The Dead Mountaineer's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Dead Mountaineer's PRAISE FOR DEFINITELY MAYBE “Denitely Maybe, further proof that knowledge can be a dangerous game, is a work of towering wit and intelligence.” —NPR, BEST BOOKS OF 2014 “Like the best speculative ction, Denitely Maybe doesn’t show its age: the fundamental questions it addresses are timeless—and eectively and entertainingly framed by the Strugatsky brothers. It remains an intriguing, unsettling work.” —THE COMPLETE REVIEW “One of the Strugatsky brothers is descended from Gogol and the other from Chekhov, but nobody is sure which is which. Together they have now proved quite denitely that a visit from a gorgeous blonde, from a disappearing midget, from your mother-in-law, and from the secret police, are all manifestations of a cosmic principle of homeostasis, maybe. This is denitely, not maybe, a beautiful book.” — URSULA K. LE GUIN “Surely one of the best and most provocative novels I have ever read, in or out of sci-.” —THEODORE STURGEON “Provocative, delicately paced and set against a rich physical and psychological background, this is one of the best novels of the year.” — CHICAGO SUN-TIMES PRAISE FOR ROADSIDE PICNIC “It’s a book with an extraordinary atmosphere—and a demonstration of how science ction, by using a single bold central metaphor, can open up the possibilities of the novel.” — HARI KUNZRU, THE GUARDIAN “Gritty and realistic but also fantastical, this is a novel you won’t easily put down—or forget.” —IO9 “It has survived triumphantly as a classic” —PUBLISHERS WEEKLY PRAISE FOR THE STRUGATSKY BROTHERS “The Strugatsky brothers demonstrate that they are realists of the fantastic inasmuch as realism in fantasy betokens a respect for logical consequence, an honesty in deducing all conclusions entirely from the assumed premises.” —STANISŁAW LEM “[In writing Gun, with Occasional Music], I fused the Chandler/Ross MacDonald voice with those rote dystopia moves that I knew backwards and forwards from my study of Ballard, Dick, Orwell, Huxley, and the Brothers Strugatsky.” —JONATHAN LETHEM “Successive generations of Russian intellectuals were raised on the Strugatskys. Their books can be read with a certain pair of spectacles on as political commentaries on Soviet society or indeed any repressive society.” —MUIREANN MAGUIRE, THE GUARDIAN “Their protagonists are often caught up in adventures not unlike those of pulp-ction heroes, but the story line typically veers o in unpredictable directions, and the intellectual puzzles that animate the plots are rarely resolved. Their writing has an untidiness that is nally provocative; they open windows in the mind and then fail to close them all, so that, putting down one of their books, you feel a cold breeze still lifting the hairs on the back of your neck.” — THE NEW YORK TIMES THE DEAD MOUNTAINEER’S INN ARKADY (1925–1991) and BORIS (1933–2012) STRUGATSKY were the most acclaimed and beloved science ction writers of the Soviet era. The brothers were born and raised in Leningrad. Arkady was drafted into the Soviet army and studied at the Military Institute of Foreign Languages, graduating in 1949 as an interpreter from English and Japanese. He served as an interpreter in the Far East before returning to Moscow in 1955. Boris studied astronomy at Leningrad State University, and worked as an astronomer and computer engineer. In the mid-1950s, the brothers began to write ction, and soon published their rst jointly written novel, From Beyond. They would go on to write twenty-ve novels together, including Roadside Picnic, which was the basis for Andrei Tarkovsky’s lm Stalker; Snail on the Slope; Hard to Be a God; Monday Begins on Saturday; Denitely Maybe; and The Dead Mountaineer’s Inn, as well as numerous short stories, essays, plays, and lm scripts. Their books have been translated into multiple languages and published in twenty-seven countries. After Arkady’s death in 1991, Boris continued writing, publishing two books under the name S. Vititsky. Boris died on November 19, 2012, at the age of seventy-nine. The asteroid 3054 Strugatskia, discovered in 1977, is named after the brothers. JOSH BILLINGS is a writer and translator who lives in Rockland, Maine. His translations of Alexander Pushkin’s Tales of Belkin and Alexander Kuprin’s The Duel were published by Melville House. JEFF VANDERMEER is an award-winning novelist and editor. His New York Times–bestselling Southern Reach Trilogy was named one of Entertainment Weekly’s ten best ction books of 2014, in addition to many other commendations. His ction has been translated into twenty languages and has appeared in the Library of America’s American Fantastic Tales and multiple year’s-best anthologies. He writes nonction for The Atlantic, The New York Times, Los Angeles Times, and The Guardian, among other publications. THE NEVERSINK LIBRARY I was by no means the only reader of books on board the Neversink. Several other sailors were diligent readers, though their studies did not lie in the way of belles-lettres. Their favourite authors were such as you may nd at the book-stalls around Fulton Market; they were slightly physiological in their nature. My book experiences on board of the frigate proved an example of a fact which every book-lover must have experienced before me, namely, that though public libraries have an imposing air, and doubtless contain invaluable volumes, yet, somehow, the books that prove most agreeable, grateful, and companionable, are those we pick up by chance here and there; those which seem put into our hands by Providence; those which pretend to little, but abound in much. —HERMAN MELVILLE, WHITE JACKET THE DEAD MOUNTAINEER’S INN Originally published under the title U Pogibshyego Al’pinista Copyright © 1970 by Arkady and Boris Strugatsky Translation copyright © 2015 by Josh Billings Introduction copyright © 2015 by Je VanderMeer First Melville House printing: March 2015 Melville House Publishing 145 Plymouth Street Brooklyn, NY 11201 and 8 Blackstock Mews Islington London N4 2BT mhpbooks.com facebook.com/mhpbooks @melvillehouse Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Strugatskii, Arkadii, 1925–1991, author. [Otel’ “U pogibshego al’pinista”. English] The Dead Mountaineer’s Inn : (one more last rite for the detective genre) / Arkady and Boris Strugatsky; translated by Josh Billings; introduction by Je VanderMeer. pages; cm ISBN 978-1-61219-432-5 (pbk.) ISBN 978-1-61219-433-2 (ebook) I. Strugatskii, Boris, 1933–2012, author. II. Billings, Josh, 1980– translator. III. VanderMeer, Je, writer of introduction. IV. Title. PG3476.S78835O8413 2015 891.73’44–dc23 2014045420 Design by Adly Elewa v3.1 Contents Cover About the Authors Title Page Copyright Introduction by Je VanderMeer Prologue Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Epilogue Acknowledgments INTRODUCTION BY JEFF VANDERMEER 1. “Every man wears the face he deserves.” Or put another way, the mournful cry of “Luarvik L. Luarvik!” from within the besieged Dead Mountaineer’s Inn might as well be the mating call of some obscure species of Alps-dwelling penguin. Who is this Mr. Luarvik? Do we believe his version of dire events, or do we believe the hypnotist/motorcycle enthusiast? How about the physicist? Surely a scientist is more objective than a magician! But how can you be sure when dealing with preternatural events that might just be very imaginative lies? This is the dilemma facing the earnest but sometimes stumbling detective Peter Glebsky who narrates the novel you hold in your hands. Poor man—he just wanted a vacation away from the family, and instead has to not only solve a crime but also parse varying versions of reality. Back home, he’s a cop who covers “bureaucratic crimes, embezzlement, forgery, fraudulent papers.” Not exactly someone who deals with … murder. Much less metaphysics! Also: Avalanche! Ghosts! Pranks! A lot of creeping around at night! Confused? Don’t be. Think instead of the movie Clue or any number of British slapstick mystery-comedies. Perhaps with a hint of The Twilight Zone. Because not only does every man wear the face he deserves, but in The Dead Mountaineer’s Inn the Strugatsky brothers, creators of the Forbidden Zone in their classic science- ction novel Roadside Picnic, give every reader the farce they deserve—with possible infernal devices thrown in to spice up the recipe. I came to Russian literature through absurdism and dark humor; my encounters with Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita and Nikolai Gogol’s The Nose are two of the pivotal experiences of my early adulthood. The idea of a standard, garden-variety realism doesn’t gure into this sort of ctional equation. When the Devil’s cat in The Master and Margarita begins to talk to the corrupt businessman and the businessman argues with the cat for a while before realizing I am arguing with a talking cat!, what we’re seeing is not just interspecies communication at its most subtle, but one of the classic absurdist scenes in all of ction. Even in the work of Vladimir Nabokov, you can sometimes see this quality, and the reason it rises again and again in the work I admire—Russian and not-Russian—is that the absurd admits to the illogic of our lives. To the internal inconsistencies that we try to keep in check. When they pile up, that is when comedy or tragedy occurs, as well as the unpredictable. When, in ction, they spill over into the surreal or fantastical, this is just a psychological extension of what we know to be true in a more mundane sense in our daily lives. Whether we admit it or not. If Glebsky is upset that he must be “on the job,” then in part it may be that he had hoped that the irrationality and absurdity of his normal workweek might be suspended or kept in abeyance while on vacation.
Recommended publications
  • Things in Roadside Picnic by Christopher Pearson Stefan Kiesbye Dr. Brantley B
    i Nuts and Bolts, Golden Orbs, and Concrete Walls: Things in Roadside Picnic by Christopher Pearson A thesis submitted to Sonoma State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in English Stefan Kiesbye Dr. Brantley Bryant 5/15/2018 ii Copyright 2018 By Christopher Pearson iii Authorization for Reproduction of Master’s Thesis I grant permission for the print or digital reproduction of this project in its entirety, without further authorization from me, on the condition that the person or agency requesting reproduction absorb the cost and provide proper acknowledgment of authorship. May 15, 2018 Christopher Pearson iv Nuts and Bolts, Golden Orbs, and Concrete Walls: Things in Roadside Picnic May 15, 2018 Christopher Pearson, MA English, Sonoma State University Abstract This paper seeks to discuss the representational objects of Boris and Arkady Strugatsky’s Roadside Picnic through Bill Brown’s idea of thing theory, which creates a distinction between an object and a thing based on the functionalities and relationships between individuals and their possessions, both through their semiotic nature and the ritualistic practices which encompass the creation and possession of a ‘thing’. Doing so allows Roadside Picnic’s first contact narrative to be read through an understanding of the reflective and introspective qualities of things, and the ways in which things reflect cultural values and realities of twentieth century life in the Soviet Union. Within the discussion of the objects of the text, the landscapes which define the text will be observed as equally important representations of humanity’s struggle with knowledge and control.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the Time Wanderers by Arkady Strugatsky Prominent Russians: Arkady and Boris Strugatsky
    Read Ebook {PDF EPUB} The Time Wanderers by Arkady Strugatsky Prominent Russians: Arkady and Boris Strugatsky. Arkady and Boris Strugatsky are well-known Soviet-Russian science fiction writers with a highly developed fan base. They became the spiritual leaders of Russian sci-fi literature in the 1960s, and to this day, their influence remains immense - entire generations were brought up on their books and loved them for their unique style. Though the early works of the Strugatsky bothers lacked individuality – at the beginning of their writing career their novels and short stories resembled those of Ivan Yefremov, a Soviet paleontologist and science fiction author who was the brothers’ lifetime icon and role model. Strugatsky novels were very different from ordinary sci-fi novels: strictly speaking they didn’t write showpiece science fiction. The brothers have always tried to write not just about spaceships, technology or other fantastic stuff, but also about people and their problems. At the beginning of the 1990s the brothers became the best-known and loved Soviet science-fiction writers abroad – their works were translated into multiple languages and published in 27 countries; a success Russian writers rarely experienced in the West. Arkady Strugatsky. Childhood. Arkady Strugatsky was born on 28 August 1925 in Batumi, Georgia; his mother was a teacher and his father – a fine arts expert, who at the same time earned a bit on the side as a newspaper editor. Two months after the elder son was born, in autumn 1925, the family moved to Leningrad (now Saint Petersburg). When WWII broke out, Arkady first helped constructing defenses and then assisted at the grenade manufactory.
    [Show full text]
  • Aleksandr Sokurov's Days of Eclipse Vs the Strugatskii Brothers
    Loyalty by obfuscation: Aleksandr Sokurov’s Days of eclipse vs the Strugatskii brothers’ A billion years before the end of the world1 Andrei Rogatchevski Abstract. This article seeks to rectify two misconceptions that have been following Aleksandr Sokurov’s award-winning sf film Days of Eclipse (Dni zatmeniia; USSR 1988) almost since its release. The first is reflected in the claim that the film – with its odd mix of enigmatic fictional scenes and documentary footage that would not look out of place on a visual anthropology course – is not only difficult to fathom but downright ‘anti-explicatif’ (Ostria 59).2 The second has been expressed in a statement that Days of Eclipse ‘has altered everything but the names of the principal characters’ (Moskvina 45) in the Strugatskii brothers’ story it has adapted, A Billion Years Before the End of the World (Za milliard let do kontsa sveta, 1976-77; see Strugatskie 1988: 3-148).3 Even Boris Strugatskii himself said of the film that, ‘significant, powerful and sui generis exceptional’ as it may be, it is ‘far removed from both the original book and the last version of the authors’ script’ (Strugatskie 2001: 648). I will argue that there is enough left of the source material in the film to help the viewer make sense of it – especially if the viewer has a prior knowledge of the source material. I will also try to explain why Sokurov has opted for obscuring the Strugatskiis’ message as his book adaptation strategy. Finally, I will attempt to categorise Sokurov’s approach to film adaptation in the context of some of his other films, as well as some Strugatskii-related films by other directors.
    [Show full text]
  • Soviet Science Fiction Movies in the Mirror of Film Criticism and Viewers’ Opinions
    Alexander Fedorov Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions Moscow, 2021 Fedorov A.V. Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions. Moscow: Information for all, 2021. 162 p. The monograph provides a wide panorama of the opinions of film critics and viewers about Soviet movies of the fantastic genre of different years. For university students, graduate students, teachers, teachers, a wide audience interested in science fiction. Reviewer: Professor M.P. Tselysh. © Alexander Fedorov, 2021. 1 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………………………………………………3 1. Soviet science fiction in the mirror of the opinions of film critics and viewers ………………………… 4 2. "The Mystery of Two Oceans": a novel and its adaptation ………………………………………………….. 117 3. "Amphibian Man": a novel and its adaptation ………………………………………………………………….. 122 3. "Hyperboloid of Engineer Garin": a novel and its adaptation …………………………………………….. 126 4. Soviet science fiction at the turn of the 1950s — 1960s and its American screen transformations……………………………………………………………………………………………………………… 130 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………….… 136 Filmography (Soviet fiction Sc-Fi films: 1919—1991) ……………………………………………………………. 138 About the author …………………………………………………………………………………………………………….. 150 References……………………………………………………………….……………………………………………………….. 155 2 Introduction This monograph attempts to provide a broad panorama of Soviet science fiction films (including television ones) in the mirror of
    [Show full text]
  • The Strugatskys in Political Context Author(S): Erik Simon Source: Science Fiction Studies, Vol
    SF-TH Inc The Strugatskys in Political Context Author(s): Erik Simon Source: Science Fiction Studies, Vol. 31, No. 3, Soviet Science Fiction: The Thaw and After (Nov., 2004), pp. 378-406 Published by: SF-TH Inc Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4241284 . Accessed: 22/10/2014 05:25 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. SF-TH Inc is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Science Fiction Studies. http://www.jstor.org This content downloaded from 131.111.184.22 on Wed, 22 Oct 2014 05:25:57 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 378 SCIENCE FICTION STUDIES, VOLUME 31 (2004) Erik Simon The Strugatskys in Political Context (This essay, first published in German in QuarberMerkur, #93-94 [2001], is a much enlarged version of my 1992 article of the same title. Although I have something to say about nearly all of the Strugatskys' works, this is not a review of their oeuvre; rather, I will comment on political aspects and contexts, especially regardingthe politics of publishing, that are little known outside Russia. I base my remarksin parton informationthat I have received from Soviet authors,editors, and sf fans from the mid-1970s to the end of 1991.
    [Show full text]
  • Communism's Futures: Intelligentsia Imaginations
    COMMUNISM’S FUTURES: INTELLIGENTSIA IMAGINATIONS IN THE WRITINGS OF THE STRUGATSKY BROTHERS by ELIZABETH TAMMARO B.A. University of Central Florida, 2014 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of History in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2017 Major Professor: Vladimir Solonari © 2017 Elizabeth Tammaro ii ABSTRACT Arkady and Boris Strugatsky were the most popular science fiction writing duo in Soviet Russia from the 1960s through the 1980s. Examining their imaginative fictional worlds against the background of wider changes in the Soviet Union allows scholars to gain insights in the world of the Soviet intelligentsia, the educated bearers of culture. As members of this group, the Strugatskys expressed the hopes, frustrations and fears, of their peers, vindicating their intellectual and emotional life. I support the argument that the Brothers occupied a middle ground between conformity and dissident, dubbed the “lost” intelligentsia by Lloyd Churchward. I demonstrate this state of being in Soviet society by providing context to popular Strugatsky works, and discussing the evolution of their perspective over time, as displayed in their literature. Featured prominently in Strugatsky works are themes of governmental authority and scientific development, therefore these are the key focuses of this research. The Strugatskys examination of the essential question of the meaning and attainment of happiness adds a new layer of insight to this argument. Studying the Strugatsky Brothers aligns with the greater trend in the field of cultural studies of the Soviet Union, as historians seek to gain greater understanding of how society experienced the communist government.
    [Show full text]
  • From Roadside Picnic (The Strugatsky Brothers) to Stalker (Tarkovsky): a Work of Adaptation
    [Scientific Articles] Milenic Z., Lapina-Kratasyuk E.G. From Roadside Picnic (the Strugatsky Brothers) to Stalker (Tarkovsky): a Work of Adaptation FROM ROADSIDE PICNIC (THE STRUGATSKY BROTHERS) TO STALKER (TARKOVSKY): A WORK OF ADAPTATION Milenic Z. Student of a Doctoral Programme “Linguistics and Literature Studies” at the National Research University Higher School of Economics (Moscow, Russia) [email protected] Lapina-Kratasyuk E. G. Candidate of Sciences in Cultural Studies, Associate Professor at the National Research University Higher School of Economics (Moscow, Russia) [email protected] Abstract: In this article, we compare the short novel Roadside Picnic (Piknik na obochine) by the Strugatsky brothers with different versions of scripts written by these novelists for the film Stalker by Andrei Tarkovsky. We aim to explore the unique ways in which Tarkovsky’s artistic vision through the adaptation from literary work to film changes the framework and main features of the science fiction (sci-fi) genre. Although the Strugatsky brothers were the authors of the script, the film Stalker (which was actually shot twice because the first version was destroyed owing to a technological failure) was much different from the novel Roadside Picnic in regard to plot, character names, location, and many other features; therefore, the final film version of the script was also the work of Tarkovsky. Based on a sci-fi novel, the film extends far beyond the limits of this genre, and its artistic discoveries are not fully explained by the specificities of the parable genre, as the film was defined by critics. In Stalker, the last film made by Tarkovsky in the USSR, the work of adaptation is mostly replaced by the difficult and sometimes painful process of creating an author’s version of art cinema.
    [Show full text]
  • From 'Sots-Romanticism'
    University of Richmond UR Scholarship Repository Languages, Literatures, and Cultures Faculty Languages, Literatures, and Cultures Publications 2015 From ‘Sots-Romanticism’ to Rom-Com: The Strugatskys’ Monday Begins on Saturday as a Film Comedy Yvonne Howell University of Richmond, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.richmond.edu/mlc-faculty-publications Part of the Film and Media Studies Commons, Slavic Languages and Societies Commons, Soviet and Post-Soviet Studies Commons, and the Television Commons This is a pre-publication author manuscript of the final, published article. Recommended Citation Howell, Yvonne, "From ‘Sots-Romanticism’ to Rom-Com: The trS ugatskys’ Monday Begins on Saturday as a Film Comedy" (2015). Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications. 66. http://scholarship.richmond.edu/mlc-faculty-publications/66 This Post-print Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at UR Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications by an authorized administrator of UR Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. From ‘Sots-Romanticism’ to Rom-Com: The Strugatskys’ Monday Begins on Saturday as a Film Comedy Part I: Soviet Science Fiction as a Form of Soc(ialist) Romanticism The Strugatsky brothers’ novella Ponedel'nik nachinaetsia v subbotu [Monday Begins on Saturday; 1965] is one of the most beloved, widely quoted, and comedic works of science fiction in post-war Soviet literature. Monday is about the adventures of a young computer programmer who happens into a position at a top-secret scientific research institute located in a small town in the Russian Far North.
    [Show full text]
  • Intelligentsia Imaginations in the Writings of the Strugatsky Brothers
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2017 Communism's Futures: Intelligentsia Imaginations in the Writings of the Strugatsky Brothers Elizabeth Tammaro University of Central Florida Part of the Cultural History Commons, Social History Commons, and the Soviet and Post-Soviet Studies Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Tammaro, Elizabeth, "Communism's Futures: Intelligentsia Imaginations in the Writings of the Strugatsky Brothers" (2017). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 5651. https://stars.library.ucf.edu/etd/5651 COMMUNISM’S FUTURES: INTELLIGENTSIA IMAGINATIONS IN THE WRITINGS OF THE STRUGATSKY BROTHERS by ELIZABETH TAMMARO B.A. University of Central Florida, 2014 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of History in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2017 Major Professor: Vladimir Solonari © 2017 Elizabeth Tammaro ii ABSTRACT Arkady and Boris Strugatsky were the most popular science fiction writing duo in Soviet Russia from the 1960s through the 1980s. Examining their imaginative fictional worlds against the background of wider changes in the Soviet Union allows scholars to gain insights in the world of the Soviet intelligentsia, the educated bearers of culture.
    [Show full text]
  • What's Your Problem with the Dog Internet?
    This is a repository copy of What's Your Problem with the Dog Internet?. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/160299/ Version: Published Version Proceedings Paper: Kirman, Ben orcid.org/0000-0002-4087-5798, Linehan, Conor and Lawson, Shaun (2020) What's Your Problem with the Dog Internet? In: Extended Abstracts of the ACM SIGCHI conference on Human Factors in Computing Systems. Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ CHI 2020 alt.CHI CHI 2020, April 25–30, 2020, Honolulu, HI, USA What’s Your Problem with the Dog Internet? Ben Kirman Conor Linehan Abstract Department of Theatre, Film, School of Applied Psychology In this paper, we make an argument for using "the absurd" Television and Interactive Media University College Cork, Ireland as a useful lens through which to critique modern develop- University of York, UK [email protected] ments in interactive technology.
    [Show full text]
  • Far Rainbows Event Programme [PDF]
    FarRainbows Russian and Soviet Sci Fi on Screen WADHAM COLLEGE OXFORD 12 April 2013 FAR RAINBOWS : RUSSIAN AND SOVIET SCIENCE FICTION ON SCREEN A film studies workshop focusing on the legacy of Arkadii and Boris Strugatskii 11-12 APRIL 2013, WADHAM COLLEGE , OXFORD All workshop events except the film screening and lunch take place in the New Seminar Room, Wadham PROGRAMME AND ABSTRACTS PROGRAMME 11 April, 4pm Screening (in Russian) of The Dead Mountaineer Hotel (Otel “U Pogibshego Al'pinista” ), dir. Grigorii Kromanov, 1979 (Room 3 of the Taylorian Institute, Oxford) 12 April • 9am: Opening remarks • 9.15am-10.45am SOVIET ALTERITIES : RUSSIAN AND NON -RUSSIAN SCI -FI FILM (CHAIR : ANDREI ROGATCHEVSKI ) Lars Kristensen (Skövde, Sweden), Russians in Space: Ideological Problems for Red Sci-fi Cinema Tom Rowley (Cambridge), Adapting Oles' Berdnyk: Cold War Analogy in the Early 1960s) Maria Engström (Dalarna, Sweden), Запах бывшей жизни : Чешская экранизация повести А. и Б. Стругацких « Малыш » • 10.45am: Coffee • 11.15am-12.45pm NOT ONLY “S TALKER ”: Adaptations of Other Strugatskiis’ Novels (CHAIR : YVONNE HOWELL ) Sofya Khagi (Michigan), Genre Film, Spectacle, and the Strugatskii Brothers in Fyodor Bondarchuk's Inhabited Island Matthias Schwartz (Freie Universität Berlin), Visualising the Imperial Gaze: On Peter Fleischmann’s Es ist nicht leicht ein Gott zu sein Andrei Rogatchevski (Glasgow), Obscuring the Message: A Billion Years before the End of the World vs Days of Eclipse CEELBAS and CRCEES are centres of excellence funded by
    [Show full text]
  • Alien Places in Late Soviet Science Fiction
    ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Stockholm Studies in Russian Literature 42 Alien Places in Late Soviet Science Fiction The “Unexpected Encounters” of Arkady and Boris Strugatsky as Novels and Films Henriette Cederlöf Contents Acknowledgements ix Note on transliteration xii Figures xiii FROM UTOPIA TO HETEROTOPIA: THE END OF THE SOVIET 1960S AND THE BEGINNING OF THE 1970S 1 Expectations and Disillusionments 1 The Strugatskys 3 Previous Research and the Aim of this Study 4 A Literature of Difference 6 Soviet Science Fiction 6 The Place of Science Fiction Within Late Soviet Culture 8 The Relationship Between Science Fiction and Reality 11 Science Fiction and the Gothic 12 Replacements of Time, Space and Body 13 The Chronotope 13 Heterotopia 15 Images of Environment 15 Images of Humanity 19 The Posthuman 21 The Dislocated Protagonist 22 Further Developments: The Screen Adaptations 23 Presentation of the Study 25 OVER THE THRESHOLD: THE THREE NARRATIVES OF UNEXPECTED ENCOUNTERS 29 Inspector Glebsky’s Puzzle: A Requiem for the Detective Genre? 29 Liminality 30 Between Genres 33 Between Worlds 37 Allusions to the West 37 The Mirror 39 Between Identities 40 The Mountain Climber 40 The Detective 43 Between the Old and the New 45 The “Eye” and the “I” 48 5IF,JEUtopia Revisited 51 A Colonial Narrative 52 Literary Ancestors 52 Communication and Sensory Perception 54 Heterotopia 57 The Land of Death and Opportunity 57 Mirrorings 58 The Dual Hero: “Fathers and Sons” 59 Father Figures 59 The Dislocated Protagonist 61 The Posthuman 63 3PBETJEF1JDOJDA
    [Show full text]