("Sl. Glasnik RS", Br. 70/2002) Član 1 Utvrđuje Se Regionalni Prostorni Plan Područja Kolubarskog Okruga Pogođenog

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

( UREDBA O UTVRĐIVANJU REGIONALNOG PROSTORNOG PLANA PODRUČJA KOLUBARSKOG OKRUGA POGOĐENOG ZEMLJOTRESOM ("Sl. glasnik RS", br. 70/2002) Član 1 Utvrđuje se Regionalni prostorni plan područja Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom (u daljem tekstu: Regionalni prostorni plan), koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo. Član 2 Regionalnim prostornim planom utvrđuju se osnove organizacije, korišćenja, uređenja i zaštite područja Kolubarskog okruga. Član 3 Regionalni prostorni plan sastoji se iz tekstualnog dela i grafičkih prikaza. Za planove namene prostora, mreže naselja, centara i infrastrukturnih sistema, turizma i zaštite prostora, grafički prikazi (referalne karte) izrađeni su u razmeri 1:100.000. Grafičke prikaze izrađene u 14 primeraka iz stava 2 ovog člana, overava svojim potpisom ovlašćeni član Vlade Republike Srbije. Član 4 Regionalni prostorni plan ostvaruje se prostornim planovima, urbanističkim planovima, planovima i programima razvoja i propisima i opštim aktima donetim za njihovo sprovođenje. Član 5 Po jedan primerak grafičkih prikaza iz člana 3 stav 2 ove uredbe čuva se trajno u Vladi Republike Srbije, sedištu Kolubarskog okruga, skupštinama opština Valjevo, Ub, Mionica, Osečina, Lajkovac i Ljig, a po tri primerka u ministarstvima nadležnim za poslove prostornog planiranja i urbanizma i lokalne samouprave. Studijska i dokumentaciona osnova na kojoj se zasniva Regionalni prostorni plan čuva se u ministarstvu nadležnom za poslove prostornog planiranja i urbanizma. Član 6 Pravo na neposredan uvid u grafičke prikaze iz člana 3 stav 2 ove uredbe imaju sva pravna i fizička lica, pod uslovima i na način koje propisuje ministar nadležan za poslove prostornog planiranja i urbanizma. Član 7 Prostorni i urbanistički planovi, projekti uskladiće se sa odredbama ove uredbe na način utvrđen Regionalnim prostornim planom. Planovi i programi razvoja koji se donose po posebnim propisima, propisi i drugi opšti akti uskladiće se sa odredbama ove uredbe u roku od dve godine od dana njenog stupanja na snagu. Urbanistički planovi i projekti, planovi i programi razvoja doneti do dana stupanja na snagu ove uredbe, primenjuju se u delovima koji nisu u suprotnosti sa ovom uredbom. Član 8 Tekstualni deo Regionalnog prostornog plana objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srbije". Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije". REGIONALNI PROSTORNI PLAN PODRUČJA KOLUBARSKOG OKRUGA POGOĐENOG ZEMLJOTRESOM UVODNE NAPOMENE Regionalni prostorni plan područja Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom (u daljem tekstu: Prostorni plan) prvi je plan ove vrste nakon donošenja Prostornog plana Republike Srbije. Sadržaj i osnovna rešenja Prostornog plana usklađeni su sa odredbama Zakona o planiranju i uređenju prostora i naselja ("Službeni glasnik RS", br. 44/95, 23/96, 16/97 i 46/98), Zakona o Prostornom planu Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", broj 13/96) i Pravilnika o sadržini i izradi prostornog plana ("Službeni glasnik RS", broj 1/99). Neposredan povod za izradu Prostornog plana bile su posledice zemljotresa, koje su dodatno uvećane štetama od agresije snaga NATO na našu zemlju. U tim uslovima prvi zadatak Prostornog plana je da ponudi strategije razvoja i prostorno-planska rešenja koja će omogućiti očuvanje vrednosti i valorizaciju pogodnosti ovog prostora za dugoročni ekonomski razvoj, kao i planski osnov za racionalniju i efikasniju obnovu i poboljšanje uslova života na ugroženim delovima područja. Prostorni plan (Knjiga II) sadrži: opšte ciljeve i postavke; zaštitu i korišćenje prirodnih resursa (poljoprivrednog i šumskog zemljišta, voda, mineralnih i energetskih sirovina); projekciju razvoja stanovništva; organizaciju mreže naselja i centara i javnih službi; razvoj industrije; plan infrastrukture (vodoprivrednih, energetskih, saobraćajnih i telekomunikacionih sistema); razvoj, organizaciju i uređenje turističkih područja; zaštitu životne sredine, prirodnih i nepokretnih kulturnih dobara, zaštitu od elementarnih nepogoda i bilanse planirane namene površina; kao i sledeće grafičke prikaze: referalnu kartu 1. "Namena površina", referalnu kartu 2. "Plan mreže naselja, centara i infrastrukturnih sistema" i referalnu kartu 3. "Plan turizma i zaštite prostora" u razmeri 1:50.000. Prostorni plan sadrži i odredbe o njegovoj primeni i sprovođenju: opšte odredbe; prvu srednjoročnu etapu primene ovog plana; smernice za njegovu razradu u prostornim, urbanističkim i drugim planovima, osnovama i programima; institucionalno- organizacionu i infromatičku podršku; kao i odredbe o posebnom srednjoročom programu primene Prostornog plana. Primena dugoročne koncepcije, planskih rešenja i smernica Prostornog plana zahteva razradu za srednjoročne periode, sa definisanjem aktivnosti, akcija, aktera i sredstava, kao i instrumenata i mera raznih politika kojima će se obezbediti odgovarajuća podrška u svim oblastima razvoja. Priprema ovog programa zahtevaće potpuniju stručnu i naučnu podršku, dok će se njegova operacionalizacija obezbediti i donošenjem godišnjih programa razvoja, izgradnje i uređenja područja Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom. U pripremi i razmatranju svih faza izrade Prostornog plana posebno je značajna i korisna bila saradnja obrađivača ovog plana i nadležnih organa i stručnih službi skupština opština Valjevo, Lajkovac, Ljig, Mionica, Osečina i Ub, Kolubarskog okruga, Direkcije za izgradnju i razvoj Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom i ostalih stručnih i drugih institucija, organizacija i preduzeća sa planskog područja. Ostvarena saradnja doprinela je kvalitetu i realnosti planskih rešenja, a njihovim prihvatanjem od strane lokalnih zajednica i ostvarivanju Prostornog plana. Dokumentaciona osnova Prostornog plana (Knjiga I i I-b) sadrži: osnovne nalaze i karte iz analitičko-dokumentacione građe plana; sinteznu ocena stanja i ciljeve razvoja, sa obrazloženjem koncepcije planskih rešenja; kao i drugu dokumentaciju o izradi (uslovi i zahtevi nadležnih organa i organizacija i podaci o radnom timu angažovanom u izradi Prostornog plana), obavljenoj stručnoj kontroli i javnom uvidu i stručnoj raspravi o Nacrtu regionalnog prostornog plana. U pripremi Dokumentacione osnove obuhvaćeno je područje Kolubarskog okruga, kao i delovi drugih područja, koja su opredeljena funkcionalno-prostornim zahtevima razvoja pojedinih sistema i delatnosti ili obuhvatom prirodnih dobara i turističkih regija utvrđenih Prostornim planom Republike Srbije. Strategiju razvoja područja Prostornog plana (Knjiga I-a), fazu izrade nacrta ovog prostornog plana, detaljno su razmotrili i prihvatili nadležni organi skupština opština, Kolubarskog okruga, Direkcija za izgradnju i razvoj Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom i druge institucije i organizacije sa ovog područja. Komisija za stručnu kontrolu prostornih planova Ministarstva građevina (dalje: Komisija Ministarstva građevina) prihvatila je ovu strategiju na sednici od 31. januara 2000. godine. Opredeljenja i nalazi ove strategije korišćeni su za izradu planskih rešenja, definisanje prioriteta i mera za primenu ovog prostornog plana. Nacrt prostornog plana (radnu verziju) detaljno su razmotrili i prihvatili nadležni organi skupština opština, Kolubarskog okruga i Direkcije za izgradnju i razvoj Kolubarskog okruga pogođenog zemljotresom. Komisija Ministarstva građevina razmatrala je Nacrte prostornog plana, kao i primedbe u pisanoj formi dostavljene od strane nadležnih organa skupština opština, na sednici od 27. jula 2000. godine. U Mišljenju Komisije Ministarstva građevina o Nacrtu prostornog plana (broj 350-01- 719/2000-03 od 11. avgusta 2000. godine) u potpunosti je prihvaćen i podržan ovaj nacrt prostornog plana. Glava I OBUHVAT, CILJEVI I OSNOVNE POSTAVKE PROSTORNOG PLANA 1. Obuhvat prostornog plana Prostorni plan obuhvata cele teritorije opština Valjevo, Lajkovac, Ljig, Mionica, Osečina i Ub na području Kolubarskog okruga, ukupne površine od 2.474 km2. Planska rešenja u pojedinim oblastima Prostornog plana sagledana su u nekim aspektima i na teritoriji van planskog područja, u zavisnosti od funkcionalno- prostornih zahteva razvoja pojedinih sistema i delatnosti (energetika, saobraćaj, vodoprivreda) i obuhvata prirodnih vrednosti i turističkih regija utvrđenih Prostornim planom Republike Srbije. 2. Opšti ciljevi Opšti cilj racionalne organizacije i uređenja prostora područja Kolubarskog okruga jeste korišćenje prostora u skladu sa potencijalima prirodnih i stvorenih vrednosti i dugoročnim potrebama ekonomskog i socijalnog razvoja. Ostvarenje ovog cilja postićiće se: 1) disperzovano-koncentrisanim modelom razvoja, odnosno ravnomernim razmeštajem stanovništva, privrednih i drugih aktivnosti. To zahteva usporavanje koncentracije stanovništva i aktivnosti u područjima intezivnog naseljavanja i podsticanje razvoja manjih i srednjih prerađivačkih kapaciteta, zasnovanog pretežno na sirovinskoj bazi planskog područja i povezivanju u odgovarajuće veće proizvodne sisteme, čija će se disperzija odvijati u skladu sa resursnim, tehnološkim i lokacionim uslovima i zahtevima. Poslovi razvoja, marketinga i informatičkih službi koncentrisaće se u regionalnom i opštinskim centrima, dok će se programi i projekti čistih tehnologija (u oblasti prerađivačke industrije, turizma, poljoprivrede, zanatstva i dr.) razvijati pretežno na seoskom području; 2) ublažavanjem depopulacije i poboljšanjem starosne strukture stanovništva. Ublažavanje procesa depopulacije, kojim je zahvaćeno čitavo područje Prostornog plana, izuzev regionalnog centra Valjevo i njegove
Recommended publications
  • O Naknadama Za Korišćenje Javnih Dobara
    ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl. glasnik RS", br. 95/2018) I UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1 Ovim zakonom uređuju se naknade za korišćenje javnih dobara, i to: obveznik plaćanja, osnovica, visina, način utvrđivanja i plaćanja, pripadnost prihoda od naknade, kao i druga pitanja od značaja za utvrđivanje i plaćanje naknada za korišćenje javnih dobara. Definicije Član 2 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) naknada je javni prihod koji se naplaćuje za korišćenje određenog javnog dobra; 2) javno dobro je prirodno bogatstvo, odnosno dobro od opšteg interesa i dobro u opštoj upotrebi (u daljem tekstu: javno dobro); 3) korišćenje javnog dobra, u smislu ovog zakona, podrazumeva neposredno korišćenje javnog dobra na osnovu zakona ili ugovora ili vršenje neposrednog uticaja na raspoloživost, kvalitet ili neku drugu osobinu javnog dobra činjenjem ili nečinjenjem; 4) obveznik plaćanja naknade za korišćenje javnog dobra je pravno lice, preduzetnik ili fizičko lice (u daljem tekstu: obveznik naknade) koje koristi javno dobro; 5) osnovica za utvrđivanje naknade za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: osnovica) je jedinica mere, vrednost dobra koje se koristi ili prihod koji se ostvaruje; 6) visina naknade je novčani iznos za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: visina naknade). Uvođenje naknada Član 3 Naknade za korišćenje javnih dobara mogu se uvoditi samo ovim zakonom. II VRSTE NAKNADA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA Vrste naknada Član 4 Ovim zakonom uvode se naknade za korišćenje javnih
    [Show full text]
  • Die Muslime Im Sandschak Smederevo Am Übergang Vom 18
    Die Muslime im Sandschak Smederevo am Übergang vom 18. ins 19. Jahrhundert - Ein Vergleich zwischen der serbischen und bosnischen wissenschaftlichen Literatur Masterarbeit zur Erlangung des akademischen Grades Master of Arts (MA) an der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt von Anaid Ceribašić-Begovac am Institut für Geschichte Begutachter: Ao.Univ.-Prof.i.R. Dr.h.c.mult. Dr.phil. Harald Heppner Graz, 2017 Ehr enwörtliche Erklärung Ich erkläre ehrenwörtlich, dass ich die vorliegende Arbeit selbständig und ohne fremde Hilfe verfasst, andere als die angegebenen Quellen nicht benutzt und die den Quellen wörtlich oder inhaltlich entnommenen Stellen als solche kenntlich gemacht habe. Die Arbeit wurde bisher in gleicher oder ähnlicher Form keiner anderen inländischen oder ausländischen Prüfungsbehörde vorgelegt und auch noch nicht veröffentlicht. Die vorliegende Fassung entspricht der eingereichten elektronischen Version. Graz, am 24. Februar 2017 _______________________ (Anaid Ceribašić - Begovac) Inhaltsverzeichnis Einleitung...........................................................................................................................................................1 I. Der Sandschak Smederevo und die Frage nach dem Belgrader Paschalik............................................14 1.1. Die osmanische Provinz Sandschak Smederevo........................................................................................14 1.2. Die Benutzung des Begriffes Belgrader Paschalik in der serbischen und bosnischen wissenschaftlichen Literatur....................................................................................................16
    [Show full text]
  • Hotel Kalaja, Vushtrria Media Center Pristina Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; [email protected]
    Telenet Hotels Network | Serbia Hotel Kalaja, Vushtrria Media Center Pristina Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; www.booking-hotels.biz [email protected] Hotel Kalaja, Vushtrria Hotel Kalaja falls under Vushtrria, in the 28th kilometer form Prishtina. Its activity started since October 15th in 2003. This hotel is built in a very modern way and looks like a castle. It has 17 guest rooms and 2 apartments that reflect warm and pleasurable environment. Guests are going to enjoy flattering furniture, which are spread in the three floors of the hotel with a European interior. Rooms have private bathrooms, minibar, Internet, TV and digital satellite, balcony, air conditioner, hair dryer, telephone, alarm clock, fire alarm, and also its possible room service and breakfast room service. Hotel facilities are: fitness club, parking, airport transfer, meeting and event room, a hall for seminars which can handle 40 people, business centre, Jacuzzi, laundry service, dry cleaning service, ironing table service, 24 hours security, currency converter, lobby safe, veranda, garden and it is also allowed to keep animals in the hotel. Hotel Kalaja also has the restaurant. The cuisine of this restaurant offers food that can fit to everybody, light and healthy food, daily specialty including vegetarian food, specialties from Kosova, France, Italy and accompanied with Italian, French, and Spanish wines. All these tasty food should be ordered so we can leave the clients to choose their preferred dishes. Restaurants opening hours are from 7 AM to 12 PM. Check in and check out is 24h. Breakfast is included in room price. A price page 1 / 8 includes VAT.
    [Show full text]
  • Na Osnovu Člana 191. Zakona O Vodama („Službeni Glasnik RS”, Br
    Na osnovu člana 191. Zakona o vodama („Službeni glasnik RS”, br. 30/10, 93/12 i 101/16) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05 – ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 – US, 72/12, 7/14 – US i 44/14), Vlada donosi UREDBU o visini naknada za vode "Službeni glasnik RS", broj 14 od 23. februara 2018. 1 . Uvodna odredba Član 1. Ovom uredbom utvrđuje se visina naknade za korišćenje voda, naknade za ispuštenu vodu, naknade za odvodnjavanje, naknade za korišćenje vodnih objekata i sistema i naknade za izvađeni rečni nanos, u skladu sa kriterijumima utvrđenim Zakonom o vodama. 2 . Naknada za korišćenje voda Član 2. Naknada za korišćenje voda utvrđuje se u visini, i to za: 1 ) sirovu vodu koja se koristi za pogonske namene 0,2762 dinara po 1 m ³ vode; 2 ) vodu kvaliteta za piće koja se koristi za svoje potrebe 0,3782 dinara po 1 m ³ vode; 3 ) vodu koja se koristi za navodnjavanje: (1 ) ako postoji uređaj za merenje količine isporučene vode 0,1132 dinara po 1 m ³ vode, (2 ) ako ne postoji uređaj za merenje količine isporučene vode 679,1678 dinara po hektaru; 4 ) vodu koja se koristi za uzgoj riba u: (1 ) hladnovodnim ribnjacima , ako postoji uređaj za merenje količine isporučene vode,0,0227 dinara po m ³ vode, a ako ne postoji mogućnost merenja količine isporučene vode prema projektovanom kapacitetu zahvaćene vode na vodozahvatu, (2 ) toplovodnim ribnjacima 5.659,7321 dinar po hektaru ribnjaka, (3 ) ribnjacima za sportski ribolov 2.829,8661 dinar po hektaru ribnjaka; 5 ) vodu za piće koja se sistemom javnog vodovoda
    [Show full text]
  • The Development Path of the Serbian Language and Script Matica Srpska – Members’ Society of Montenegro Department of Serbian Language and Literature
    Jelica Stojanović THE DEVELOPMENT PATH OF THE SERBIAN LANGUAGE AND SCRIPT MATICA SRPSKA – MEMBERS’ SOCIETY OF MONTENEGRO DEPARTMENT OF SERBIAN LANGUAGE AND LITERATURE Title of the original Serbian Edition: Jelica Stojanović, Put srpskog jezika i pisma, Belgrade, Srpska književna zadruga, 2017, The Blue Edition series For the publisher JELICA STOJANOVIĆ Editor DRAGO PEROVIĆ Translation NOVICA PETROVIĆ ©Матица српска – Друштво чланова у Црној Гори, Подгорица, 2020. Jelica Stojanović THE DEVELOPMENT PATH OF THE SERBIAN LANGUAGE AND SCRIPT Podgorica 2020 MILOš KOVAčEVIć THE DEVELOPMENT PATH OF THE SERBIAN LANGUAGE AND SCRIPT, MADE UP OF STRAY PATHS Only two years have passed from the two hundredth anni- versary of the beginning of Vuk Karadžić’s struggle for “intro- ducing the folk language in literature”, that is to say, from the introduction of the Serbian folk language in the Serbian literary language, or to put it in the more modern phrasing of today: the standard language. The beginning of that struggle is connected to the year 1814, when, in the royal city of Vienna, Vuk’s first grammar book came out: The Orthography of the Serbian Lan- guage Based on the Speech of the Common Folk, which dealt with resolving the three most important standard-related issues: a) the issue of the Serbian orthography, b) the issue of the morpho- logical structure of the Serbian language, and c) the issue of the name of the language and its national boundaries. Rare are the languages, if, indeed, there are any, which have had such a turbulent history of two hundred years. The histor- ical development of a language can be followed at two histor- ical levels: that of its internal and that of its external history.
    [Show full text]
  • Distribution of Three Vipera Species in the Republic of Serbia
    Bulletin of the Natural History Museum, 2019, 12: 217-242. Received 12 Sep 2019; Accepted 10 Dec 2019. doi:10.5937/bnhmb1912217T UDC: 598.162.231(497.11) Original scientific paper DISTRIBUTION OF THREE VIPERA SPECIES IN THE REPUBLIC OF SERBIA LJILJANA TOMOVIĆ1*, MARKO ANĐELKOVIĆ2, IMRE KRIZMANIĆ1, RASTKO AJTIĆ3, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2, NENAD LABUS4, ALEKSANDAR SIMOVIĆ5, MARKO MARIČIĆ1, ANA GOLUBOVIĆ1, JELENA ĆOROVIĆ2, ANA PAUNOVIĆ6, DANKO JOVIĆ7, MILIVOJ KRSTIĆ5, MARGARETA LAKUŠIĆ1, GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Institute of Zoology. Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia, e-mail: [email protected] 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković” – National Institute of Republic of Serbia, Department of Evolutionary Biology. Despota Stefana Blvd. 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Headquarters. Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 University of Priština, Faculty of Sciences and Mathematics, Biology Department. Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 5 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”. Despota Stefana Blvd. 142, 11000 Belgrade, Serbia 6 Natural History Museum in Belgrade. Njegoševa 51, 11000 Belgrade, Serbia 7 Institute for Nature Conservation of Serbia, Office in Niš. Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia In the most recent comprehensive distribution of vipers in the western and central Balkans, 210 precise records (146 UTM cells) for all three species of vipers (Vipera ammodytes, V. berus, and V. ursinii) were presented for Serbia. During the past eight years, extensive field investigations within the ongoing conservation projects in our country (e.g. Ecological Networks and Natura 2000), significantly increased the number of faunistic records, which urged the need for publishing the updated distribution of all three species of vipers in Serbia.
    [Show full text]
  • Distribution and Conservation Status of Some Rare and Threatened Orchid
    Wulfenia 24 (2017): 143 –162 Mitteilungen des Kärntner Botanikzentrums Klagenfurt Distribution and conservation status of some rare and threatened orchid taxa in the central Balkans and the southern part of the Pannonian Plain Vladan Djordjević, Dmitar Lakušić, Slobodan Jovanović & Vladimir Stevanović Summary: Along with being a centre of plant species diversity and endemism, the Balkan Peninsula is one of the parts of Europe with the highest number of orchid taxa. However, the orchid flora in the central Balkans has not been sufficiently studied. The paper presents the distribution of ten rare and threatened taxa of Orchidaceae in the central Balkans and the southern part of the Pannonian Plain: Anacamptis papilionacea, Epipactis palustris, E. purpurata, Epipogium aphyllum, Goodyera repens, Gymnadenia frivaldii, Ophrys apifera, O. insectifera, Orchis militaris and O. spitzelii subsp. spitzelii. In addition to field investigation, checking and revision of herbarium material, literature sources were also used for supplementing distribution data. The distribution maps of these taxa in the central Balkans (Serbia and Kosovo region) and the southern part of the Pannonian Plain (Vojvodina) are created on a 10 km × 10 km UTM grid system. Data concerning their habitat preferences, population size and the estimated IUCN conservation status in the study area are provided. Keywords: Orchidaceae, phytogeography, IUCN conservation status, Balkan Peninsula The orchid family is one of the largest and most diverse families in the plant kingdom with estimates of about 28 000 species distributed in about 763 genera (Chase et al. 2015; Christenhusz & Byng 2016). According to Hágsater & Dumont (1996), over 300 orchid species occur in Europe, North Africa and Near East.
    [Show full text]
  • The Herpetological Collection of the Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, University of Belgrade
    Bulletin of the Natural History Museum, 2017, 10: 57-104. Received 21 Jun 2017; Accepted 17 Sep 2017. doi:10.5937/bnhmb1710057D UDC: 069.51:597.6/598.1(497.11); 57/59:005.71(497.11) Original scientific paper THE HERPETOLOGICAL COLLECTION OF THE INSTITUTE FOR BIOLOGICAL RESEARCH “SINIŠA STANKOVIĆ”, UNIVERSITY OF BELGRADE GEORG DŽUKIĆ1, LJILJANA TOMOVIĆ2*, MARKO ANĐELKOVIĆ1, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ1, SONJA NIKOLIĆ2, MILOŠ KALEZIĆ1 1 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar Despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Faculty of Biology, Institute of Zoology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia, e-mail: [email protected] Key words: Reptiles, collection INTRODUCTION The history of the Herpetological collection of the Institute for Biological Research “Siniša Stanković” University of Belgrade is 80 years long. The collection was initially formed from private donations and by collecting new samples in the field. Also, the herpetological collection of the Institute of Zoology, Faculty of Natural Sciences University of Belgrade was added to it. This early collection consisted of samples from ex-Yugoslavia. Unfortunately, large parts of the initial collection suffered an immeasurable damage during the Second World War: most of the 58 DŽUKIĆ, G. ET AL.: HERPETOLOGICAL COLLECTION – INSTITUTE “S. STANKOVIĆ” documentation and a large number of specimens were destroyed. During the professional career of Professor Milutin Radovanović (1900–1968), the collection was expanded. His seminal work has laid foundations of herpetology in the entire region, together with acquisition and organizing of the material in the collection. His contribution prior to 1941 included samples from islands of the Adriatic Sea (present-day Croatia).
    [Show full text]
  • Valuing the Geological Heritage of Serbia
    Bulletin of the Natural History Museum, 2010, 3: 47-66. Received 10 Aug 2010; Accepted 20 Sep 2010. UDC: 502.171:55(497.11) VALUING THE GEOLOGICAL HERITAGE OF SERBIA ALEKSANDRA MARAN Natural History Museum, Njegoševa 51, 11000 Belgrade, Serbia, e-mail: [email protected] Geological sites and objects display various rock formations, structures, landforms and fossils that make a special contribution to the understanding and appreciation of the geological history of Serbia. Knowing and assessing the whole geodiversity of Serbia through study of individual phenomena is the starting point for their rational utilization and conservation. Considering the fact that criteria for geodiversity valuation are neither agreed upon nor acknowledged by regulations, basic principles for judging the significance of geodiversity are discussed and the main categories are proposed. Key words: Geoheritage, Serbia, procedures for evaluation, categories of non- -movable and movable geoheritage. INTRODUCTION “You cannot understand conservation without first having an appre- ciation of the value of the item to be conserved” (Cynthia Burek) Geodiversity is defined as the variety within the entire abiotic world, which encompasses the natural range (diversity) of geological (bedrock), 48 MARAN, A.: VALUING THE GEOLOGICAL HERITAGE OF SERBIA Fig. 1. - Map of protected natural monuments related to geoheritage till 1990 (source: Institute for nature protection of Serbia, modified). National park: 1. Šara Mt. 2. Djerdap/Iron Gate; Natural park: 3. Lepterija / Sokograd 4. Mileševka River Gorge 5. Miruša River Gorge; Nature reserve: 6. Dajićko Lake 7. Boljetin River Gorge 8. Resava River Gorge 9. Suvaja River Gorge 10. Osanica River Gorge 11. Limestone reef “Kamilja” 12.
    [Show full text]
  • O Naknadama Za Korišćenje Javnih Dobara
    ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl. glasnik RS", br. 95/2018) I UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1 Ovim zakonom uređuju se naknade za korišćenje javnih dobara, i to: obveznik plaćanja, osnovica, visina, način utvrđivanja i plaćanja, pripadnost prihoda od naknade, kao i druga pitanja od značaja za utvrđivanje i plaćanje naknada za korišćenje javnih dobara. Definicije Član 2 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) naknada je javni prihod koji se naplaćuje za korišćenje određenog javnog dobra; 2) javno dobro je prirodno bogatstvo, odnosno dobro od opšteg interesa i dobro u opštoj upotrebi (u daljem tekstu: javno dobro); 3) korišćenje javnog dobra, u smislu ovog zakona, podrazumeva neposredno korišćenje javnog dobra na osnovu zakona ili ugovora ili vršenje neposrednog uticaja na raspoloživost, kvalitet ili neku drugu osobinu javnog dobra činjenjem ili nečinjenjem; 4) obveznik plaćanja naknade za korišćenje javnog dobra je pravno lice, preduzetnik ili fizičko lice (u daljem tekstu: obveznik naknade) koje koristi javno dobro; 5) osnovica za utvrđivanje naknade za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: osnovica) je jedinica mere, vrednost dobra koje se koristi ili prihod koji se ostvaruje; 6) visina naknade je novčani iznos za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: visina naknade). Uvođenje naknada Član 3 Naknade za korišćenje javnih dobara mogu se uvoditi samo ovim zakonom. II VRSTE NAKNADA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA Vrste naknada Član 4 Ovim zakonom uvode se naknade za korišćenje javnih
    [Show full text]
  • Nadležne Veterinarske Stanice 2014 Do 2016
    ODLUKA O IZBORU PRAVNIH LICA ZA POSLOVE IZ PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA PERIOD 2014-2016. GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 23/2014) Poslovi iz Programa mera za period 2014-2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS "Tika Vet" Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac 2. VS "Mladenovac" Mladenovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin 3. VS "Aćimović- Obrenovac Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, Zabrežje, Jasenak, Obrenovac" Konatica, Ljubinić, Mislođin, Piroman, Poljane, Stubline, Trstenica 4. VS "Dr Kostić" Obrenovac Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS "Simbiosis Vet" Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS "Nutrivet" Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj 7. VS "Grocka" Grocka Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudarci, Ritopek 8. VS "Arnika Veterina" Lazarevac Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren 9. VS "Artmedika Vet" Lazarevac Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja 10. VS "Alfa Vet CO 2007" Lazarevac Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS "Ardis Vet" Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS "Uniprim Vet" Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS "Vidra-Vet" Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija 14. VS "Srem-Vet" Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar Zemun Zemun 15. VS "Makrovet" Zemun Ugrinovci, Batajnica 16. VS "SV. Modest" Voždovac Ripanj, Zuce, Beli Potok, Kumodraž, selo Rakovica, Jajinci Grocka Vrčin 17.
    [Show full text]
  • Spisak Najvećih Dužnika - Preduzetnici Na Dan 30.11.2019
    SPISAK NAJVEĆIH DUŽNIKA - PREDUZETNICI NA DAN 30.11.2019. RB PIB NAZIV MESTO DUG NA DAN 30.11.2019. 1 2 3 4 5 SAMOSTALNA ZANATSKO GRAĐEVINSKA RADNJA SWM Лапово 1 105871403 121,409,489 LJUBOMIR OPINA PR LAPOVO (VAROŠICA) (варошица) 2 104133888 "МЕТАЛИЈУМ" С.Т.З.Р. МИОДРАГ ЈЕРИНИЋ Ћуприја 120,052,374 SZTR ZA UZGOJ TOVNIH PILIĆA ALMANDA GORAN LATINOVIĆ PR 3 103928722 Нови Сад 103,925,814 NOVI SAD JOVANA SABLJIĆ PREDUZETNIK RADNJA ZA PROIZVODNJU 4 108225046 Јагодина 101,803,419 DRVENE AMBALAŽE I TRGOVINU JOVANA STILET JAGODINA SRĐAN KOSTIĆ PR, NESPECIJALIZOVANA TRGOVINA NA VELIKO 5 104744562 Гроцка 86,072,325 OFERT GROCKA MESARSKO TRGOVINSKA PREVOZNIČKA RADNJA BERO BERAT 6 103646955 Нови Пазар 82,252,970 VEJSELOVIĆ PREDUZETNIK NOVI PAZAR 7 101640137 "ЈЕЛЕНА - ГРАДЊА" С.З.Р. ЈЕЛЕНА ИВАНОВИЋ Нови Сад 81,569,022 "СЛАКИ ТРЕЈД" РАДЊА ЗА ПРОМЕТ РОБЕ НА ВЕЛИКО, 8 104104816 Ниш (Пантелеј) 80,809,966 ЗВОНИМИР ЂОКИЋ GRADEVINSKO ZANATSKA RADNJA PLAN SLAVIŠA LEPOJEVIĆ 9 100921222 Власотинце 78,110,751 PREDUZETNIK VLASOTINCE DEJAN ĐOKIĆ PR RADNJA ZA POPRAVKU RAČUNARA NITRON 10 105586977 Ужице 76,682,100 UŽICE DRAGAN ORNJAKOV PREDUZETNIK ARHITEKTURA I GRAĐEVINA 11 107577371 Србобран 74,179,897 AGP PROJEKT SRBOBRAN SAMOSTALNA GRAĐEVINSKA RADNJA NEŠIĆ PREDRAG 12 102940785 Завидинце 73,503,485 PREDUZETNIK ZAVIDINCE "ГРАДЊА ИНЖЕЊЕРИНГ" ГРАЂЕВИНСКА РАДЊА, ЈАСМИНКА 13 101861277 Ниш (Пантелеј) 67,075,002 РАДИСАВЉЕВИЋ "ПЕТРО МЕТАЛ" ТРГОВИНА НА ВЕЛИКО ОТПАДА И ОСТАЦИМА 14 105155132 Ћуприја 65,091,595 ОД ГВОЖЂА, МИЛОШ ПЕТРОВИЋ ПР Београд 15 100097772 "МОНТИНГ" СТУДИО,
    [Show full text]