Irish Literature Is Not Comparative Literature Jerry White University of Alberta
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
12 Swiss Books Recommended for Translation 3
2012 | no. 01 12 swiss Books Recommended foR tRanslation www.12swissbooks.ch 3 12 SWISS BOOKS 5 les ceRcles mémoRiaux / MeMOrIal CIrCleS david collin 7 Wald aus Glas / FOreSt OF GlaSS Hansjörg schertenleib 9 das kalB voR deR GottHaRdpost / The CalF In the path OF the GOtthard MaIl COaCh peter von matt 11 OgroRoG / OGrOrOG alexandre friederich 13 deR Goalie Bin iG / DeR keepeR Bin icH / the GOalIe IS Me pedro lenz 15 a ußeR sicH / BeSIde OurSelveS ursula fricker 17 Rosie GOldSMIth IntervIeWS BOyd tOnKIn 18 COluMnS: urS WIdMer and teSS leWIS 21 die undankBaRe fRemde / the unGrateFul StranGer irena Brežná 23 GoldfiscHGedäcHtnis / GOldFISh MeMOry monique schwitter 25 Sessualità / SexualIty pierre lepori 27 deR mann mit den zwei auGen / the Man WIth tWO eyeS matthias zschokke impRessum 29 la lenteuR de l’auBe / The SlOWneSS OF daWn puBlisHeR pro Helvetia, swiss arts council editoRial TEAM pro Helvetia, literature anne Brécart and society division with Rosie Goldsmith and martin zingg 31 Les couleuRs de l‘HiRondelle / GRapHic desiGn velvet.ch pHotos velvet.ch, p.1 416cyclestyle, p.2 DTP the SWallOW‘S COlOurS PrintinG druckerei odermatt aG marius daniel popescu Print Run 3000 © pro Helvetia, swiss arts council. all rights reserved. Reproduction only by permission 33 8 MOre unMISSaBle SWISS BOOKS of the publisher. all rights to the original texts © the publishers. 34 InFO & neWS 3 edItOrIal 12 Swiss Books: our selection of twelve noteworthy works of contempo rary literature from Switzerland. With this magazine, the Swiss arts Council pro helvetia is launching an annual showcase of literary works which we believe are particularly suited for translation. -
NATIONAL IDENTITY in SCOTTISH and SWISS CHILDRENIS and YDUNG Pedplets BODKS: a CDMPARATIVE STUDY
NATIONAL IDENTITY IN SCOTTISH AND SWISS CHILDRENIS AND YDUNG PEDPLEtS BODKS: A CDMPARATIVE STUDY by Christine Soldan Raid Submitted for the degree of Ph. D* University of Edinburgh July 1985 CP FOR OeOeRo i. TABLE OF CONTENTS PART0N[ paos Preface iv Declaration vi Abstract vii 1, Introduction 1 2, The Overall View 31 3, The Oral Heritage 61 4* The Literary Tradition 90 PARTTW0 S. Comparison of selected pairs of books from as near 1870 and 1970 as proved possible 120 A* Everyday Life S*R, Crock ttp Clan Kellyp Smithp Elder & Cc, (London, 1: 96), 442 pages Oohanna Spyrip Heidi (Gothat 1881 & 1883)9 edition usadq Haidis Lehr- und Wanderjahre and Heidi kann brauchan, was as gelernt hatq ill, Tomi. Ungerar# , Buchklubg Ex Libris (ZOrichp 1980)9 255 and 185 pages Mollie Hunterv A Sound of Chariatst Hamish Hamilton (Londong 197ý), 242 pages Fritz Brunner, Feliy, ill, Klaus Brunnerv Grall Fi7soli (ZGricýt=970). 175 pages Back Summaries 174 Translations into English of passages quoted 182 Notes for SA 189 B. Fantasy 192 George MacDonaldgat týe Back of the North Wind (Londant 1871)t ill* Arthur Hughesp Octopus Books Ltd. (Londong 1979)t 292 pages Onkel Augusta Geschichtenbuch. chosen and adited by Otto von Grayerzf with six pictures by the authorg Verlag von A. Vogel (Winterthurt 1922)p 371 pages ii* page Alison Fel 1# The Grey Dancer, Collins (Londong 1981)q 89 pages Franz Hohlerg Tschipog ill* by Arthur Loosli (Darmstadt und Neuwaid, 1978)9 edition used Fischer Taschenbuchverlagg (Frankfurt a M99 1981)p 142 pages Book Summaries 247 Translations into English of passages quoted 255 Notes for 58 266 " Historical Fiction 271 RA. -
Irish Studies Around the World – 2020
Estudios Irlandeses, Issue 16, 2021, pp. 238-283 https://doi.org/10.24162/EI2021-10080 _________________________________________________________________________AEDEI IRISH STUDIES AROUND THE WORLD – 2020 Maureen O’Connor (ed.) Copyright (c) 2021 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Introduction Maureen O’Connor ............................................................................................................... 240 Cultural Memory in Seamus Heaney’s Late Work Joanne Piavanini Charles Armstrong ................................................................................................................ 243 Fine Meshwork: Philip Roth, Edna O’Brien, and Jewish-Irish Literature Dan O’Brien George Bornstein .................................................................................................................. 247 Irish Women Writers at the Turn of the 20th Century: Alternative Histories, New Narratives Edited by Kathryn Laing and Sinéad Mooney Deirdre F. Brady ..................................................................................................................... 250 English Language Poets in University College Cork, 1970-1980 Clíona Ní Ríordáin Lucy Collins ........................................................................................................................ 253 The Theater and Films of Conor McPherson: Conspicuous Communities Eamon -
The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather
Finding a Voice: The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather Macdougall A Thesis in the PhD Humanities Program Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy at Concordia University Montreal, Quebec, Canada August 2012 © Heather Macdougall, 2012 ABSTRACT Finding a Voice: The Role of Irish-Language Film in Irish National Cinema Heather Macdougall, Ph.D. Concordia University, 2012 This dissertation investigates the history of film production in the minority language of Irish Gaelic. The objective is to determine what this history reveals about the changing roles of both the national language and national cinema in Ireland. The study of Irish- language film provides an illustrative and significant example of the participation of a minority perspective within a small national cinema. It is also illustrates the potential role of cinema in language maintenance and revitalization. Research is focused on policies and practices of filmmaking, with additional consideration given to film distribution, exhibition, and reception. Furthermore, films are analysed based on the strategies used by filmmakers to integrate the traditional Irish language with the modern medium of film, as well as their motivations for doing so. Research methods included archival work, textual analysis, personal interviews, and review of scholarly, popular, and trade publications. Case studies are offered on three movements in Irish-language film. First, the Irish- language organization Gael Linn produced documentaries in the 1950s and 1960s that promoted a strongly nationalist version of Irish history while also exacerbating the view of Irish as a “private discourse” of nationalism. Second, independent filmmaker Bob Quinn operated in the Irish-speaking area of Connemara in the 1970s; his fiction films from that era situated the regional affiliations of the language within the national context. -
The Historical Development of Irish Euroscepticism to 2001
The Historical Development of Irish Euroscepticism to 2001 Troy James Piechnick Thesis submitted as part of the Doctor of Philosophy (PhD) program at Flinders University on the 1st of September 2016 Social and Behavioural Sciences School of History and International Relations Flinders University 2016 Supervisors Professor Peter Monteath (PhD) Dr Evan Smith (PhD) Associate Professor Matt Fitzpatrick (PhD) Contents GLOSSARY III ABSTRACT IV ACKNOWLEDGEMENTS V CHAPTER 1 INTRODUCTION 1 DEFINITIONS 2 PARAMETERS 13 LITERATURE REVIEW 14 MORE RECENT DEVELOPMENTS 20 THESIS AND METHODOLOGY 24 STRUCTURE 28 CHAPTER 2 EARLY ANTECEDENTS OF IRISH EUROSCEPTICISM: 1886–1949 30 IRISH REPUBLICANISM, 1780–1886 34 FIRST HOME RULE BILL (1886) AND SECOND HOME RULE BILL (1893) 36 THE BOER WAR, 1899–1902 39 SINN FÉIN 40 WORLD WAR I AND EASTER RISING 42 IRISH DECLARATION OF INDEPENDENCE 46 IRISH WAR OF INDEPENDENCE 1919 AND CIVIL WAR 1921 47 BALFOUR DECLARATION OF 1926 AND THE STATUTE OF WESTMINSTER IN 1931 52 EAMON DE VALERA AND WORLD WAR II 54 REPUBLIC OF IRELAND ACT 1948 AND OTHER IMPLICATIONS 61 CONCLUSION 62 CHAPTER 3 THE TREATY OF ROME AND FAILED APPLICATIONS FOR MEMBERSHIP IN 1961 AND 1967 64 THE TREATY OF ROME 67 IRELAND IN THE 1950S 67 DEVELOPING IRISH EUROSCEPTICISM IN THE 1950S 68 FAILED APPLICATIONS FOR MEMBERSHIP IN 1961 AND 1967 71 IDEOLOGICAL MAKINGS: FURTHER DEVELOPMENTS OF A EUROSCEPTIC NATURE (1960S) 75 Communist forms of Irish euroscepticism 75 Irish eurosceptics and republicanism 78 Irish euroscepticism accommodating democratic socialism 85 -
The Threnodia Hiberno-Catholica (1659) and the Irish Franciscan
THE THRENODIA HIBERNO- CATHOLICA (1659) AND THE IRISH FRANCISCAN COMMUNITY IN THE TYROL By Nienke Tjoelker This article focuses on Maurice Conry’s Threnodia Hiberno-Catholica (1659) and the Irish Franciscan community in the Tyrol. Conry's work is an example of many Latin works written by Irish exiled clergy on the Continent in the mid-seventeenth century. In this contribution, after outlining the authorial issues, a summary of the contents of the Threnodia is given and then placed in the context of the expatriate clerical Irish of the 1650s. The piece concludes with a section on contemporary reactions to itinerant Irish friars, mainly from within mendicant circles. The Threnodia Hiberno-Catholica, sive Planctus Universalis Totius Cleri et Populi Regni Hiberniae was published under the pseudonym of F. M. Mori- sonus, ordinis observantiae, S. Theologiae Lector, Praefatae Crudelitatis testis ocularis in Innsbruck, 1659. Although often mentioned by historians as an important source for our knowledge of the atrocities of Cromwell against the Irish in the 1650s, little research has been done into this work since Brendan Jennings published his edition of the work in 1947 with a short introduction.1 In this article, I will address the question of why this book was published in Innsbruck, and not in any of the more famous Irish centres on the conti- nent, such as Prague, Paris, or Louvain. The historical context of the Irish Franciscan community in the Tyrol (modern day Tirol in Austria, and Südti- rol and Trentino in Italy) seems to me a gap in the existing research on Irish exile communities on the continent. -
Irish Political Review, January 2007
Workers' Control Douglas Gageby Frank Aiken Conor Lynch John Martin Pat Walsh page 26 page 6 page 14 IRISH POLITICAL REVIEW January 2007 Vol.22, No.12 ISSN 0790-7672 and Northern Star incorporating Workers' Weekly Vol.21 No.1 ISSN 954-5891 The Haughey Settlement ? Blackwash: As far as democracy is concerned, Northern Ireland is a No-man's-land between two Moriarty Presumes states. The two states threw it into chaos in 1969, and Provisional Republicanism emerged from the chaos. The two states have ever since had the object of tidying away After the great age of the Enlighten- the North, sealing it up, and forgetting about it until the next time. ment the Germans brought forth a mouse. It may be that they are about to succeed. The signs are that Sinn Fein is about to sign That was Friedrich Nietzsche's contempt- up for a pig-in-a-poke in the matter of policing; and that the DUP is about to accept as uous comment on Martin Luther and the democracy an arrangement which it understands very well not to be democracy. Protestant Reformation. And we hear that A subordinate layer of local government, conducted under the supervision of the state Dermot "the Kaiser" Desmond has said authority, with its power of decision crippled by peculiar arrangements designed to the same about the Moriarty Tribunal shackle the majority, is not something which would be recognised as democracy by the following the millions it has spent on political strata of the British or Irish states if applied to their own affairs. -
A C. E.Coggins
IMPERIAL VALLEY PRESS, EL CENTRO. CALIFORNIA, FRIDAY, SEPTEMBER 25, 1914 3 IRELAND’S LOSS WAS German Cruiser Dresden. GREAT AT LOUVAIN (Special Dispatch by the International News Service) London, Sept. 25.—1 n spite of the controversy over the exact extent to which the ancient city of Louvain was damaged, the allies contending that the Germans practiced vandalism and de- stroyed priceless architectual and art works, while the Germans declare they left the greater portion of the town unharmed, it is certain that the great university there was demolished. The destruction of Louvain has brought a pang to the hearts of the Great Irish people, for the University of Lou- vain was for centuries the great uni- versity for Irish students, and especi- ally ecclesiastical students, there be- ing no such institution in Ireland it- self. Salamanca in Spain and Quimbra in Portugal were others, and the Irish College in Paris—a much later foun- dation than the others—also did good Fashion work for Irish education; hut Louvain Pall the one most intimately connected was with this country. During the last two centuries or so it has turned out over 1300 Irish priests and nearly thirty Irish bishops and archbishops, and it was the prin- cipal center of the education of the Irish priesthood right through the century of the Penal Laws up to the Number establishment of Maynooth in 1793—a project which was warmly supported by the British government, because it was thought that the education of the Irish clergy on the Continent, and es- Sept. —Following terrific fight pecially in France, w as inimical to the Panama, 23. -
L400brochurerev Copy
I. The Irish Franciscan college of St. Anthony at Louvain was granted a bull of foundation by Pope Paul V on 3 April 1607. This small house in what is now Leuven, Belgium, became one of the most intense centres of Irish engagement with Europe. Its history, both that of the friars who inhabited the college itself and that of the soldiers, diplomats and merchants who supported it, is also the story of Ireland’s decisive step into Europe. St. Anthony’s College owed both its foundation and location to Florence Conry a Franciscan friar and future archbishop of Tuam. Conry, a native of the townland of Figh part of the civil parish of Tibohine, barony of Frenchpark, Co. Roscommon, belonged to the learned family of the Uí Mhaoil Chonaire and had been trained in seanchas or traditional learning before leaving to study in Salamanca. He later entered the Franciscan order and, apart from a short return to Ireland as ‘confessor, adviser and favourite’ of Red Hugh O’Donnell just before the battle of Kinsale in 1601, spent his life in the Spanish dominions. The combination of Gaelic sensibility, Spanish courtiership, political astuteness and Latinate scholarship found in Conry helps explain the choice of Louvain as a novitiate-in-exile and house of studies for the Irish Franciscans. Founded in 1425, Louvain’s medieval university had developed into one of the intellectual powerhouses of Europe. Given its short distance from the border with the Protestant Netherlands the university had become one of the key centres of counter-reformation thought which, when combined with its proximity to the vast printing presses of Antwerp made it an ideal training ground for priests for the Irish mission. -
Download (4MB)
Grinnstaidéar ar an nGaol Gabhlánach: Anailís Shochstairiúil ar Nádúr an Dátheangachais Shochaíoch in Éirinn le linn an Fichiú hAois Gráinne Ní Bhreithiún Tá an tráchtas seo á chur faoi bhráid Ollscoil na hÉireann, Má Nuad don chéim dochtúireachta ag Gráinne Ní Bhreithiún, B.A. Scoil an Léinn Cheiltigh, Ollscoil na hÉireann, Má Nuad, Co. Chill Dara, Éire. Stiúrthóir: An Dr Tadhg Ó Dúshláine Roinn na Nua-Ghaeilge Ollamh na Nua-Ghaeilge: An tOll. Ruairí Ó hUiginn Aibreán 2014 Imleabhar 2/2 Clár an Ábhair Liosta na dTáblaí i Liosta na Léaráidí ii !! "#$%$&$'(#()*#+,-.(/0123$-,*($(45$167(869$&*(:#(;*#:<#(========================(>! 7.1! Réamhrá(========================================================================================================================(>! 7.2! Creatlach UNESCO(====================================================================================================(?! 7.3! Tabhairt Isteach na Gaeilge i Réimsí Nua Úsáide(=============================================(>@! 7.4! Tátal(=============================================================================================================================(A?! @! "#$%$&$'(#(,B+,-.(CD*#<#$D-(&0(45$167(#<36(&0(E,*9$:(F3#(================(AG! 8.1! Réamhrá(======================================================================================================================(AG! 8.2! Creatlach UNESCO(==================================================================================================(AG! 8.3! Réimse na hOibre(======================================================================================================(?>! -
2005 CLÁR 1. Tuarascáil Bhliantúil
Bord na Gaeilge Coláiste na hOllscoile Corcaigh TUARASCÁIL BHLIANTÚIL 2004 - 2005 CLÁR 1. Tuarascáil Bhliantúil - Leagan Gaeilge Ich 1.1 Comhthéacs 1.2 Mioneolas Annual Report - English Version 1.1 Context 1.2 Statistics 2. Riar Gnóthaí 2.1 Ballraíocht an Bhoird 2.2 Ballraíocht Choiste Gnó an Bhoird 2.3 Foireann Ionad na Gaeilge Labhartha 2.4 Doiciméad Polasaí 2.5 Léaráid Foirne 3. Aguisíní / Appendices 3.1 Cúrsaí sa Ghaeilge Labhartha : figiúirí 2004 - 2005 3.2 Cúrsaí sa Ghaeilge Labhartha : 2004 –2005 figures 3.3 Táblaí / Charts : 1. Líon na bhfoghlaimeoirí 2. Uaireanta an chloig teagaisc 3. Scoláireachtaí Gaeltachta i Bord na Gaeilge Coláiste na hOllscoile Corcaigh 2.1 BAILL AN BHOIRD (a) BAILL EX-OFFICIO : An tUachtarán, An tOllamh Gearóid Wrixon An Cláraitheoir, an tOllamh P.S. Giller An tOllamh le Nua-Ghaeilge, S. Ó Coileáin An tUas. D. Ó hAodha, (Cathaoirleach arna ainmniú ag an Uachtarán) (b) BAILL TOFA AG AN gCOISTE RIALAITHE : An Dr R. Ní Ghrífín An Dr G. Neville An tUas. N. Ó Donnabháin (c) BAILL AINMNITHE AG AN gCOMHAIRLE ACADÚIL AGUS TOFA AG AN gCOISTE RIALAITHE : An Dr S. Ó Cadhla An tOllamh M. Ó Fathaigh An tOllamh Á. Hyland (d) BAILL A COMHTHOGHADH : An Dr D. Ó Muirthile Marian Nic Cárthaigh Eibhlís Uí Chafraidh Niamh Ní Ghrífín AN RÚNAÍ : An tUas. P. Ruiséal • Mairfidh tréimhse oifige an Bhoird go dtí an 28 Feabhra, 2007. ii 2.2 COISTE GNÓ AN BHOIRD (a) BAILL AINMNITHE AG AN MBORD : Marian Nic Cárthaigh (Cathaoirleach) Stiofán Ó Cadhla Yvonne Ní Laochdha Caoimhín Ó Muirí Pól Ruiséal (Rúnaí) (b) BAILL A COMHTHOGHADH Claire -
Études Irlandaises, 39-2 | 2014, « Les Religions En République D’Irlande Depuis 1990 » [En Ligne], Mis En Ligne Le 20 Novembre 2016, Consulté Le 02 Avril 2020
Études irlandaises 39-2 | 2014 Les religions en République d’Irlande depuis 1990 Eamon Maher et Catherine Maignant (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/etudesirlandaises/3867 DOI : 10.4000/etudesirlandaises.3867 ISSN : 2259-8863 Éditeur Presses universitaires de Caen Édition imprimée Date de publication : 20 novembre 2014 ISBN : 978-2-7535-3559-6 ISSN : 0183-973X Référence électronique Eamon Maher et Catherine Maignant (dir.), Études irlandaises, 39-2 | 2014, « Les religions en République d’Irlande depuis 1990 » [En ligne], mis en ligne le 20 novembre 2016, consulté le 02 avril 2020. URL : http://journals.openedition.org/etudesirlandaises/3867 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ etudesirlandaises.3867 Ce document a été généré automatiquement le 2 avril 2020. Études irlandaises est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. 1 SOMMAIRE Avant-propos Eamon Maher et Catherine Maignant Introduction : les données Le paysage religieux de la République et de l’Irlande du Nord au début du XXIe siècle Catherine Piola L’église catholique en question : évolutions et enjeux The Aggiornamento of the Irish Catholic Church in the 1960s and 1970s Yann Bevant Reconstruction de l’Église catholique en République d’Irlande Déborah Vandewoude Church and State in Ireland (1922-2013): Contrasting Perceptions of Humanity Catherine Maignant Dark walled up with stone: contrasting images of Irish Catholicism Colum Kenny Représentations littéraires des changements religieux “They all seem to have inherited the horrible ugliness and sewer filth of sex”: Catholic Guilt in Selected Works by John McGahern (1934-2006) Eamon Maher Seán Dunne’s The Road to Silence: An Anomalous Spiritual Autobiography? James S.