Časopis Slovenský Stolný Tenis Č. 3/1999

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Časopis Slovenský Stolný Tenis Č. 3/1999 E M 1L N E N T Q M i- . Reštauračno-hotelový komplex E M I N E N T sa nachádza v centre Zlatých Moraviec na Bernolákovej ulici. Svoju prevádzku začal v roku 1993- Vybavením a kvalitnými službami zodpovedá európskemu štandardu. tomto komplexe nachádza • kaviareň s kapacitou 40 miest • jedáleň s kapacitou 40 miest • salónik s kapacitou 12 miest • záhrad ­ ná reštaurácia s kapacitou 80 miest, ktorej súčasťou je i záhradná rotunda s grilom* pred dokončením je hotelová časť o kapacite 23 izieb a 46 lôžok, ako i banketová sála s kapacitou 50 miest. Kulinárske špeciality Menu pozostáva predovšetkým z gastronómie slovenskej a k špecialitám patria • • grilované rebierka • kuracie stehná • pstruhy, ako i domáca klobása. Ďalšie možnosti r e š t a u r a č n o • h o t e I o v é h o komplexu: • usporadúvanie konferencií, spoločenských podujatí /svadby, promócie, životné jubileá, maturitné i pomaturitné stretávky/ SLOVENSKÝ STOLNÝ TENIS V Brémach sa rozhodne, ako ďalej Netradičný augustový štart stolnotenisovej sezóny Informácie z rokovaní Výkonného výboru SSTZ ... 2-3 1999/2000 v holandskom Eindhovene sa slovenskej repre ­ Naši reprezentanti na Majstrovstvách zentácii príliš nevydaril. Na MS súťaže jednotlivcov sa naši sveta bez výraznejšieho úspechu ....................... 4-5 hráči medzi najlepších neprebojova ­ li... Spokojnosť možno vysloviť azda Sila ducha nepozná hraníc...................................... 5 iba s umiestnením dvojice Valentína Popova-Zuzana Poliačková, ktorá v Stolnotenisový svet v tieni veľmocí ....................... 6 ženskej štvorhre vybojovala umiest ­ Slovenské prekvapenie v Európskej lige ...............7 nenie na 16. - 32. mieste. Fakt, že takmer všetci z našej reprezentačnej Slovo rozhodcu..........................................................7 deviatky prehrali s rebríčkovo lepší­ mi hráčmi, je slabou náplasťou na Naše talenty rozšírili zbierku medailí ospravedlnenie rozpačitého úvodu na stolnotenisových MEJ vo Frýdku Místku .... 8-9 olympijskej sezóny. Oveľa viac ra ­ dosti nám urobili naše talenty na ME mládeže vo Frýdku- Jeden z najtalentovanejších stolných tenistov Místku. V silnej konkurencii opäť potvrdili našu príslušnosť pochádza zo Zlatých Moraviec ...............................10 medzi eurpskou juniorskou a kadetskou elitou, keď získali jednu striebornú a dve bronzové medaily. Nina Kolaŕová, Európa musí spolupracovať, ak chceme Dajana Filistovová a Ľubomír Pištej - to sú mená, o ktorých aspoň minimálne zmenšiť náskok Ázie ................ 11 určite budeme ešte počuť. S nemalými ekonomickými problémami zápasí v tomto ob­ Viete, že .................................................................11 dobí celý slovenský šport, náš zväz i takmer všetky družstvá Teoreticko-metodické aspekty výberu štartujúce v pravidelných súťažiach. Viacero tímov sa nep ­ a prípravy talentovaných detí rihlásilo do domácich súťaži a napríklad do Superligy ne ­ nastúpili dievčatá z Hubeného, hoci postup si zabezpečili. v stolnotenisovom športe ................................. 12-13 Ešte horšie dopadol majstrovský tím žien Plastiky Nitra, Spolupráca, ktorá má dlhoročnú tradíciu ..............13 ktorý z finančných dôvodov nevycestoval na zápas PEM do Bulharska a odstúpil z rozobratej Superligy. S podobnými V Michalovciach oslávili ťažkosťami však zápasia aj kluby Česka, Rakúska i Maďars ­ storočnicu stolného tenisu .............................. 14-15 ka a tak je budúci ročník tejto populárnej súťaže ohrozený. Úsporné opatrenia sa pravdepodobne prejavia na nižšom Vydarený turnaj v Baťovanoch-Partizánskom ... 15 počte štartujúcich družstiev i počte odohratých kôl. VII. ročník stolnotenisového turnaja Viac radosti nám zatiaľ priniesla Európska liga, hoci po omilostení družstiev Juhoslávie sa naše ženy vrátili späť do BRICON CUP 99....................................................... 16 I.divízie. Muži po odstúpení Švédska (finančné dôvody) zos­ tali v /.divízii a tentoraz už nič nenechali na náhodu. Po Zasvätil život stolnému tenisu ...............................16 víťazstvách s Dánskom a Ruskom nečakane vyhrali skupinu Cieľ je len jediný - záchrana................................. 17 a prebojovali sa do semifinále l.divize. V súboji s Juhoslá­ viou sa im otvára šanca, o akej v minulých rokoch mohli iba Zoznam trénerov s predĺženou snívať. Smolu malo naše ženské družstvo, ktoré síce tiež zdo­ licenciou A-B do roku 2001 a 2002 ..................... .19 lalo dvoch súperov-Anglicko a Luxembursko - ale stačilo to v skupine iba na 3. miesto a boj o záchranu proti nevyspy ­ Výsledky z bodovacíchturnajov SR...................20-21 tateľnému celku Česka. Adresár rozhodcov.................................................. 22 Tvár Európskej ligy sa však pravdepodobne už od sezóny 2000/2001 výrazne zmení. Ako potvrdilo novembrové zasad ­ TlaČOVÝ SERVIS.....................................................23 nutie riadiaceho výboru ETTU v Seville, EL by sa mala hrať v dvojročnom cykle v troch 12-člermých skupinách systémom doma-vonku. Mala by byť pre družstvá postupovou súťažou na Na titulnej strane zľava zhora: Celkový pohľad do dejiska ME. Tie by sa od r. 2002 v Záhrebe hrali v troch skupinách po šampionátu. Dajana Filistovová s Ľubomírom Pištejom skonči­ 12 tímoch a mali by byť o dva dni kratšie ako doteraz. Prav ­ li vo štvorhre tretí. Pekné tretie miesto k svojmu striebru pripo ­ da, všetky tieto návrhy podliehajú schváleniu na aprílovom jila vo štvorhre s Georgínou Pótaovou i Nina Kolafová. Tréne ­ ri našej výpravy Richard Kmeť (kadetky), Martin Kosán (juni ­ kongrese ETTU v Brémach, kde sa s definitívnou platnosťou ori), Dušan Michalka (kadeti). Stupeň víťazov, zľava strieborná rozhodne o ďalšom smerovaní európskeho stolné tenisu Nina Kolafová. Pohľad do obecenstva. PhDr.Zdenko KRÍŽ predseda SSTZ Foto : Ľubomír Navrátil (5), Miroslav Kolár (1) SLOVENSKÝ STOLNÝ TENIS, štvrťročník pre priaznivcov celuloidovej loptičky. Vydáva: SLOVENSKÝ STOLNOTENISOVÝ ZVÄZ. Adresa redakcie: Sekretariát SSTZ, Černockého 6, 834 17 Bratislava. Tel.: 07/4488 4042, fax: 07/4488 8615. Predseda redakčnej rady: PhDr. Zdenko Kríž. Šéfredaktor: Vladislav Kmeť. Redakčná rada: PhDr. Zdenko Kríž, Marian Bystričan a Vladimír Mihočko. Korektúry: Ľubomír Banič. Rukopisy zasielajte na adresu: Vladislav Kmeť, Radničné nám. 374/5, 929 01 Dunajská Streda. Tel.: 0905/358 232, 0709/552 3419, fax 0709/552 5975. Tlačiarenské predlohy: Vydavateľstvo NAP, s.r.o., Dunajská Streda. Tlač: VALEUR, s.r.o., 932 01 Veľký Meder. 1 ____________________________________ SLOVENSKÝ STOLNÝ TENIS___________________________ Informácie z rokovaní Bratislava 12. 8.1999 nutie V V 16.9.1999komplexné hodnotenie ní zasadnutí manažmentu OV a OV MEJ • Súhlasil s uskutočnením súťaží krajských reprezentácie a návrh na opatrenia ku skva­ 2000 13. a 14. 9. 1999, dalej o stretnutí EL výberov mládeže (8.-9.10.1999), dvojčlen ­ litneniu práce RD SR na MEJ 2000, na OH mužov - L divízie Maďarsko-Slovensko s ných družstiev v príslušných vekových ka­ kvalifikáciu, MS a ME 2000. výsledkom 4:1. Za Slovensko neštartoval tegóriách - ml., st. žiactvo a dorast. Uložil TMK a KŠR zvolať odborný se ­ hráč Truksa (úmrtie otca) a M. Bardoň, Hráči štartujú vo svojich kategóriách bez minár trénerov Superligy, I. ligy, CTM a ktorého ŠKST Sporiteľňa Bratislava neu- obmedzenia s tým, že rozpis súťaže vypra ­ ŠT na október 1999 v Bratislave k uve ­ volnila. cuje a na KSTZ rozpošle ŠTK SSTZ. deným otázkam. • Schválil nomináciu medzinárodných Náklady na štart v tejto súťaži si hradia • Zobral na vedomie informáciu M. rozhodcov na základe pozvania na tieto KSTZ z finančných prostriedkov na účel Bystričana, predsedu ŠTK o príprave li­ akcie : krajských výberov. Nájomné, úhradu roz­ gových súťaží 1999/2000. Informačný Bul ­ MM Nemecka - MUDr. Novotný, hodcov a loptičky hradí usporiadajúci letin ŠTK SSTZ bude vydaný začiatkom Ing. Chamula KSTZ z prostriedkov na krajské výbery. septembra 1999. MM Rakúska - Ing. Čermák, Dufek M., • Schválil prerozdelenie finančných • Schválil poskytnutie loptičiek zn. Nit- MM Belgicka, tel. postihnutých - Bystri- prostriedkov na CTM, ŠT a Krajské výbe ­ taku klubom, ktoré usporiadajú celoslo ­ čan, Hatala, Švento, Šopoň ry mládeže na r. 1999 z prostriedkov MŠ na venské resp. medzinárodné turnaje, zarade ­ Súhlasil s účasťou Ing. Goláňa na MM talentovanú mládež nasledovne : né do športového kalendára SSTZ Nemecka vo funkcii zástupcu hlavného CTM: Rača 14.500, -Sk, Topoľčany 1999/2000 s tým, že ŠTK dodá upresnený rozhodcu na základe pozvania usporiada ­ 14.500, -Sk, Malacky 7.500,-Sk, Košice zoznam usporiadajúcich klubov. 100 ks teľov. 7.500, -Sk, Čadca 6.000,- Sk. loptičiek tie akcie, kde je vypísaná kategó ­ • Súhlasil s usporiadaním stretnutia EL ŠT: ZŠ Topoľčany, Dunajská Streda, ria mužov a žien a 50 ks, kde na tejto akcii mužov L divízie Slovensko-Dánsko Malacky, Nitra á 18.000,-Sk. je len jedna kategória. Vydanie loptičiek 5.10.1999 v Stolnotenisovej hale SSTZ s Gymnázium Ružomberok 32.000,- Sk zabezpečí p. Tichý, ekonóm - manažér tým, že usporiadateľom bude STK ŠKP ŠT: na Športovom gymnáziu Košice má SSTZ, po odsúhlasení ŠTK. Bratislava. zabezpečené finančné prostriedky v rámci • VV zobral na vedomie informáciu o • Rozhodol, že na zasadnutí VV SSTZ gymnázia. príprave MM kadetov 1999 v Bratislave. 28.10.1999 sa prerokujú otázky racionali­ KSTZ: pre krajské výbery mládeže á Schválil znenie rozpisu. Otázky zloženia zácie práce sekretariátu SSTZ. 15.000,- Sk na KSTZ. OV, rozhodcovského zboru a organizácie • Prerokoval diskusné príspevky Celos ­ VV zobral na vedomie ukončenie čin­
Recommended publications
  • Chińska Terminologia Tenisa Stołowego I Jej Znaczenie Dla Rozwoju Dyscypliny W Polsce
    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii Instytut Orientalistyki Zakład Sinologii Numer albumu: 436936 Agata Klabińska Chińska terminologia tenisa stołowego i jej znaczenie dla rozwoju dyscypliny w Polsce Chinese table tennis terminology and its importance for the development of the sport in Poland Praca licencjacka napisana pod kierunkiem dr. Kamila Burkiewicza Poznań 2020 Poznań, dnia 29.06.2020 r. (data) OŚWIADCZENIE Ja, niżej podpisana Agata Klabińska studentka Wydziału Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oświadczam, że przedkładaną pracę dyplomową pt: „Chińska terminologia tenisa stołowego i jej znaczenie dla rozwoju dyscypliny w Polsce” napisałam samodzielnie. Oznacza to, że przy pisaniu pracy, poza niezbędnymi konsultacjami, nie korzystałam z pomocy innych osób, a w szczególności nie zlecałam opracowania rozprawy lub jej części innym osobom, ani nie odpisywałam tej rozprawy lub jej części od innych osób. Oświadczam również, że egzemplarz pracy dyplomowej w wersji drukowanej jest całkowicie zgodny z egzemplarzem pracy dyplomowej w wersji elektronicznej. Jednocześnie przyjmuję do wiadomości, że przypisanie sobie, w pracy dyplomowej, autorstwa istotnego fragmentu lub innych elementów cudzego utworu lub ustalenia naukowego stanowi podstawę stwierdzenia nieważności postępowania w sprawie nadania tytułu zawodowego. [ TAK ]* - wyrażam zgodę na udostępnianie mojej pracy w czytelni Archiwum UAM [ TAK ]* - wyrażam zgodę na udostępnianie mojej pracy w zakresie koniecznym do ochrony mojego prawa
    [Show full text]
  • L'anti-TOP Vétérans N°5 - Septembre 2017
    L'ANTI-TOP Vétérans N°5 - septembre 2017 Un nouveau monde, à la recherche de nouveaux repères, par Yves Lainé Le 30 mars 1927, naissait la Fédération Française de Tennis de Table : un très riche historique réalisé par Jean Devys. Jackie Versang, un français « exilé » en Sardaigne du 29/4 au 1/5/2017 Au Tournoi National de Fontenay-le-Comte en Vendée, le représentant du « Roi » n'était autre que Stéphane Ouaiche ! Clin d’œil sur les résultats des derniers Championnats d'Europe Vétérans 2017 Innovation à la 4S Tours TT : un « drone » adhère à la nouvelle défense... « Nourrir l'ambition dans son cœur, c'est porter un tigre dans ses bras ! » Le Tennis de Table « Vétérans », de 40 à 90 ans et plus … UN NOUVEAU MONDE à la recherche de nouveaux repères Quelques constats élaborés principalement à partir des écrits de Michel Serres, écrivain et philosophe, dans un livre intitulé « Petite Poucette » paru en 2012 aux Éditions de Noyelles Un nouvel humain est né : il n'a plus le même corps, la même taille, ni la même tête, ne vit plus dans la même nature, n'habite plus le même espace, n'apprend plus de la même façon, ne travaille plus ni ne communique plus comme avant, n'a plus la même espérance de vie... Bref, face à ces mutations, sans doute convient-il d'inventer d'inimaginables nouveautés... Mais pourquoi donc ces nouveautés ne sont-elles pas venues plus tôt ? Craignons d'en accuser les philosophes, qui ont pour vocation d'anticiper le savoir et les pratiques à venir et qui ont, semble-t-il, failli à leur tâche : engagés dans la politique au jour le jour, ils n'entendirent pas venir le contemporain.
    [Show full text]
  • An Interview with Ron Bolton Mbe
    AN INTERVIEW WITH RON BOLTON MBE Question: Ron, you have just stepped down from the Management Committee of N&DTTA after over 50 years of service is that a sad occasion for you? Answer: No not really. I am now 89 years old and things have changed such a lot since I started playing. Whilst experience comes with age there is always a time to step aside for younger and more active people to play their part. Question: So what was it like when you first picked up a bat? Answer: It was at work actually, and I remember it well – 4th August 1939. I was 17 and just finishing my first day at work as a Civil Servant with the Ministry of Labour. The people in the office in Nottingham asked me if I was interested in a game of table tennis before going home. I just went along. There was not a lot else to do in those days because the War was on. We didn’t have TV or computers or mobile phones – just the radio and newspapers. Question: Did you come from a sporting family? Answer: No. Not really. I was really keen on cricket. My Headmaster at West Bridgford Grammar School was against my joining the Civil Service so if I had followed his advice everything could have changed. Jean my wife played tennis and badminton and I have a grandson who represents England at under-15 fencing, but that obviously came later. Question: What was it like playing in those days? Answer: Well, we all had hard bats – sponge had not been invented.
    [Show full text]
  • UNIVERZITA KARLOVA Fakulta Tělesné Výchovy a Sportu
    UNIVERZITA KARLOVA Fakulta tělesné výchovy a sportu Komparace motivace a psychických stavů intaktních hráčů stolního tenisu a handicapovaných („stojících“) hráčů stolního tenisu Bakalářská práce Vedoucí bakalářské práce: Vypracoval: PhDr. Klára Daďová, Ph.D. David Půlpán Praha, březen 2017 Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci zpracoval samostatně a že jsem uvedl všechny použité informační zdroje a literaturu. Tato práce ani její podstatná část nebyla předložena k získání jiného nebo stejného akademického titulu. V Praze dne 30. března 2017 …………………… David Půlpán Evidenční list Souhlasím se zapůjčením své bakalářské práce ke studijním účelům. Uživatel svým podpisem stvrzuje, že tuto bakalářskou práci použil ke studiu a prohlašuje, že ji uvede mezi použitými prameny. Jméno a příjmení: Fakulta / katedra: Datum vypůjčení: Podpis: ______________________________________________________________________ Poděkování Rád bych poděkoval vedoucí bakalářské práce PhDr. Kláře Daďové, Ph.D. za poskytnutí materiálů, cenných rad a připomínek při zpracování bakalářské práce a všem spoluhráčům, kamarádům, známým, kteří se kolem stolního tenisu pohybují, bez kterých bych tuto bakalářskou práci nemohl napsat. Děkuji Mgr. Darje Kapounové, která mi pomohla s korekturou této práce. Dále bych také rád poděkoval rodině za podporu, kterou mi poskytla v průběhu bakalářského studia. Abstrakt Název: Komparace motivace a psychických stavů intaktních hráčů stolního tenisu a handicapovaných („stojících“) hráčů stolního tenisu Cíle: Hlavním cílem této práce je zkoumat odlišnosti v pojetí motivace a vnímání psychických stavů před utkáním, během utkání a po utkání intaktních hráčů stolního tenisu a handicapovaných („stojících“) hráčů stolního tenisu. Metody: V naší práci jsme využili metodu kvalitativního výzkumu, kterou jsme aplikovali pomocí nestandardizovaného internetového dotazníku s uzavřenými odpověďmi. Dotazník byl spuštěn 7 dní a respondenty jsme oslovovali jednotlivě; buď telefonicky nebo přes emailovou adresu a sociální síť Facebook.
    [Show full text]
  • 03 Mtta Newsletter March 2018
    ACROSS THE NET Melton Table Tennis March 2018 Edition 43 2018 UNDERWAY, OZ OPEN MOVES, COMM GAMES TEAM, & GRABBING ON TIGHT In this edition, we discuss how good we are getting, prepare for a major tournament just down the road, announce the players for our Commonwealth Games teams, and work out the best way to hold it and what to do with it. MTTA CLOSE TO CAPACITY It was just fantastic to walk into the playing hall on the first night of the new season and see so many new faces. Every team on the newly expanded C Grade has a player who is new to the club, as well new players in other grades and the return of some who have been absent for some time. The expanded numbers has caused us to go with a different format for both A Grade and C Grade, with an expanded A Grade being spilt into A1 and A2, and eight equal C Grade teams being split into 2 divisions. It remains to be seen how successful these changes will be, but it will be seriously analysed before the Winter season to make sure we have the best plans in place for the rest of the year. And wasn’t it pleasing to see the return of Craig Archman. Craig’s recovery from a stroke has been a long one, but I’m sure that being back at the table and amongst friends will give him a real boost. The newcomers will very soon settle in to our routine, and this short season will give the selection committee a better understand of abilities in preparation for the longer seasons later in the year.
    [Show full text]
  • Campeonato Mundial Londres - Inglaterra - 1926
    CAMPEONATOS MUNDIAIS I CAMPEONATO MUNDIAL LONDRES - INGLATERRA - 1926 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: R. Jacobi/D. Pocsi (Hungria) DUPLA MISTA: Z. Mechlovits/ M. Mednyanszky (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: R. Jacobi (Hungria) INDIVIDUAL FEMININO: M. Mednyanszky (Hungria) II CAMPEONATO MUNDIAL ESTOCOLMO - SUÉCIA - 1928 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: A. Liebster/R. Thum (Áustria) DUPLA FEMININA: F. Flamm (Áustria)/M. Mednyanzky (Hungria) DUPLA MISTA: Z. Mechlovits/M. Mednyanzky (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: Z. Mechlovits (Hungria) INDIVIDUAL FEMININO: M. Mednyanszky (Hungria) III CAMPEONATO MUNDIAL BUDAPESTE - HUNGRIA - 1929 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: G.V. Barna/M. Szabados (Hungria) DUPLA FEMININA: E. Metzger/E. Ruster (Alemanha) DUPLA MISTA: I. Kelen/A. Sipos (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: F.J. Perry (Inglaterra) INDIVIDUAL FEMININO: M. Mednyanszky (Hungria) IV CAMPEONATO MUNDIAL BERLIM - ALEMANHA - 1930 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: G.V. Barna/M. Szabados (Hungria) DUPLA FEMININA: M. Mednyanszky/A. Sipos (Hungria) DUPLA MISTA: M. Szabados/M. Mednyanszky (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: G.V. Barna (Hungria) INDIVIDUAL FEMININO: M. Mednyanszky (Hungria) V CAMPEONATO MUNDIAL BUDAPESTE - HUNGRIA - 1931 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: G.V. Barna/M. Szabados (Hungria) DUPLA FEMININA: M. Mednyanszky/A. Sipos (Hungria) DUPLA MISTA: M. Szabados/M. Mednyanszky (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: M. Szabados (Hungria) INDIVIDUAL FEMININO: M. Mednyanszky (Hungria) VI CAMPEONATO MUNDIAL - PRAGA - TCHECOSLOVÁQUIA - 1932 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Tchecoslováquia DUPLA MASCULINA: G.V. Barna/M. Szabados (Hungria) DUPLA FEMININA: M. Mednyanszky/A. Sipos (Hungria) DUPLA MISTA: G.V. Barna/A. Sipos (Hungria) INDIVIDUAL MASCULINO: G.V. Barna (Hungria) INDIVIDUAL FEMININO: A. Sipos (Hungria) VII CAMPEONATO MUNDIAL BADEN - ÁUSTRIA - 1933 CLASSIFICAÇÃO FINAL EQUIPE MASCULINA: Hungria DUPLA MASCULINA: G.V.
    [Show full text]
  • 4. Jan/Feb 2003
    C.n~.n~s CHATTERBOX ~im Iris Moss wins Queen's Jubilee Award 04 .~ ~ .........•.... 2 Market Street, Blyth. Tel. 01670 351435. Official Travel Agents. FROM THE CHAIR "'~BLE Cadet Gold in Portuguese Open 05 ...E .....S N I M A ~ "E~S 91A Ashford Road, Eastboume, POSTBAG Tel. 01323 430036. Official Printers ~ letters to the Editor ........ lIES SMITH 07 TROPHIES AND ENGRAVING E~"'R~ Stroud, Gloucestershire Tel. 01453 886686 The Official Magazine of the Official Trophy Suppliers COVER STORY E.nglish Table Tennis Association Jenkin's skill &support pays off 10 Issue No.290 90 Martins Lane, Northampton, NN4 60j Jan/Feb 2003 Tel: 01604 762711 • Suppliers of exciting & innovative teaching & coaching aids Publisher ELECTION SPECIAL English Table Tennis Association Ltd., Queensbury House, Imll mill 11m Election for the EllA Chairmanship 12 Havelock Road, Hastings, Rauter House, 1 Sybron Way, Millbrook East Sussex TN34 IHF Business Park, Jarvis Brook, TN6 30Z Telephone: 01424 722525 Fax: 01424 422103 Tel 0870 8483001 email Events: WESTERN OPEN AT BATH [email protected] email Administration: BUSINESS SUPPLlFHi LIMITED Welsh Chinese clean-up at Bath Acorn House, Forstal Road, 18 [email protected] Aylesford, Kent ME20 7AF Web Site: www.etta.co.uk Tel 01622 882233 Editor & Photographer John EA. Wood .Interflora: YORK GARDENS EXPERIENCE 37 Duporth Road, Charlestown, say it with flowers' 20 St.Austell, Cornwall PL25 3NU Brian Halliday re-visits his grass roots Telephone/Fax: 01726 77527 game Mobile: 07786 444878 (ltI1R email: [email protected] , Tong Hall, Tong Lane, Tong Village, Editor of TTN Extra West Yorkshire B04 ORR Tel 0113 2879669 ITTF PRO TOUR FINALS Ken Muhr limo Boll & top Chinese beaten ETTA Headquarters, Hastings 25 Advertisements Richard Yule ETTA Headquarters, Hastings TTN EXTRA Subscription & Distribution Robert Sinclair ETTA Headquarters, Hastings 3 Broadway, Broad St.
    [Show full text]
  • The Wembley Open "
    THE WEMBLEY H OPEN " by History is Made Television BILL and PARKER Hi~tory Repeated Bergmann v. Barna In having "its Finals televised, the 1947 maybe this augurs well for the future. Wembley "Open" made Table Tennis Their opponents were the well-known history. Exhibitions, we know, have fre­ East London players Betty Wilkinson and quently appeared on the television screen Doris Rivet,t, who came off winners after during the past season, but an open two deuce games. Best shots of this tournament presents several difficulties. match were four of Betty Wilkinson's '" Hats off," then, to the Wembley forehand ddves which she made from her organisers, who skilfully arranged the backhand wing. timing of events so that spectators and The l\rIixed Doubles Final opened with -q.B.C. technicians were all happy. The fireworks from Irene Lentle, who was players, too, must be commended for pa,rtne,ring J ohnn,y Leach against Viktor their splendi~ perfoffilances under the Barna and Ve'ra Dace. How'ever, Viktor great heat of the television lighting equip­ and Vera soon nlade up the leeway and ment. playing well together won quite com­ The programme opened with the Men's fortably 21-12; 21-14. Singles Semi-Final" between Richard Bergmann and Johnny Leach, which Men's Doubles Thrills resulted in a win for Bergmann in two straight games. Leach was using his Johnny Leach made his third appear­ stylish backhand to good advantage but ance in the Men's Doubles Finall and this lacked .. confidence in his forehand on time he was deservedly successful.
    [Show full text]
  • Rybárpoľského Stolného Tenisu 80 Rokov Rybárpoľského Stolného Tenisu Marián Bystričan
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Printflow DC 29” 4C 14 Width 5,416mm Height 5mm 15 K C M Y 16 17 18 19 20 21 22 23 Marián Bystričan 80 rokov rybárpoľského stolného tenisu 80 rokov rybárpoľského stolného tenisu Marián Bystričan ISBN 978-80-89253-39-5 80 rokov rybárpoľského stolného tenisu Vážení čitatelia, športoví priatelia, stolnotenisová rodina Dostáva sa vám do rúk špecifická publikácia, akých tento šport na Slovensku veľa nemá. V Ružom- berku je vôbec historicky prvá. K skutočnosti, že som sa k tejto náročnej práci odhodlal, prispelo viac faktov a náhod. Jedna z nich, ktorá rozhodla, bola, že zo zdravotných dôvodov som skončil ako dlho- ročný stolnotenisový funkcionár jednak v Ružomberku, ale aj na Slovensku. Ďalším faktom bolo, že v našom meste bolo vydaných viacero rôznych kníh, v každej však bolo o našom športe napísaného pramálo. Samozrejme som to pochopil, pretože knihy, ktoré mesto vydávalo, neboli venované podrob- nejšie športu, mali iné poslanie. Najviac zavážila skutočnosť, že tento šport mám neskutočne rád a pri- rástol mi k srdcu. V kútiku duše som veril, že v našom meste sa podujme niekto napísať knihu, ktorej obsah by bol čisto športový. Nestalo sa, možno niekedy v budúcnosti. Povedal som si, že ten, kto sa na to podujme, bude mať uľahčenú prácu. Svoju pamätnicu už vydali futbalisti, nejakú históriu majú spracovanú lyžiari, a možno aj iné kluby, o ktorých nemám vedomosť. V každom prípade si myslím, že šport na území nášho mesta si zaslúži, aby sa mu venovala aj takáto pozornosť. Je na veľmi vysokej úrovni, je to fenomén, ktorý vzorne reprezentuje svoje kluby, mesto a celé Slovensko vo svete.
    [Show full text]
  • 'T Schuivertje Clubbladt.T.V
    't Schuivertje CLUBBLADt.t.v. westerzicht T.T.V. WESTERZICHT 't Schuivertje 2012 NO.3 pagina 1 't Schuivertje t.t.v. westerzicht Officieel cluborgaan van T.T.V. Westerzicht Opgericht 1 oktober 1974 23e jaargang Nummer 3 november 2012 Redactie: Arnold van Gorp 2 Inhoud info 3 Clubinfo info 5 Van de Voorzitter Ger van Leeuwen 7 Van het secretariaat Jaap Versteeg 8 BBQ Avond Thijs Heijboer 8 Van het wedstrijdsecretariaat Jaap Versteeg 9 Tafeltennis feitjes & weetjes Wilfred Riteco 15 Een bedankje Hans en Joke Scharpentier 16 De biografie van... Douwe Ed Sleijpen 17 BBQ Yvonne van Eenennaam 18 Wij feliciteren Monica Cornelisse 19 Algemene Info info inleveren kopij voor 25 november pagina 2 't Schuivertje t.t.v. westerzicht VOORZITTER ALGEMENE BESTUURSLEDEN Ger van Leeuwen b Rinus van Breen Kievitsprenk 34 Verl.Bonedijkestraat 332 4386DC Vlissingen 4383 BD Vlissingen, tel. 0118-463682 Tel. 0118-462930 e Martien Bangma Pablo Picassoplein 95 PENNINGMEESTER/ 4382 KB Vlissingen LEDENADMINISTRATIE s Tel. 0118-465502 Monica Cornelisse Bob Marleylaan 22 t 4462 LS Goes Schriftelijk opzeggen Tel. 0113-232121 bij de ledenadministratie [email protected] u met een opzegtermijn van 3 maanden. SECRETARIAAT Jaap Versteeg Burg.Stemerdingl.119 u Copij clubblad opsturen naar: 4388 JX Oost-Souburg Tel. 0118-471831 [email protected] [email protected] r E-mail adressen: WEDSTRIJDSECRETARIS Martien Bangma: [email protected] SENIOREN Rinus van Breen: [email protected] Jaap Versteeg Arnold van Gorp: [email protected] [email protected] Ed Sleijpen: [email protected]. Tel. 0118-471831 WEDSTRIJDSECRETARIS JUNIOREN Ed Sleijpen [email protected] Tel. 0118-478419 TRAINERS Hans Scharpentier T.T.V.
    [Show full text]
  • Portada Universidad Estatal Península De Santa Elena Facultad De Ciencias De La Educación E Idiomas Carrera De Educación Física, Deportes Y Recreación
    PORTADA UNIVERSIDAD ESTATAL PENÍNSULA DE SANTA ELENA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN E IDIOMAS CARRERA DE EDUCACIÓN FÍSICA, DEPORTES Y RECREACIÓN TEMA: “GUÍA METODOLÓGICA PARA LA ENSEÑANZA DEL TENIS DE MESA EN LA CATEGORÍA INFANTIL DE LA ESCUELA DE EDUCACIÓN BÁSICA “PRESIDENTE ALFARO”, CANTÓN SALINAS, PROVINCIA DE SANTA ELENA, AÑO LECTIVO 2014 – 2015”. TRABAJO DE TITULACIÓN PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN EDUCACIÓN FÍSICA, DEPORTES Y RECREACIÓN. AUTORA: JESSICA MARGARITA TIGRERO ARREAGA TUTORA: ECON. TATIANA ENRÍQUEZ ROJAS, MSc. LA LIBERTAD – ECUADOR OCTUBRE 2015 I PORTADILLA UNIVERSIDAD ESTATAL PENÍNSULA DE SANTA ELENA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN E IDIOMAS CARRERA DE EDUCACIÓN FÍSICA, DEPORTES Y RECREACIÓN TEMA: “GUÍA METODOLÓGICA PARA LA ENSEÑANZA DEL TENIS DE MESA EN LA CATEGORÍA INFANTIL DE LA ESCUELA DE EDUCACIÓN BÁSICA “PRESIDENTE ALFARO”, CANTÓN SALINAS, PROVINCIA DE SANTA ELENA, AÑO LECTIVO 2014 – 2015”. TRABAJO DE TITULACIÓN PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN EDUCACIÓN FÍSICA, DEPORTES Y RECREACIÓN. AUTORA: JESSICA MARGARITA TIGRERO ARREAGA TUTORA: ECON. TATIANA ENRÍQUEZ ROJAS, MSc. LA LIBERTAD – ECUADOR OCTUBRE 2015 II Santa Elena, 14 de octubre del 2015. APROBACIÓN DEL TUTOR En mi calidad de Tutora del trabajo de investigación “GUÍA METODOLÓGICA PARA LA ENSEÑANZA DEL TENIS DE MESA EN LA CATEGORÍA INFANTIL DE LA ESCUELA DE EDUCACIÓN BÁSICA “PRESIDENTE ALFARO”, CANTÓN SALINAS, PROVINCIA DE SANTA ELENA, AÑO LECTIVO 2014 – 2015”. Elaborado por Jessica Margarita Tigrero Arreaga, egresada de la Facultad de Ciencias de la Educación e Idiomas, Carrera de Educación Física, Deportes y Recreación de la Universidad Península de Santa Elena, previo a la obtención del Título de Licenciada en Educación Física, Deportes y Recreación, me permito declarar que luego de haber pasado el proceso tutorial dirigido por el MSc.
    [Show full text]
  • Správne Odpovede 1
    Správne odpovede VEĽKÉHO ČESKO-SLOVENSKÉHO KVÍZU Kategória od 5. ročníka ZŠ a starší (bez rozdielu veku) 1. SMEČ 1. V ktorom roku bola založená Československá tabletenisová asociácia, predchodca České asociace stolního tenisu aj Slovenského zväzu stolného tenisu ? 1925 2. V ktorom roku získalo Československo prvý titul majstra sveta v stolnom tenise v ktorejkoľvek kategórii ? 1932 3. Na ktorom mieste v aktuálnom (marec 2020) svetovom rebríčku ženskej štvorhry je česko-slovenský pár Barbora Balážová – Hana Matelová ? 11. miesto 4. O koľko miest je Hana Matelová v aktuálnom (marcovom) svetovom rebríčku pred Barborou Balážovou ? o 5 miest (Matelová 51.miesto, Balážová 56.miesto) 2. SMEČ 1. Který hráč vyhrál cenu pro nejsympatičtějšího hráče České republiky za rok 2019? Tomáš Polanský 2. Na jakém místě ve světovém žebříčku je slovenský pár ve smíšené čtyřhře Ľubomír Pištej – Barbora Balážová? 7. miesto 3. Který z českých a slovenských hráčů získal nejvíce medailí na národním mistrovství? Túto otázku sme vylúčili (nikto nezískal body), nakoľko pri prepise vznikla chyba a nepodarilo sa nájsť správnu odpoveď. Ospravedlňujeme sa 4. Přibližně do jaké výšky se musí podle pravidel odrazit míček (slovensky loptička) volně puštěný z 30 cm? 23 cm 3. SMEČ 1. Ktorá jediná mimo-európska krajina bola medzi zakladajúcimi členmi medzinárodnej stolnotenisovej federácie ITTF ? India 2. Kto je percentuálne najlepším hráčom 1. ligy mužov v Českej republike? Jakub Figeľ 3. Kto je najlepšie umiestneným slovenským mládežníckym hráčom/hráčkou (vrátane U21) vo svetových rebríčkoch svojej kategórie ? Tatiana Kukuľková (11. miesto U21) 4. Aká je najkratšia vzdialenosť od koncovej čiary stola po sieťku? 1,37 m (dĺžka stola je 2,74 m) 4.SMEČ 1.
    [Show full text]