*Please note that this is a Generic Ballot. The precinct you are registered in will determine the Races and Propositions on which you may vote. (Por favor tenga en cuenta que esta boleta es una Boleta Genérica. El precinto electoral en el que usted está registrado determinará las carreras electorales y proposiciones en las que usted puede votar. )

General and Joint Election (Elección General y Conjunto) November 3, 2020 (3 de noviembre de 2020) County, (Condado de Dallas, Texas) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA)

President and Vice President (Presidente y Vice Presidente) Vote for One (Votar por Uno) Donald J. Trump / Michael R. Pence Rep Joseph R. Biden / Kamala D. Harris Dem Jo Jorgensen / Jeremy " Spike" Cohen Lib Howie Hawkins / Angela Walker Grn Write-In (Voto Escrito) Senator (Senador de los Estados Unidos) Vote for One (Votar por Uno) John Cornyn Rep Mary "MJ" Hegar Dem Kerry Douglas McKennon Lib David B. Collins Grn Write-In (Voto Escrito) United States Representative, District 5 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 5) Vote for One (Votar por Uno) Lance Gooden Rep Carolyn Salter Dem Kevin A. Hale Lib United States Representative, District 24 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 24) Vote for One (Votar por Uno) Beth Van Duyne Rep Candace Valenzuela Dem Darren Hamilton Lib Steve Kuzmich Ind Mark Bauer Ind United States Representative, District 26 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 26) Vote for One (Votar por Uno) Michael C. Burgess Rep Carol H. Iannuzzi Dem Mark Boler Lib United States Representative, District 30 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 30) Vote for One (Votar por Uno) Tre Pennie Rep Eddie Bernice Johnson Dem Eric Williams Ind United States Representative, District 32 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 32) Vote for One (Votar por Uno) Genevieve Collins Rep Colin Allred Dem Christy Mowrey Lib Jason Sigmon Ind

Page 1 of 20 2020 General / Joint Election United States Representative, District 33 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 33) Vote for One (Votar por Uno) Fabian Cordova Vasquez Rep Marc Veasey Dem Jason Reeves Lib Rene Welton Ind Carlos Quintanilla Ind Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles) Vote for One (Votar por Uno) James "Jim" Wright Rep Chrysta Castañeda Dem Matt Sterett Lib Katija "Kat" Gruene Grn Chief Justice, Supreme Court (Juez Presidente, Corte Suprema) Vote for One (Votar por Uno) Nathan Hecht Rep Amy Clark Meachum Dem Mark Ash Lib Justice, Supreme Court, Place 6, Unexpired Term (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6, Duracion Restante del Cargo) Vote for One (Votar por Uno) Jane Bland Rep Kathy Cheng Dem Justice, Supreme Court, Place 7 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 7) Vote for One (Votar por Uno) Jeff Boyd Rep Staci Williams Dem William Bryan Strange III Lib Justice, Supreme Court, Place 8 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 8) Vote for One (Votar por Uno) Brett Busby Rep Gisela D. Triana Dem Tom Oxford Lib Judge, Court of Criminal Appeals, Place 3 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar por Uno) Bert Richardson Rep Elizabeth Davis Frizell Dem Judge, Court of Criminal Appeals, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar por Uno) Kevin Patrick Yeary Rep Tina Clinton Dem Judge, Court of Criminal Appeals, Place 9 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 9) Vote for One (Votar por Uno) David Newell Rep Brandon Birmingham Dem State Representative, District 100 (Representante Estatal, Distrito Núm. 100) Vote for One (Votar por Uno) Jasmine Felicia Crockett Dem State Representative, District 102 (Representante Estatal, Distrito Núm. 102) Vote for One (Votar por Uno) Linda Koop Rep Ana-Maria Ramos Dem State Representative, District 103 (Representante Estatal, Distrito Núm. 103) Vote for One (Votar por Uno) Jerry Fortenberry II Rep Rafael M. Anchia Dem State Representative, District 104 (Representante Estatal, Distrito Núm. 104) Vote for One (Votar por Uno) Jessica Gonzalez Dem

Page 2 of 20 2020 General / Joint Election State Representative, District 105 (Representante Estatal, Distrito Núm. 105) Vote for One (Votar por Uno) Gerson Hernandez Rep Terry Meza Dem Bret Bolton Lib State Representative, District 107 (Representante Estatal, Distrito Núm. 107) Vote for One (Votar por Uno) Samuel Smith Rep Victoria Neave Dem State Representative, District 108 (Representante Estatal, Distrito Núm. 108) Vote for One (Votar por Uno) Morgan Meyer Rep Joanna Cattanach Dem Ed Rankin Lib State Representative, District 109 (Representante Estatal, Distrito Núm. 109) Vote for One (Votar por Uno) Eugene Allen Rep Carl O. Sherman Sr Dem State Representative, District 110 (Representante Estatal, Distrito Núm. 110) Vote for One (Votar por Uno) Toni Rose Dem State Representative, District 111 (Representante Estatal, Distrito Núm. 111) Vote for One (Votar por Uno) Yvonne Davis Dem State Representative, District 112 (Representante Estatal, Distrito Núm. 112) Vote for One (Votar por Uno) Angie Chen Button Rep Brandy K. Chambers Dem Shane D. Newsom Lib State Representative, District 113 (Representante Estatal, Distrito Núm. 113) Vote for One (Votar por Uno) Will Douglas Rep Rhetta Andrews Bowers Dem State Representative, District 114 (Representante Estatal, Distrito Núm. 114) Vote for One (Votar por Uno) Luisa Del Rosal Rep John Turner Dem State Representative, District 115 (Representante Estatal, Distrito Núm. 115) Vote for One (Votar por Uno) Karyn Brownlee Rep Julie Johnson Dem Justice, 5th Court of Appeals District, Place 3 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 5, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar por Uno) David Evans Rep Bonnie Lee Goldstein Dem Justice, 5th Court of Appeals District, Place 6 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 5, Lugar Núm. 6) Vote for One (Votar por Uno) John Browning Rep Craig Smith Dem Justice, 5th Court of Appeals District, Place 8 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 5, Lugar Núm. 8) Vote for One (Votar por Uno) Bill Whitehill Rep Dennise Garcia Dem District Judge, 14th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 14) Vote for One (Votar por Uno) Jessica Voyce Lewis Rep Eric V. Moyé Dem District Judge, 95th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 95) Vote for One (Votar por Uno) Mike Lee Rep Monica Purdy Dem

Page 3 of 20 2020 General / Joint Election District Judge, 162nd Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 162) Vote for One (Votar por Uno) Jordan Montgomery Lewis Rep Maricela Moore Dem District Judge, 254th Judicial District, Unexpired Term (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 254, Duración Restante del Cargo) Vote for One (Votar por Uno) Ashley Wysocki Rep Kim Brown Dem Criminal District Judge, Court No. 2 (Juez Criminal del Distrito, Corte Núm. 2) Vote for One (Votar por Uno) Nancy Kennedy Dem Criminal District Judge, Court No. 3 (Juez Criminal del Distrito, Corte Núm. 3) Vote for One (Votar por Uno) Audra Ladawn Riley Dem Criminal District Judge, Court No. 4 (Juez Criminal del Distrito, Corte Núm. 4) Vote for One (Votar por Uno) Dominique Collins Dem Sheriff (Sherife) Vote for One (Votar por Uno) Chad Prda Rep Marian Brown Dem County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) Vote for One (Votar por Uno) John R. Ames Dem County Commissioner, Precinct No. 1 (Comisionado del Condado, Precinto Núm. 1) Vote for One (Votar por Uno) Patrick Harden Rep Theresa Daniel Dem County Commissioner, Precinct No. 3 (Comisionado del Condado, Precinto Núm. 3) Vote for One (Votar por Uno) S.T. Russell Rep John Wiley Price Dem Andrew Jewell Lib TOWN OF ADDISON SPECIAL CHARTER AMENDMENT ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DEL ENMIENDA A LOS ESTATUTOS DE LA CIUDAD DE ADDISON Town of Addison Proposition A Shall the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to provide clarification by changing “qualified voter” to “registered voter” because “qualified voter” is defined as a “registered voter” in the Texas Election Code?

(Poblado de Addison Proposición A) ¿Se modificará la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para proporcionar aclaraciones cambiando "votante calificado" por "votante registrado" porque "votante calificado" se define como un "votante registrado" en el Código Electoral de Texas? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition B Shall the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended in various sections to remove specific state law references and instead require that the City Council shall act in accordance with state law? (Poblado de Addison Proposición B) ¿Se modificará la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, en varias secciones para eliminar referencias específicas de la ley estatal y en su lugar exigirá que el Concejo Municipal actúe de acuerdo con la ley estatal? For (A Favor) Against (En Contra)

Page 4 of 20 2020 General / Joint Election Town of Addison Proposition C Shall Section 5.19 “Power to correct errors” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be renamed to “Power to cancel taxes” to clarify what that section actually addresses? (Poblado de Addison Proposición C) ¿Se cambiará el nombre de la Sección 5.19 "Poder para corregir errores" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, a "Poder para cancelar impuestos" para aclarar lo que esa sección realmente aborda? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition D Shall Section 2.10 “Meetings of the City Council” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to allow special meetings of the City Council to be called by three (3) councilmembers instead of four (4) as currently stated? (Poblado de Addison Proposición D) ¿Se modificará la Sección 2.10 "Reuniones del Concejo Municipal" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para permitir que las reuniones especiales del Concejo Municipal sean convocadas por tres (3) concejales en lugar de cuatro (4) como se indica actualmente?

For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition E Shall Section 2.10 “Meetings of the City Council” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to allow special meetings of the City Council to be called by the City Manager? (Poblado de Addison Proposición E) ¿Se modificará la Sección 2.10 "Reuniones del Concejo Municipal" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para permitir que las reuniones especiales del Concejo Municipal sean convocadas por el Administrador de la Ciudad? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition F Shall Section 11.23 “Rearrangement and numbering” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be renamed to “Non- substantive changes” and amended to provide ongoing authority for the city council, by ordinance, to make non-suve changes for clarity, change terms of gender to gender-neutral terms and remove Section 11.18 “Gender clause?" (Poblado de Addison Proposición F) ¿Se cambiará el nombre de la Sección 11.23 "Reorganización y numeración" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, a "Cambios no sustantivos" y se modificará para proporcionar autoridad permanente para que el ayuntamiento, por ordenanza, realice cambios no sustantivos para mayor claridad, cambie los términos de género a términos neutrales en cuanto al género y elimine la Sección 11.18 "Cláusula de género?" For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition G Shall Section 5.31 “General powers” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be renamed to “General powers of taxation” to avoid confusion regarding the Town’s ability to levy taxes as authorized by state law and make clear it is not intended as a general grant of powers to the City Council? (Poblado de Addison Proposición G) ¿Se cambiará el nombre de la Sección 5.31 "Poderes Generales" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, a "Poderes generales de imposición" para evitar confusiones con respecto a la capacidad de la Ciudad de recaudar impuestos según lo autorizado por la ley estatal y dejar claro que no está destinada a ser una concesión general de poderes al Ayuntamiento? For (A Favor) Against (En Contra)

Page 5 of 20 2020 General / Joint Election Town of Addison Proposition H Shall Section 11.15 “Publicity of records” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be deleted because the availability of records to the public is already governed by the Texas Public Information Act? (Poblado de Addison Proposición H) ¿Se eliminará la Sección 11.15 "Publicidad de registros" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, porque la disponibilidad de registros al público ya está regida por la Ley de Información Pública de Texas? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition I Shall the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to remove outdated forms of petitions and simply require that all petitions conform with the requirements of state law? (Poblado de Addison Proposición I) ¿Se modificará la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para eliminar las formas obsoletas de peticiones y simplemente exigir que todas las peticiones se ajusten a los requisitos de la ley estatal? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition J Shall the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to require that persons who sign a petition for candidacy for office or a ballot measure must include either their date of birth or voter registration number, as required by the Texas Election Code?

(Poblado de Addison Proposición J) ¿Se modificará la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para exigir que las personas que firmen una solicitud de candidatura para un cargo o una medida de votación deben incluir su fecha de nacimiento o número de registro de votante según lo requerido por el Código Electoral de Texas? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition K Shall Section 8.03 “Nominations” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to provide that an individual may become a candidate for Mayor or City Council by petition only and remove the option for self-nomination?

(Poblado de Addison Proposición K) ¿Se modificará la Sección 8.03 "Nominaciones" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para prever que una persona pueda convertirse en candidata a Alcalde o Concejal Municipal por petición solamente y eliminar la opción de auto-nominación? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition L Shall Section 8.03 “Nominations” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to increase to 25, the minimum number of signatures for a petition to place a candidate in nomination for a City Council office in accordance with state law?

(Poblado de Addison Proposición L) ¿Se modificará la Sección 8.03 "Nominaciones" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para aumentar a 25, el número mínimo de firmas para una petición para colocar a un candidato en la nominación para una oficina del Concejo Municipal de acuerdo con la ley estatal?

For (A Favor) Against (En Contra)

Page 6 of 20 2020 General / Joint Election Town of Addison Proposition M Shall Section 8.03 “Nominations” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to increase to 50, the maximum number of signatures for a petition to place a candidate in nomination for a City Council office? (Poblado de Addison Proposición M) ¿Se modificará la Sección 8.03 "Nominaciones" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para aumentar a 50, el número máximo de firmas para una petición para colocar a un candidato en la nominación para un puesto en el Concejo Municipal?

For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition N Shall Section 11.24 “Town depository” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be deleted because the selection and designation of a depository for the Town is exclusively governed by state law? (Poblado de Addison Proposición N) ¿Se eliminará la Sección 11.24 "Depositario de la Ciudad" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, porque la selección y designación de un depositario para la Ciudad se rige exclusivamente por la ley estatal? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition O Shall Section 2.08(f) “Powers of the City Council” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to require members of the Planning and Zoning Commission and Board of Zoning Adjustment to be residents and registered voters of the Town?

(Poblado de Addison Proposición O) ¿Se modificará la Sección 2.08(f) "Poderes del Concejo Municipal" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para exigir que los miembros de la Comisión de Planificación y Zonificación y la Junta de Ajuste de Zonificación sean residentes y votantes registrados de la Ciudad? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition P Shall Section 2.08(f) “Powers of the City Council” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to state that no one may serve concurrently on the Planning and Zoning Commission and the Board of Zoning Adjustment? (Poblado de Addison Proposición P) ¿Se modificará la Sección 2.08(f) "Poderes del Concejo Municipal" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para indicar que nadie puede servir simultáneamente en la Comisión de Planificación y Zonificación y en la Junta de Ajuste de Zonificación? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition Q Shall Section 7.04 “Planning and Zoning Commission” of the charter of the Town of Addison, Texas, be amended to change references to “City Zoning Commission” and “City Planning Commission” to the “Planning and Zoning Commission?” (Poblado de Addison Proposición Q) ¿Se modificará la Sección 7.04 "Comisión de Planificación y Zonificación" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para cambiar las referencias a "Comisión de Zonificación Municipal" y "Comisión de Planificación Municipal" a la "Comisión de Planificación y Zonificación?"

For (A Favor) Against (En Contra)

Page 7 of 20 2020 General / Joint Election Town of Addison Proposition R Shall Section 5.11(1) “Bonds, warrants and other evidences of indebtedness” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be renamed to “Bonds, warrants and other debt matters”? (Poblado de Addison Proposición R) ¿Se cambiará el nombre de la Sección 5.11(1) "Bonos, garantías y otras evidencias de endeudamiento" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, a "Bonos, garantías y otros asuntos de deuda"? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition S Shall the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to clarify that the Town is authorized to issue debt for economic development purposes? (Poblado de Addison Proposición S) ¿Se modificará la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para aclarar que la Ciudad está autorizada a emitir deudas con fines de desarrollo económico? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition T Shall Section 2.04 "Compensation" of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to remove the requirement that the City Council approve at a public meeting, any reimbursements to councilmembers for actual expenses incurred in the performance of official duties? Expenditures would still be approved by the City Council during the budgeting process and records would be available in accordance with open records requirements.

(Poblado de Addison Proposición T) ¿Se modificará la Sección 2.04 "Compensación" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para eliminar el requisito de que el Concejo Municipal apruebe en una reunión pública cualquier reembolso a los concejales por los gastos reales incurridos en la ejecución de sus deberes oficiales? Los gastos seguirían siendo aprobados por el Ayuntamiento durante el proceso de presupuestación y los registros estarían disponibles de acuerdo con los requisitos de los registros abiertos. For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition U Shall Section 7.03 “Master plan” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to change the wording “official master plan” to the “Comprehensive Plan” since that is the name of the Town’s long-range planning document and to state that the City Council may amend the Comprehensive Plan by majority vote of the City Council members present at a Council meeting?

(Poblado de Addison Proposición U) ¿Se modificará la Sección 7.03 "Plan Maestro" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para cambiar el término "Plan Maestro Oficial" a "Plan Integral" ya que ese es el nombre del documento de planificación de largo alcance de la Ciudad y para indicar que el Concejo Municipal puede modificar el Plan Integral por mayoría de votos de los miembros del Ayuntamiento presentes en una reunión del Consejo?

For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition V Shall Section 11.26 “Disaster clause” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to remove the references to the “local Chamber of Commerce” and “Board of Trustees of the local school district” and instead direct that the Dallas County Judge appoint a commission, which shall include all surviving members of the City Council, in the event of a disaster when a quorum of the City Council cannot be assembled because of death or injury?

(Poblado de Addison Proposición V) ¿Se modificará la Sección 11.26 "Cláusula de Desastre" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para eliminar las referencias a la "Cámara de Comercio local" y "Junta de Síndicos del distrito escolar local" y en su lugar dar instrucciones para que el Juez del Condado de Dallas nombre una comisión, que incluirá a los miembros supervivientes del Ayuntamiento, en caso de desastre cuando un quórum del Ayuntamiento no pueda lograrse a causa de muerte o lesión? For (A Favor) Against (En Contra)

Page 8 of 20 2020 General / Joint Election Town of Addision Proposition W Shall Section 2.17 “Induction of Council into office” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to clarify that the first meeting of the City Council following an election of members of the City Council shall be the meeting to canvass the election as provided by state law and the first order of business shall be to canvass the election, declare the results and seat the newly elected members?

(Poblado de Addison Proposición W) ¿Se modificará la Sección 2.17 "Inducción del Consejo al cargo" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para aclarar que la primera reunión del Concejo Municipal tras las elecciones de los miembros del Ayuntamiento será la reunión para sondear las elecciones como lo estipula la ley estatal, y el primer orden del día será sondear las elecciones, declarar los resultados y nombrar a los miembros recién elegidos? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition X Shall Section 8.06 “Conducting and canvassing elections” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be amended to clarify that the first meeting of the City Council following a municipal election shall be the meeting to canvass the election and declare the results as provided by state law? (Poblado de Addison Proposición X) ¿Se modificará la Sección 8.06 "Conducir y sondear elecciones" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, para aclarar que la primera reunión del Ayuntamiento después de una elección municipal será la reunión para sondear las elecciones y declarar los resultados según lo dispuesto por la ley estatal? For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition Y Shall Section 11.27 “When provisions take effect” on the Charter of the Town of Addison, Texas, be deleted because it only applied to the initial Home Rule Charter election in 1979 and is now unnecessary? (Poblado de Addison Proposición Y) ¿Se eliminará la Sección 11.27 "Cuando las disposiciones entren en vigor" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, porque sólo se aplicaba a las elecciones iniciales de los Estatutos Municipales en 1979 y ahora es innecesaria?

For (A Favor) Against (En Contra) Town of Addison Proposition Z Shall Section 11.30 “Ordinance, rules and regulations validated” of the Charter of the Town of Addison, Texas, be deleted because it only applied to the initial Home Rule Charter election in 1979 and is now unnecessary? (Poblado de Addison Proposición Z) ¿Se eliminará la Sección 11.30 "Ordenanza, reglas y reglamentos validados" de la Carta de la Ciudad de Addison, Texas, porque sólo se aplicaba a las elecciones iniciales de los Estatutos Municipales en 1979 y ahora es innecesaria? For (A Favor) Against (En Contra)

CITY OF BALCH SPRINGS GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE BALCH SPRINGS For Member of Council, Place 2, At Large (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 2, En General) Vote for One (Votar Por Uno) Angela Swann Singletary Nelli Castillo Sammy Moon Wanda M. Adams

Page 9 of 20 2020 General / Joint Election For Member of Council, Single Member District, Place 4 (Para Miembro del Consejo, Miembro de Distrito Individual, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Dawn Segroves For Member of Council, Single Member District, Place 6 (Para Miembro del Consejo, Miembro de Distrito Individual, Lugar Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Steve Tucker Elishima S. Myles

CITY OF CARROLLTON GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE CARROLLTON Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Zul Mohamed Kevin Falconer For Member of Council, Place 2 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Adam Polter Chris “Ax” Axberg For Member of Council, Place 4 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Andrew Palacios For Member of Council, Place 6 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Young Sung CITY OF COCKRELL HILL GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE COCKRELL HILL Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Mike McCoy Luis David Carrera For Alderman, Place 1 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 1) Vote for One (Votar Por Uno) Miriam Rodriguez John Mendiola For Alderman, Place 2 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Linda McCoy Ruth Salinas

CITY OF COPPELL GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE COPPELL For Member of Council, Place 1 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 1) Vote for One (Votar Por Uno) Cliff Long For Member of Council, Place 3 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar Por Uno) Davin Bernstein Wes Mays For Member of Council, Place 5 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Erin Bogdanowicz Jim Walker John Jun For Member of Council, Place 7 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 7) Vote for One (Votar Por Uno) Mark Hill

Page 10 of 20 2020 General / Joint Election CITY OF DESOTO GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE DESOTO For Councilmember, Place 2 (Para Concejal, Lugar Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) jean Green-Frazier Kay Brown-Patrick Pierette Parker For Councilmember, Place 4 (Para Concejal, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Andre' Byrd, Sr.

CITY OF DESOTO SPECIAL AND CHARTER AMENDMENT ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DEL ENMIENDA A LOS ESTATUTOS DE LA CIUDAD DE DESOTO City of DeSoto Proposition A “The authorization for the abolition of the sales and use tax within the City of Desoto for the promotion and development of new and expanded business enterprises pursuant to Section 504.251, Texas Local Government Code, as amended, currently at the rate of 0.375 percent; and the adoption, in the place of such abolished tax, of a local sales and use tax in the City of Desoto at the rate of 0.375 percent to be used for the promotion and development of new and expanded business enterprises and all other public purposes pursuant to Section 505.251, Texas Local Government Code; all of which would result in no net increase in the sales and use tax collected by the City of Desoto.”

(Ciudad de DeSoto Propuesta A) “La autorización para la abolición del impuesto sobre las ventas y el uso, en la Ciudad de Desoto, para la promoción y el desarrollo de empresas comerciales nuevas y ampliadas, de conformidad con la Sección 504.251 del Código de Gobierno Local de Texas, y sus modificaciones, actualmente con una tasa del 0.375 por ciento; y la adopción, en lugar de ese impuesto abolido, de un impuesto local sobre las ventas y el uso en la Ciudad de Desoto con una tasa del 0.375 por ciento para ser utilizado para la promoción y desarrollo de empresas comerciales nuevas y ampliadas, así como para todos los demás fines públicos, de conformidad con la Sección 505.251 del Código de Gobierno Local de Texas; todo lo cual no resultaría en un aumento neto en el impuesto sobre las ventas y el uso recaudado por la Ciudad de Desoto”.

For (A Favor) Against (En Contra) City of DeSoto Proposition B "Shall Article II; Section 1 of the City Charter be amended to provide for the Mayor receiving compensation in the amount of $1,250 monthly and Council Members receiving compensation in the amount of $1,000 monthly for their duties effective January 1, 2021 and further requiring the Council to adopt in the Council Rules and Procedures a minimum attendance policy for such compensation.”

(Ciudad de DeSoto Propuesta B) “Debe enmendarse la Sección 1 del Artículo II de los Estatutos de la Ciudad, para disponer que el Alcalde reciba una compensación por la suma de $1,250 mensuales y para que los Miembros del Consejo reciban una compensación por la suma de $ 1,000 mensuales por sus deberes, a partir del 1 de enero de 2021; y para exigir que el Consejo adopte sus Reglas y Procedimientos para una política de asistencia mínima para esa compensación”. For (A Favor) Against (En Contra) City of DeSoto Proposition C “Shall Article II; Section 7 of the City Charter be amended to provide for the selection of the Mayor Pro Tem from among six (6) Councilmembers shall occur at the first regular meeting following either the general city election or run-off election if such occurs.” (Ciudad de DeSoto Propuesta C) “Debe enmendarse la Sección 7 del Artículo II de los Estatutos de la Ciudad, para disponer que la elección del Alcalde temporal de entre seis (6) miembros del Consejo deberá realizarse en la primera reunión ordinaria después de la elección general de la Ciudad o de la elección de desempate, si esto procede”. For (A Favor) Against (En Contra)

Page 11 of 20 2020 General / Joint Election CITY OF DUNCANVILLE GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE DUNCANVILLE For Member of Council, District 2 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Don McBurnett Hector Sifuentes Misty Bain

CITY OF FARMERS BRANCH GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE FARMERS BRANCH Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Brenda Brodrick Robert C. Dye For Member of Council, District 2 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Michael Driskill Nic Rady

CITY OF GARLAND GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE GARLAND For Member of Council, District 1 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 1) Vote for One (Votar Por Uno) David Gibbons For Member of Council, District 2 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Deborah Morris Koni Ramos-Kaiwi For Member of Council, District 4 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) B. J. Williams Jim Bookhout For Member of Council, District 5 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Rich Aubin CITY OF GARLAND SPECIAL ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DE LA CIUDAD DE GARLAND City of Garland Proposition A Shall the City Council be authorized, as otherwise limited by and pursuant to State law, to approve the construction and use of a library facility within a portion of public property designated as parkland, commonly known as Hollabaugh Park. (Ciudad de Garland Propuesta A) Debe autorizarse al Consejo Municipal, en conformidad con la ley Estatal y según las limitaciones que esta impone, aprobar la construcción de una biblioteca y el uso de la misma, en una parcela de propiedad pública designada como parque y conocida comúnmente como el Parque Hollabaugh. For (A Favor) Against (En Contra) CITY OF GLENN HEIGHTS SPECIAL ELECTION TO FILL A VACANCY ELECCIÓN ESPECIAL DE LA CIUDAD DE GLENN HEIGHTS LLENAR UNA VACANTE For Member of Council, Place 4 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Isaac Burren Travis Bruton Alisha M. Brown

Page 12 of 20 2020 General / Joint Election CITY OF GRAND PRAIRIE SPECIAL ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DE LA CIUDAD DE GRAND PRAIRIE City of Grand Prairie Proposition A Whether the City of Grand Prairie, Texas Crime Control and Prevention District should be continued for twenty (20) years and the Crime Control and Prevention District sales tax should be continued for twenty (20) years. (Ciudad de Grand Prairie Propuesta A) “Si el Distrito de Control y Prevención del Crimen de la ciudad de Grand Prairie, Texas, debe continuar por veinte (20) años y si el impuesto sobre las ventas del Distrito de Control y Prevención del Crimen debe continuar por veinte (20) años o no”. For (A Favor) Against (En Contra) CITY OF HUTCHINS GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE HUTCHINS Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Mario Vasquez Gerald Hollis Demarcus S. Odom For Member of Council (Para Miembro del Consejo) Vote for None, One or Two (Votar por Ninguno, Uno o Dos) Dominic Homayoun Didehbani Brenda L. Campbell Steve Nichols CITY OF IRVING GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE IRVING Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Rick Stopfer Olivia Novelo Abreu For Member of Council, Single Member District, Place 3 (Para Miembro del Consejo, Miembro de Distrito Individual, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar Por Uno) Mark Zeske Abdul Khabeer Mohammed Akbar For Member of Council, Single Member District, Place 5 (Para Miembro del Consejo, Miembro de Distrito Individual, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) J. Oscar Ward CITY OF LANCASTER GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE LANCASTER For Member of Council, District 4 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Keithsha Wheaton Derrick D. Robinson For Member of Council, District 6 (Para Miembro del Consejo, Distrito Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Nina L. Morris Betty Gooden-Davis CITY OF ROWLETT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE ROWLETT Councilmember Place One (Concejal Lugar Número Uno) Vote for One (Votar Por Uno) Blake Margolis Cindy Gonzales-Baker Councilmember Place Three (Concejal Lugar Número Tres) Vote for One (Votar Por Uno) Matt Grubisich Councilmember Place Five (Concejal Lugar Número Cinco) Vote for One (Votar Por Uno) Pamela Bell

Page 13 of 20 2020 General / Joint Election CITY OF SACHSE GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE SACHSE For Member of Council, Place 3 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar Por Uno) Frank Millsap Paul Watkins For Member of Council, Place 4 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Chance Lindsey CITY OF WILMER GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE WILMER Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Emmanuel Wealthy Sheila Petta Laura Jacobs For Member of Council (Para Miembro del Consejo) Vote for no more than Two (Votar por Ninguno, Uno o Dos) Moses Garcia Sergio Campos Rebecca S. Critz Melissa Ramirez CITY OF WYLIE GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE LA CIUDAD DE WYLIE Mayor (Alcalde) Vote for One (Votar Por Uno) Matthew Porter For Member of Council, Place 5 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Timothy Toby Wallis For Member of Council, Place 6 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Garrett Mize Eric Russell CITY OF WYLIE SPECIAL ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DE LA CIUDAD DE WYLIE For Member of Council, Place 2 (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Dave Strang Tom Ambrose CITY OF WYLIE SPECIAL CHARTER AMENDMENT ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DE LA CIUDAD DE WYLIE City of Wylie Proposition A Shall Article I, Section 3 of the City Charter be amended to update references to applicable state law governing the extension of boundaries? (Proposición A de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 3 del Artículo I de la Carta Orgánica de la Ciudad para actualizar referencias a la ley estatal aplicable que rige la extensión de los límites? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition B Shall Article II, Section 1 of the City Charter be amended to update the reference to applicable state law governing the powers of the City? (Proposición B de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 1 del Artículo II de la Carta Orgánica de la Ciudad para actualizar la referencia a la ley estatal aplicable que rige las facultades de la Ciudad? For (A Favor) Against (En Contra)

Page 14 of 20 2020 General / Joint Election City of Wylie Proposition C Shall Article III, Section 1(B) of the City Charter be amended to remove obsolete transitional provisions that are no longer necessary? (Proposición C de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 1(B) del Artículo III de la Carta Orgánica de la Ciudad para eliminar disposiciones transitorias obsoletas que ya no son necesarias? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition D Shall Article III, Section 6(C) of the City Charter be amended to clarify the process for the filling of vacancies occurring on the City Council? (Proposición D de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 6(C) del Artículo III de la Carta Orgánica de la Ciudad para aclarar el proceso para la ocupación de vacantes que se produzcan en el Consejo Municipal? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition E Shall Article III, Section 9 of the City Charter be amended to update the reference to applicable state law regarding meetings of City Council? (Proposición E de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 9 del Artículo III de la Carta Orgánica de la Ciudad para actualizar la referencia a la ley estatal aplicable referente a las asambleas del Consejo Municipal? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition F Shall Article III, Section 12 of the City Charter be amended to conform to state law regarding public testimony at open meetings of the City Council? (Proposición F de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 12 del Artículo III de la Carta Orgánica de la Ciudad para ajustarse a la ley estatal referente al testimonio público en asambleas públicas del Consejo Municipal? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition G

Shall Article V, Section 2(A) of the City Charter be amended to conform to state law regarding eligibility to file for an elective office? (Proposición G de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 2(A) del Artículo V de la Carta Orgánica de la Ciudad para ajustarse a la ley estatal referente a la elegibilidad para un cargo electivo? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Proposition H Shall Article V, Section 3(C) of the City Charter be amended to conform to state law regarding early voting ballots? (Proposición H de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 3(C) del Artículo V de la Carta Orgánica de la Ciudad para ajustarse a la ley estatal referente a las boletas de votación anticipada? For (A Favor) Against (En Contra)

Page 15 of 20 2020 General / Joint Election City of Wylie Proposition I Shall Article VIII, Section 2(D) of the City Charter be amended to update the reference to applicable state law regarding Board of Adjustment members? (Proposición I de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 2(D) del Artículo VIII de la Carta Orgánica de la Ciudad para actualizar la referencia a la ley estatal aplicable referente a los miembros de la Junta para modificaciones? For (A Favor) Against (En Contra) City of Wylie Propsition J Shall Article XI, Section 26 of the City Charter be amended to update the reference to applicable state law regarding amendments to the City Charter? (Proposición J de la Ciudad de Wylie) ¿Se deberá enmendar la Sección 26 del Artículo XI de la Carta Orgánica de la Ciudad para actualizar la referencia a la ley estatal aplicable referente a las enmiendas a la Carta Orgánica de la Ciudad? For (A Favor) Against (En Contra) CARROLLTON-FARMERS BRANCH ISD GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DE CARROLLTON-FARMERS BRANCH ISD For Member(s) of Board of Trustees (Para Miembro(s) del Consejo Escolar) Vote for None, One or Two Juan Renteria Vote por ninguno, uno o dos Juan Renteria Cydnei Drake Cydnei Drake Les Black Les Black CEDAR HILL INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CEDAR HILL For Member of Board of Trustees, Place 3 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar Por Uno) Ramona Ross-Bacon Dawn Miller For Member of Board of Trustees, Place 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Denise Roache-Davis Kianna Granville-Flowers For Member of Board of Trustees, Place 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Jeffrey Saldivar Jeremiah J. Martin COPPELL INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE COPPELL For Member of Board of Trustees, Place 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Neena Biswas Thom Hulme For Member of Board of Trustees, Place 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) David Caviness

Page 16 of 20 2020 General / Joint Election DALLAS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE DALLAS For Member of Board of Trustees, District 2 (Para Miembro de la Junta Escolar, Distrito Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Alex Enriquez Dustin Marshall Nancy Rodriguez For Member of Board of Trustees, District 8 (Para Miembro de la Junta Escolar, Distrito Núm. 8) Vote for One (Votar Por Uno) Joe Carreón Alicia McClung DALLAS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT SPECIAL BOND ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL PARA BONOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE DALLAS Dallas Independent School District Proposition A

The issuance of $3,271,600,000 of bonds for the construction, acquisition, and equipment of school buildings and for the purchase of necessary sites for school buildings; and the levying of a tax sufficient, without limit as to rate or amount, to pay the principal of and interest on the bonds and to pay the costs of any credit agreements executed or authorized in anticipation of, in relation to or in connection with the bonds. THIS IS A PROPERTY TAX INCREASE. (Proposición A Del Distrito Escolar Independiente De Dallas) La emisión de $3,271,600,000 en bonos para la construcción, adquisición y equipamiento de edificios escolares y la compra de los predios necesarios para edificios escolares; y la imposición de un impuesto suficiente, sin límite de tasa o cantidad, para pagar el capital y los intereses de los bonos y para pagar los costos de cualquier convenio de crédito ejecutado o autorizado en anticipación de, en relación o en conexión con los bonos. ESTO ES UN AUMENTO AL IMPUESTO PREDIAL.

For (A Favor) Against (En Contra) Dallas Independent School District Proposition B The issuance of $270,000,000 bonds for the acquisition and updating of District technology equipment, and the levying of a tax sufficient to pay the principal of and interest on the bonds and the costs of any credit agreements executed in connection with the bonds. THIS IS A PROPERTY TAX INCREASE. (Proposición B Del Distrito Escolar Independiente De Dallas) La emisión de $270,000,000 en bonos para la construcción y actualización de los equipos de tecnología del Distrito, y la imposición de un impuesto suficiente para pagar el capital y los intereses de los bonos y los costos de cualquier convenio de crédito ejecutado en conexión con los bonos. ESTO ES UN AUMENTO AL IMPUESTO PREDIAL.

For (A Favor) Against (En Contra) Dallas Independent School District Proposition C The issuance of $53,300,000 for the construction, acquisition and equipment to provide improvements and renovations to existing District stadiums, and the levying of a tax sufficient to pay the principal of and interest on the bonds and the costs of any credit agreements executed in connection with the bonds. THIS IS A PROPERTY TAX INCREASE. (Proposición C Del Distrito Escolar Independiente De Dallas) La emisión de $53,300,000 en bonos para la construcción, adquisición y equipamiento para mejorar y renovar los estadios actuales del Distrito y la imposición de un impuesto suficiente para pagar el capital y los intereses de los bonos y los costos de cualquier convenio de crédito ejecutado en conexión con los bonos. ESTO ES UN AUMENTO AL IMPUESTO PREDIAL.

For (A Favor) Against (En Contra)

Page 17 of 20 2020 General / Joint Election Dallas Independent School District Proposition D The issuance of $66,100,000 of bonds for the construction, acquisition and equipment of a performing arts facility and the purchase of a necessary site therefor, and the levying of a tax sufficient to pay the principal of and interest on the bonds and the costs of any credit agreements executed in connection with the bonds. THIS IS A PROPERTY TAX INCREASE. (Proposición D Del Distrito Escolar Independiente De Dallas) La emisión de $66,100,000 en bonos para la construcción, adquisición y equipamiento de una instalación de artes escénicas y la compra del predio para la misma, y la imposición de un impuesto suficiente para pagar el capital y los intereses de los bonos y los costos de cualquier convenio de crédito ejecutado en conexión con los bonos. ESTO ES UN AUMENTO AL IMPUESTO PREDIAL.

For (A Favor) Against (En Contra) Dallas Independent School District Proposition E The issuance of $33,500,000 of bonds for the construction, acquisition and equipment to provide improvements and renovations of existing District natatoriums, and levying of a tax sufficient to pay the principal of and interest on the bonds and the costs of any credit agreements executed in connection with the bonds. THIS IS A PROPERTY TAX INCREASE. (Proposición E Del Distrito Escolar Independiente De Dallas) La emisión de $33,500,000 en bonos para la construcción, adquisición y equipamiento para mejorar y renovar los natatorios actuales del Distrito y la imposición de un impuesto suficiente para pagar el capital y los intereses de los bonos y los costos de cualquier convenio de crédito ejecutado en conexión con los bonos. ESTO ES UN AUMENTO AL IMPUESTO PREDIAL.

For (A Favor) Against (En Contra) DESOTO INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE DESOTO For Member of Board of Trustees, Place 3 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 3) Vote for One (Votar Por Uno) Tongee Flemming Karen Daniel For Member of Board of Trustees, Place 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Sabrina Mathis Tiffany Clark For Member of Board of Trustees, Place 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Abe C. Cooper, Jr. DUNCANVILLE INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE DUNCANVILLE For Member of Board of Trustees, Place 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) LaSonja Ivory Richard Shaw For Member of Board of Trustees, Place 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Cassandra Phillips FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE FERRIS For Member of Board of Trustees, Place 6 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Ricardo "Rico" Rodriguez Justin Patterson For Member of Board of Trustees, Place 7 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 7) Vote for One (Votar Por Uno) Edward C. McFadden Lee Longino

Page 18 of 20 2020 General / Joint Election FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT SPECIAL ELECTION TO FILL A VACANCY ELECCIÓN ESPECIAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE FERRIS PARA LLENAR UNA VACANTE For Member of Council, Place 2, Unexpired Term (Para Miembro del Consejo, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) Vote for One (Votar por Uno) Richard Sasser FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT SPECIAL BOND ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL PARA BONOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE FERRIS Ferris Independent School District Proposition A The issuance of $8,000,000 of bonds by the Ferris Independent School District for the purpose of acquiring, constructing, renovating and equipping school facilities and levying the tax in payment thereof. This is a property tax increase. (Proposición A Del Distrito Escolar Independiente De Ferris) La emisión de $8,000,000 en bonos por parte del Distrito Escolar Independiente de Ferris para el propósito de adquirir, construir, renovar y equipar instalaciones escolares y la imposición del impuesto para el pago de los mismos. Esto es un aumento al impuesto predial.

For (A Favor) Against (En Contra) Ferris Independent School District Proposition B The issuance of $4,000,000 of bonds by the Ferris Independent School District for the purpose of acquiring, constructing, and equipping a multi-purpose indoor practice facility and weightroom and levying the tax in payment thereof. This is a property tax increase. (Proposición B Del Distrito Escolar Independiente De Ferris) La emisión de $4,000,000 en bonos por parte del Distrito Escolar Independiente de Ferris para el propósito de adquirir, construir y equipar una instalación multifunción cubierta de prácticas y sala de pesas y la imposición del impuesto para el pago de los mismos. Esto es un aumento al impuesto predial. For (A Favor) Against (En Contra) GARLAND INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE GARLAND For Member of Board of Trustees, Place 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) Bob Duckworth Jed N. Reed Ana Maria Aguilar DeYoung For Member of Board of Trustees, Place 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Lugar Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Jamie Miller GARLAND INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT VOTER-APPROVAL TAX RATE ELECTION DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE GARLAND-APROBACIÓN DEL VOTANTE TASA DE IMPUESTO ELECCIÓN Garland Independent School District Proposition A “Ratifying the ad valorem tax rate of $1.3463 in Garland Independent School District for the current year, a rate that will result in an increase of 12.62 percent in maintenance and operations tax revenue for the district for the current year as compared to the preceding year, which is an additional $25,095,092.” (Proposición A Del Distrito Escolar Independiente De Garland "Ratificar para el año actual en Garland Independent School District la tasa del impuesto ad valorem de $1.3463, una tasa que resultará en un aumento del 12.62 por ciento en los ingresos tributarios de mantenimiento y operaciones percibidos por el distrito para el año actual a comparación con el año anterior, lo cual representa una suma adicional de $25,095,092." preceding year, which is an additional $25,095,092.”

For (A Favor) Against (En Contra)

Page 19 of 20 2020 General / Joint Election IRVING INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE IRVING For Member of Board of Trustees, District 1 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 1) Vote for One (Votar Por Uno) Rosemary Robbins Charles David Nutt For Member of Board of Trustees, District 2 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 2) Vote for One (Votar Por Uno) Michael Kelley Jose Parra LANCASTER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE LANCASTER For Member of Board of Trustees, District 4 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 4) Vote for One (Votar Por Uno) LaRhonda R. Mays Daryle W. Clewis Keandrea Bailey For Member of Board of Trustees, District 5 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) Alton Dixon Ty G. Jones For Member of Board of Trustees, District 7 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 7) Vote for One (Votar Por Uno) Ellen Clark Kendall L. Smith DALLAS COLLEGE GENERAL ELECTION GENERAL ELECCIÓN DEL COLEGIO DALLAS For Member of Board of Trustees, District 5 (Para Miembro del Consejo Directivo,Distrito Núm. 5) Vote for One (Votar Por Uno) William Wesley Jameson Dinesh Mali Cliff Boyd For Member of Board of Trustees, District 6 (Para Miembro del Consejo Directivo, Distrito Núm. 6) Vote for One (Votar Por Uno) Angela Enciso Diana Flores UNIVERSITY HILLS MUNICIPAL MANAGEMENT DISTRICT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL DISTRITO MUNCIPIAL GESTIÓN CONSOLIDADO DE UNIVERSITY HILLS For Member of Board of Directors (Para Miembro del Consejo Directores) Vote for None, One, Two, Three , Four or Five (Votar por Ninguno, Uno, Dos, Tres, Cuatro, o Cinco) Alan Michlin Michael Warner Michael Williams Kenneth Medlock Susan Larson UNIVERSITY HILLS MUNICIPAL MANAGEMENT DISTRICT SPECIAL ELECTION ELECCIÓN ESPECIAL DISTRITO MUNCIPIAL GESTIÓN CONSOLIDADO DE UNIVERSITY HILLS) Univesity Hills Muncipial Management District Proposition A The Confirmation of the Creation of University Hills Municipal Management District (Proposición A Del Distrito Municipial Gestión Consolidado De University Hills La Confirmación de la Creación del Distrito Municipal Gestión Consolidado de University Hills For (A Favor) Against (En Contra)

Revised 9/15/2020 - Unofficial Report and subject to changes (Revisado 9/15/2020- Informe Oficioso y sujeto a cambios)

Page 20 of 20 2020 General / Joint Election