RUTA 1 Entre Cuevas Y Barrancos
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate
CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS 1 1.2 PROBLEMS ENCOUNTERED DURING THE INVESTIGATIONS 2 2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AREAS AND VULNERABLE ZONES AND APPLICATION OF CRITERIA ESTABLISHED IN DIRECTIVES 5 2.1 INTRODUCTION 5 2.2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AND LESS SENSITIVE AREAS (DIRECTIVE 91/271/EEC) 8 2.3 PROCEDURES FOR DESIGNATING VULNERABLE ZONES (DIRECTIVE 91/676/EEC). 14 2.4 ANALYSIS OF THE APPLICATION OF CRITERIA FOR DESIGNATION OF SITES UNDER DIRECTIVES 91/271/EEC AND 91/676/EEC. 20 3 CONCLUSIONS REGARDING THE RELATIONSHIP BETWEEN VULNERABLE ZONES AND SENSITIVE AREAS IN SPAIN, TAKING INTO ACCOUNT COMMON STANDARDS. 30 1 INTRODUCTION 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS At the end of 1998, the national Ministry of the Environment completed the “Libro Blanco del Agua en España”, or (White Paper for Water in Spain). This document was designed as a tool for assessing and guiding water management in Spain. Although Spain’s future water policy is outlined in the conclusions, the points mentioned refer only to quantitative aspects of water resources without considering the issue of quality. Nonetheless, the issue of river, reservoir, lake and groundwater pollution is taken into account in the assessment section. Amongst the problems related to water quality, the White Paper notes, among others, problems related with Directives 91/271/EEC and 91/676/EEC. A brief summary of the main issues addressed is provided below. Surface water and diffuse pollution. In general, diffuse pollution produced by agricultural and livestock raising activities (e.g. -
Topónimos Premusulmanes Documentados En Las Fuentes Clásicas, Y 2
TOPONIMIA PREMUSULMANA DE ALICANTE A TRAVÉS DE LA DOCUMENTACIÓN MEDIEVAL Abelardo Herrero Alonso La documentación medieval permite conectar con los hechos histó ricos de un pasado antiguo. Los documentos son como los tajamares que sustentan el puente que nos lleva al pasado. Gracias a ellos es posible seguir el camino —histórico y filológico— de numerosas voces geográficas de origen remoto y que perviven hoy día. Cada dato paleo- gráfico, por ejemplo, supone un eslabón explicativo del proceso evolu tivo seguido por cada nombre, por cada topónimo. En el presente artículo se intenta estudiar una veintena larga de topónimos alicantinos, nacidos con anterioridad a la invasión musul mana, fruto de distintas culturas y lenguas. De algunos de ellos posee mos testimonios de los historiadores y geógrafos grecolatinos. Pero son los documentos medievales los que permiten entroncar el hoy y el ayer de esos topónimos, gracias a una enorme cadena de datos históri cos y filológicos, inexcusables, por otra parte, en cualquier trabajo de toponimia. Y es preciso acogerse a estos datos para poder salvar ese gigan tesco paréntesis que nos separa de la época en que tales voces geográ ficas nacieron. Por pura razón metodológica, me voy a permitir establecer dos grandes grupos: 1. Topónimos premusulmanes documentados en las fuentes clásicas, y 2. Topónimos premusulmanes no documentados en las fuentes clásicas. 7 I.—TOPÓNIMOS PREMUSULMANES DOCUMENTADOS EN LAS FUEN TES CLASICAS ALACANT (ALICANTE) Tradicionalmente se ha venido relacionando directamente el topó nimo Alacant (Alicante) con el Akra Leuké griego. A nivel de evolución fonética parece hoy claro que estas denominaciones toponímicas no guardan otra relación que la del calco semántico. -
De La Serra De Mariola
de la serra de mariola English version Parc Natural de la Serra de Mariola [email protected] Mas dUll de Canals Ctra. Alcoi-Banyeres, km 17.5 Apartado de correos 157 13450 Banyeres de Mariola (Alacant) Tel. 965 56 63 83 http://parquesnaturales.gva.es Assistance from: Layout: Benjamín Albiach Galán Kun.Xusa Beltrán Photography: Benjamín Albiach Galán Núria Lara Bernàcer Miquel Vives i Miralles G. B. Map Design: Pau Pérez Puigcerver source: ICV (Cartographic Institute of Valencia) Printing this material has been possible thanks to the Cooperation Agreement signed on 21st April 2006 by the Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona, "la Caixa" Texts: Environmental educacion team and the Generalitat Valenciana (Autonomous Community Authority) for Undertaking the Integral Management Plan for Conservation of the Natural Systems of the Printed: Centro Especial de Empleo, IVADIS Valencian Communitys Network of Nature Reserves. Legal Deposit: Date of PORN approval: 2nd April 2001 Date on which it was declared a Nature Reserve: 8th gener 2002 Municipalities inside the Reserve: Shared by Agres (723 m), Alcoy (560 m), Alfafara (582 m), Banyeres de Mariola (816 m), Bocairent (641 m), Cocentaina (435 m) and Muro d'Alcoy (399 m), it has a rugged relief and major contour differences, above all to the NE (Montcabrer, 1390 m). The Sierra de Mariola mountain range, whose area of over 16,000 hectares was declared a nature reserve on 8th January 2002, spreads over the Vall d'Albaida, l'Alcoià and El Comtat counties, and is one of the most well-established reserves in Valencian popular culture. Some prominent features of the area are the many springs, country houses and a criss-crossing paths all over it, which vouch for all the hard work done taking advantage of the natural resources by its former settlers - ice-dealers, shepherds, woodcutters and others - who made their living from this land. -
List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
Ref. Ares(2018)4440491 - 29/08/2018 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 29 August 2018 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 - UPDATE 10 - Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. Demarcated areas (infected zone and buffer zone) subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section I, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Municipalities listed in Section II, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. pauca; Municipalities listed in Section III, located in Spain (Valencian Community and Madrid Community), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section IV, located in some parts of France (Corsica), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. -
Oficina Present Movilidad Estu-Fami
LEA ESTO, ES MUY IMPORTANTE Tenga en cuenta que dependiendo del término municipal de la provincia de Alicante en el que se encuentre el centro de enseñanza, corresponde presentar la solicitud en una Oficina de Extranjería en concreto. PARA DIRIGIRSE A LA OFICINA CORRECTA, ASEGÚRESE DEL TÉRMINO MUNICIPAL EN EL QUE SE ENCUENTRA EL CENTRO DE ENSEÑANZA CADA OFICINA SÓLO ADMITIRÁ LAS SOLICITUDES QUE LE CORRESPONDAN SI EL CENTRO DE ENSEÑANZA ESTÁ EN UN TÉRMINO MUNICIPAL DE LOS QUE FIGURAN EN EL SIGUIEN TE LISTADO, CORRESPONDE LA OFICINA DE EXTRANJERÍA EN ALICANTE AGOST BUSOT MONÓVAR / MONÒVER AGRES CALLOSA DE SEGURA MONTESINOS (LOS) AIGÜES CAMPELLO (EL) MURO DE ALCOY ALBATERA CAMPO DE MIRRA / CAMP DE MIRRA (EL) MUTXAMEL ALCOCER DE PLANES CAÑADA NOVELDA ALCOLEJA CASTALLA ONIL ALCOY / ALCOI CATRAL ORIHUELA ALFAFARA COCENTAINA PENÀGUILA ALGORFA COX PETRER ALGUEÑA CREVILLENT PILAR DE LA HORADADA ALICANTE / ALACANT DAYA NUEVA PINOSO / PINÓS (EL) ALMORADÍ DAYA VIEJA PLANES ALMUDAINA DOLORES QUATRETONDETA ALQUERIA D’ASNAR (L’) ELCHE / ELX RAFAL ASPE ELDA REDOVÁN BALONES FACHECA ROJALES BANYERES DE MARIOLA FAMORCA ROMANA (LA) BENASAU FORMENTERA DEL SEGURA SALINAS BENEIXAMA GAIANES SAN FULGENCIO BENEJÚZAR GORGA SAN ISIDRO BENFERRI GRANJA DE ROCAMORA SAN MIGUEL DE SALINAS BENIARRÉS GUARDAMAR DEL SEGURA SAN VICENTE DEL RASPEIG / SANT VICENT DEL RASPEIG BENIFALLIM HONDÓN DE LAS NIEVES / FONDÓ DE LES NEUS (EL) SANT JOAN D’ALACANT BENIJÓFAR HONDÓN DE LOS FRAILES SANTA POLA BENILLOBA IBI SAX BENILLUP JACARILLA TIBI BENIMARFULL JIJONA / XIXONA TOLLOS BENIMASSOT -
AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1. -
Zona Demarcada Per Xylella Fastidiosa a La Comunitat
Zona Demarcada per Xylella fastidiosa subespècie multiplex en la Comunitat Valenciana (Actualitzat a 17/03/2021) En compliment de l'article 4 del Reglament (UE) 2020/1201 de la Comissió de 14 d'agost de 2020, sobre mesures per a evitar la introducció i la propagació dins de la Unió de Xylella fastidiosa, s'estableix la següent Zona Demarcada en el territori de la Comunitat Valenciana. La Zona Demarcada consisteix en una zona infectada i una zona tampó de 2,5 Km al voltant de la zona infectada. La subespècie detectada a la Comunitat Valenciana és Xylella fastidiosa subespècie multiplex I. Llista de termes municipals afectats totalment o parcialment per la zona demarcada per Xylella fastidiosa subespècie multiplex Termes municipals de la província d'Alacant íntegrament afectats: • Alcalalí • Gata de Gorgos • Almudaina • Gorga • Balones • la Vall d'Alcalà • Benasau • la Vall de Laguar • Beniarbeig • la Vall d'Ebo • Beniardá • Llíber • Benidoleig • Millena • Benigembla • Murla • Benillup • Ondara • Benimantell • Orba • Benimassot • Parcent • Benimeli • Pedreguer • Benissa • Polop • Bolulla • Quatretondeta • Callosa d'en Sarrià • Sagra • Castell de Castells • Sanet y Negrals • El Castell de Guadalest • Senija • El Poble Nou de Benitatxell • Tàrbena • El Ràfol d'Almúnia • Teulada • El Verger • Tollos • Facheca • Tormos • Famorca • Xaló Termes municipals parcialment afectats: Província d’Alacant: • Alcocer de Planes • La Nucia • Alcoleja • L'Alfàs del Pi • L'Alqueria d'Asnar • L’Orcha/Lorcha • Altea • Muro de Alcoy • L'Atzúbia • Orxeta • Beniarrés -
TÀRBENA | Toponímia Dels Pobles Valencians |
TÀRBENA L A M ARINA B AIXA AJUNTAMENT DE TÀRBENA ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D’ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Lingüisticotècnics RECULL I TEXT Joan-Lluís Monjo Mascaró Núria Soliveres Pont GRAFISME Esperança Martínez Molina © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica Sèrie: Toponímia dels Pobles Valencians Tàrbena, 225 Editat per: Publicacions de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.: 963 874 023 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l’Ajuntament de Tàrbena ISBN: 978-84-482-6400-0 Depòsit legal: V-3249-2019 Impressió: Imprés Puchades www.avl.gva.es TÀRBENA Tàrbena és un municipi de la Marina Baixa, situat en uns congostos del Prebètic valencià, tancats a llevant per ses penyes de s’Ombria (859 metres), per la vessant interna de les quals transcorre el riu de Sacos, que s’alimenta d’una xarxa de barrancs longitudinals que formen la capçalera del riu Algar. Està delimitat al nord per ses Cordelleres, sa Solana de Bijauca, sa Solana de Parelles i sa Solana de Picassàries (amb altures pròximes als mil metres). Aquesta murada orogràfica, abans d’unir-se amb ses penyes de s’Ombria, presenta el coll de Rates (626 metres), un tradicional lligam de comunicació entre la Marina septentrional i meridio- nal, travessat per la carretera de Pego a Callosa d’en Sarrià. En el sector occidental, el terme està delimitat pel barranc que conforma el riu de Bolulla i per un sistema secundari de muntanyes (es Coscollar, s’Ombria des Avencs, sa Muntanya i ses Vinyes). -
De La Serra De Mariola
de la serra de mariola Versión en Castellano Fecha de aprobación PORN: 2 de abril de 2001 Fecha de declaración del Parc Natural: 8 de enero del 2002 Municipios dentro del Parque: Compartida por Agres (723 m), Alcoy (560 m), Alfafara (582 m), Banyeres de Mariola (816 m), Bocairent (641 m), Cocentaina (435 m) y Muro d'Alcoi (399 m), presenta un abrupto relieve y grandes desniveles, sobretodo al NE (Montcabrer, 1390 m). La sierra de Mariola, cuyas más de 16.000 hectá- reas fueron declaradas parque natural el 8 de enero de 2002, está situada entre las comarcas de la Vall d'Albaida, l'Alcoià y el Comtat, siendo una de las más arraigadas en la cultura popular valenciana. De su entorno destacan las abundantes fuentes, las numerosas masías y una intrincada red de sen- deros, que evidencian la intensa actividad de aprovechamiento de los recursos naturales lleva- da a cabo por sus antiguos pobladores: nevaters, pastores, leñadores, etc. que hicieron de esta tie- rra su vida. Por todo ello, la sierra de Mariola, auténtico paraíso natural en el que se da una riqueza florís- tica sin igual en todo el País Valenciano, se ha conformado como verdadera seña de identidad para sus gentes y un importante referente donde generaciones de excursionistas continúan disfru- tando de sus encantos. Patrimonio humano Innumerables hallazgos arqueológicos testimo- nian la presencia humana en la sierra desde tiempos inmemoriales, principalmente al SE y en las proximidades del Vinalopó, encontrándose numerosas pinturas y restos de asentamientos neolíticos, del bronce e ibéricos fundamental- mente. Símbolo indiscutible de estos parajes son las cavas, en explotación entre los siglos XVI-XX: construcciones para el almacenamiento de la nieve, transformación en hielo por compactación y comercialización en verano; transportándola a las comarcas cercanas para su uso en la conserva- ción de alimentos, elaboración de helados, o con fines terapéuticos. -
Municipios De La Provincia De Alicante Incluidos En El Catálogo De Áreas De Necesidad De Vivienda De La Orden 2/2021, De 20 De
Municipios de la provincia de Alicante incluidos en el Catálogo de áreas de necesidad de vivienda de la Orden 2/2021, de 20 de abril, de la Vicepresidencia Segunda y Conselleria de Vivienda y Arquitectura Bioclimática 1. Áreas de Necesidad de Vivienda Ponderada En la tabla siguiente se recogen los municipios de la provincia de Alicante incluidos en ANHA ponderada, ordenados alfabéticamente y con indicación del nivel de ANHA ponderada. Tabla 1 Clasificación según ANHA PONDERADA de los municipios de la provincia de Alicante Municipio (Alicante) ANHAP Agost ALTA Alacant/Alicante ALTA Albatera BAJA Alcalalí BAJA Alcocer de Planes ALTA Alcoi/Alcoy ALTA Alfàs del Pi, l' BAJA Algorfa BAJA Almoradí ALTA Altea BAJA Aspe ALTA Banyeres de Mariola BAJA Benejúzar ALTA Benferri BAJA Beniarbeig BAJA Benidorm MEDIA Benilloba MEDIA Benissa BAJA Biar MEDIA Bigastro BAJA Busot BAJA Callosa de Segura ALTA Callosa d'en Sarrià BAJA Calp BAJA Camp de Mirra, el/Campo de Mirra MEDIA Campello, el ALTA Castalla MEDIA Catral BAJA Cocentaina BAJA Cox BAJA Crevillent MEDIA Dénia ALTA 1 Municipio (Alicante) ANHAP Dolores MEDIA Elda ALTA Elx/Elche ALTA Finestrat BAJA Fondó de les Neus, el/Hondón de las Nieves BAJA Formentera del Segura MEDIA Gata de Gorgos MEDIA Guardamar del Segura BAJA Monforte del Cid MEDIA Monòver/Monóvar ALTA Montesinos, Los BAJA Muro de Alcoy BAJA Mutxamel MEDIA Novelda ALTA Nucia, la MEDIA Ondara ALTA Onil BAJA Orba BAJA Orihuela MEDIA Pedreguer ALTA Pego BAJA Petrer ALTA Pilar de la Horadada ALTA Pinós, el/Pinoso ALTA Polop BAJA Rafal BAJA Redován MEDIA Rojales MEDIA San Fulgencio BAJA San Miguel de Salinas ALTA Sanet y Negrals MEDIA Sant Joan d'Alacant ALTA Sant Vicent del Raspeig/ San Vicente del Raspeig ALTA Santa Pola ALTA Sax ALTA Teulada BAJA Tollos ALTA Torrevieja ALTA Vall de Laguar, la MEDIA Verger, el ALTA Vila Joiosa, la/Villajoyosa BAJA Villena MEDIA Xàbia/Jávea MEDIA Xixona/Jijona MEDIA 2 2. -
Ayuntamiento De El Campello
El Campello Ajuntament Pleno ordinario 23-02-17 Página 46 ACTA 3/2017 SESIÓN ORDINARIA AYUNTAMIENTO PLENO 23-02-2017 En la Sala “Ramon Llull” de la Biblioteca Municipal de El Campello, siendo las diecinueve horas y un minuto del día veintitrés de febrero de dos mil diecisiete, se reúnen las personas luego relacionados, y con el quorum legal del Ayuntamiento Pleno para celebrar sesión ordinaria ; han sido convocados en forma legal. Personas asistentes Personas ausentes Presidencia : Benjamí Soler Palomares (Compromís) Compromís : Cintia Alavés Cañada Alfred Botella Vicent PDC: Mª Carmen de Lamo Huertas Adriana Paredes Mínguez Centre Moderat: David Alavés Lledó PSOE : José Ramón Varó Reig María Jiménez Belmar Pere Lluís Gomis Pérez EUPV : Raquel Pérez Antón Pedro Mario Pardo Amorós PP : Juan José Berenguer Alcobendas Lourdes Llopis Soto Alejandro Collado Giner El Campello Ajuntament Pleno ordinario 23-02-17 Página 47 Marisa Navarro Pérez Mª del Carmen Alemañ Lledó Adolfo Lorenzo Gomis Rafael Galvañ Urios C's : Julio Oca Enríquez Jesús Garrido Garrido Fco. Javier Martín Porras Interventor Acctal.: Vicente Mira Senent Secretario: Carlos del Nero Lloret Toma la palabra Adriana Paredes Mínguez (PdC), Concejala de Igualdad, para indicar lo siguiente: En cumplimiento de lo acordado por el Pleno Municipal de fecha 31 de julio de 2014, por unanimidad de todos los grupos políticos municipales, se procede a continuación a guardar un minuto de silencio por las mujeres fallecidas, víctimas de la violencia de género desde el último Pleno hasta hoy: J.D.L.M. , 40 años (Seseña, Toledo); Virginia, 55 años (Carballiño, Ourense); Cristina, 38 años (Mora, Toledo); Carmen, 79 años (Suria, Barcelona); Laura, 26 años (Seseña, Toledo); Ana Belén, 46 años (Buñuel, Ciudad Real); Margaret, 79 años (El Campello, Alicante); Gloria, 48 años (Valencia); Dolores, 49 años (Gandía, Valencia); Leire, 34 años (Santa Perpetua de Mogoda, Barcelona); s/nombre, 91 años (Villanueva del Fresno, Badajoz). -
Guardamar Market, S.L
PLAN ESPECIAL DE ORDENACIÓN EN SUELO NO URBANIZABLE PARA LA IMPLANTACIÓN DE UNA DOTACIÓN PRIVADA DESTINADA A MERCADILLO TURÍSTICO CON USO PÚBLICO COMPLEMENTARIO VERSIÓN PRELIMINAR ANEXO Nº 1 ESTUDIO AMBIENTAL Y TERRITORIAL ESTRATÉGICO GUARDAMAR DEL SEGURA (ALICANTE) PROMOTOR GUARDAMAR MARKET, S.L. EQUIPO CONSULTOR PEREZ SEGURA, ASOCIADOS PLAN ESPECIAL DE ORDENACIÓN EN SUELO NO URBANIZABLE PARA IMPLANTACIÓN DE UNA DOTACIÓN PRIVADA PARA MERCADILLO TURÍSTICO (ABASTOS) Y USO PÚBLICO COMPLEMENTARIO VERSIÓN PRELIMINAR ANEXO Nº 1 - ESTUDIO AMBIENTAL Y TERRITORIAL ESTRATÉGICO GUARDAMAR DEL SEGURA PROMUEVE: GUARDAMAR MARKET, S.L. ÍNDICE 1.- MARCO NORMATIVO, OBJETIVOS Y MÉTODO DE TRABAJO. 1.1.- CUESTIONES PROCEDIMENTALES BÁSICAS. 1.1.1.- ELABORACIÓN DEL INVENTARIO AMBIENTAL Y TERRITORIAL. 1.1.2.- ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS DE LOCALIZACIÓN. 1.1.3.- ANÁLISIS MATRICIAL BÁSICO DE LOS EFECTOS DEL PLAN ESPECIAL. 1.2.- CONSIDERACIONES AMBIENTALES DE REFERENCIA (VID DOCUMENTO DE REFERENCIA, pp. 21-24). 1.3.- FUENTES DOCUMENTALES Y BIBLIOGRÁFICAS DE REFERENCIA. 2.- CONTENIDO Y OBJETIVOS DEL PLAN ESPECIAL. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS 2.1.- LOCALIZACIÓN. 2.2.- OBJETIVOS Y NATURALEZA. 2.2.1- JUSTIFICACIÓN DE SU CONVENIENCIA Y OPORTUNIDAD. 2.3.- ORDENACIÓN PROPUESTA: DESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓN. 2.3.1.- INFRAESTRUCTURA VERDE. 2.3.2.- COMPATIBILIDAD DE LOS USOS PROPUESTOS CON EL PLANEAMIENTO Y SNU COLINDANTE. 2.3.3.- ZONAS DE ORDENACIÓN: DELIMITACIÓN Y MAGNITUDES BÁSICAS. 2.3.4.- CONECTIVIDAD DE LA ACTUACIÓN CON SU ENTORNO. 2.4.- ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS. 2.4.1.- SUELOS URBANOS Y URBANIZABLES EXISTENTES EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE GUARDAMAR DEL SEGURA: LOCALIZACIÓN Y LIMITACIONES A LA IMPLANTACIÓN DEL PLAN ESPECIAL. 2.4.2.-VOCACIÒN ACTUAL DE LA UBICACIÓN PROPUESTA: FUNCIONALIDAD COMARCAL Y SINERGIAS.