BOUSSU • HORNU Bulletin Communal No 61 Juin 2021 Ssu.Be Mag

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BOUSSU • HORNU Bulletin Communal No 61 Juin 2021 Ssu.Be Mag BOUSSU • HORNU Bulletin Communal No 61 Juin 2021 ssu.be www.bou Mag UNE ANNÉE PLEINE DE PROJETS PORTEURS BESOIN D’UNE AIDE PERSONNALISÉE À DOMICILE ? Aides familiaux Aide à la vie quotidienne entretien, repas, lessive, courses... Télévigilance Le BIP qui sauve ! Dans mes murs Service de maintien à domicile, VOTRE BIEN-ÊTRE soutien psychologique... ET VOTRE SÉCURITÉ, NOTRE PRIORITÉ Aide-ménagers sociaux Exclusivement des travaux ménagers Prêt de matériel médical Lit médicalisé, béquille, tribune... Le SAFSB c’est aussi : NOUVEAU SITE WEB www.safsb.be Je téléphone de 8h à 16h30 du lundi au vendredi 065.67.11.23 Rue Arthur Descamps 162 - 7340 Colfontaine En collaboration avec le C.P.A.S des entités de Boussu, Colfontaine, Dour, Frameries, Hensies, Honnelles, Quaregnon, Quéry, Saint-Ghislain, Chièvres et Quiévrain. Avec le soutien fi nancier de L’Édito du Bourgmestre Mes chers concitoyen(ne)s, Bien loin de me prendre pour Nostradamus, je constate que mes prédictions de la précédente édition du Bulletin communal se réalisent enfin : après une reprise en main de l’organisation de la vaccination « Covid », bien relayée par la commune qui a mis en place un réseau d’aide à l’accès aux centres en même temps qu’elle a relayé en temps réel les instructions et informations relatives aux procédures à respecter, les plus vers les objectifs d’intérêt général que chiffres de la pandémie deviennent porteurs nous nous sommes fixés. de plus d’espoir. Ils laissent entrevoir la fin de cette période horrible. Bien sûr, rien Avant de vous laisser à votre lecture, n’est fait et c’est tous ensemble que nous y j’attirerai encore votre attention sur ceci, qui parviendrons ! Prudence et vigilance donc ! me semble relever de la mission communale On ne lâche rien ! Comme on ne lâche rien Q nous avons décidé de mettre en place un non plus dans la gestion quotidienne de conseil communal des « ados », neutre, la Commune : multiconfessionnel, … bref qui reflètera au plus près les aspirations qui sont les Q le centre administratif sera probablement leurs et qui leur donnera l’ouverture sur les rails lors du Conseil communal nécessaire pour qu’un jour, ils puissent de juillet les traduire efficacement en prenant notre relais Q la place de Boussu l’est dès à présent. Ce beau projet sera bientôt dévoilé Q la fête et la joie du vivre ensemble : capitales, elles aussi ! ! Quoi de mieux Q il en est de même du Centre d’Hornu, pour les traduire que nos deux grandes avec sa fontaine qui symbolisera festivités : la Braderie de Boussu et sa redynamisation Bouboule à Hornu. Q la gare de Boussu renaîtra bientôt de ses Elles sont programmées les 27, 28 et 29 août cendres. Le projet d’espace d’accueil est pour Bouboule et les 10, 11 et 12 septembre en cours d’étude pour la braderie de Boussu. Q et la place me manque ici pour citer Voilà, je vous laisse à votre lecture, non sans d’autres dossiers qui nous tiennent vous souhaiter le meilleur pour cet été qui à coeur ! semble enfin arriver ! Vous trouverez, en parcourant ce numéro, ce Jean-Claude DEBIEVE qui illustre notre volonté de tendre toujours Bourgmestre de BOUSSU BOUSSU ∞ HORNU Magazine | Juin 2021 3 À votre service Jean-Claude DEBIEVE Giovanna CORDA Michel VACHAUDEZ Sandra NARCISI Bourgmestre 1ère Échevine 2e Échevin 3e Échevine ◄ [email protected][email protected][email protected][email protected] Administration générale, Police, Enseignement, Bibliothèque, Culture, Urbanisme, Rénovation urbaine, Jeunesse, Petite enfance, Extrascolaire Prévention et sécurité, Communication, Centre culturel, Cérémonies, Protocole, Aménagement du territoire, Politique et centres de vacances, Plan de Jumelages, Etat-Civil / Population, Multiculturalité, Santé. foncière (régie/logement), Informatique. Cohésion Sociale, Politique des quar- Relations extérieures, Groupements tiers, Participation citoyenne, Politique patriotiques. du troisième âge et des personnes handicapées. Suivez notre page : ▬ COMMUNE DE BOUSSU Ou scannez le code ci-dessous à l’aide de votre smartphone. Domenico PARDO Jean HOMERIN Nicolas BASTIEN 4e Échevin 5e Échevin Président du C.P.A.S. ◄ ◄ [email protected][email protected] [email protected] Fêtes, Sports, Commerce, Promotion Travaux publics, Environnement, Mobilité, Présidence du CPAS, Solidarité, Marchés des Centres-villes, Développement éco- Bien-être animal, Cimetières, Finances et publics, Contentieux, Assurances. nomique, Tourisme, Marchés budget, Tutelle des Fabriques d’église. Sommaire Pratique sportive et coup de ARTS graphiques et fair-play... .................18 pouce communal ........................................6 EDITEUR RESPONSABLE Rose, Bleu, Blanc, Or, Noir : les couleurs de Jean Claude DEBIEVE FOOTBALL – Rénovation du terrain de la rue Bourgmestre la vie .........................................................20 de Binche à Hornu ......................................9 ADMINISTRATION COMMUNALE Et si vous travailliez à l’hôpital ? ...............21 3, rue Francois Dorzée BOUSSU à bicyclette ...................................9 7300 Boussu ► 065/71.73.00 Le message du Bourgmestre ....................22 En marche vers une vie normale ..............10 ▫ 065/80.11.31 ◄ [email protected] CPAS – information logement ...................11 Des compléments alimentaires ▼ www.boussu.be Pigeons, hérissons, nettoyons ..................12 100 % boussutois ......................................23 IMPRESSION ET PUBLICITÉS Daniel GRASSELLI ...................... ▲ Rassembler, aider, motiver 14 Diminuer l’empreinte carbone … ..............26 0475/81.45.26 TAKE-AWAY et GO AWAY ...........................17 GRAPHISME ET MISE EN PAGE La bibliothèque de BOUSSU dans Gautier DEBRUE PCS-Jeunesse, même combat pour ▲ 0474/65.44.51 l’ère numérique ........................................28 la propreté ................................................17 TIRAGE : 10 000 exemplaires L’Enfant-Phare présente sur BOUSSU .......29 Quand les jeunes conseillers communaux offrent4 « UnBOUSSU brin de Bonheur ». ∞ HORNU ................ Magazine18 Que les | fêtesJuin (re)commencent 2021 … .............29 DEPUIS POISSONNERIE 3 ZEEBRUGGE / BOULOGNE GÉNÉRATIONS Fraîcheur - Prix NELLYConfi ance - Qualité Suivez notre page : ▬ LES MEILLEURES COMMUNE DE BOUSSU MOULES DE ZEELANDE ET DE BOUCHOT BRAN EST À VOTRE SERVICE LES NOUVEAUX MAATJES SONT ARRIVÉS RETROUVEZ NOUS SUR LES MARCHÉS : Mardi : Cuesmes Mardi : Quiévrain Mercredi : Kain Mercredi : Saint-Ghislain Jeudi : Dour (Place Verte) Jeudi : Hornu (Place) Vendredi : Boussu Vendredi : Quaregnon (Face à HUBO) 8h à 16h (rue de Monsville à l’église) 8h à 17h Bran 0468 216 633 Yann 0475 268 485 Sport et Finances Pratique sportive et coup de pouce communal Le Conseil communal de Boussu a décidé, en 2020, d'intervenir forfaitairement dans les frais d'affiliation des jeunes sportifs boussutois. Qu'ils soient affiliés dans un club de Boussu ou un club d'une autre commune. L'intervention porte sur les cotisations pour la saison 2021-2022. On y est… Mode d’emploi : 5 démarches simples… club a été transmis par le service des sports au secrétariat des Q Une intervention forfaitaire Le bénéficiaire (le jeune sportif ou ses clubs sportifs de Boussu. de 50 euros, dans la cotisation parents) fait parvenir sa demande de PERIODE DE RENTREE ET SUIVI payée pour un jeune sportif, âgé remboursement forfaitaire au ser- DES DOSSIERS : de 6 ans (né en 2016 du 1/1 au vice des sports de Boussu : 31/12) à 18 ans (né en 2004 du Q De juin jusqu'au 1er par mail ([email protected]) 1/1au 31/12), dans son club. octobre 2021. ou courrier normal (service des Q Le service des sports récep- sports, rue Grande n°71 à Hornu Quels objectifs ? tionne et vérifie les dossiers. 7301) avec, comme pièces jointes : Q Inciter à la pratique sportive Q Le service de la Recette commu- génératrice de bonne santé et 1. Attestation sur l'honneur des nale liquide le (s) montant (s) de bonnes valeurs : solidarité, parents. Le document-type à au fur et à mesure des rentrées dépassement de soi, esprit compléter a été transmis aux des dossiers, approuvés par le d'équipe, discipline. clubs de Boussu par le service service des sports. des sports. Q Aider les familles dans un budget « sport et santé » devenu 2. Copie de la carte d'identité de Pour les sportifs plus coûteux de par la crise l'enfant affilié. boussutois affiliés dans un sanitaire et économique. 3. RIB du compte bancaire des club non-boussutois, parents à créditer. Q Favoriser l'émergence de talents Q Les documents-type à faire rem- 4. Preuve du virement de la cotisa- sportifs en même temps que le plir, par le club et les parents, tion au club sportif. sport pour tous. sont à solliciter auprès du 5. Attestation du club d'affilia- Les conditions d'admission : service des sports de Boussu par tion (par le secrétaire-CQ) qui e-mail sur [email protected] confirme que le joueur est bien Q Etre affilié dans un club Q La suite est identique à celle des affilié au club pour la saison sportif pour la saison dossiers de sportifs boussutois sportive 2021-2022. Le docu- sportive 2021-2022. affiliés dans un club boussutois. ment-type à compléter par le Q Etre domicilié dans l'entité. 6 BOUSSU ∞ HORNU Magazine | Juin 2021 PLANET DESTOCK NOUVEAU LOCATION DE MATÉRIEL MÉDICAL Lit médicalisé, Chaise roulante, Béquille, Tribune, Tire-lait ou tout autre matériel... NOTRE SERVICE VOTRE BIEN-ÊTRE ET VOTRE SÉCURITÉ, DE LOCATION VOUS NOTRE PRIORITÉ OFFRE LA SOLUTION LIVRAISON EN 24H* * voir conditions avec le service VENTE EN GROS - SEMI-GROS & PARTICULIER Le SAFSB c’est aussi : PRODUITS MÉNAGER - ALIMENTATIONS NOUVEAU SITE WEB www.safsb.be BOISSONS - CONFISERIES... Je téléphone de 8h à 16h30 du lundi au vendredi 279 rue de Valenciennes à BOUSSU Planet Destock 065.67.11.23 TÉL : 065 35 12 70 Boussu Ouvert 7 JOURS SUR 7 de 9h30 à 19h00 De Poortere Jean sa 52, rue de France - DOUR - Tél. : 065 431 125 Ouvert le lundi de 13h30 à 18h, du mardi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h, le samedi de 9h à 16h Retrouvez nous sur SA DE POORTERE JEAN Pellets PRIX CANON Farine Farines traditionnelles pour pain blanc, pain SUR LES PELLETS demi-gris, farine intégrale, farine FAITES VOS RÉSERVES d’épeautre, farine PENDANT L’ÉTÉ 7 céréales, de seigle ..
Recommended publications
  • ORES Assets Scrl
    ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 1 TABLE OF ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 CONTENTS I. Introductory message from the Chairman of the Board of Directors and the Chief Executive Officer p.4 II. ORES Assets consolidated management report p.6 Activity report and non-financial information p.6 True and fair view of the development of business, profits/losses and financial situation of the Group p.36 III. Annual financial statements p.54 Balance sheet p.54 Balance sheet by sector p.56 Profit and loss statement p.60 Profit and loss statement by sector p.61 Allocations and deductions p.69 Appendices p.70 List of contractors p.87 Valuation rules p.92 IV. Profit distribution p.96 V. Auditor’s report p.100 VI. ORES scrl - ORES Assets consolidated Name and form ORES. cooperative company with limited liability salaries report p.110 VII. Specific report on equity investments p.128 Registered office Avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgium. VIII. Appendix 1 point 1 – List of shareholders updated on 31 December 2017 p.129 Incorporation Certificate of incorporation published in the appen- dix of the Moniteur belge [Belgian Official Journal] on 10 January 2014 under number 14012014. Memorandum and articles of association and their modifications The memorandum and articles of association were modified for the last time on 22 June 2017 and published in the appendix of the Moniteur belge on 18 July 2017 under number 2017-07-18/0104150. 2 3 networks. However, it also determining a strategy essen- Supported by a suitable training path, the setting up of a tially hinged around energy transition; several of our major "new world of work" within the company should also pro- business programmes and plans are in effect conducted to mote the creativity, agility and efficiency of all ORES’ active succeed in this challenge with the public authorities, other forces.
    [Show full text]
  • Le Marche Immobilier Dans La Province Du Hainaut En 2009 L'arrondissement De Mons
    LE MARCHE IMMOBILIER DANS LA PROVINCE DU HAINAUT EN 2009 L’ARRONDISSEMENT DE MONS CHAMBRE DES NOTAIRES de la PROVINCE DU HAINAUT NOTAIRES ET NOTAIRES ASSOCIES DE LA REGION : Maître Mélanie HERODE Wasmes Maître Pierre CULOT Thulin Maître Etienne DUPUIS Strépy-Braquegnies Maître Xavier BRICOUT Soignies Maître Etienne HACHEZ Soignies Maître Philippe BINOT Silly Maître Jean-Marie DE DEKEN Saint-Ghislain Maître Serge FORTEZ Quiévrain Maître Anne TOUBEAUX Quaregnon Maître Jean-Louis MALENGEAUX Pâturages Maîtres Adrien et Julien FRANEAU Mons Maître Stéphanie BILLER Mons Maître Sandrine KOENE Mons Maître Laurent DELCROIX Mons Maître Jean-Marc MICHIELS Mons Maître Guillaume HAMBYE Mons Maître Fabrice DEMEURE de LESPAUL Mons Maître Antoine HAMAIDE Mons Maître Jean-Pierre LERICHE Lens Maître Baudouin CORNIL Lens Maître Jean-Pierre DERUE Le Roeulx Maître Frédéric DEBOUCHE Le Roeulx Maître Yves-Michel LEVIE La Louvière Maître Pierre-Philippe DEBAUCHE La Louvière Maître Pierre BRAHY La Louvière Maître Germain CUIGNET La Louvière Maître Emmanuel DOPCHIE Jurbise Maître Anny LHOIR Jemappes Maître Thierry BRICOUT Houdeng-Goegnies Maître Alain AERTS Houdeng-Aimeries Maître Marie-France LEMBOURG Hornu Maître Philippe ELLEBOUDT Harveng Maître Marcel BRUYERE Haine-Saint-Paul Maître Paul RAUCENT Frameries Maître Franz VILAIN Frameries Maître Laurent SNYERS Enghien Maître Bernard CLAEYS Enghien Maîtres Pierre et Anne WUILQUOT Elouges Maîtres Guy et Vincent BUTAYE Ecaussinnes Maîtres Jean-Louis LHOTE et Roseline Mac CALLUM Dour Maîtres Bernard et Vinciane DEGREVE
    [Show full text]
  • Tournai: Architecture and Planning Through the Ages of a Former Leading Urban Centre, and Current Provincial Historic City, of the Low Countries
    17th IPHS Conference, Delft 2016 | HISTORY URBANISM RESILIENCE | VOLUME 03 Change and Responsive Planning | Man-made and Natural Disasters | Long Term- Adaptation to- Changes TOURNAI: ARCHITECTURE AND pLANNING THROUGH THE AGES OF A FORMER LEADING URBAN CENTRE, AND CURRENT pROVINCIAL HISTORIC CITY, OF THE LOW COUNTRIES Peter Martyn Instytut Sztuki PAN Home to one of the first Netherlandish urban communities to secure municipal autonomy, Tournai boasts an illustrious past and wealth of historic buildings of comparable importance to Bruges. Despite prolonged post-mediaeval decline, the city remained a self-contained urban entity, with its own unique identity, well into the 20th century. This brief, summary text seeks to remind contemporary town planners and architects that cities of the pre-industrial ages benefitted both from place-specific forms of architecture and urban works that ranged in scale from the straightening and laying out of new streets, bridge building or planning river embankments to defence walls capable of embracing populous urban centres. Moreover, compared to the mediaeval, early-modern or industrial ages, the kind of stylistic guidelines currently dictating what goes up in the urban environment (as well as down; excluding listed buildings), may often seem ill-conceived. Largely preserved and further embellished during the 19th and first decades of the 20th century, the urban qualities and built aesthetics of Tournai were gradually undermined thereafter. By the 1980s and 1990s, much of the moderately wealthy city centre predating World War II was gradually falling into disrepair. Today, Tournai could be on the verge of far-reaching change. The potentially disastrous effects on the still extensively retained urban-architectural heritage remain unclear.
    [Show full text]
  • LOBBES-CIRCUIT DE GODERAN.Indd
    197m RANDONNÉES EN THUDINIE WANDELINGEN IN THUDINIE WALKS IN THUDINIE AVIS DU VETETISTE Venez découvrir Lobbes et Hourpes à travers leurs campagnes, leurs bois et leurs chemins de halage. Des entités aussi historiques LOBBES que charmantes. 115m Très agréable parcours à faire en famille et/ou entre amis. TIP VAN DE MOUNTAINBIKER Kom Lobbes en Hourpes, twee historische en charmante dorpen, Téléchargez gratuitement nos balades ontdekken, hun platteland, hun bossen en hun trekpaden. Download gratis onze wandelingen CIRCUIT Heel aangename tochten die met het gezin en/of onder vrienden gedaan kunnen worden. Download our free walks MOUNTAIN BIKER’S OPINION Come and discover the charming historical localities of Lobbes DE GODERAN Fontaine-l’Evêque Charleroi and Hourpes in their natural rural setting, their woodlands Anderlues and their towpaths. A very pleasant trip to be shared with the family and/or friends. Lobbes Thuin Merbes-le-Château Ham-sur-Heure /Nalinnes Erquelinnes CODE DU RANDONNEUR • Restez sur les sentiers balisés • Respectez les clôtures et les terrains privés • Respectez les consignes lors des périodes Beaumont de chasse • Restez courtois avec les riverains des chemins et autres utilisateurs de la nature • Emportez vos détritus, protégez la faune, la fl ore et l’environnement • Montrez-vous silencieux et discret, observez la nature sans la toucher. Lacs de l’Eau d’Heure WANDELCODE • Blijf op de bewegwijzerde paden • Blijf van afsluitingen en private terreinen • Volg de instructies tijdens de jachtperiodes • Blijf beleefd tegen omwonenden en andere natuurliefhebbers • Neem uw afval mee, bescherm de fauna, fl ora en het milieu • Wees stil en discreet, SYNDICAT D’INITIATIVE : geniet van de natuur zonder deze aan te raken.
    [Show full text]
  • Bière Régionale De La Province Du Hainaut - BOUSSU
    Bière régionale de la Province du Hainaut - BOUSSU SARAZEN : bière belge artisanale refermentée en bouteille. D’une belle couleur dorée, la Sarazen se distingue par sa douceur subtile et généreuse apportée par le sarrasin. Cette bière est riche en saveurs et arômes fruités. SAISON AVENA : bière belge artisanale refermentée en bouteille dans la pure tradition des « Saisons » de la province du Hainaut. L’Avena est brassée avec 2 grains, l’avoine et le malt d’orge. L’Avena développe des arômes houblonnés fins. L’Avena, une saison désaltérante, qui vous surprendra ! Voici les magasins où vous pouvez retrouvez de la Sarazen et la Saison Avena Rayon des produits locaux des Carrefour du Hainaut Carrefour Grand Pré Mons Carrefour Soignies Soignies Carrefour Froyennes Tournai Carrefour Bomeré Montigny-le-Tilleul Carrefour Gosselies Gosselies Carrefour Haines-St-Pierre Haines St-Pierre Daskalides rue des Capucins 34 7000 Mons 065 315200 AD Delhaize Mons rue de Nimy 117 7000 Mons 065 357166 AD Delhaize Ghlin rue Eva Dupont 1 7011 Ghlin 065 338250 Aux Milles saveurs rue des Arquebusiers 66 7000 Mons 065 846351 Ets Fourez ch Roi Baudouin 75 7030 St-Symphorien 065 353832 Mme F. Frebutte rue MJ Claus 67 7050 Jurbise 0475970949 Ets Pascale Mauroy route d'Ath 212 7050 Jurbise 065 229891 AD Delhaize Frameries rue Léon Defuisseaux 24 7080 Frameries 065 671319 Chez Isa rue de Dour 8 7080 Sars-la-Bruyère 065 676653 Ferme du Champre rue du Champré 415 7300 Boussu 065 654373 Santé Nature rue Léon Figue 9 7300 Boussu 065 801812 Cora d’Hornu rue de Mons 163 7301 Hornu 065 623897 AD Delhaize Saint-Ghislain place des combattants 23 7330 St-ghislain 065 800966 Cense du mayeur rue Louis-Caty 172 7331 Baudour 065 641562 Ets Gallee rue Louis Glineur 53 A 7333 Tertre 065 761000 Ets Ansseau av.
    [Show full text]
  • Chapitre Viii Le Borinage
    CHAPITRE VIII LE BORINAGE 1. STEREOTYPE Lorsque l‘on demande à Pierre Delhaize (ancien président et administrateur délégué du groupe Louis Delhaize), le regard qu‘il porte sur le chômage et l‘appauvrissement de la population, il cite d‘emblée le Borinage: « J‘ai beaucoup réfléchi sur les conditions de naissance des entreprises. Je pense qu‘en Wallonie aujourd‘hui, les conditions de température et d‘éclosion ne sont plus réunies. A Liège, cela repart. Mais à Charleroi et dans le Borinage, c‘est toujours en panne. Cette région est sinistrée dans sa tête. (...). Ils ont peur de la vie parce qu‘ils ont peur d‘eux-mêmes et parce qu‘ils n‘ont jamais pu rien faire. » (Vandemeulebroucke et Vanesse, 1996: 17). Cette vision, largement répandue ne doit pas contribuer à l‘individualisation ou à la personnalisation des problèmes rencontrés par le Borinage et ses habitants. La première démarche consiste à tracer les grandes lignes de l‘état et des causes de la précarité dans le Borinage. 2. UNITE DE L‘ARRONDISSEMENT DE MONS L‘ensemble des acteurs de terrain rencontrés insistent sur la séparation existant entre Mons et le Borinage ”historique‘. Ainsi, selon M. Ballez (C.P.A.S., La Louvière): « Avant, lorsque ma maman allait à Mons, à 12 km de chez elle, c‘était toute une entreprise. On en parlait dans toute la rue. Quand on revenait, on ne faisait plus rien de la journée. On devait raconter, c‘était un périple, un voyage. » Les Montois ne se considèrent d‘ailleurs pas comme des Borains. Mais cette césure n‘est pas la seule à diviser l‘arrondissement.
    [Show full text]
  • Official Journal of the European Communities L 194/53
    27. 7. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 194/53 COMMISSION DECISION of 1 July 1999 drawing up the list of regions covered by Objective 1 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(1999) 1770) (1999/502/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, to in the second subparagraph of Article 3(1) of Regula- tion (EC) No 1260/1999 are to continue to receive support from the Funds under Objective 1 on a trans- Having regard to the Treaty establishing the European itional basis from 1 January 2000 to 31 December Community, 2005; (5) Whereas the second subparagraph of Article 6(1) of Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 Regulation (EC) No 1260/1999 stipulates that, at the June 1999 laying down general provisions on the Structural time of adoption of the list referred to in Article 3(2), Funds (1), and in particular Article 3(2) thereof, the Commission is to draw up in accordance with Article 4(5) and (6) of that Regulation a list of the NUTS level III areas belonging to those regions which are to (1) Whereas point 1 of the first subparagraph of Article 1 of receive support from the Funds under Objective 1 on a Regulation (EC) No 1260/1999 states that Objective 1 of transitional basis in 2006; the Structural Funds aims to promote the development and structural adjustment of regions whose development (6) Whereas, however, the third subparagraph of Article is lagging behind; 6(1) of Regulation (EC) No 1260/1999 stipulates that the Commission, acting on a proposal
    [Show full text]
  • Bulletin Communal Boussu - Hornu MARS 2013 N°24
    Interview personnalité locale Sport Travaux Armand Cooreman Inauguration de la Programme 6 14 piscine communale 20 2013 Bulletin communal Boussu - Hornu MARS 2013 N°24 Tous à vélo! Grand Prix Criquiélion Le 18 mai, rejoignez-nous sur Place de Boussu la Place de Boussu pour une Présentation des coureurs: 11h45 balade conviviale. Départ de la course: 12h30 Départ: 9h30 www.boussu.be L'Edito du Bourgmestre LOUVAIN-LA-NEUVE l BRUXELLES WOLUWE l MONS l TOURNAI l BRUXELLES SAINT-GILLES l CHARLEROI Il faut toujours un hiver pour bercer un printemps La saison hivernale a été particulièrement rude. Certes, la neige a ses charmes, mais sa venue occasionne bien des désagréments. Les déplacements deviennent problématiques, la consommation d’énergie plombe le budget des ménages, les plus démunis nécessitent attention, aide et assistance. Sans oublier nos routes qui se dégradent considérablement. Le printemps est à nos portes Nos services s’évertuent à eff acer au maximum les dégâts occasionnés par le froid, les intempéries et le gel. Remplir les crevasses, boucher les nids-de-poule, refaire des tronçons de voirie particulièrement dégradés : telle est la préoccupation première du Collège et des services communaux. Cette année, nous avons obtenu du Ministre des Pouvoirs locaux un subside en deux phases qui s’élève à un peu plus de 460 000 €. Cet argent sera utilisé pour la réfection et l’entretien d’une bonne quinzaine de nos routes et chaussées. A l’arrivée de Pâques, nous avons programmé la grande chasse aux œufs dans le cadre bucolique du Parc de Glattignies. C’est l’occasion pour les adultes de voir les enfants s’amuser et sourire au fur et à mesure que leur L’UCL, panier se remplit.
    [Show full text]
  • LOBBES-AU FIL DE LOBBES.Indd
    176m RANDONNÉES EN THUDINIE WANDELINGEN IN THUDINIE 140m WALKS IN THUDINIE L’AVIS DU RANDONNEUR 140m Visitez l’imposante collégiale Saint-Ursmer, doyenne des églises du royaume encore en activité, et déambulez dans la bucolique 123m LOBBES Cité médiévale de Lobbes. Panneaux didactiques sur l’histoire de la Cité médiévale. TIP VAN DE TREKTOCHTER Breng een bezoekje aan de indrukwekkende Sint-Ursmaruskapittelkerk, Téléchargez gratuitement nos balades de oudste van alle kerken uit het koninkrijk die nog in gebruik zijn, en Download gratis onze wandelingen AU FIL slenter rond in de idyllische middeleeuwse stadskern van Lobbes. Didactische borden over de geschiedenis Download our free walks van de middeleeuwse stadskern. DE LOBBES HIKER’S OPINION Fontaine-l’Evêque Charleroi Visit the impressive St. Ursmer’s Collegiate Church, Anderlues the oldest of all the kingdom’s churches still in use, and stroll round the idyllic medieval town of Lobbes. Information panels relate the history of the medieval town. Lobbes Thuin Merbes-le-Château Ham-sur-Heure /Nalinnes Erquelinnes CODE DU RANDONNEUR • Restez sur les sentiers balisés • Respectez les clôtures et les terrains privés • Respectez les consignes lors des périodes Beaumont de chasse • Restez courtois avec les riverains des chemins et autres utilisateurs de la nature • Emportez vos détritus, protégez la faune, la fl ore et l’environnement • Montrez-vous silencieux et discret, observez la nature sans la toucher. Lacs de l’Eau d’Heure WANDELCODE • Blijf op de bewegwijzerde paden • Blijf van afsluitingen en private terreinen • Volg de instructies tijdens de jachtperiodes • Blijf beleefd tegen omwonenden en andere natuurliefhebbers • Neem uw afval mee, bescherm de fauna, fl ora en het milieu • Wees stil en discreet, SYNDICAT D’INITIATIVE : geniet van de natuur zonder deze aan te raken.
    [Show full text]
  • Collection Dite "Petites Archives De Familles", Xiiie - Xxe Siècles
    BE-A0524_707440_703003_FRE Inventaire de la collection dite "Petites archives de familles", XIIIe - XXe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Collection dite "Petites archives de familles" DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................7 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................9 Collection dite " Petites Archives de Familles "................................................9 1 - 2 Acarin (Jean). Bail d'un bien à Chièvres. 1710................................................9 13 - 14 Ansseau. Fontaine-l'Évêque et Mons. Papiers de famille et documents divers. 1623-1802................................................................................................10 69 - 74 Berlaymont (de). Mouffrin, dépendance de Nattoye (Namur). Mons, Bougnies, Spiennes. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles.................................16 76 - 77 Bernard. Papiers de famille. Chassereau de biens. XVIIIe-XIXe siècles.....16 88 - 91 Biens. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles...........................................18 101 - 110 Blois (De) Papiers de famille, gestion des biens XVIIe-XIXe siècles......18 113 - 114 Boele. Papiers de famille, pièces concernant les biens. 1613-1778.....20 119 - 125 Boisacq. Tournai. Papiers de famille et d'affaires, actes de gestion de biens, dessins et chansons d'époque. XVIIIe-XIXe siècles.....................................20
    [Show full text]
  • Répartition Du Personnel Et Du Service Des Mines
    PERSONNEL 843 RÉPARTITION DU PERSONNEL 1' 0 INSPECTION GÉNÉRALE DES MINES, A MONS MM. DEMARET, L ., Inspecteur général, à Mons ; ET NIEDERAU, Ch., Ingénieur principal, à Mons. P rovinces de Hainaut, de Brabant, de l~ Flandre orientale et .de DU SEEVICE DES MINES la Flandre occidentale. i •r ARRONDISSEMENT Noms et lieux de résidence des fonctionnaires MM. DEMARET, L., lnpecteur général, à Mons; LtAGRE, E., Ingénieur principal, à Mons. (l•r avril 1925) La partie de la province de Hainaut compr:enant les cantons judi­ ciaire de Boussu (sauf les communes de Hornu, de Quaregnon et de ADMINISTRATION CENTRALE ; Wasmuël), de Dour, <le P âturages (moins les commun.es de Givry, d' Harmignies et <l 'Harveng), d'Antoing, de Celles, de P éru welz, de MM. LEBACQZ, J ., Directeur général, à Bruxelles; Quevaucamps, de Templeuve et de Touruai et les communes de RA VEN , G., Ingénieur en Chef Directeur, à Bruxelles; li Ciply, de Mesvin, de Gaurain-Ramecroix. de Soignies, d'Horrues, de DELMER, A., Ingénieur en Chef Directeur , à Bruxelles ; Naast, de Baudour, de Sirault et de Tertre ; les provinces de la SwoLFs, J., sous-directeur, à Bruxelles. F landre occidentale et de la F landre orientale. Service spécial des accidents miniers et du grisou f er DISTRICT. - En rabsence d'un titulaire eftectif., ce service ' est répar ti entre MM. L!AGRE, VERBOUWE et SoTT1Aux MM . L EM AIRE , E., Ingénieur en Chef Directeur, à Frameries ; B.lcQ, G., Ingénieur, à Mons. Charbonnages: 1 Cantons de Dour et d'Antoing. Belle-Vue , Baisieux et Boussu . Service des explosifs 2° DISTRICT.
    [Show full text]
  • Mining Sites of Wallonia (Belgium) No 1344Rev
    a) Clarify the ownership situation of Blegny-Mine and contractualize responsibility for its Mining Sites of Wallonia management with the management company; (Belgium) b) Review the buffer zone at Bois-du-Luc, in accordance with the principles already applied No 1344rev to the buffer zones for the three other sites; c) Make in-depth protection of the property’s components effective through systematic inclusion on the list of historic monuments and protected cultural sites in Wallonia. The Official name as proposed by the State Party protection must be coordinated between the The Major Mining Sites of Wallonia various sites and it should achieve the highest level possible; Location d) Formalize and promulgate a harmonized Communes of Boussu, La Louvière, Charleroi, Blegny protection system for the buffer zones in direct Provinces of Hainaut and Liège relationship with the property’s Outstanding Walloon Region Universal Value, and take into account the need Belgium to protect the surroundings of the property’s components, especially through control of urban Brief description development; The Grand-Hornu, Bois-du-Luc, Bois du Cazier, and e) Create a conservation plan for the entire Blegny-Mine sites are the best preserved coal-mining sites th property, defining its methodology and in Belgium, dating from the early 19 century to the th monitoring and specifying its managers and second half of the 20 century. They are testimony to stakeholders. This plan should, in particular, surface and underground mining, the industrial take into account the restoration of the architecture associated with the mines, worker housing, conditions of authenticity of the private houses mining town planning, and the social and human values of on the Grand-Hornu estate; their history, especially the Bois du Cazier disaster (1956).
    [Show full text]