Brussels School of International Studies/ Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Une «Flamandisation» De Bruxelles?
Une «flamandisation» de Bruxelles? Alice Romainville Université Libre de Bruxelles RÉSUMÉ Les médias francophones, en couvrant l'actualité politique bruxelloise et à la faveur des (très médiatisés) «conflits» communautaires, évoquent régulièrement les volontés du pouvoir flamand de (re)conquérir Bruxelles, voire une véritable «flamandisation» de la ville. Cet article tente d'éclairer cette question de manière empirique à l'aide de diffé- rents «indicateurs» de la présence flamande à Bruxelles. L'analyse des migrations entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ces vingt dernières années montre que la population néerlandophone de Bruxelles n'est pas en augmentation. D'autres éléments doivent donc être trouvés pour expliquer ce sentiment d'une présence flamande accrue. Une étude plus poussée des migrations montre une concentration vers le centre de Bruxelles des migrations depuis la Flandre, et les investissements de la Communauté flamande sont également, dans beaucoup de domaines, concentrés dans le centre-ville. On observe en réalité, à défaut d'une véritable «flamandisation», une augmentation de la visibilité de la communauté flamande, à la fois en tant que groupe de population et en tant qu'institution politique. Le «mythe de la flamandisation» prend essence dans cette visibilité accrue, mais aussi dans les réactions francophones à cette visibilité. L'article analyse, au passage, les différentes formes que prend la présence institutionnelle fla- mande dans l'espace urbain, et en particulier dans le domaine culturel, lequel présente à Bruxelles des enjeux particuliers. MOTS-CLÉS: Bruxelles, Communautés, flamandisation, migrations, visibilité, culture ABSTRACT DOES «FLEMISHISATION» THREATEN BRUSSELS? French-speaking media, when covering Brussels' political events, especially on the occasion of (much mediatised) inter-community conflicts, regularly mention the Flemish authorities' will to (re)conquer Brussels, if not a true «flemishisation» of the city. -
Phase 2 : Analyse De L'offre Et De La Demande
BRUXELLES ENVIRONNEMENT Développement d’une stratégie globale de redéploiement du sport dans les espaces verts en Région de Bruxelles-Capitale Phase 2 : Analyse de l’offre et la demande Octobre 2017 1 Bruxelles Environnement – Développement d’une stratégie globale de redéploiement du sport dans les espaces verts en Région de Bruxelles-Capitale Document de travail - Phase 2 – Analyse de l’offre et la demande – Octobre 2017 Table des matières Introduction........................................................................................................................................4 A. Analyse par sport ........................................................................................................................5 1. Méthodologie de l’analyse quantitative ...................................................................................5 1.1. Carte de couverture spatiale par sport .............................................................................9 1.2. Carte de priorisation des quartiers d’intervention par sport .............................................9 2. Méthodologie de l’analyse qualitative ................................................................................... 15 3. Principales infrastructures présentes ..................................................................................... 18 3.1. Pétanque ....................................................................................................................... 18 3.2. Football ........................................................................................................................ -
A La Découverte De L'histoire D'ixelles
Yves de JONGHE d’ARDOYE, Bourgmestre, Marinette DE CLOEDT, Échevin de la Culture, Paul VAN GOSSUM, Échevin de l’Information et des Relations avec le Citoyen et les membres du Collège échevinal vous proposent une promenade: À LA DÉCOUVERTE DE L’HISTOIRE D’IXELLES (3) Recherches et rédaction: Michel HAINAUT et Philippe BOVY Documents d’archives et photographies: Jean DE MOYE, Michel HAINAUT, Jean-Louis HOTZ, Emile DELABY et les Collections du Musée communal d’Ixelles. ONTENS D OSTERWYCK Réalisation: Laurence M ’O Entre les deux étangs, Alphonse Renard pose devant la maison de Blérot (1914). Ce fascicule a été élaboré en collaboration avec: LE CERCLE D’HISTOIRE LOCALE D’IXELLES asbl (02/515.64.11) Si vous souhaitez recevoir les autres promenades de notre série IXELLES-VILLAGE ET LE QUARTIER DES ÉTANGS Tél.: 02/515.61.90 - Fax: 02/515.61.92 du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 16h Éditeur responsable: Paul VAN GOSSUM, Échevin de l’Information - avril 1998 Cette troisième promenade est centrée sur les abords de la place Danco, le pianiste de jazz Léo Souris et le chef d’orchestre André Flagey et des Étangs. En cours de route apparaîtront quelques belles Vandernoot. Son fils Marc Sevenants, écrivain et animateur, mieux réalisations architecturales représentatives de l’Art nouveau. Elle connu sous le nom de Marc Danval, est sans conteste le spécialiste ès permettra de replonger au cœur de l’Ixelles des premiers temps et jazz et musique légère de notre radio nationale. Comédien de forma- mettra en lumière l’une des activités économiques majeures de son tion, il avait débuté au Théâtre du Parc dans les années ‘50 et profes- histoire, la brasserie. -
Heritage Days 15 & 16 Sept
HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags. -
Internship Programme GUIDE for NEWCOMERS
Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS 2017 Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS 4 Internship Programme GUIDE FOR NEWCOMERS TABLE OF CONTENTS Welcome Note from the Secretary General ............................................................................................................................................................................... 6 Introduction ................................................................................................................................................................................................................................................................. 8 1. ABOUT THE INTERNSHIP PROGRAMME ..................................................................................................................................................................... 10 A. Background ............................................................................................................................................................................................................................................ 11 B. General Conditions ........................................................................................................................................................................................................................ 12 C. Proceduress ............................................................................................................................................................................................................................................ -
Between Green Spaces and Mobility: Exploring Diverging Perspectives on the Admission of Motorised Traffic in the Bois De La Cambre
Between Green Spaces and Mobility: exploring diverging perspectives on the admission of motorised traffic in the Bois de la Cambre. May 21, 2021. Nicola da Schioi, Claire Pelgrimsii, Sebastiano Cincinnatoiii, Anneloes Vandenbrouckeiii. i Vrije Universiteit Brussel - ii Université libre de Bruxelles - iii Brussels Studies Institute A copy of this report can be downloaded at: https://bsi.brussels/en/research/research-report-between- green-spaces-and-mobility-exploring-diverging-perspectives-on-the-admission-of-motorised-traffic-in-the- bois-de-la-cambre/ 1 2 Between Green Spaces and Mobility: exploring diverging perspectives on the admission of motorised traffic in the Bois de la Cambre We inquired individual preferences in relation to different setups of the Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre. We analysed the profiles of groups with different preferences in relation to their use of the park, their socio- demographic situation, the places where they live and work, their mobility practices and access to green spaces. We ran an online survey between Nov. 27 and Dec. 7, 2020, for which we received 7252 valid responses, which we divided into three groups based on respondents’ preferences for the park’s setup: Allow Traffic, Middle Ground and Ban Traffic (min. group size 1800). While our sample is not representative of the population at large, it is adequate to study the profiles of people displaying different preferences for the park. Looking at different motivations for preferring one or the other setup for the park, and at the use of the park before and during traffic restrictions, suggests an area of tension between traffic fluidity and the recreational use of the park. -
Public Transport Priority for Brussels: Lessons from Zurich, Eindhoven, and Dublin
Public Transport Priority for Brussels: Lessons from Zurich, Eindhoven, and Dublin Peter G. Furth Visiting Researcher, Université Libre de Bruxelles* Report Completed Under Sponsorship of the Brussels Capital Region Program “Research in Brussels” July 19, 2005 *Permanent position: Chair, Department of Civil and Environmental Engineering, Northeastern University, Boston, MA, USA. Telephone +1.617.373.2447, email [email protected]. Acknowledgements Thank you to the many people who gave me time to share information about their traffic control and public transport systems: STIB: Alain Carle (Stratégie Clients), Christian Dochy (Dévelopment du Reseau), Jean-Claude Liekendael (Délegué Général à la Qualité), Louis-Hugo Sermeus and Freddy Vanneste (Définition et Gestion de l’Offre), Thierry Villers (Etudes d’Exploitation), Jean-Philippe Gerkens (Exploitation Métro). Brussels Capital Region: Michel Roorijck (A.E.D., program VICOM). Université Libre de Bruxelles: Martine Labbé (Service d’Informatique), my promoter during this research program. Zurich: Jürg Christen and Roger Gygli (City of Zurich, Dienstabteiling Verkehr DAV), A. Mathis (VBZ) Dublin: Margaret O’Mahony (Trinity University Dublin), Colin Hunt and Pat Mangan (Rep. of Ireland Department of Transport), Frank Allen and Jim Kilfeather (Railway Procurement Agency), Owen Keegan and David Traynor (Dublin City Council, Roads and Traffic Department). Peek Traffic, Amersfoort (NL): Siebe Turksma, Martin Schlief. 1 Introduction Priority for public transport is an objective of Brussels and other large cities. It is the key to breaking the vicious cycle of congestion that threatens to bring cities to gridlock. In that cycle, increasing private traffic makes public transport become slower and less reliable, especially because while motorists are free to seek less congested routes, public transport lines cannot simply change their path, and therefore suffer the worst congestion. -
Guide to the Larry Zim World's Fair Collection
Guide to the Larry Zim World's Fair Collection NMAH.AC.0519 Angela Baccala 1999 Archives Center, National Museum of American History P.O. Box 37012 Suite 1100, MRC 601 Washington, D.C. 20013-7012 [email protected] http://americanhistory.si.edu/archives Table of Contents Collection Overview ........................................................................................................ 1 Administrative Information .............................................................................................. 1 Biographical / Historical.................................................................................................... 2 Arrangement..................................................................................................................... 2 Scope and Contents........................................................................................................ 2 Names and Subjects ...................................................................................................... 2 Container Listing ............................................................................................................. 5 Series 1: World 's Fairs Materials, 1841-1988......................................................... 5 Series 2: Reference and Miscellaneous Materials................................................. 39 Series 3: Larry Zim Materials................................................................................. 40 Series 4: Oversize Materials, 1909-1968.............................................................. -
“ I Feel Increasingly Like a Citizen of the World”
expat Spring 2013 • n°1 timeEssential lifestyle and business insights for foreign nationals in Belgium INTERVIEW “ I feel increasingly like a citizen of the world” SCOTT BEARDSLEY Senior partner, McKinsey & Company IN THIS ISSUE Property for expats Yves Saint Laurent shines in Brussels The smart investor 001_001_ExpatsTime01_cover.indd 1 11/03/13 17:41 ING_Magazine_Gosselin_Mar2013.pdf 1 11/03/2013 14:53:19 001_001_ExpatsTime01_pubs.indd 1 11/03/13 17:48 Welcome to your magazine t’s a great pleasure for me to bring you the fi rst issue of Expat Time, the quarterly business and lifestyle maga- zine for foreign nationals in Belgium. Why a new magazine for the internationally mobile Icommunity in Belgium? Belgium already has several good English-language magazines for this demographic. However, from listening to our clients, we have realised that there is a keen interest in business and lifestyle matters that aren’t covered by the current expat magazine offer. Subjects like estate planning, pensions, property, work culture, starting a business in Belgium, investments and taxation are of real interest to you, but they don’t seem to be answered in full by any of the current English-language expat magazines. That is a long sentence full of dry business and investment content. It is, however, our commitment to bring a fresh and lively perspective to these subjects with the help of respected experts in the various fi elds. We will look not only at topics related to business in Belgium. The other half of Expat Time will be much lighter and devoted to lifestyle in Belgium: insights from expats in Belgium, a regular light-hearted feature on fundamental changes in the world, arts and culture, events and more. -
a La Découverte De L Histoire D Ixelles (1) De La Place
La Commune ., d' Ixelre---- ~. vous invite , ALA DÉCOUVERTE DE LHISTOIRE DIXELLES (1) DE LA PLACE FERNAND COCQ ÀLA RUE SAINT-BoNIFACE C~ pre,!,-ier iti~éraire nous conduira de la place Fernand Cocq au par Le Tulipant fut démoli en 1833, pour faire place au pavillon Malibran VlS Samt-Bomface par les rues de la Tulipe, de la Paix et avoisinantes. devenu aujourd'hui, après qlJelques transformations, l'hôtel commu nal d'Ixelles. Il fut construit à la demande du violoniste et composi Trois édifices remarquables se détachent au long de cette promenade: teur Charles de Bériot par l'architecte Vanderstraeten, père de deu~ d'entre eux n~us sont connus - l'hôtel communal et l'église Saint Charles Vanderstraeten, bourgmestre d'Ixelles de 1846 à 1854 et de Bomface - i le dermer -les anciennes Halles d'Ixelles - n'a jamais connu 1858 à 1861. la faveur qui l'eût préservé de la pioche des démolisseurs. Charles de Bériot épousa à Paris, le 24 mars ~ous ,croiser~ns en. che.';'1in . Charles Baudelaire et Pierre-Joseph 1836, la cantatrice Maria Malibran. Celle-ci Proud hon malS ausslRaymond Callemin dit "La Science" anti-héro devait mourir à Manchester le 23 septembre de de la Bande à Bonnot et Victor Serge, célèbre écrivain ana~chiste. s la même année des suites d'une chute de che val; c'est dire que son séjour à Ixelles fut bref. Les funé LA PLACE FERNAND COCQ railles officielles eurent lieu le 3 janvier 1837, ?'ab~rd appelée place Léopold, ensuite place communale suite à son après exposition du elargIssement, celle-ci est dédiée depuis 1920 à l'avocat Fernand Charles de Bériot corps dans le salon de Cocq, longtemps échevin de l'Instruction (1802-1870) musique tendu de noir, pu~lique, bourgmestre de 1918 à 1921 et père du à l'emplacement actuel du banc du Collège p~I~tre Suzanne Cocq. -
ACCOMMODATION Abroad Student
ACCOMMODATION FOR ABROAD STUDENT At the Brussels School of Governance, a number of different housing opFons are available for incoming study abroad students: Homestay/Host Family If you are looKing to immerse yourself in the lifestyle of a Belgian and improve your French or Dutch, then staying in a host family is the ideal opFon for you! All our host families live close to university and speaK English. What does the homestay include? Bed and breakfast, 7 days a week (includes sheets and towels) Dinner 4 days a week (weekdays) How much does it cost? €165 per weeK. Personalised Assistance Housing The Brussels School of Governance Housing Coordinator offers personalised assistance to students in locaFng and leasing a student flat or a room. The service includes the placement in housing and personal assistance to help students understand the specific aspects (both culturally and legally) that they may encounter prior to arrival or during their stay. The contract can be reviewed by the Housing Coordinator before signature and possibly a template in English proposed to the landlord for signature with our students. Partner Residence If you are looKing for a dorm style feel, at a 10-minute walK from campus, you are welcome to stay at our School’s partner’s residence: 365 Rooms. The Brussels School of Governance is the alliance between the Ins7tute for European Studies and Vesalius College. Page 1 of 14 At 365 you can have your own room while being surrounded by other Belgian and internaonal students. This accommodaFon offers 2 different room styles: • Small, middle-sized or large studio, with en-suite bathroom and small kitchenebe • Single room with shared bathroom and Kitchen. -
Brussels 1 Brussels
Brussels 1 Brussels Brussels • Bruxelles • Brussel — Region of Belgium — • Brussels-Capital Region • Région de Bruxelles-Capitale • Brussels Hoofdstedelijk Gewest A collage with several views of Brussels, Top: View of the Northern Quarter business district, 2nd left: Floral carpet event in the Grand Place, 2nd right: Brussels City Hall and Mont des Arts area, 3rd: Cinquantenaire Park, 4th left: Manneken Pis, 4th middle: St. Michael and St. Gudula Cathedral, 4th right: Congress Column, Bottom: Royal Palace of Brussels Flag Emblem [1] [2][3] Nickname(s): Capital of Europe Comic city Brussels 2 Location of Brussels(red) – in the European Union(brown & light brown) – in Belgium(brown) Coordinates: 50°51′0″N 4°21′0″E Country Belgium Settled c. 580 Founded 979 Region 18 June 1989 Municipalities Government • Minister-President Charles Picqué (2004–) • Governor Jean Clément (acting) (2010–) • Parl. President Eric Tomas Area • Region 161.38 km2 (62.2 sq mi) Elevation 13 m (43 ft) [4] Population (1 January 2011) • Region 1,119,088 • Density 7,025/km2 (16,857/sq mi) • Metro 1,830,000 Time zone CET (UTC+1) • Summer (DST) CEST (UTC+2) ISO 3166 BE-BRU [5] Website www.brussels.irisnet.be Brussels (French: Bruxelles, [bʁysɛl] ( listen); Dutch: Brussel, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫ] ( listen)), officially the Brussels Region or Brussels-Capital Region[6][7] (French: Région de Bruxelles-Capitale, [ʁe'ʒjɔ̃ də bʁy'sɛlkapi'tal] ( listen), Dutch: Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫs ɦoːft'steːdələk xəʋɛst] ( listen)), is the capital