs, Season 130, 2010-2011
    Hi 1 , 'I 2010-2011 SEASON WEEK 25 s James Levine Music Director Bernard Haitink Conductor Emeritus Seiji Ozawa Music Director Laureate Boston 320 Boylston Street (617) 482-8707 Hermes.com Summer twill giant scarf When colors meet inspiration HERMES PARIS Hermes, contemporary artisan since 1837. Table of Contents | Week 25 15 BSO NEWS 23 ON DISPLAY IN SYMPHONY HALL 24 BSO MUSIC DIRECTOR JAMES LEVINE 26 THE BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA 29 TRANSLATING SHAKESPEARE: COMING TO MUSICAL TERMS WITH THE BARD BY THOMAS MAY 38 FAREWELL, THANKS, AND ALL BEST: THIS YEAR'S BSO RETIREE 40 THIS WEEK'S PROGRAM Notes on the Program 44 Berlioz's "Romeo et Juliette" 56 To Read and Hear More... 58 Text and Translation Guest Artists 68 Charles Dutoit 69 Bernarda Fink 71 Jean-Paul Fouchecourt 72 Laurent Naouri 73 Tanglewood Festival Chorus 75 John Oliver 78 2010-2011 SEASON SUMMARY 92 SPONSORS AND DONORS 106 SYMPHONY HALL EXIT PLAN 107 SYMPHONY HALL INFORMATION THIS WEEK S PRE-CONCERT TALKS ARE GIVEN BY BSO DIRECTOR OF PROGRAM PUBLICATIONS MARC MANDEL. program copyright ©2011 Boston Symphony Orchestra, Inc. design by Hecht Design, Arlington, MA cover photograph by Michael J. Lutch BOSTON SYMPHONY ORCHESTRA Symphony Hall, 301 Massachusetts Avenue Boston, MA 02115-4511 (617) 266-1492 bso.org It takes a dedicated craftsman to create a flawless instrument. Shouldn't your investments be handled with the same expertise? FIDUCIARYTRUST REAP THE DIVIDENDS FIDUCIARY-TRUST.COM 175 FEDERAL STREET B0ST0.N. MA - INVESTMENT | SETTLEMEN MANAGEMENT I I TRUST SERVICES ESTATE AND FINANCIAL PLANNING I FAMILY OFFICE SERVICES ESTATE \ EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING At EMC, success comes from creating technology which will transform the world's largest IT departments into private clouds—and from sharing that success by supporting a range of educational, cultural, and social programs in our community.
    [Show full text]
  • French Stewardship of Jazz: the Case of France Musique and France Culture
    ABSTRACT Title: FRENCH STEWARDSHIP OF JAZZ: THE CASE OF FRANCE MUSIQUE AND FRANCE CULTURE Roscoe Seldon Suddarth, Master of Arts, 2008 Directed By: Richard G. King, Associate Professor, Musicology, School of Music The French treat jazz as “high art,” as their state radio stations France Musique and France Culture demonstrate. Jazz came to France in World War I with the US army, and became fashionable in the 1920s—treated as exotic African- American folklore. However, when France developed its own jazz players, notably Django Reinhardt and Stéphane Grappelli, jazz became accepted as a universal art. Two well-born Frenchmen, Hugues Panassié and Charles Delaunay, embraced jazz and propagated it through the Hot Club de France. After World War II, several highly educated commentators insured that jazz was taken seriously. French radio jazz gradually acquired the support of the French government. This thesis describes the major jazz programs of France Musique and France Culture, particularly the daily programs of Alain Gerber and Arnaud Merlin, and demonstrates how these programs display connoisseurship, erudition, thoroughness, critical insight, and dedication. France takes its “stewardship” of jazz seriously. FRENCH STEWARDSHIP OF JAZZ: THE CASE OF FRANCE MUSIQUE AND FRANCE CULTURE By Roscoe Seldon Suddarth Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2008 Advisory Committee: Associate Professor Richard King, Musicology Division, Chair Professor Robert Gibson, Director of the School of Music Professor Christopher Vadala, Director, Jazz Studies Program © Copyright by Roscoe Seldon Suddarth 2008 Foreword This thesis is the result of many years of listening to the jazz broadcasts of France Musique, the French national classical music station, and, to a lesser extent, France Culture, the national station for literary, historical, and artistic programs.
    [Show full text]
  • Patricia Petibon La Belle Excentrique
    REPRÉSENTATION MUSIQUE CLASSIQUE 1h20 05 OCT. 17:00 - 18:30 Théâtre de Cornouaille BILLET Patricia Petibon La Belle excentrique Description Entre un nouvel enregistrement à paraître à l’automne chez Deutsche Grammophon et une série de concerts dans toute l’Europe, la pétillante soprano Patricia Petibon s’arrête à Quimper, le temps d’un récital exceptionnel. Mémorable et sulfureuse Lulu au Festival de Salzbourg, divine Donna Anna dans le Don Giovanni de Mozart, bouleversante Gilda dans Rigoletto à Munich…, très vite repérée par les plus grands chefs (William Christie, John Eliot Gardiner, Marc Minkowski), Patricia Petibon accomplit une brillante carrière internationale de soprano, récompensée à maintes reprises par des Victoires de la musique (« artiste lyrique de l’année » en 2001 et 2003). Tour à tour impétueuse et suave, grave et grandiose dans les rôles dramatiques, ou vive et charmante dans l’opéra bouffe, invariablement drôle, irrésistiblement sensuelle, Patricia Petibon met ses talents d’actrice et de chanteuse au service de la scène d’opéra. Elle ne manque pas de se produire également à l’occasion de concerts plus personnels tout aussi réjouissants.Pour ce récital intitulé La Belle excentrique, en référence à la Fantaisie sérieuse pour orchestre de Satie, Patricia Petibon explorera les recoins les plus originaux et fantasques du répertoire de la mélodie, en compagnie de la pianiste Susan Manoff et du percussionniste François Verly. En conviant Fauré, Satie, Poulenc et Rosenthal, la rouquine à la voix d’or et au tempérament de feu creuse son sillon, iconoclaste et libre. La soprano lyrique n’a pas son pareil pour conter les histoires.
    [Show full text]
  • 660464-65 Itunes Massenet
    MASSENET Don César de Bazan Naouri • Dreisig • Lebègue • Bettinger • Helmer • Moungoungou Ensemble Aedes • Les Frivolités Parisiennes Mathieu Romano Jules Émile Frédéric CD 1 74:18 1 Overture 5:48 MA(S184S2–E191N2) ET Act I. Street in Madrid 2 Don César de Bazan (1872) (second version, 1888) No. 1. Introduction: Dès que ton tambour sonne – Ballade aragonaise: Par un frais sentier 5:34 (Chorus, Maritana) 3 Opéra-comique in four acts and four tableaux Scène, Prière et Strette: C’est elle!… – Libretto by Adolphe Philippe d’Ennery (1811–1899), No. 2. Mélodie: L’amour, un amour implacable 8:21 (Charles II, Don José, Maritana, Chorus) Dumanoir (Philippe François Pinel) (1806–1865) 4 No. 3. Air: Partout où l’on chante 3:30 and Jules Chantepie (1843–1885) (Don César) 5 First performance: Paris, Opéra-Comique (Salle Favart 2), No. 4. Quatuor: Le voilà! 6:53 (Captain, Don César, Lazarille, Don José) 30 November 1872 6 No. 5. Finale: Bohème charmante 7:20 Don César de Bazan, a nobleman . Laurent Naouri, Baritone (Chorus, Maritana, Don José, Don César, Alcade, Lazarille) Maritana, a Gypsy street-singer . Elsa Dreisig, Soprano Act II. In a fortress Lazarille, a boy, apprentice arquebusier . Marion Lebègue, Mezzo-soprano 7 Entr’acte 1:59 King Charles II of Spain . Thomas Bettinger, Tenor 8 No. 6. Berceuse: Dors, ami 4:01 Don José de Santarém, first minister to the King . Christian Helmer, Baritone (Lazarille) 9 Captain of the Guard . Christian Moungoungou, Baritone No. 7. Couplets: Riche, j’ai semé les richesses 2:31 (Don César) Men and Women folk, Soldiers, Arquebusiers, 0 No.
    [Show full text]
  • La Belle Excentrique» Patricia Petibon Soprano Susan Manoff Piano Récital Vocal Vendredi / Freitag / Friday 30.01.2015 20:00
    Récital vocal Vendredi / Freitag / Friday 30.01.2015 20:00 Salle de Musique de Chambre «La Belle Excentrique» Patricia Petibon soprano Susan Manoff piano Reynaldo Hahn «À Chloris» (1916) «Pholoé» (Études latines N° 8, 1900) Francis Poulenc «À sa guitare» FP 79 (1935) «Chanson dOrkenise» (Banalités FP 107 N° 1, 1940) Gabriel Fauré «Spleen» op. 51 N° 3 (1888) Manuel Rosenthal Trois Poèmes de Marie Roustan (1933) N° 1: «Rêverie» N° 2: «Pêcheur de lune» Gabriel Fauré «Les Berceaux» op. 23 N° 1 (1879) Francis Poulenc «Ba, be, bi, bo, bu» (La Courte Paille FP 178 N° 4, 1960) Manuel Rosenthal Chansons du Monsieur Bleu (1934) N° 2: «L’Éléphant du Jardin des Plantes» N° 11: «Bengali» Erik Satie «Air du poète» (Ludions N° 4, 1923) Francis Poulenc «Voyage à Paris» (Banalités FP 107 N° 4, 1940) «Hier» (Trois poèmes de Louise Lalanne N° 3, 1931) Erik Satie «Je te veux» (1897?) Francis Poulenc «Les gars qui vont à la fête» (Chansons villageoises FP 117 N° 2, 1942) ~45 — Henri Collet «En los jardines del amor» (Poema de un día op. 52, N° 5, 1921) Fernando Obradors Canciones clásicas españolas: «Con amores, la mi madre» «El vito» Manuel de Falla «Asturiana» (Siete canciones populares españolas N° 3, 1914) Joaquín Turina «Cantares» (Poema en forma de canciones op. 19, N° 3, 1918) Erik Satie Sur un vaisseau (Descriptions automatiques N° 1, 1913) Trois mélodies (1916) N° 1: «La statue de bronze» N° 3: «Daphénéo» Harold Arlen «Over the rainbow» (1939) Leonard Bernstein La Bonne Cuisine. Four recipes for voice and piano (1947) N° 1: «Plum Pudding» N° 2: «Queues de bœuf» (Ox Tails) N° 3: «Tavouk Guenksis» N° 4: «Civet à toute vitesse» (Rabbit at top speed) George Gershwin Prelude N° 2: Andante con moto e poco rubato (Three Preludes, 1926) Agustín Lara «Granada» (1932) ~45 «L’important, c’est d’être là» Entretien avec Patricia Petibon Propos recueillis par Dominique Escande Vous êtes déjà venue deux fois à la Philharmonie, la première dans un programme Haydn et Mozart, et la seconde, dans un premier récital de musique française.
    [Show full text]
  • Agôn , Points De Vue Modèle « Le Théâtre À Travers La Musique » 2
    Agôn Revue des arts de la scène Points de vue Modèle « Le théâtre à travers la musique » Entretien avec Laurent Pelly Laurent Pelly et Florent Siaud Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/agon/885 ISSN : 1961-8581 Éditeur Association Agôn Référence électronique Laurent Pelly et Florent Siaud, « Modèle « Le théâtre à travers la musique » », Agôn [En ligne], Points de vue, Entretiens, mis en ligne le 13 mai 2009, consulté le 04 juillet 2020. URL : http:// journals.openedition.org/agon/885 Ce document a été généré automatiquement le 4 juillet 2020. Association Agôn et les auteurs des articles Modèle « Le théâtre à travers la musique » 1 Modèle « Le théâtre à travers la musique » Entretien avec Laurent Pelly Laurent Pelly et Florent Siaud NOTE DE L’ÉDITEUR Vienne, janvier 2009 1 « Maeterlinck a travaillé aux confins de la poésie et du silence, au minimum de la voix, dans la sonorité des eaux dormantes », écrit Bachelard dans L’eau et les rêves1. Cet éloge du silence que constitue Pelléas et Mélisande n’a pas empêché Debussy de le mettre en musique au tournant des XIXe et XXe siècles. Loin d’avoir été trahie, la pièce du poète belge a trouvé dans les moires du compositeur français un écho magistral à son étrange dramaturgie. Au cours des vingt dernières années, Antoine Vitez, Pierre Strosser, Peter Stein, Robert Wilson et Olivier Py ont proposé des visions majeures de cet opéra : de Salzbourg à Moscou, en passant par la Scala de Milan, le Staatsoper de Vienne ou l’Opéra de Paris, ces metteurs en scènes ont posé sur les brumes du royaume d’Allemonde des regards aussi différents que nécessaires.
    [Show full text]
  • Programm Opera National De Paris Englisch 2020 21.Pdf
    THURSDAY 10 SEPTEMBER 2020 AT 7:30PM DST Manon Opera comique in five acts (1884) When, in 1731, l’Abbé Prévost wrote L’Histoire du Music: Jules Massenet chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut - the work Libretto: Henri Meilhac, Philippe Gille that inspired Massenet’s Manon - he portrayed an After l’abbé Prévost entire era, that of the Regency, which saw the old order fade away and a new order, full of the promise Musical direction: Dan Ettinger of unprecedented freedom, rise from its ashes. Stage direction: Vincent Huguet Manon must make her way between these two Sets: Aurélie Maestre worlds, fleeing the convent in order to embrace the Costumes: Clémence Pernoud paths of desire and transgression, throwing herself Lighting design: Bertrand Couderc headlong into a burning and destructive passion Chorography: Jean-François Kessler with Des Grieux. A parenthesis opens, only to close Dramaturgy: Louis Geisler again in suffering and obscurity. The director Vincent Chorus master: José Luis Basso Huguet casts the work’s customary taffeta aside in order to bring out its violence to the full. Paris Opera Orchestra and Chorus Manon, Pretty Yende Le Chevalier des Grieux, Benjamin Bernheim Lescaut, Ludovic Tézier Le Comte des Grieux, Roberto Tagliavini Guillot de Morfontaine, Rodolphe Briand De Brétigny, Pierre Doyen Poussette, Cassandre Berthon Javotte, Alix Le Saux Rosette, Jeanne Ireland L’Hôtelier, Philippe Rouillon Deux Gardes, Julien Joguet, Laurent Laberdesque New production 3:50 including two 20-min intervals In French, with EN/DE/IT/SP subtitles Presented by Alain Duault Recorded in March 2020 without any audience at the Opéra Bastille 8 THURSDAY 15 OCTOBER 2020 AT 7:30PM DST Salome Opera in one act (1905) Modern psychology made its first appearance on the Music: Richard Strauss opera stage with Richard Strauss’ masterpiece Libretto: Hedwig Lachmann Salome.
    [Show full text]