Net Charms in Cree and Ojibwe Language, Culture, and Worldview
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Indigenous Languages
INDIGENOUS LANGUAGES PRE-TEACH/PRE-ACTIVITY Have students look at the Indigenous languages and/or language groups that are displayed on the map. Discuss where this data came from (the 2016 census) and what biases or problems this data may have, such as the fear of self-identifying based on historical reasons or current gaps in data. Take some time to look at how censuses are performed, who participates in them, and what they can learn from the data that is and is not collected. Refer to the online and poster map of Indigenous Languages in Canada featured in the 2017 November/December issue of Canadian Geographic, and explore how students feel about the number of speakers each language has and what the current data means for the people who speak each language. Additionally, look at the language families listed and the names of each language used by the federal government in collecting this data. Discuss with students why these may not be the correct names and how they can help in the reconciliation process by using the correct language names. LEARNING OUTCOMES: • Students will learn about the number and • Students will learn about the importance of diversity of languages and language groups language and the ties it has to culture. spoken by Indigenous Peoples in Canada. • Students will become engaged in learning a • Students will learn that Indigenous Peoples local Indigenous language. in Canada speak many languages and that some languages are endangered. INDIGENOUS LANGUAGES Foundational knowledge and perspectives FIRST NATIONS “One of the first acts of colonization and settlement “Our languages are central to our ceremonies, our rela- is to name the newly ‘discovered’ land in the lan- tionships to our lands, the animals, to each other, our guage of the colonizers or the ‘discoverers.’ This is understandings, of our worlds, including the natural done despite the fact that there are already names world, our stories and our laws.” for these places that were given by the original in- habitants. -
Master of Arts
SOUI\D CHAI\IGE IN OtD MOI\ITAGITAIS by Christopher W. Haryey A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies ln Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS I)epartment of Linguistics Ilniversity of Manitoba \ffinnipeg, Manitoba @ Christopher'W. Harve¡ 2005 THE UNTVERSITY OF MANITOBA FACULTY OF GRADUATE STUDIES ?t*itJrrt COPYRIGHT PERMISSION SOUND CIIANGE IN OLD MONITAGNAIS BY Christopher W. Harvey A ThesislPracticum submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfillment of the requirement of the degree Master Of Arts Christopher W. Harvey O 2005 Permission has been granted to the Library of the University of Manitoba to lend or sell copies of this thesis/practicum, to the National Library of Canada to microfilm this thesis and to lend or sell copies of the film, and to University Microfilms Inc. to publish an abstract of this thesis/practicum. This reproduction or copy of this thesis has been made available by authority of the copyright owner solely for the purpose of private study and research, and may only be reproduced and copied as permitted by copyright laws or with express written authorization from the copyright owner. SOUND CHANGE IN OLD MONTAGNAIS Chris Harvey ABSTRACT This thesis looks at the sound changes which occurred from reconstructed Proto- Algonquian to Old Montagnais. The Old Montagnais language was recorded by the Jesuits during the seventeenth century in the region of Québec City, Lac Saint-Jean and the lower Saguenay River at the Tadoussac mission. Their most important works which survive to this day are two dictionaries, Díctionnaire montagnais by Antoine Silvy and Racines montagnøises by Bonaventure Fabvre. -
Directory – Indigenous Organizations in Manitoba
Indigenous Organizations in Manitoba A directory of groups and programs organized by or for First Nations, Inuit and Metis people Community Development Corporation Manual I 1 INDIGENOUS ORGANIZATIONS IN MANITOBA A Directory of Groups and Programs Organized by or for First Nations, Inuit and Metis People Compiled, edited and printed by Indigenous Inclusion Directorate Manitoba Education and Training and Indigenous Relations Manitoba Indigenous and Municipal Relations ________________________________________________________________ INTRODUCTION The directory of Indigenous organizations is designed as a useful reference and resource book to help people locate appropriate organizations and services. The directory also serves as a means of improving communications among people. The idea for the directory arose from the desire to make information about Indigenous organizations more available to the public. This directory was first published in 1975 and has grown from 16 pages in the first edition to more than 100 pages in the current edition. The directory reflects the vitality and diversity of Indigenous cultural traditions, organizations, and enterprises. The editorial committee has made every effort to present accurate and up-to-date listings, with fax numbers, email addresses and websites included whenever possible. If you see any errors or omissions, or if you have updated information on any of the programs and services included in this directory, please call, fax or write to the Indigenous Relations, using the contact information on the -
Of the University of Manitoba in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Àrts
PHONOTOGICÀt VÀRIÀNTS I PUKATÀI^IÀGÀN WOODS CREE by Jennifer M. Greensmith A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studíes of the University of Manitoba in partial fulfiLlment of the requirements for the degree of Master of Àrts Winnipeg, Maniloba 1 985 (e) Jennifer M. Greensmith, 1985 PHONOLOGICAL VARIANTS IN PUKATAI.IAGAN I^IOODS CREE BY JENNIFER I"f . GREENSMITH A thesis subntitted to the Faculty of Craduate Studies of the Ulriversity of Ma¡ritoba in partial fulfill¡nent of the requirenrents of the degree of MASTER OF ARTS o teg6 Pernrission has bee¡r granted to the LIBRARY OF THE UNIVER- SITY OF MAN¡TOBA to lend or sell copies of this thesis. to the NATIOTT-AL LIBRARY OF CANADA ro microfilnr this thesis and to lend or sell copies of the film, and UNIVERSITY lvf ICROFILIvf S to publish an abstract of this thesis. Thc' author reserves other publicatiort rights, alld neithe r tire tlesis nor extensive extracts fronl it may be ¡lrinted o¡ othc'r- wise reproduced without the author's writte¡l pernrissiorr. 111 PREFACE This thesis is a first attempt at a study of the phonological contrasts and surface variants of Woods Cree, based on the dialect spoken at Pukalawagan, Manitoba. The analysis is based on direct elicitation and on narrative texts, one of whieh is included as an appendi x . Few studies of Cree phonology exist, and no phonological st.udy has been made of the Woods dialect. Traditionally, Woods Cree has been identified as t.hat dialect of Cree which has the p-reflex of Proto Àlgonquian *1. -
Aboriginal Languages in Canada
Catalogue no. 98-314-X2011003 Census in Brief Aboriginal languages in Canada Language, 2011 Census of Population Aboriginal languages in Canada Census in Brief No. 3 Over 60 Aboriginal languages reported in 2011 The 2011 Census of Population recorded over 60 Aboriginal languages grouped into 12 distinct language families – an indication of the diversity of Aboriginal languages in Canada.1 According to the 2011 Census, almost 213,500 people reported an Aboriginal mother tongue and nearly 213,400 people reported speaking an Aboriginal language most often or regularly at home.2,3 Largest Aboriginal language family is Algonquian The Aboriginal language family with the largest number of people was Algonquian. A total of 144,015 people reported a mother tongue belonging to this language family (Table 1). The Algonquian languages most often reported in 2011 as mother tongues were the Cree languages4 (83,475), Ojibway (19,275), Innu/Montagnais (10,965) and Oji-Cree (10,180). People reporting a mother tongue belonging to the Algonquian language family lived across Canada. For example, people with the Cree languages as their mother tongue lived mainly in Saskatchewan, Manitoba, Alberta or Quebec. Those with Ojibway or Oji-Cree mother tongues were mainly located in Ontario or Manitoba, while those whose mother tongue was Innu/Montagnais or Atikamekw (5,915) lived mostly in Quebec. Also included in the Algonquian language family were people who reported Mi'kmaq (8,030) who lived mainly in Nova Scotia or New Brunswick, and those who reported Blackfoot (3,250) as their mother tongue and who primarily lived in Alberta. -
Scottish Spiders - Oonopspulcher 15Mm
Scottish Spiders BeesIntroduction and wasps to spider families There are approximately 670 species of spider in 38 different families in the UK. This guide introduces 17 families of spiders, providing an example of a species or genus to look for in each. Please Note: The vast majority of spiders in the UK need examination under a microscope of mature adults to confirm species. Immature specimens may be identified to family or to genus level and often only by an expert. This guide has been designed to introduce several families with information on key features in each and is not an identification guide. Woodlouse spiders (Family Dysderidae) 4 species in 2 genera Rather elongate looking spiders with no clear markings or Woodlouse spider (female) pattern on their cylindrical abdomen. They have six eyes that are clustered together in a circular formation. Often found under stones, logs, tree bark and other debris. Typical body length in family ranges from 6-15mm. Species to look out for - Woodlouse spider (Dysdera crocata) A distinctive species with a red cephalothorax and legs and forward projecting chelicerae. This species feeds on woodlice and can be found under stones and debris in warm (and sometimes) slightly damp situations. Generally nocturnal - look for them in gardens and on walls where they may be found sheltering in silken retreats. This species is common in England but less so in Scotland, being absent from the very north. Look out for Harpactea hombergi which although similar in Male: 9—10mm Female: 11—15mm appearance has a narrower cephalothorax and with less Falk © Steven prominent chelicerae. -
Pollinator Survey Report Year 3
January 2017 Gabrielle Flinn Saving the small things that run the planet 1 Summary Fife’s Buzzing is a three year project and during this time aimed to create wildflower meadows at 16 parks totalling over 12 hectares across Fife. Sites for meadow creation were selected across the Kingdom of Fife to deliver multiple benefits for both wildlife and people. The creation and enhancement of meadows through this project has involved planting a diverse range of native wildflower and grass species of known origin that will provide vital foraging and nesting habitat for pollinating insects and other wildlife. Surveys to record invertebrates, focusing on pollinating insects, before and after meadow creation have identified species using the meadows as well as changes within the meadow over the project lifetime. During pollinator surveys in August 2016, a total of 23 sites, selected for meadow creation, enhancement and management in autumn 2015 and spring 2016, were surveyed for pollinators. Baseline surveys were also undertaken in Haugh Park in Cupar, Bankie Park in Anstruther and at Tayport Common in Tayport. A total of 122 species of invertebrate were recorded during this survey and this total includes 65 species of pollinating insect. A higher number of species of invertebrate were recorded within areas of wildflower rich-grasslands (122 species) than in areas of amenity grassland (five species). 2 Contents Page Page Number 1. Project introduction 3 2. Pollinator survey method 5 2.1 Sweeping vegetation 7 2.2 Direct observations 7 3. Results 8 4. Discussion 10 5. Conclusion 12 Acknowledgements 13 Appendix 1. Complete list of invertebrate species 14 References 24 3 1. -
The Syntax of Innu-Aimun Locatives∗ Will Oxford University of Toronto
The syntax of Innu-aimun locatives∗ Will Oxford University of Toronto This paper provides a description and preliminary analysis of the syntax of locative phrases in the Algonquian language Innu-aimun (Montagnais). The paper establishes a taxonomy of locative categories and describes the properties of each category. It also sets out the ways in which these categories combine to form locative phrases, which are then analyzed as pPs in a model based on recent work by Svenonius (2006, 2010). Several syntactic patterns that affect locative phrases are described, including word-order variations and an apparent locative licensing effect. 1 Introduction This paper examines the syntax of locative expressions in Innu-aimun, an Algonquian language spoken in Quebec and Labrador. Innu-aimun, also known as Montagnais, is a member of the Cree- Montagnais-Naskapi dialect continuum, and is thus closely related to Cree proper. Aside from brief discussions in Clarke’s (1982) grammatical sketch (33–34, 134–36), the grammatical properties of Innu-aimun locatives had not been described in the literature prior to Oxford 2008; the current paper is a further development of the description begun in that work. My data comes from fieldwork and texts from the community of Sheshatshiu, Labrador, where Innu-aimun is still spoken as a first language by approximately 90% of the population (Burnaby 2004; Thorburn 2005). The main claim of the paper is that locative expressions in Innu-aimun form a grammatical system. There are three CORE LOCATIVE CATEGORIES, which form locative phrases: locative nouns, locative demonstratives, and locative prepositions. There are also two PERIPHERAL LOCATIVE CATEGORIES, which introduce or refer to locative phrases: locative presentatives and locative preverbs. -
The Six Seasons of the Woodland Cree: a Lesson to Support Science 10
The Six Seasons of the Woodland Cree: A Lesson to Support Science 10 by Duane Johnson 2008 Teaching Materials from the Stewart Resources S106.22 Centre These lessons were developed by the following team of teachers, Elders, and cultural advisors: Yvonne Chamakese, David Hlady, Anna-Leah King, Duane Johnson, Marcia Klein, Lana Lorensen, Sally Milne, Joseph Naytowhow, Lamarr Oksasikewiyin, Stuart Prosper, Ron Ray, Ted View, John Wright, and Laura Wasacase. Support was provided by Dean Elliott from the Ministry of Education, and Margaret Pillay from the Saskatchewan Professional Development Unit. All resources used in these lessons are available through the Stewart Resources Centre: http://www.stf.sk.ca/services/stewart_resources_centre/online_catalogue_unit_plans/index .html Information regarding the protocol when inviting Elders into the classroom can be found in the document: Elders in the Classroom by Anna-Leah King (attached as Appendix A). Further information can be found in the Saskatchewan Learning document: Aboriginal Elders and Community Workers in Schools. Table of Contents Overview ......................................................................................................................... 4 Foundational Objectives.................................................................................................. 4 Timeframe .......................................................................................................................4 Resources .......................................................................................................................4 -
Cathkin Marsh Invertebrate Survey Report 2012
SWT Cathkin Marsh: Invertebrate Survey Report 2012 Ref: CC0032/R1 25th March 2013 Prepared by: Chris Cathrine BSc(Hons) MIEEM FLS, Director Glenn Norris BSc(Hons), Assistant Ecologist Scott Shanks BSc(Hons) PhD, Associate Ecologist Louis Kitchen BSc(Hons), Associate Ecologist Suzanne Bairner MSc, Associate Ecologist Cale donian Conservation Ltd E: [email protected] T: 01698 457 553 M: 07789 77 11 66 A: Unit 6, Beckford Street Business Centre,i iiiii28 Beckford Street, Hamilton, ML3 0BT PHOTO: Northern arches (Apamea zeta) © Scott Shanks Scottish Wildlife Trust Cathkin Marsh Invertebrate Survey Report 2012 25th March 2013 Ref: CC0032 Caledonian Conservation Ltd Scottish Wildlife Trust Cathkin Marsh Invertebrate Survey Report 2012 Report prepared by Caledonian Conservation Ltd. Report content, figures and data © SWT 2013. 25th March 2013 Ref: CC0032 Caledonian Conservation Ltd Scottish Wildlife Trust Cathkin Marsh Invertebrate Survey Report 2012 25th March 2013 Ref: CC0032 Caledonian Conservation Ltd Scottish Wildlife Trust Cathkin Marsh Invertebrate Survey Report 2012 Contents Summary ................................................................................................................... 1 1 Introduction ......................................................................................................... 2 2 Methodology ....................................................................................................... 3 2.1 Aerial netting .............................................................................................. -
Supplementary Resources 2 Connect
March 2015/Mars 2015 SUPPLEMENTARY RESOURCES 2 CONNECT • "Apihawikosisan" Law, Language, Life: A Plains Cree Speaking Metis Woman in Montreal apihtawikosisan.com This blog follows the life of a Metis teacher and has information on how to attend her "language nest" style Plains Cree language course in Montreal. The site also lists a wide variety of links to Cree language and cultural resources. • Cree Cultural Institute http://creeculture.ca/ This site is an excellent destination for learning about the culture and language of Crees living in the James Bay and Hudson Bay regions of Quebec. Among the many features of this website are an archive of historical photographs, an online exhibition of Cree artifacts from the region, and translated traditional stories. • Centre for Race and Culture http://www.cfrac.com/ This organization based in Edmonton, AB organizes programs and projects to help minority, immigrant, and refugee communities. One of these projects is on-site Cree language lessons. • The Nehiyawewin (Cree) Word/Phrase of the Day https://www.facebook.com/groups/18414147673/ This Facebook group brings together users from across the world to share their favourite Cree words and phrases as a way to promote and strengthen the language and the people it represents. 3 LEARN • A-mowin Virtual Language Classroom http://learncreeonline.blogspot.ca This blog offers free online Cree language lessons every Thursday at 9 pm EST. • Alberta Language Technology Lab http://altlab.artsrn.ualberta.ca/?page_id=150 This team at the University of Alberta has created a number of Plains Cree language tools including a Cree/English dictionary and linguistic generation tools. -
MOT Proceedings Paper-Current
Allophony and Contrast without Features: * Laryngeal Development in Early Grammars Heather Goad McGill University SUMMARY This paper examines the development of laryngeal allophony and contrast in Amahl’s grammar of English (Smith 1973). It is shown that, before contrast has been established, laryngeal allophones display unexpected distributions: marked allophones appear in ‘weak’ positions, whether defined in prosodic, articulatory or perceptual terms; unmarked allophones appear in ‘strong’ positions. Further, when laryngeal contrasts begin to emerge, they initially develop in non-optimal positions. The solution proposed lies in the formal expression of allophony and contrast: certain phonological relations among segments arise without the features seemingly involved being employed by the grammar; allophony and early contrast are expressed solely in structural terms. Once laryngeal features are projected, at later stages in development, a less surprising pattern of behaviour emerges, one that is more consistent with perceptual and articulatory considerations on optimal positions for contrast. RÉSUMÉ Cet article considère le développement des allophones et contrastes laryngiens dans la grammaire d’Amahl, un enfant anglophone (Smith 1973). On montre que, avant que les contrastes soient établis, les allophones laryngiens observent des distributions inattendues : les allophones marqués se trouvent dans les positions «faibles» si les positions sont déterminées en termes prosodiques, articulatoires ou perceptuels ; les allophones non-marqués se trouvent dans les positions «fortes». De plus, quand les contrastes laryngiens commencent à apparaître, initialement ils se développent dans les positions non- optimales. On propose que la solution à ce problème se trouve dans l’expression formelle d’allophonie et de contraste : certaines relations phonologiques entre les segments émergent sans les traits qui semblent être utilisés par la grammaire ; l’allophonie et les premiers contrastes sont exprimés uniquement en termes structurels.