<<

The phonetics and phonology of pretonic prominence in Aŭciuki Belarusian

Lena Borise

Abstract In the Aŭciuki of Belarusian, pretonic vowels in certain contexts are pronounced with greater prominence than stressed ones. This phenomenon, pretonic prominence, has been analysed as a retraction of stress or H tone/ F0 peak associated with stress to the pretonic syllable. Novel instrumental data shows that the pretonic vowel in pretonic prominence contexts receives an increase in duration, but its F0 and intensity are parallel to those found on pretonic vowels in other contexts, which refutes an analysis of pretonic prominence as an F0 peak retraction. Vowel neutralization facts and intonational pitch accent distribution show that neither is pretonic prominence a retraction of stress. Building on existing analyses of dissimilative vowel neutralization in Slavic, I propose that pretonic prominence is a phenomenon similar in spirit though independent in nature from vowel neutralization, and results from redistribution of stress-induced acoustic prominence over two syllables, pretonic and stressed.

Keywords: stress, pretonic prominence, vowel duration, F0, intensity, Belarusian, East Slavic

***

1. Introduction The object of investigation in this paper is an unusual stress-related property found in the Aŭciuki dialect of Belarusian, a south-eastern variety spoken in the Kalinkavichy district of the Homel province, predominantly in the villages of Malyja Aŭciuki and Vialikija Aŭciuki. In the Aŭciuki dialect, the pretonic vowel may receive acoustic prominence comparable to or exceeding that of the stressed vowel, depending on the height of the pretonic and stressed vowels (Kryvicki 1959; Vajtovich 1968; Bethin 2005; 2006a; 2006b, a.o.). In this paper, I will refer to this phenomenon as pretonic prominence. The theoretical interest of pretonic prominence lies in the fact that V1 in such environments is described as being equally or more prominent than V2, which raises the question about the location and acoustic nature of stress.

The conditioning for pretonic prominence in Aŭciuki is the following: it is found in those cases where the stressed vowel (V2) is high or mid-high (i/ɨ, u, e, o), and the pretonic vowel (V1) is mid-low

1 or low (ɛ, ɔ, a), as shown in (1).1,2 In the remainder of the paper, building on Bethin (2005), I will refer to the environment for pretonic prominence as CaCi, where ‘C’ stands for consonant(s), ‘a’ for the non- high pretonic vowel, and ‘i’ for the non-low stressed vowel.

(1) a. sestru ‘sister.ACC’ [sjɛːˈstru] b. dvorɨ ‘courtyards’ [dvɔːˈrɨ] c. nasi ‘carry.IMP’ [naːˈsi]

In contrast with CaCi environments, pretonic prominence does not apply to contexts in which both

V1 and V2 are non-high, as shown in (2), or those in which both vowels are non-low, as illustrated in (3). These environments will be referred to as CaCa and CiCi, respectively.

(2) a. sestra ‘sister.NOM’ [sjɛˈstra] b. nazad ‘backwards’ [naˈzat] c. balota ‘bog’ [baˈlɔtǝ]

(3) a. krušɨna ‘buckthorn’ [kruˈšɨna] b. idu ‘come.1SG’ [iˈdu] c. žɨvu ‘live.1SG’ [ʒɨˈvu]

Recent borrowings into the dialect are subject to pretonic prominence too, as shown in (4), which means that it is fully productive in the speech of the dialect users (note, however, that the Aŭciuki dialect itself is critically endangered; more on this in Section 2).

(4) z brɨhadziram ‘with crew chief’ [z brɨɣaːˈdziram] scienakardzija ‘stenocardia’ [scjenakaːˈrdzija] izasarbid ‘isosorbide’ [izasaːˈrbit]

Some other East Slavic have been reported to exhibit phenomena similar to pretonic prominence of the Aŭciuki dialect. In the traditional literature, based on fieldworkers’ reports, they are usually described as having a special ‘musical’ or tonal contour on the pretonic syllable, or even a shift of stress one syllable to the left. In , this has been noted for the dialects of (Broch 1916), Pereslavl-Zalessky (Avanesov 1927: 68), and dialects of the Vladimir-Volga basin more generally (Durnovo 1914: 373; Zakharova 1970: 357; Vysotskij 1973: 35; Almukhamedova & Kulsharipova 1980; Kasatkin 1989: 35), the dialect of the Gnilovka village in the ’ dialect area (Nikolaev 2009), and some north-Russian dialects (Kolesov 1964; Burova & Kasatkin 1977). The so-called Old pronunciation, in which the pretonic syllable receives a lengthening and a particular tonal contour, is

1 The Aŭciuki dialect has been described as having a seven vowel system, /i~ɨ, u, e, o, ɛ, ɔ, a/, including a contrast mid- high/tense vowels /e, o/ and mid-low/lax vowels /ɛ, ɔ/ (Kryvicki 1959; Vojtovich 1972a). The contrast in question is not found in standard East , but obtains in a number of dialects (Bernshtein 2005: 280; Pozharitskaja 2005: 35). In all varieties, categorical phonological distinctions between the two mid-level vowels barely exist: there are no minimal pairs for [ɛ] vs. [e], while [ɔ] and [o] occur in the identical environment only in a handful of grammatical forms, such as different case forms in adjectival paradigms. Historically, the two tense vowels have different sources: [o] is found under stress in (some) closed syllables ([ɔ] also can occur in the same environment), while [e] is found under stress as a reflex of Proto-Slavic *ĕ – regardless of syllable type (Kryvicki 1959:98-99). Acoustically, there is some preliminary evidence that [e] in the Aŭciuki dialect is realised closer to the front of the mouth than [ɛ], based on mean F2 values, while no such contrast – or any other formant-based contrast – has been detected for [ɔ] and [o] (Borise 2018). The matter requires further investigation. Examples with /ɛ, ɔ/ in the pretonic position, which are subject to pretonic prominence, are included into the dataset used for the current study. At the same time, if a stressed mid-high vowel causes pretonic prominence, it is taken to be /e/ or /o/. 2 In the examples throughout the paper, the stressed vowel is boldfaced, and, if affected by pretonic prominence, the pretonic vowel is underscored. Unless otherwise noted, the cited examples were collected during the author’s fieldwork in Malyja Aŭciuki in 2015.

2 often mentioned as a subtype of the same phenomenon (Vysotskij 1973; Kasatkina 2005). Finally, similar claims have been made for certain Chernihiv dialects in Ukraine, known as the Upper Snov dialects, which are adjacent to the Aŭciuki dialectal area (Sinjavskyj 1934; Zhylko 1953; Bila 1970). In the Gnilovka, Aŭciuki and Upper Snov dialects pretonic prominence is conditioned by vowel height; in the other reported cases, acoustic prominence on the pretonic syllable is found across the board. Most of the available accounts are based on impressionistic observations; the available instrumental results are summarised in Section 3.

Outside of Slavic languages, phenomena similar to the Aŭciuki pretonic prominence have been described for Tiberian Hebrew (McCarthy 1981), Canadian French (Walker 1984), and Córdoba Argentinian Spanish (Lang-Rigal 2014 and references therein). In particular, in Tiberian Hebrew, /a, e/ and, in some instances, /o/ receive a degree of lengthening if found in an open pretonic syllable. McCarthy (1981) shows that the domain of application of pretonic lengthening is the prosodic word, but does not provide a theoretical account of pretonic lengthening as such. In Canadian French, according to Walker (1984: 46), intrinsically long vowels (/ø o ɑ/ and nasalised ones) and those lengthened by a particular class of coda consonants (/v z ʒ r/) can retain their length if found in the root and followed by a (stressed) affix. At the same time, the intrinsically long vowels as well as /e/ may optionally be lengthened if they are found in an open pretonic syllable, regardless of the morphological make-up of a word. No formal account of pretonic lengthening in Canadian French is offered in Walker (1984). Finally, pretonic lengthening in Córdoba Spanish has been described in similar terms to the Aŭciuki facts. In particular, Malmberg (1950: 219) hypothesises that it is accompanied by a particular tonal contour and may constitute a shift of stress, and Vidal de Battini (1964) labels it a ‘musical accent’. The distribution of pretonic lengthening in Córdoba Spanish, however, differs from that found in the languages discussed so far. In particular, pretonic lengthening in Córdoba Spanish is described as a phrase-level – as opposed to word-level – phenomenon, in that it targets the vowel that precedes the last accent of an intonational phrase (Fontanella de Weinberg 1971; Yorio 1973). The analysis provided in Lang-Rigal (2014) targets the perceptual distinctiveness and sociolinguistic import of pretonic lengthening in Córdoba Spanish, and does not extend into the formal domain either.

As this short overview of the existing research into pretonic prominence shows, the Aŭciuki phenomenon is by no means a single occurrence, within East Slavic or beyond. Moreover, a certain profile of pretonic prominence emerges from the available descriptions: it seems to preferentially target non-high vowels in open pretonic syllables. At the same time, few formal analyses of pretonic prominence are available, and even those are, for Aŭciuki, are not supported by the new instrumental data presented in this paper. In particular, as Section 4 shows, there is no evidence for treating pretonic prominence as a retraction of stress or an F0 peak, the processes that have been hypothesised to give rise to pretonic prominence.

While providing a unified analysis of the known instances of pretonic prominence falls outside the scope of the current paper, I propose that the patterns found in the Slavic languages can be readily accounted for in a unified way. In particular, the analysis offered in this paper capitalises on a connection between pretonic prominence and patterns of dissimilative vowel neutralization in East Slavic, which has been noted in the literature before (e.g. Vojtovich 1972b; Čekmonas 1987). Vowel neutralization, which targets unstressed syllables in many East Slavic varieties, typically differentiates between the immediately pretonic syllable and other unstressed syllables. Specifically, the pretonic syllable is subject to a distinct pattern of neutralization, which, in the dissimilative varieties, may be conditioned by the identity (height) of the stressed vowel. An insightful analysis of vowel neutralization in pretonic syllables in Slavic is offered by Crosswhite (1999; 2000), who proposes that the two vowels, stressed and pretonic, form an iambic foot within which stress-related prominence may be distributed.

3

In this paper, the same insight is adopted for the analysis of pretonic prominence in the Aŭciuki dialect (the objections to such an analysis, raised in Bethin 2005, are also addressed). The current analysis, therefore, creates a formal connection between the two phenomena, pretonic prominence and dissimilative vowel neutralization, which have long been suspected to be diachronically related; more on this in Section 5.

Beyond accounting for a typologically unusual stress-related phenomenon, pretonic prominence, the results discussed in this paper have wider significance, both descriptively and theoretically. With respect to the former, they help documenting a critically endangered variety of Belarusian. On the latter front, they contribute to our understanding of the acoustic nature of stress and its association with segmental material.

The paper is structured the following way. Section 2 lays out the basic properties of the Aŭciuki dialect. Section 3 provides an overview of existing work on the Aŭciuki phenomenon. Section 4 presents the current instrumental study, based on data collected in 2014 and 2015, and addresses the methodology (4.1) and results (4.2), as well as providing a discussion (4.3). Section 5 offers an Optimality Theory (OT) style analysis of the phenomenon, building on the connection between pretonic prominence and dissimilative vowel neutralization. Before the current OT analysis is laid out in Section 5.3, some of the preliminary observations are laid out in Section 5.1, and existing formal approaches to Slavic vowel neutralization are discussed in Section 5.2. A summary and conclusion are provided in Section 6.

2. Belarusian and the Aŭciuki dialect Belarusian is an East Slavic language spoken in Belarus and some neighbouring territories and a national language of the Republic of Belarus. Standard Belarusian, as well as its dialects, has free stress and no tonal contrast; neither is vowel length phonemic in the language. Stress in Belarusian may be described as ‘phonologically active’, according to the terminology in Hyman (2012), in that other morphophonological phenomena interact with stress placement: there are numerous minimal pairs based on stress, including in accentual paradigms, and consistent patterns of vowel neutralization in unstressed syllables.

According to grammars, stress in standard Belarusian is primarily signaled by greater duration of the stressed vowel as compared to the neighboring ones, as well as lack of neutralization (Czekman & Smułkowa 1988; Sussex & Cubberly 2006: 179; cf. Zlatoustova 1954; Bondarko 1966; 1977; Jones & Ward 1969: 206; Matusevich 1976; Kuznetsov, Ott & Ventsov 1987; Gouskova 2010 for Russian). The phonetic reality of this has not been verified; no contemporary instrumental investigations of stress in standard Belarusian or its dialects have been reported. Intonational pitch accents, as expected, align with stressed syllables; depending on the type of the pitch accent used (e.g., H*, L*), the stressed syllable can have higher or lower F0 than vowels in the neighboring syllables.

Belarusian and its dialects exhibit different degrees of vowel neutralisation. In the standard language, mid-low vowels /ɛ/ and /ɔ/ are neutralised to /a/ unless stressed (Czekman & Smułkowa 1988; Mayo 1993: 891); in this, standard Belarusian is different from standard Russian, in which neutralisation to /a/ occurs only in the immediately pretonic syllable, while non-high vowels in other unstressed syllables (further pretonic and post-tonic) neutralise to /ǝ/. In Belarusian dialects, the degree of vowel neutralisation decreases from north-east to south-west of the country (Vojtovich 1971). The Aŭciuki dialect lies on the boundary between neutralising and non-neutralising dialects, and has irregular vowel neutralisation (Zhylko 1953; Kryvicki 1959; Vojtovich 1972b). The pattern of vowel neutralization, however, bears similarity to that of pretonic prominence. In particular, it has been noted that the

4 sensitivity to the height of V1 and V2 that is the Aŭciuki pretonic prominence is built on is similar in spirit to the dissimilative pattern of vowel neutralization, according to which the quality of V1 ise dependent on the quality of V2 (Belaja 1974; Vojtovich 1972a). The analysis offered in this paper builds on this hypothesised connection. The pattern of vowel neutralisation in the Aŭciuki dialect and its relevance for pretonic prominence and the current analysis are discussed in Section 5.

Unfortunately, as is the case with many traditional Belarusian dialects, since mid-twentieth century the viability of the Aŭciuki dialect has been challenged. Shortage of job opportunities in the Aŭciuki area has forced the villagers to leave the area in search of work, and led to greater dialect mixing, as well as more consistent exposure to Russian. The fact that dialectal pronunciation is often subject to stigma did not help the viability of the dialect, especially in speakers working outside of the immediate Aŭciuki area. The languages of schooling in Belarus are Russian and, to a lesser extent, standard Belarusian, which does not provide recognition for the dialectal features. Therefore, middle-aged and younger speakers in the Aŭciuki area today often do not retain the full dialectal phonological system. Nevertheless, pretonic prominence is robust in the speech of older informants (over 60 y.o.). The recent data presented in this paper comes from speakers who exhibit pronounced pretonic prominence. Still, it should also be noted that even in older speakers pretonic prominence may not be entirely consistent: sometimes it does not surface in the conditioning environment, and occasionally applies in unexpected contexts (cf. also Vojtovich 1972b). This may be due to ongoing changes in the dialect, or even gradual decline of pretonic prominence as a feature.

Given the age of the speakers, the Aŭciuki dialect is a critically endangered one. One of the purposes of the current study, therefore, is to document a language variety that will cease to exist in a decade or two. Most of the older recordings of the Aŭciuki dialect (and others) that have been made by Soviet linguists have not been digitalised and many have been obliterated (Veranika Kurcova, p.c.). The hope is that the current work will not only be of use for theoretical phonologists but can also serve as a valuable resource for dialect documentation.

3. Previous studies The Aŭciuki pretonic prominence has been discussed in the literature before, mainly in the work of Soviet linguists. The works addressing it are predominantly descriptive, and the theoretical conclusions made in the earlier analyses of pretonic prominence area are very cautious - this is true of Kurylo (1924; 1928), Kryvicki (1959) and Belaja (1974). They note that a naive listener perceives pretonic prominence as a shift of stress to V1, and Belaja (1974) acknowledges that the results of the instrumental investigation may be interpreted as stress retraction, but such a conclusion, nevertheless, is never made explicitly.

To illustrate, Kurylo (1924: 14–15) notes that an unaccustomed ear perceives pretonic prominence as a realisation of stress on V1. Kryvicki (1959: 102) writes about pretonic prominence contexts: “It might seem at first that the pretonic syllable bears stress in such cases… and in the speech of the younger generation, who ’t have the feature any more, it often does”. Similarly, Belaja (1974:29) mentions that in disyllabic words with pretonic prominence “auditory analysis registers stress on the first vowel - that is, shift of stress to the pretonic syllable”. Still, none of these investigations explicitly argue that stress retraction is taking place in pretonic prominence contexts in the Aŭciuki dialect. The Dialectological Atlas of (1963) conveys a similar sense of uncertainty. Some villages in the Aŭciuki dialectal area are reported to realise stress on the etymologically pretonic syllable

(V1): Navinki (Kalinkavichy rajon), Vialiki Bor (Xojniki rajon), Svedskaje (Rechyca rajon), Spiaryzhzha (Brahin rajon). However, about the Spiaryzhzha, Navinki and Svedskaje data it also says

5 that a second investigation disconfirms earlier results and suggests that the stress in the varieties spoken in the villages is realised on the etymologically stressed syllable (V2).

There are no available instrumental studies of the Aŭciuki phenomenon, but vowel quality in the Upper Snov dialects, which are spoken in today’s Ukraine in an area adjacent to that of Aŭciuki and have also exhibit pretonic prominence, have been investigated by Belaja (1974). There are some phonological differences between the two dialects – in particular, the Upper Snov dialects are described as possessing mid-high diphthongs /i͡ e, u͡ o/, which correspond to the Aŭciuki mid-high vowels /e, o/, and stronger and more consistent vowel neutralisation. Still, the pretonic prominence facts in the two dialectal areas are very similar. Belaja (1974) reports on a number of experiments aimed at investigating the acoustic properties of the vowels /a/ and /ɛ/ when they surface as V1s, both in unmarked (CaCa) and pretonic prominence (CaCi) contexts. After reporting on a pilot study (50 words extracted from spontaneous speech by 7 female participants), which confirmed the hypothesis that Upper Snov dialects have pretonic prominence conditioned by vowel height, the paper presents results of a controlled production study: measurements of duration, F0 and intensity of the pretonic and stressed vowels in two contexts. In the first one, experimental items were embedded into declarative, interrogative and exclamative contexts, and in the second one, they were uttered in isolation; the second context also included non-words.3 Four female speakers (middle-aged and older) took part in the experiment; the total number of experimental items and the position of items in the clauses is not reported. Table 1 contains a representative sample of the results for pretonic prominence items as found in different clause types in the first experiment. Values expected from the point of view of stress realisation in East Slavic

(i.e., the stressed vowel, V2, having greater duration, intensity and F0 values than V1) are underscored; the non-underscored values, therefore, reflect the acoustic realisation of pretonic prominence.4

Table 1. A sample of Belaja’s (1974) results for pretonic prominence in narratives Duration, F0, Intensity, Clause Item ms Hz mm type V1 V2 V1 V2 V1 V2 vazɨ declarative 240 140 167 166 13.5 0 ‘carts’ interrogative 280 90 228 - 16.1 0 exclamative 300 340 179 196 14.3 0 vazu declarative 240 80 149 159 13.1 0 ‘cart.LOC’ interrogative 210 90 175 35 5.1 0 exclamative 300 206 220 234 23 1.9 vjaz͡iecj declarative 200 170 145 175 11.3 1.2 ‘carry.3SG’ interrogative 220 180 191 262 18.7 2.1 exclamative 200 176 214 157 17.2 0.6

The results in Table 1 would be quite striking if Upper Snov dialects did not have pretonic prominence. Specifically, the values for duration are consistently higher on the pretonic vowels, while there is more variability with respect to the F0 values, and stressed vowels often have higher F0 values than pretonic ones. The intensity results present a clear picture too, if an unexpected one: the stressed vowels are barely registered with respect to their intensity properties, in opposition to the pretonic ones.

3 No statistical analysis is offered in Belaja (1974); accordingly, the data in this section is represented as properties of individual experimental items, like in the source. 4 Intensity in Belaja’s (1974) study was measured as a range on an oscillogram waveform; therefore, the measuring unit is mm.

6

Table 2 offers a sample of the results pertaining to the experimental items uttered in isolation. Here, the picture is similar to that presented in Table 1 with respect to duration and intensity – both are greater on V1 than V2 – and is more consistent with respect to F0: the stressed vowels have greater F0 values than the pretonic ones one. Note that, because the majority of stimuli are disyllabic with final stress, this may also be an artefact of list intonation, and not just the realisation of word stress.

Table 2. A sample of Belaja’s (1974) results for the word-list task Duration, F0, Intensity, Item ms Hz mm

V1 V2 V1 V2 V1 V2 vazɨ ‘carts’ 300 310 157 179 14,4 0 vazu ‘cart.LOC’ 340 300 186 219 19,2 1,5 vjaz͡iecj ‘carry.3SG’ 260 240 217 227 17,3 4,5 vazjura (non-word) 230 230 179 190 13,4 1,7

Based on these results, Belaja (1974) concludes that in the Upper Snov dialects the etymologically stressed syllable in pretonic prominence contexts has grown weaker and lost its culminating position. Belaja further hypothesises that this weakening of the stressed syllable leads to the compensatory prominence that the pretonic syllable acquires. However, no explanation is offered for why the weakening of stressed vowels took place, nor why it is limited to high and mid-high stressed vowels. Belaja also does not claim definitively that pretonic prominence is an instantiation of a stress retraction, though she remarks that such an interpretation would be consistent with the experimental results. Belaja (1974) further notes that pretonic /a/ is most prominent when followed by stressed high vowels /i, ɨ u, i͡ e/, and pretonic /ɛ/ - when followed by stressed /i, u/. She confirms that neither /a/ nor /ɛ/ is subject to pretonic prominence when followed by stressed non-high vowels /a, ɔ, ɛ, u͡ o/.

The results of the current investigation, presented in Section 4, for the most part, accord with

Belaja’s. Both studies show that the acoustic prominence of a low V1 before a non-low V2 can be greater than that of V2, and that vowel duration is the key acoustic cue for pretonic prominence. Both studies also align with respect to the fact that pretonic prominence contexts are not consistently marked by greater F0 values on the pretonic vowel.5,6

5 The intensity results diverge, however. In Belaja’s (1974) data, the difference between intensity values on V1 and V2 is nothing short of extreme, with the etymologically stressed vowel often being as low in intensity as post- tonic unstressed vowels (0 mm), while in the current study, the pretonic and stressed vowels have similar intensity values. There is no immediate explanation for this fact. 6 The instrumental results for the Upper Snov dialects also align with those available for some Russian dialects that have pretonic prominence. In particular, Vysotskij (1973) reports on data from one speaker of a Vladimir- Volga basin dialect, who was recorded pronouncing a set of 100-150 experimental items. The tested items were trisyllables of CaCaCaC shape, stressed on the final syllable. Based on the collected data, Vysotskij (1973) concludes that the duration of V1s in the dialect is equal to or greater than that of V2s, which is especially striking when compared with data from standard Russian, where V2s have uniformly greater duration than the V1s. Similar results were obtained by Almuxamedova and Kulsharipova’s (1980). As part of their study, at least three speakers from each of a number of the Vladimir-Volga basin area dialects were recorded pronouncing a list of test items.

Most of the test items consisted of CV syllables, with V1 and V2 of same or different heights; the total number of recorded items was over 20,000. According to the study results, pretonic prominence in the Vladimir-Volga basin area dialects relies on increased duration and intensity of the pretonic vowel. Finally, Nikolaev (2009) presents data from a single informant from Gnilovka village. The lexical items subject to pretonic prominence were extracted from a longer narrative. In the items analysed, if V1 and V2 were of equal height or fit the CaCi pattern,

7

To recap, the stress shift account was one of the prominent ideas in earlier discussions of the Aŭciuki phenomenon but it was not persuasively argued for or against. While Belaja’s (1974) experimental results seem to favour it, there are several reasons for why the stress shift account cannot be correct. First, it is evident from the hesitation with which it had been proposed that there is an intuitive understanding that pretonic prominence and stress constitute two distinct, though interacting, phonological phenomena in the Aŭciuki dialect. It appears to be so for the speakers too: specifically, older speakers with robust pretonic prominence in their speech, when prompted, assign stress to its etymological position. Another argument against a stress retraction analysis comes from vowel neutralisation facts and is presented in Section 5.

A theoretical account of pretonic prominence is provided in Bethin (2006a; 2006b), with Bethin (2005) also offering an Optimality Theory (OT) analysis. In these series of articles, Bethin provides an overview of the existing literature on pretonic prominence-like phenomena in East Slavic dialects (which is especially valuable for an English-speaking reader, given that most of the relevant sources are published in Russian, Belarusian or Ukrainian), and suggests that pretonic prominence, at the heart of it, is a tonal phenomenon. Specifically, Bethin (2006a; 2006b) proposes that Upper Snov dialects carry a falling tone on the stressed syllable and a low tone on unstressed syllables, which means that the V1V2 sequence carries an LHL tonal contour. Next, citing Belaja’s (1974) data, Bethin proposes that pretonic prominence results from a shift of the F0 peak/ H, associated with stress, from V2 to V1. She motivates this shift by taking intrinsic phonetic length of the stressed vowel to be the crucial conditioning factor for pretonic prominence. In particular, she argues that a non-low V2, as in pretonic prominence contexts, does not have enough duration to accommodate the HL tonal contour, given that high vowels are phonetically shorter than lower vowels (Lehiste 1970; Westbury & Keating 1980). Because a non-low

V2 cannot accommodate it, the leftmost of the two tones, H, in pretonic prominence contexts is shifted to V1. As a result, the LHL contour over two syllables is still there, but H is now realised on V1. The shift of H to V1, in turn, is what causes V1 to receive greater duration.

The analysis successfully accounts for pretonic prominence as a phonological phenomenon, but the instrumental data, both that from Belaja (1974) and from the current investigation, presented in Section 4 below, poses some serious challenges for this account. This is because, according to the instrumental results, V1 in pretonic prominence contexts is not characterised by an F0 peak, contrary to the fieldworkers’ reports and the assumption that Bethin’s analysis is built on. In fact, as shown especially by the data in the next section, it is exactly the opposite: V2 consistently retains the peak in F0 in pretonic prominence contexts and does not differ from pretonic vowels in CaCa contexts in this respect. The instrumental results reported in the current paper, therefore, provide empirical support for the reality of pretonic prominence in the Aŭciuki dialect, while also attesting that the acoustic nature of pretonic prominence is somewhat different from what was expected, based on the available impressionistic descriptions. In this sense, the current paper also acts as a follow-up on Bethin (2006a), also published in Phonology, in which the author called for an instrumental investigation of the Aŭciuki phenomenon.

Two other problematic aspects of Bethin’s analysis should be noted. First, there is no independent evidence for the hypothesis that the stressed syllable is invariably associated with a falling F0 contour HL. Tone is not contrastive in East Slavic, nor is there any evidence that stress is specified for tone in the intensity of V1s was equal to or greater than that of V2. V1s in Nikolaev’s sample also have higher F0 values than V2s, but V2s are reported to be of greater (or equal) duration as compared to V1s. Note that the waveforms and spectrograms of individual lexical items that are presented in Nikolaev (2009) do not include pitch tracks, which makes the claim about F0 properties of V1 and V2 impossible to assess.

8 the Upper Snov dialects;7 instead, the F0 properties of the stressed syllable ar determined by phrasal prosody and, depending on the contextually-determined intonational pitch accent selected (e.g. H* or

L*), V1 may have higher or lower F0 values than V2. Second, an analysis of pretonic prominence as driven by a shift of H from V1 to V2 wrongly predicts that pretonic prominence should apply in CiCi contexts. Specifically, since it takes phonetic shortness of a non-low V2 to be the driving force behind the shift of H to the V1, the shift should apply regardless of the height/phonetic length of V1. Yet this is not the case: pretonic prominence does not apply in CiCi contexts.

Another, preliminary account of the Aŭciuki pretonic prominence is offered in Borise (2017). A small-scale pilot study discussed in Borise (2017) shows that pretonic prominence contexts of the

Aŭciuki-type are characterised by greater intensity and duration of V1, but not consistently greater F0 values. The author tentatively suggests that pretonic prominence relies on a shift of stress-induced high intensity values from V2 to V1. However, this result turned out to be on the wrong track as well: the current study, based on a larger dataset and more rigorous methodology, shows that the key acoustic cue for pretonic prominence is duration of V1 alone, as opposed to F0 or intensity.

The instrumental study reported in the next section, therefore, was motivated by the need to establish the acoustic nature of pretonic prominence, which remained largely stipulative in the existing studies.

As the current results show, prosodic prominence is cued by increased duration of V1 (and, to some extent, a decreased duration of V2), but not F0 or intensity.

4. The current study 4.1 Methodology The acoustic data analysed here was collected in 2014 and 2015 in the villages of Malyja Aŭciuki and Vialikija Aŭciuki. The recordings were made using Panasonic RR-US570 and Zoom H4n voice recorders in a quiet setting in the speakers’ homes. Due to the ongoing decrease in the number of dialect speakers, the phenomenon of pretonic prominence is robust only in older speakers (over 60-70 y.o.); in the speech of the next generation (ca. 40-50 y.o.), pretonic prominence is sporadic, and in speakers younger than 40 y.o. PP is virtually non-existent. With this in mind, data from five informants, all female (F1-F5, natives of Malyja Aŭciuki or Vialikija Aŭciuki, age range 60-92 y.o., mean age = 79.6) was selected for analysis. Collecting controlled data from the population of this age turned out to be difficult; therefore, the data analysed here was extracted from non-final phrases of declarative clauses with all-new intonation, which were part of a larger, spontaneously produced narrative.

From the recorded narratives, a total of 496 words were selected for analysis, which included pretonic prominence environments (CaCi) and both types of the environment in which pretonic prominence does not apply (CaCa and CiCi). In order to control for the fact that surrounding voiceless consonants may increase F0 values on the vowel, only words with voiced syllable onsets were considered; in complex onsets of pretonic syllables (C1C2V1), voiceless C1s were also allowed. The breakdown of the dataset by speaker and condition is provided in Table 3. Given the critically endangered status of the dialect, data from speakers that contributed only a small number of items, such as F1, was taken into consideration. Note also that there happen to be fewer examples of CiCi shape than the other two in the lexicon of the dialect, which led to there being fewer CiCi examples in the dataset.

Table 3. The total number of words in the dataset broken down by speaker and condition.

7 Note that Bethin (2006a; 2006b) cites Nikolaev (1995; 1996; 2000; 2002; 2003) and Dybo and Nikolaev (1998) as providing evidence for lexical tone on monosyllables in some Ukrainian-Belarusian border dialects in Chernihiv province. This analysis, however, did not receive wide support among slavists.

9

Environment/speaker F1 F2 F3 F4 F5 Total CaCi 3 12 60 59 93 227 CaCa 6 15 29 88 77 215 CiCi 2 6 13 13 20 54 Total 11 33 102 160 190 496

The properties of two syllables in each of the words in the dataset, pretonic and stressed (V1 and

V2), were analysed in Praat (Boersma & Weenink 2019). The measurements made include syllable duration, intensity, maximal F0 per syllable, and F0 values at 5 fixed points in a syllable (left edge, 25%, 50%, 75%, right edge).8

As described in Section 2, it is commonly assumed that word stress in Belarusian is acoustically cued by greater duration and intensity of the stressed syllable, as compared to neighbouring ones, as well as pitch accent anchoring and lack of neutralisation on the stressed vowel. However, in CaCi contexts a direct comparison between V1 and V2 with respect to properties such as duration and intensity cannot be carried out. This is because, as already noted, non-high vowels are intrinsically higher in duration and intensity than non-low ones, which means that, in CaCi contexts, the effect of stress may be offset, to a certain extent, by the fact that the pretonic vowel is lower than the stressed one. In order to control for this, instead of making a direct comparison between the pretonic and stressed vowels in pretonic prominence contexts, V1 in CaCi contexts is compared to V1 in CaCa contexts, and V2 in CaCi contexts to V2 in CiCi contexts. This way, vowel height and position with respect to stress are held constant, and any differences between the objects of comparison are attributed to pretonic prominence.

4.2 Results First, consider the durational properties of V1 and V2. The values for vowel duration for all three environments (CaCi, CaCa, CiCi) are provided in Table 4. The contexts to be compared to each other within the V1 and V2 columns are shaded light grey and grey, respectively, and illustrated in Figure 1 and Figure 2.

Table 4. Vowel duration (ms) of V1 and V2 in CaCi, CaCa, and CiCi contexts V1 V2 mean SD mean SD CaCi 141.46 34.32 91.45 31.05 CaCa 83.15*** 21.32 131.64 30.56 CiCi 81.60 26.27 99.13 34.51

Figure 1. V1 duration in CaCi and CaCa contexts

8 The following settings were used in Praat for the acoustic analysis: pitch range = 75-400 Hz, voicing threshold = 0.6, octave jump cost = 0.6.

10

Figure 2. V2 duration in CaCi and CiCi contexts

As Table 4 shows, in the two unmarked conditions, CaCa and CiCi, stressed vowels (V2s) are considerably greater in duration than pretonic ones (V1s), which is expected to be the case, given that duration is one of the key acoustic cues for stress in East Slavic. In CiCi cases, even though V2s are not nearly as long as those in CaCa cases (which may be attributed to the fact that high vowels are intrinsically shorter in duration that non-high ones), they are still considerably greater in duration than

V1s. Specifically, in the CaCa examples the ratio V1:V2 is 0.63:1, and in the CiCi examples it is 0.82:1. In contrast, the relationship between the two vowels is completely reversed in CaCi cases, where the

V1:V2 ratio is 1.55:1.

For the purposes of statistical analysis, as laid out in Section 4.1, V1s in CaCi and CaCa contexts were compared to each other, as were V2s in CaCi and CiCi contexts. The analysis was carried out using the glmer function in the lme4 package for R (R Core Team 2017). For each of the vowels (V1 and

V2), a mixed-effects model with DURATION as the dependent variable, WORD TYPE (CaCi and CaCa, or CaCi and CiCi) as the fixed factor, and random factors SPEAKER, ITEM, and VOWEL was run. The results showed that V1 in CaCi contexts is significantly greater in duration that V1 in CaCa contexts (p<0.01).

In turn, V2-s in CaCi and CiCi contexts do not differ significantly (p=0.07); nevertheless, note that the mean duration of stressed vowels in CaCi contexts is consistently shorter than that in CiCi contexts (91.45ms and 99.13ms, respectively).

Because syllable/vowel duration is one of the main cues for stress in Belarusian, the duration results might suggest that pretonic prominence is a retraction of stress from V2 to V1, given that V1 receives a significant increase in duration in CaCi contexts, accompanied by a slight decrease in duration of V2. The F0 results discussed below, however, do not lend support to this conclusion. Consider mean F0 values measured in the mid-point (50%) of V1s and V2s in all three contexts (CaCi, CaCa, CiCi), which are provided in Table 5, with the values within the V1 and V2 columns to be compared to each other shaded. Figure 3 further illustrates the F0 properties of V1s in CaCi and CaCa contexts, and Figure 4 does the same for V2s in CaCi and CiCi contexts.

Table 5. F0 (Hz) at the mid-point of V1 and V2 in CaCi, CaCa, and CiCi contexts V1 V2 mean SD mean SD CaCi 203.07 44.36 222.44 59.97 CaCa 209.15 44.97 216.27 52.64 CiCi 225.63 47.82 224.75 64.91

Figure 3. F0 at the mid-point of V1 in CaCi and CaCa contexts

11

As Table 5, Figure 3, and Figure 4 show, the F0 properties of CaCa and CaCi contexts are parallel: in both, V2 at its mid-point has slightly higher F0 than V1. CiCi contexts exhibit a different pattern, where the two vowels are very close in their F0 properties, which, at least in part, may be attributable to the vowels intrinsic pitch properties. Note also that there is more variation on V2s than V1s in CiCi contexts, which is expected, given that the F0 properties of the stressed vowel may vary, depending on the type of an intonational pitch accent that it carries.

12

Figure 4. F0 at the mid-point of V2 in CaCi and CiCi contexts

A statistical analysis similar to that performed for the purposes of comparing vowel durations was carried out. Specifically, for each of the vowels (V1 and V2), a mixed-effects model with F0 (50%) as the dependent variable, WORD TYPE (CaCi and CaCa, or CaCi and CiCi) as the fixed factor, and random factors SPEAKER, ITEM, and VOWEL was run. The results revealed no significant differences in F0 properties between V1s in CaCi and CaCa contexts, or V2s in CaCi and CiCi contexts (p=0.185 and p=0.8, respectively).

Moreover, the F0 contours found on V1-s in in CaCi and CaCa contexts are remarkably similar: in both cases, there is an overall fall in F0 throughout the vowel, as shown in Figure 5. Even though the steepness of the fall varies between the two conditions (in CaCi contexts, the fall is lower than in CaCa ones), the overall parallelism between the vowels in the two conditions is striking, especially given that they significantly differ in their duration.

Figure 5. Average F0 contours on V1-s in in CaCi and CaCa contexts

Finally, consider the intensity properties of V1 and V2, with the average values for the three contexts

(CaCi, CaCa and CiCi) summarized in Table 6. As before, the contexts within the V1 and V2 columns to be compared to each other are shaded light grey and grey, respectively, and also illustrated in Figure 6 and Figure 7.

13

Table 6. Vowel intensity (dB) of V1 and V2 in CaCi, CaCa, and CiCi contexts

V1 V2 mean SD mean SD CaCi 76.38 4.73 73.65 5.41 CaCa 75.33 4.6 75.43 4.95 CiCi 75.3 4.69 75.16 5.56

Figure 6. Intensity of V1 in CaCi and CaCa contexts

Figure 7. Intensity of V2 in CaCi and CiCi contexts

As Table 6 shows, average intensity values on the vowels in all six contexts are very close. At the same time, Figure 6 and Figure 7 reveal that there is a tendency for V1s in pretonic prominence contexts to have greater intensity than V1s in the unmarked (CaCa) contexts, while the opposite is true for V2s: they have lesser intensity in pretonic prominence contexts as compared to unmarked ones (CiCi). These trends, however, did not lead to statistical significance. Specifically, for the purposes of intensity, a mixed-effects model with INTENSITY as the dependent variable, WORD TYPE (CaCi and CaCa, or CaCi and CiCi) as the fixed factor, and random factors SPEAKER, ITEM, and VOWEL was run for each of the vowels (V1 and V2). There were no significant differences in F0 properties between V1s in CaCi and CaCa contexts, or V2s in CaCi and CiCi contexts (p=0.664 and p=0.195, respectively). 4.3 Discussion As the instrumental results show, the distribution of prosodic prominence between V1s and V2s, in the form of duration, F0 and intensity, is quite different in the pretonic prominence contexts, on the one hand, and the unmarked contexts of both types on the other. Let us start with duration. As we have seen, in CaCa and CiCi contexts, stressed vowels have considerably greater duration values than pretonic ones. This is not surprising, given that greater duration is one of the hallmarks of a stressed vowel in East Slavic languages. In contrast, in pretonic prominence contexts, the ration between the two vowels is reversed: here, V1s are considerably greater in duration than V2s. The same is confirmed by the comparison of V1s in CaCi and CaCa contexts: V1s in the former environments have significantly greater than those in the latter. The current instrumental results, therefore, align with fieldworkers’

14 reports and the existing instrumental studies, discussed in Section 3: according to most of them, greater duration of V1 is the most prominent prosodic characteristic of pretonic prominence contexts. What is more surprising about the current results is that duration also turns out to be the main prosodic cue that pretonic prominence relies on – as opposed to F0 or intensity.

Let us recap the facts. In terms of F0, we have seen that, in CaCi and CaCa contexts, V2s carry consistently higher F0 values than V1s, and in CiCi contexts, the two vowels have comparable F0 properties. There is no evidence for V1s in CaCi contexts carrying an F0 peak, or anything that could be described as a ‘musical’ contour that would differentiate them from V1s in the unmarked contexts.

Moreover, the F0 contours that span V1s in CaCi and CaCa contexts are nearly identical – both falling – even though the pretonic vowels in the two contexts otherwise differ in their prosodic characteristics, such as duration. These results, therefore, refute an analysis of pretonic prominence as relying on a retraction of a stress-related H tone/F0 peak from V2 to V1 in pretonic prominence contexts. They are also in conflict with the numerous fieldworkers’ reports, according to which V1s in pretonic prominence contexts carry a distinctive tonal contour. Note, however, that the current F0 results broadly align with those in Belaja (1974), who also found that V1s in pretonic prominence contexts are not commonly characterised by greater F0 values than V2s.

Finally, with respect to intensity, we have seen that there are no major differences between all six types of vowels. These results contrast with those in Belaja (1974) and Borise (2017), as well as

Almuxamedova and Kulsharipova’s (1980; for Vladimir-Volga basin dialects) who found V1s in pretonic prominence contexts to be characterised by greater intensity than their counterparts in the unmarked contexts.

An overall conclusion to be made based on the current data, then, is that pretonic prominence contexts are most consistently cued by greater duration of V1s, as opposed to F0 and intensity. This, in turn, has important implications for the possible theoretical accounts of pretonic prominence.

Specifically, the fact that V1s in pretonic prominence contexts do not carry a distinct F0 contour does not allow one to cast pretonic prominence as a tonal phenomenon. Furthermore, the evidence laid out in the next section confirms that pretonic prominence should not be thought of as stress retraction either. After establishing that, the next section offers an alternative analysis of pretonic prominence, based on its distributional parallelism with dissimilative vowel neutralization.

5. Phonological analysis 5.1 Preliminaries

Given that pretonic prominence is mainly cued by greater duration of V1, a potential analysis to rule out is taking pretonic prominence to be a retraction of stress to V1. Indeed, recall from Section 2 that stress retraction has been mentioned in the existing literature as possibly affecting the Aŭciuki dialect. On the other hand, fieldworkers did not definitively commit to this view, and neither did Belaja (1974), even though her instrumental result would be compatible with such an interpretation.

There is some evidence that a stress-retraction account of pretonic prominence would be on the wrong track. First, vowel neutralization facts are incompatible with it, which has been noted in the literature before (cf. Almukhamedova & Kulsharipova 1980: 49 for Vladimir-Volga basin dialects; Bethin 2006a: 132 for Upper Snov dialects). Specifically, in those cases when pretonic prominence affects /ɔ/ (V1) before a stressed /o/ (V2), there is no vowel neutralisation on V2, as illustrated in (5):

(5) basonožki ‘sandals’: [basɔːˈnoški], not [baˈsɔːnaški] ɣodoŭ ‘years.GEN’: [ɣɔːˈdow], not [ˈɣɔːdaw]

15

This would be unexpected in a stress retraction context: had the stress shifted to V1, V2 would have neutralised to /a/, as post-tonic non-high vowels in Belarusian do (Czekman & Smułkowa 1988; Mayo 1993). Since this is not the case, vowel neutralization facts serve as evidence against an analysis of pretonic prominence as a retraction of stress to V1.

Additionally, the alignment of intonational pitch accents also suggest that stress in pretonic prominence contexts targets its etymological position (V2). It is a known fact of intonational phonology that intonational pitch accents anchor to lexically stressed syllables (Pierrehumbert 1980; Ladd 2008, a.o.). At the same time, the actual F0 contours that are found on the stressed syllable can vary, depending on the type of pitch accent (H* or L*), and on whether it has a leading or a trailing tone, which may affect the pretonic or post-tonic vowel as well (e.g, L+H*, H*+L, etc.). In Belarusian (both standard and dialectal varieties), emphatic contexts are marked by the presence of a pronounced H* pitch accent on the stressed syllable. As Figure 8 and Figure 9 show, in a word such as dražnili ‘mocked.PL’ (which is subject to pretonic prominence in the Aŭciuki dialect, [draːžˈnili]), H* is aligned with V2 both in standard Belarusian and in the Aŭciuki dialect. Had there been stress retraction, H* in the Aŭciuki dialect would be aligned with V1 instead.

Figure 8. H* aligned with V2 in standard Belarusian

Figure 9. H* aligned with V2 in a pretonic prominence context in Aŭciuki Belarusian

Finally, the dialect speakers, when prompted, explicitly assign stress to its etymological position

(V2). In particular, as part of fieldwork research, the informants were asked to list the names of the

16 neighbouring villages. When the fieldworker repeated those that were affected by pretonic prominence

(such as e.g. Žohli [ʒɔːˈɣli]) with stress on V1 ([ˈʒɔɣli]), the speakers corrected that.

As the evidence above shows, pretonic prominence in the Aŭciuki cannot be analysed as a retraction of H or as stress retraction. In the remained of this section, I show that pretonic prominence, instead, can be successfully accounted for if the connection between it and dissimilative vowel neutralisation is recognised. Specifically, I show that both phenomena, though not necessarily dependent on each other, rely on the same mechanism: redistribution of stress-induced prosodic prominence within the iambic foot headed by the stressed syllable.

Various types of vowel neutralization in unstressed syllables are found in East Slavic. Notably, the vowel neutralization patterns that apply to the immediately pretonic syllable are weaker than those that apply to the posttonic and further pretonic syllables. Standard Russian, for example, exhibits two degrees of vowel neutralization: the weaker degree applies to the immediately pretonic syllables, while the stronger degree applies to all other unstressed syllables (further pretonic, and post-tonic). In particular, non-high vowels in the immediately pretonic position in standard Russian neutralise to /a/, while those in post-tonic and further pretonic positions neutralise to /ə/, as illustrated in (6):

(6) moloko ‘milk’ [məlaˈko] karandaš ‘pencil’ [kǝranˈdaʃ] slovo ‘word’ [ˈslovǝ]

In varieties of Eats Slavic with dissimilative vowel neutralization, the resulting quality of V1 (but not any other unstressed vowels) is directly dependent on the quality of the stressed vowel, V2.

Specifically, non-high V1s are neutralized to [a] in the presence of a non-/a/ V2 (i.e., V2 that is represented by any vowel other than /a/), and to [ə] if V2 is /a/ – hence the name ‘dissimilative’ vowel neutralization. A schematic representation of the pattern is provided in Table 7, and illustrated in (7).

Table 7. The dissimilative pattern of vowel neutralisation

V1 V2

[a] ¬ [a]

[ə] [a]

(7) trava ‘grass.NOM’ [trəˈva] travy ‘grass.GEN’ [traˈvɨ] voda ‘water.NOM’ [vəˈda], vody ‘water.GEN’ [vaˈdɨ]

Note that the mechanism behind dissimilative vowel neutralization is similar to that of pretonic prominence: in both cases, the properties of V1 (quality and quantity, respectively) are determined by the quality of V2. More generally, the patterns of vowel neutralization attest to the close connection that exists between V1 and V2 in East Slavic. Specifically, V1 is either subject to a pattern of vowel neutralization that is different from the one that affects all other unstressed syllables, or is even directly dependent in its realization on the quality of V2. The connection between the two vowels has also been pointed out in the literature, both descriptive and generative (Čekmonas 1987; Kasatkina 1996a; 1996b; Crosswhite 1999; 2000, a.o.).

The connection between vowel neutralization, particularly the dissimilative kind, and vowel quality-sensitive pretonic prominence of the Aŭciuki type that the current analysis is built on has also

17 been noted in the existing literature (Broch 1916; Vojtovich 1972b; Belaja 1974; Čekmonas 1987 and references therein). 5.2 Theoretical approaches to vowel neutralisation in Slavic The topic of East Slavic (dissimilative) vowel neutralization has received considerable attention in the literature. In what follows, some of the key (theoretical) accounts are considered. Halle (1965), building on the insight from Jakobson (1962), was one of first to cast the observation that the quality of V1 in dissimilative vowel neutralization contexts stands in direct opposition to the quality of V2 in formal terms. Specifically, he works out the rule that derives the opposing values of the two vowels, in different varieties of Russian, with the help of combinations of formal phonological features, such as [± high], [± low], etc. Davis (1970), relying on a richer inventory of ordered rules, further shows that there are internal subgroupings within the dissimilative varieties that Halle considered, which can be subsumed under the same set of rules.

Next, an OT account of vowel neutralization in Slavic is provided by Crosswhite (1999; 2000; 2001).9 The crux of Crosswhite’s analysis is that (dissimilative) vowel neutralization relies on different moraic values that vowels of different qualities have, combined with requirements on footing. In particular, building on the long-noticed connection between V1 and V2 in East Slavic, she adopts the view that the stressed and pretonic syllable in East Slavic comprise an iambic foot (cf. also Alderete 1999: 12; Suzuki 1998; Barnes 2002). All other syllables within the word are unfooted.

Furthermore, the foot should contain at least two moras. In turn, the moraic contents of V1 and V2 reflects the intrinsic sonority of vowels (given that vowel length is not contrastive in East Slavic). In particular, the lower the vowel, the more likely it is to contribute two moras (the cut-off point between vowels that contribute one and two moras is dialect- specific, given that there are different subtypes of dissimilative vowel neutralization, not discussed here). That is to say, a mora, under this approach, is a unit of time, which reflects the intrinsic phonetic duration of a vowel, determined by its height. If the stressed vowel is long enough and contributes two moras by itself, it also comprises a foot by itself, which leads to strong neutralization of the pretonic vowel, as shown in the second row in Table 7. If, on the other hand, the stressed vowel is not low enough to contribute two moras, V1 and V2 comprise a foot together and contribute a mora each, with the pretonic vowel undergoing a weaker degree of neutralization (first row in in Table 7). Finally, moraicity is only retained within the foot. Unfooted vowels are non-moraic – this is reflected in stronger vowel neutralization, as well as common vowel loss in further pretonic and post-tonic syllables.

In OT terms, Crosswhite derives this analysis via variable ranking of the constraints that require for the stressed vowel to be bi-moraic (WSP, as in (8)), and the constraints that prohibit vowels of other heights to contribute two moras, as in (9):

(8) WSP (Weight-to-Stress Principle): Stressed vowels should be bi-moraic (Smolensky 1993)

(9) */i,u » */e,o » */ɛ,ɔ » */a, æ The resulting constraint ranking allows to derive the available patterns of dissimilative vowel neutralization as a function of footing and moraic contribution of vowels of different heights.

9 An analysis similar in spirit to Crosswhite’s is also independently offered by Nesset (2002). The difference between the two lies in the fact that, in addition to laying out an account of dissimilative vowel neutralization, Nesset (2002) also provides a way to account for the two types of V1 assimilation following palatal(ised) consonants, to [ǝ] and to [i]. While this contribution is very valuable for accounting for the Slavic neutralization patterns more generally, the distinction is question is not relevant to the Aŭciuki data. Therefore, Crosswhite’s approach is adopted here instead, as a simpler one.

18

5.3 Vowel neutralisation and pretonic prominence The insight that Crosswhite’s approach to dissimilative vowel neutralization is built on – the combination of variable moraic weights and requirements on footing – can also be extended to account for the pretonic prominence facts. The advantage of such an analysis is that it allows one to make a formal connection between two phenomena that rely on the same mechanism (and have been hypothesized to be diachronically connected; more on this below). I suggest that pretonic prominence, similarly to dissimilative vowel neutralizations, relies on a sonority effect: in pretonic prominence contexts a non-low V2 is low on sonority, which leads to V1 receiving a compensatory increase in duration. Every word in the Aŭciuki dialect contains an iambic foot, which consists of V1 and V2; all other syllables are unfooted. Within the foot, non-high vowels are bi-moraic, and non-low vowels are mono-moraic (cf. also Crosswhite 2001 for a similar treatement of neutralization facts in Carniolan Slovenian). As was the case for dissimilative neutralization, the key insight is that moras are timing units, and mora count of a given vowel, in a language without vowel length contrasts, depends on its phonetic duration, which is a function of its height. Unfooted vowels, in turn, are non-moraic – this is reflected in stronger vowel neutralization, up to complete vowel loss, that applies to syllables outside of the foot.

When V1 equals V2 in height, in both CaCa and CaCi contexts, they contribute a mora each. In contrast, in pretonic prominence contexts, the sonority of the vowels is unequal, which results in V2 losing a mora (and, as a result, not contributing any), and V1 acquiring one. While it may seem that the stressed vowel not contributing a mora is a paradoxical situation, recall that V2s in pretonic prominence contexts undergo a degree of shortening, which provides acoustic evidence for pretonic prominence as

“moraic oozing” from V2 to V1 (Bruce Hayes, p.c; cf. also Hayes 1989 on compensatory lengthening in moraic phonology). Acoustically, “moraic oozing” is what is responsible for V1 being longer and higher in sonority than V2 in pretonic prominence environments.

The constraints that this analysis relies on are the following:

(10) Undominated: MAX, DEP, IDENT NO-FLOP-PROM ‘Corresponding prominences must have corresponding sponsors and links’ (Alderete 1999); ensures that stress surfaces on the etymologically stressed syllable. RHTYPE=IAMB For every foot, assign a penalty if stress is not right-aligned in that foot (to ensure the foot is present). (11) Ranked: FT-BIN Each foot is two syllables and two moras *STRUC-μ Moras do not appear in output forms (Crosswhite 1999, 2000)

[+low]μ: Non-high vowel ≥ μ (‘Non-high vowels should contribute at least a mora’)

[+low]μμ: Non-high vowel = μμ (‘Non-high vowels should contribute two moras’)

*[-low]μμ: Non-low vowel ≠ μμ (‘Non-low vowels cannot contribute two moras’) (Crosswhite 1999, 2000)

The derivations of CaCi, CaCa and CiCi contexts are provided in Table 8, Table 9, and Table 10, respectively:

19

Table 8. Tableau deriving pretonic prominence contexts

Table 9. Tableau deriving unmarked contexts of the CaCa type

Table 10. Tableau deriving unmarked contexts of the CiCi type

Note that Bethin (2005) also considers building her OT analysis of pretonic prominence on Crosswhite’s analysis of dissimilative vowel neutralization, but ultimately rejects it. She suggests that a Crosswhite-style analysis of pretonic prominence as “quantity dissimilation” would be stipulative, and instead develops an analysis of pretonic prominence as based on a shift of H from V2 to V1. As the data is Section 4 showed, however, there is no evidence for the shift of H to the pretonic vowel, while “quantity dissimilation” is indeed what Aŭciuki-style pretonic prominence is built on. Even more to the point, as mentioned above, not only does V1 in pretonic prominence contexts receive greater duration, which corresponds to acquiring the second mora, V2 in the same contexts is also somewhat shortened, as compared to V2s in CiCi contexts, which is the manifestation of losing the mora. The “quantity dissimilation”, therefore, is an appropriate characterization of pretonic prominence.

Now that the formal connection between dissimilative vowel neutralization and pretonic prominence have been established, the next question to ask is the following: how does the Aŭciuki dialect behave with respect to vowel neutralization? More specifically, if a Crosswhite-style analysis is employed for accounting for pretonic prominence, how is vowel neutralization analyzed, if present? The facts are provided below, and, I suggest, they provide support for the current analysis. In particular, Aŭciuki dialect is inconsistent with respect to vowel neutralization (Zhylko 1953; Kryvicki 1959; Vojtovich 1972b). Sitting on the boundary between dialects with and without neutralization, and currently undergoing the process of developing vowel neutralization, the dialect exhibits a mixed neutralization pattern (Kryvicki 1959: 99–100), shown in Table 11.

20

Table 11. The pattern of vowel neutralization in the Aŭciuki dialect

V 1 V etymological /ɔ/ etymological /a/ 2 [ɔ:] [a:] /i, ɨ, u, o, e/ [ɔ] or [a] [a], rarely [ɔ] /ɔ, ɛ/ [a], rarely [ɔ] [a] /a/

As Table 11 shows, there are some dissimilative tendencies in the Aŭciuki pattern of vowel neutralization, though they do not fit the canonical pattern illustrated in Table 7. In particular, the etymological value of V1 is most faithfully rendered in the presence of a non-low V2, while that is not the case with a non-high V2. Furthermore, according to the author’s informal fieldwork observations, younger dialect speakers, who do not have pretonic prominence anymore, exhibit clear dissimilative vowel neutralization, which is absent from the speech of older informants.

The hypothesis is, then, that pretonic prominence is a temporary stage in a dialect that is developing dissimilative vowel neutralization, during which the opposition between V1 and V2 is expressed quantitively and not qualitatively. This view has been expressed in the existing literature (Vojtovich 1972b; 1972a; Čekmonas 1987, a.o.). Note that, while there is no agreement in the literature about the exact diachronic connection between pretonic prominence and vowel neutralization, there is some consensus, that dissimilative vowel neutralization (quality dissimilation) and pretonic prominence (quantity dissimilation) are two processes that may but do not have to co-occur. That is to say, dissimilative vowel neutralization may arise without a language variety first going through a stage of pretonic prominence, though it may also be preceded by it. This, I suggest, is precisely what is currently happening in Aŭciuki Belarusian: pretonic prominence is giving way to a dissimilative pattern of vowel neutralization. Finally, it should be noted, that a type of a phenomenon such as pretonic prominence is also expected to be short-lived for another reason: it is a sub-type of an Iambic Lengthening, a typologically rare process that is predicted to be unstable (Barnes 2008).

6. Conclusion Let us recap the main finding of the current paper. We have seen that, in the Aŭciuki dialect of

Belarusian, immediately pretonic vowels (V1), in certain contexts, can be more acoustically prominent than stressed ones (V2) – a fact that has been noted in numerous fieldwork accounts. In particular, this take place in contexts in which V1 is non-high and V2 is non-low. Novel instrumental data, presented in this paper, unambiguously shows that, acoustically, the Aŭciuki pretonic prominence mainly relies on increased duration of the V1, and somewhat decreased duration of V2. There is no significant difference in intensity values between the two vowels, and the two do not systematically differ in their F0 values.

More specifically, there is no evidence for there being a particular tonal contour associated with V1 in pretonic prominence contexts; on the contrary, intonational pitch accents in Aŭciuki Belarusian align with the etymologically stressed syllable, just as they do in standard Belarusian. The distribution of intonational pitch accents, combined with the fact that V2s in pretonic prominence contexts do not neutralise, also provide definitive evidence against an analysis of pretonic prominence as a retraction of stress to V1. The fact that the Aŭciuki pretonic prominence is acoustically cued by vowel duration also means that it may be more felicitously characterised as pretonic lengthening – a phenomenon that occurs in some non-Slavic languages as well, such as Tiberian Hebrew, Canadian French, and Córdoba Argentinian Spanish.

Analytically, the current paper built on the known connection between pretonic prominence and dissimilative vowel neutralization. In particular, it has long been observed that the two phenomena rely on the same mechanism: in both, the properties of V1 are dependent on the quality of V2, but in pretonic

21 prominence contexts this manifests as a quantity dissimilation, while in dissimilative vowel neutralization – as quality dissimilation. The similarity in nature between the two phenomena is what the formal account offered here is built on, too. Specifically, I adopt Crosswhite’s (1999; 2000; 2001) analysis of dissimilative vowel neutralization to account for the Aŭciuki pretonic prominence. The main analytical thrust of the analysis lies in the interaction of footing requirements and moraic contents of vowel of different heights, which allows to derive the pretonic prominence facts as a function of ‘moraic oozing’ between V1 and V2.

The two phenomena, dissimilative vowel neutralization and pretonic prominence, have also been hypothesized to be diachronically related. The Aŭciuki facts provide some evidence for this relationship, too: younger speakers, who do not have pretonic prominence anymore, often exhibit dissimilative vowel neutralization. This, I suggested, shows that pretonic prominence may be a possible temporary stage in a dialect that is undergoing the process of developing (dissimilative) vowel neutralization.

The hope is that the analysis outlined hare may be tested on other, non-Slavic languages that have pretonic prominence too.

Abbreviations Glosses: 3 - third person, ACC - accusative, GEN - genitive, IMP - imperative, INS - instrumental, LOC - locative, NOM - nominative, PL - plural, SG - singular.

References Alderete, John D. 1999. Morphologically governed accent in Optimality Theory. University of Massachusetts, Amherst Doctoral dissertation. Almukhamedova, Z. M. & R.E. Kulsharipova. 1980. Redukcija glasnyx i prosodija slova v okajuščix russkix govorax [Vowel reduction and word prosody in Russian dialects with okanje]. Kazan: Kazan University Publishing. Avanesov, Ruben I. 1927. O govore Pereslavl-Zalesskogo uezda Vladimirskoj gubernii [On the dialect of the Pereslavl-Zalessky uyezd of the Vladimir guberniya]. Trudy postojannoj komissii po dialektologii russkogo jazyka 9. 62–72. Barnes, Jonathan. 2002. Positional neutralisation: a phonologisation approach to typological patterns. University of California, Berkeley Doctoral dissertation. Barnes, Jonathan. 2008. Strength and weakness at the interface: Positional neutralization in phonetics and phonology. Berlin ; New York: Mouton de Gruyter. Belaja, Aleksandra S. 1974. K xarakteristike kvantitativno-prosodičeskix različij v Nadsnovskix govorax na Černigovščine [For the description of the quantitative prosodic contrasts in the Snov dialects of the Chernigov area]. In R. I. Avanesov, S.B. Bernštejn, S.K. Požaritskaja & F.P. Filin (eds.), Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas: materialy i issledovanija, 23–31. Moscow: Nauka. Bernshtein, Samuil B. 2005. Sravnitel’naja grammatika slavianskix jazykov [A comparative grammar of the Slavic languages]. Moscow: Nauka. Bethin, Christina Y. 2005. On pretonic length in Belarusian and Ukrainian Nadsnovs’ki dialects. In Steven Franks, Frank Y. Gladney & Mila Tasseva- Kurktchieva (eds.), Formal approaches to Slavic linguistics 13: the South Carolina meeting., 52–67. AnnArbor: Michigan Slavic Publications. Bethin, Christina Y. 2006a. Stress and Tone in East Slavic Dialects. Phonology 23(2). 125–156. Bethin, Christina Y. 2006b. From Pitch Accent to Stress: Peak Retraction in the Nadsnovs’ki Dialects of Ukraine and Belarus. Harvard Ukrainian Studies 28(1/4). 69–79.

22

Bila, Oleksandra S. 1970. Dovgi golosni v zoni ukrain’sko-bilorus’kix kontaktiv [Long vowels in the Ukrainian-Belarusian contact areas]. Praci XIII Respublikan’skoj dialektolohičnoj naradi, 251–257. Kyiv: Nauk. dumka. Boersma, Paul & David Weenink. 2019. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. http://www.praat.org/ (8 November, 2019). Bondarko, Lija V. 1966. Akustičeskie xarakteristiki bezudarnosti. [The acoustic properties of absence of stress.]. In Ludmila A. Verbitskaya, Lev R. Zinder & Vyacheslav V. Ivanov (eds.), Strukturnaja tipologija jazykov., 56–64. Moscow: Nauka. Bondarko, Lija V. 1977. Zvukovoj stroj sovremennogo russkogo jazyka. Moscow: Prosveščenie. Borise, Lena. 2017. Prominence Redistribution in the Aŭciuki Dialect of Belarusian. (Ed.) Yohei Oseki, Masha Esipova & Stephanie Harves. Proceedings of Formal Approaches to Slavic Linguistics (FASL) 24 94–109. Borise, Lena. 2018. Two levels of mid-vowels in the Aŭciuki dialect of Belarusian? Yes and no. Harvard University, ms. Broch, Olaf. 1916. Govory k zapadu ot Mosalska. [Dialects to the west of Mosalsk]. Petrograd: Imperatorskaja Akademija Nauk. Burova, E.G. & Leonid L. Kasatkin. 1977. Čuxlomskoje akanje [The Chukhloma akanje]. In Ruben I. Avanesov (ed.), Dialektologičeskie issledovanija po russlomy jazyku. Moscow: Nauka. Čekmonas, Valerij N. 1987. Territorija zarozdenija i etapy razvitija vostocnoslavjanskogo akanja v svete dannyx lingvogeografii [The original territory and developmental stages of East Slavic akanje with reference to the evidence from linguistic geography]. Russian Linguistics 11. 335–349. Crosswhite, Katherine. 1999. Vowel Reduction in Optimality Theory. UCLA. UCLA PhD Thesis. Crosswhite, Katherine M. 2000. Vowel Reduction in Russian: A Unified Account of Standard, Dialectal, and “Dissimilative” Patterns. (Ed.) Katherine M. Crosswhite & Joyce McDonough. University of Rochester Working Papers in the Language Sciences, Spring(1). http://www.rochester.edu/college/cls/assets/pdf/working/crosswhite.pdf (21 May, 2016). Crosswhite, Katherine M. 2001. Vowel Reduction in Optimality Theory. (Ed.) Laurence Horn. New York; London: Routledge. Czekman, Walery & Elżbieta Smułkowa. 1988. Fonetyka i fonologia języka białoruskiego z elementami fonetyki i fonologii ogólnej [Phonetics and phonology of the Belarusian language with elements of general phonetics and phonology]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Davis, Philip. 1970. A Classification of the Dissimilative Jakan’e Dialects of Russian. Orbis. Bulletin international de documentation linguistique 19(2). 360–376. Durnovo, Nikolaj. 1914. Otčet ekspedicii dlja opredelenija granicy okanja i akanja [A report of the fieldwork expedition aimed at establishing the boundaries of okanie and akanie]. Russkij Filologičeskij Vestnik 71. 363–382. Dybo, Vladimir A. & Sergej L. Nikolaev. 1998. Novye dannye i materialy po balto-slavjanskoj akcentologii: problemy slavjanskogo jazykoznanija. In Vladimir A. Dybo (ed.), Tri doklada k XII meždunarodnomu sjezdu slavistov, 5–70. Moscow: Rossijskaja Akademija Nauk. Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1971. La entonación del español de Córdoba (Argentina). Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo 26(1). 11–21. Gouskova, Maria. 2010. The phonology of boundaries and secondary stress in Russian compounds. The Linguistic Review 27(4). 387–448. Halle, Morris. 1965. Akan’e. The treatment of unstressed nondiffuse vowels in Southern Great Russian dialects. Symbolae linguisticae in honorem Georgii Kurylowicz, 103–109. Warszawa: Polska Akademia Nauk. Komisja Jezykoznawstwa. Hayes, Bruce Philip. 1989. Compensatory lengthening in moraic phonology. Linguistic inquiry 20(2). 253–306. Hyman, Larry M. 2012. Do all languages have word accent? UC Berkeley Phonology Lab Annual Reports 32–54. Jakobson, Roman. 1962. Remarques sur l’évolution de russe moderne comparée à celle des autres langues slaves. Selected writings I: phonological studies, 92–104. The Hague: Mouton.

23

Jones, Daniel & Dennis Ward. 1969. The Phonetics of Russian. Cambridge: Cambridge University Press. Kasatkin, Leonid L. 1989. Fonetika [Phonetics]. In Leonid L. Kasatkin (ed.), Russkaja dialektologija. Moscow: Prosveščenie. Kasatkina, Rozalija F. 1996a. Mezslogovaja assimiljacija glasnyx v russkix govorax [Intersyllabic vowel assimilation in Russian dialects]. In Tatjana M. Nikolaeva (ed.), Prosodičeskij stroj russkoj reči, 207–221. Moscow: Institute of the Russian Academy of Sciences. Kasatkina, Rozalija F. 1996b. Srednerusskie govory i ritmika slova [Central Russian dialects and the word rhythm system]. In Tatjana M. Nikolaeva (ed.), Prosodičeskij stroj russkoj reči, 222– 235. Moscow: Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences. Kasatkina, Rozalija F. 2005. Moskovskoe akan’e v svete nekotoryx dialektnyx dannyx. [The Moscow akanje in the context of some dialectal data]. Voprosy jazykoznanija 53(2). 29–45. Kolesov, Vladimir V. 1964. Osobennosti fonologičeskoj modeli, razvivajuščej akan’e. [Aspects of the phonological system developing vowel neutralization]. Voprosy jazykoznanija 4. 66–79. Kryvicki, Aliaksandr A. 1959. Fanetyčnyja asablivasci adnoj z havorak poŭdnia Belarusi [Phonetic propertis of one of the south Belarusian dialects]. Pracy Instytuta movaznaŭstva AN BSSR, vol. 4, 98–104. Minsk: Vydavetstva Akademii navuk BSSR. Kurylo, Olena B. 1924. Fonetyčni ta dejaki morfolohični osoblyvosti hovirky sela Xorobyčiv Horodnians’koho rajonu Černihivs’koj oblasti. [Phonetic and some morphological aspects of the dialect of the Khorobychiv village of the Horodnya rajon in the Chernihiv oblast]. Kyiv: Vseukrajins’ka Akademija Nauk. Kurylo, Olena B. 1928. Do pytannia pro umovy rozvytku dysymiliatyvnoho akannia. [On the question of the circumstances of the development of dissimilative vowel neutralization]. Zapysky istoryčno-filolohičnoho viddilu VUAN 16. 48–72. Kuznetsov, V. B., Arvo Ott & A. V. Ventsov. 1987. Inherent vowel duration in Russian: production and perception data. Proceedings of the XIth International Congress on Phonetic Sciences, 366–369. Ladd, D. Robert. 2008. Intonational phonology. Cambridge: Cambridge University Press. Lang-Rigal, Jennfer Ruth. 2014. A Perceptual and Experimental Phonetic Approach to Dialect Stereotypes: The Tonada Cordobesa of Argentina. University of Texas at Austin PhD Dissertation. Lehiste, Ilse. 1970. Suprasegmentals. Cambridge MA: MIT Press. Malmberg, Bertil. 1950. Études sur la Phonétique de l’Espagnol Parlé en Argentine. Lund: Glerrup. Matusevich, Margarita I. 1976. Sovremennyj russkij jazyk: fonetika. [Contemporary Russian language: phonetics]. Moscow: Prosveščenie. Mayo, Peter. 1993. East Slavonic Languages: Belorussian. In Bernard Comrie & Greville G. Corbett (eds.), The Slavonic languages, 887–946. London: Routledge. McCarthy, John J. 1981. Stress, pretonic strengthening, and syllabification in Tiberian Hebrew. Linguistics Department Faculty Publication Series 76. Nesset, Tore. 2002. Dissimilation, Assimilation and Vowel Reduction: Constraint Interaction in East Slavic Dialects with so-called Dissimilative Akan’e and Jakan’e. Poljarnyj vestnik Feb 1. 77– 101. Nikolaev, Sergej L. 1995. Novye dannye o vostocnoslavjanskom vokalizme i prosodii. Russian Linguistics 19. 349–370. Nikolaev, Sergej L. 1996. Histoire d’O. In A. Gippijs, Tatjana M. Nikolaeva & V.N. Toporov (eds.), Rusistika, Slavistika, Indoevropeistika: sbornik k 60-letiju Andreja Anatol’evila Zaliznjaka., 2013–242. Moscow: Indrik. Nikolaev, Sergej L. 2000. Tindinskaja i inxokvarinskaja prosodija i ee značenie dlja severnokavkazskoj rekonstrukcii [The Tindi and Inkhokwari prosody and its significance for the reconstruction of North Caucasian]. Problemy izučenia dal’nego rodstva jazykov na rubeže tretjego tysiačeletija [The problems of researching distant linguistic relationships at the turn of the third millenium], Moscow, 29 May - 2 June 2000. Nikolaev, Sergej L. 2002. Nekotorye rezul’taty instrumental’nogo izu6enija fonetiki i prosodii vostocno-slavjanskix govorov. In L.E. Kalnyn’, M.I. Ermakova & G.P. Klepikova (eds.),

24

Issledovanija po slavjanskoj dialektologii., vol. 8, 142–167. Moscow: Rossijskaja Akademija Nauk. Nikolaev, Sergej L. 2003. Novye dannye o fonetike i prosodii vostotnoslavjanskix govorov. Slavjanskoe jazykoznanie: XIII Mezdunarodnyj s’jezd slavistov, Ljubljana 2003. Doklady rossijskoj delegacii., 432–448. Moscow: Rossijskaja Akademija Nauk. Nikolaev, Sergej L. 2009. Količestvennaja oppozicija glasnyx v 1-om predudarnom sloge v a-osnovax v tverskom govore d. Gnilovka [Quantitative distinctions between vowels in the first pretonic syllable in a-stems in the Tver dialect of the Gnilovka village]. Issledovanija po slavjanskoj dialektologii 14. 144–157. Pierrehumbert, Janet. 1980. The phonetics and phonology of English intonation. MIT Doctoral dissertation. Pozharitskaja, Sofja K. 2005. Russkaja dialektologija [Russian dialectology]. Moscow: Paradigma. R Core Team. 2017. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/. Sinjavskyj, O. 1934. Zamitka pro movu s. Ljubeča na Černihivščyni. Movoznavstvo 1. 91–97. Smolensky, Paul. 1993. Harmony, markedness, and phonological activity. Rutgers Optimality Workshop, vol. 1, 87–0000. Sussex, Roland & Paul Cubberly. 2006. The Slavic Languages. Cambridge: Cambridge University Press. Suzuki, Keiichiro. 1998. A typological investigation of dissimilation. University of Arizona PhD Thesis. Vajtovich, Nina T. 1968. Nenaciskny vakalizm narodnyx havorak Belarusi [Unstressed vocalism in the Belarusian dialects]. Minsk: Navuka i texnika. Vidal de Battini, Berta Elena. 1964. El español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación. Vojtovich, Nina T. 1971. O strukturnom parallelizme tipov bezudarnogo vokalizma i narušenijax ego v belorusskix govorax (k probleme akanja) [On structural paralelism between types of unstressed vowels and departures from it in Belarusian dialects (on the issue of vowel neutralization)]. Voprosy jazykoznanija 2. 83–92. Vojtovich, Nina T. 1972a. O svjazi vokalizma s ritmiko-intonacionnoj sistemoj v russkix i belorusskix govorax. Russkoe i slavjanskoe jazykoznanie. K 70-letiju člena-korrespondenta AN SSSR R.I.Avenesova, 57–63. Moscow: Nauka. Vojtovich, Nina T. 1972b. K voprosu o putjax razvitija akan’ja v vostočnoslavjanskix jazykax. [On the question of the ways of vowel neutralization development in East Slavic languages]. In Ruben I. Avanesov, Samuil B. Bernshtein, Sofja K. Pozharitskaja & Fedot P. Filin (eds.), Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas: materialy i issledovanija, 17–39. Vysotskij, S. S. 1973. O zvukovoj strukture slova v russkix govorax [On phonological word structure in Russian dialects]. In Ju. S. Azarkh, S. V. Bromlej & L. N. Bulatova (eds.), Issledovanija po russkoj dialektologii, 17–41. Moscow: Nauka. Walker, Douglas C. 1984. The Pronunciation of Canadian French. Ottawa: University of Ottawa Press. Westbury, John R. & Patricia A. Keating. 1980. Central representation of vowel duration. The Journal of the Acoustical Society of America 67(S1). S37–S37. Yorio, Carlos Alfredo. 1973. Phonological style in the dialect of Spanish of Córdoba, Argentina. University of Michigan PhD Thesis. Zakharova, K.F. 1970. Vostočnye srednerusskie govory [The Eastern Central Russian dialects]. In V.G. Orlova (ed.), Obrazovanie severnorusskogo narečija i srednerusskix govorov, 314–391. Moscow: Nauka. Zhylko, Fedot T. 1953. Perexidni hovirky vid ukrajins’koji do bilorus’koji movy v pivnično- zaxidnyx rajonax Černihivščyny. [Transitional Belarusian-Ukrainian dialects in north-western Chernihivshchina]. Dialektolohičnyj biuleten’ 4. 11–12. Zlatoustova, Liubov V. 1954. Dlitel’nost’ glasnyx i soglasnyx zvukov russkogo jazyka [Duration of vowels and consonants in Russian]. Učenye Zapiski Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta 114. 99–123.

25