VALENCY SENTENCE PATTERNS and MEANING INTERPRETATION - Case Study of the Verb CONSIDER –

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VALENCY SENTENCE PATTERNS and MEANING INTERPRETATION - Case Study of the Verb CONSIDER – VALENCY SENTENCE PATTERNS AND MEANING INTERPRETATION - Case study of the verb CONSIDER – by Renate Reichardt A thesis submitted to the for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English School of English, Drama and American & Canadian Studies The University of Birmingham October 2013 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Dedicated to Marie and Otto Reichardt Page ii ABSTRACT This thesis explores the interrelationship of local grammar, meaning, and translation equivalence, using a case study of the English verb CONSIDER, compared in a monolingual study with its near-synonyms BELIEVE, FEEL and THINK, and in a contrastive analysis with their German translation equivalents. The methodology fuses corpus linguistics and valency grammar, analysing and comparing monolingual and parallel corpora. Corpus investigation is found to be a reliable tool in identifying key translation equivalents and in verifying sentence patterns. Valency theory is argued to be more successful than related approaches in distinguishing between different levels of language analysis. Its flexibility regarding complement categorisation types make it possible to define categories that can be applied to both German and English appropriately in a contrastive study, in spite of the surface differences between the two languages. The findings highlight the problems of investigating the interplay of lexis and grammar in a contrastive context, and indicate that from the perspective of translation, language is much less rule-based and less phraseological than is often assumed. Applications of the research to the field of bilingual lexicography are discussed. Based on the corpus analysis and the valency analysis some sample dictionary entries are proposed. Page iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank the large number of people who have had an impact on my work. To list them all would be never ending, including staff at the University of Birmingham, fellow research students, speakers at conferences and my friends and family. The support of them all is greatly appreciated. In particular, I wish to thank my supervisors. Prof. Wolfgang Teubert, for motivation and inspiration, posing critical questions and encouraging me to look at things from different angles. Also, Prof. Susan Hunston for questioning my interpretation of sources, together with support on structuring and presenting my findings. I am extremely grateful to them. I would also like to specifically mention the assistance received from other institutions in providing access to their corpora, introductions to corpus programmes, stimulating discussions, and the use of libraries. At the Institut für Deutsche Sprache, Mannheim I appreciate the help of Monika Pohlschmidt, Rainer Perkuhn and Jacqueline Kubczak, and at University of Oslo, the assistance of Prof. Hilde Hasselgård at the Faculty of Humanities. I am also grateful to the University of Cambridge for access to the many books on valency in their library. Page iv CONTENTS ABSTRACT iii List of Tables viii List of Figures x Abbreviations xi 1 INTRODUCTION 1 1.1 RESEARCH TOPIC 1 1.2 RESEARCH QUESTIONS 2 1.3 PRELIMINARY OBSERVATIONS 4 1.3.1 Related Studies 11 1.4 OUTLINE OF THE THESIS 17 2 METHODOLOGY OF THE CASE STUDY 20 2.1 INTRODUCTION 20 2.2 METHODOLOGY 20 2.2.1 Procedure 28 2.2.2 Conventions 34 2.3 HYPOTHESES FOR THE CASE STUDY 34 2.4 CONCLUSION 36 3 CORPUS LINGUISTICS IN A MULTILINGUAL CONTEXT 37 3.1 INTRODUCTION 37 3.2 THE USE OF CORPORA IN LINGUISTIC ANALYSIS 39 3.2.1 Aspects of Corpus Linguistics 40 3.2.2 Types of Corpora 46 3.2.3 Comparison of the Corpora Used for the Case Study Investigation 48 3.3 CORPORA, CONTRASTIVE LINGUISTICS AND TRANSLATION 53 3.3.1 Unit of Translation – Translation Correspondence – Translation 55 Equivalent 3.4 CORPORA AND BILINGUAL LEXICOGRAPHY 61 3.5 USE OF CORPORA AND TRANSLATION IN SECOND LANGUAGE TEACHING 67 3.6 CONCLUSION 69 4 ASPECTS OF VALENCY COMPLEMENT CATEGORISATION 71 4.1 INTRODUCTION 71 4.2 CATEGORISATION BY WORD-CLASS 73 4.3 CATEGORISATION BY SYNTACTIC FUNCTION 77 4.3.1 Grammatical, Psychological and Logical Subjects 78 4.3.2 Syntactic Aspects in Systemic Functional Grammar 82 4.4 CATEGORISATION BY SYNTACTIC CASE 86 4.4.1 Syntactic Case in English 88 4.5 CATEGORISATION BY SEMANTIC FEATURES 89 4.6 CATEGORISATION BY SEMANTIC ROLES 92 4.6.1 Semantic Roles in Traditional Case Analysis 96 4.6.2 Systemic Functional Grammar 98 4.6.3 Case Grammar and Frame Semantics 103 4.6.4 Construction Grammar 111 4.7 CONCLUSION 119 Page v 5 SYNTACTIC VALENCY COMPLEMENTS IN CONTRASTIVE LINGUISTICS 122 5.1 INTRODUCTION 122 5.2 VALENCY THEORY: A LOCAL GRAMMAR 123 5.2.1 General Grammar vs. Local Grammar 128 5.2.2 Valency and Transitivity Analysis 130 5.2.3 Valency Theory and Constituency Grammar 134 5.3 SYNTACTIC VALENCY 141 5.3.1 Complements and Adjuncts 141 5.3.1.1 Permutation test 142 5.3.1.2 Commutation test 143 5.3.1.3 Elimination test 146 5.3.1.4 Question test 152 5.3.2 Comparison of English and German Valency Complements 154 5.3.2.1 Case complements 156 5.3.2.2 Adverbial complements (Adverbialergänzung) 159 5.3.2.3 Predicative complements (Prädikativergänzung) 160 5.3.2.4 Verbal Complements (Verbativergänzung) 162 5.3.3 Valency Sentence Patterns (Satzbaupläne) 164 5.3.3.1 Valency Complements for the Contrastive Study: English - German 165 5.4 CONCLUSION 167 6 CASE STUDY: ‘CONSIDER’ – VALENCY SENTENCE PATTERNS AND THEIR FREQUENCIES – 170 6.1 INTRODUCTION TO THE CASE STUDY 170 6.1.1 Introduction to the Chapter 171 6.2 THE VALENCY SENTENCE PATTERNS OF CONSIDER 172 6.2.1 CONSIDER 173 6.2.2 The Monovalent Sentence Pattern 175 6.2.3 The Divalent Sentence Patterns 176 6.2.4 The Trivalent Sentence Patterns 178 6.2.4.1 Predicative complements: nominal and adjectival complements 180 6.2.4.2 Nominal and adjectival complements with ‘as’ 180 6.2.4.3 Verbal complements 182 6.2.4.4 Prepositional complements 188 6.2.5 Complements with Correlate it Structure 189 6.2.6 Other Issues Regarding Valency Complement Identification 190 6.2.6.1 Passive structures 190 6.2.6.2 Functions of the present participle form ‘considering’ 191 6.2.6.3 Functions of the past participle form ‘considered’ 192 6.2.6.4 Direct speech 192 6.2.6.5 Idioms 193 6.3 VALENCY SENTENCE PATTERNS OF BELIEVE, FEEL AND THINK 194 6.3.1 BELIEVE 195 6.3.2 FEEL 198 6.3.3 THINK 202 6.4 COMPARISON OF VERBS AND THEIR VALENCY SENTENCE PATTERNS 207 6.5 FREQUENCIES OF THE IDENTIFIED VALENCY SENTENCE PATTERNS 211 6.6 CONCLUSION 218 Page vi 7 CASE STUDY: ‘CONSIDER’ – VALENCY SENTENCE PATTERNS AND TRANSLATION EQUIVALENTS – 221 7.1 INTRODUCTION 221 7.2 THE GERMAN TRANSLATION EQUIVALENTS OF CONSIDER 222 7.2.1 Bilingual Dictionary Entries 223 7.2.2 Translation Equivalents of CONSIDER in Parallel Corpora 225 7.2.3 Comparison of Bilingual Dictionary Entries and Corpora Findings 233 7.3 COMPARISON OF TES FOR CONSIDER, BELIEVE, FEEL AND THINK 239 7.4 VALENCY SENTENCE PATTERNS OF CONSIDER AND TES OF CONSIDER 242 7.4.1 Valency Sentence Patterns of CONSIDER, BELIEVE, FEEL and THINK and their ‘shared’ TEs 252 7.5 THE MOST FREQUENT TES AND THEIR VALENCY SENTENCE PATTERNS 253 7.5.1 The TE HALTEN 254 7.5.2 The TE BETRACHTEN 257 7.5.3 The TE PRÜFEN 261 7.5.4 Support-Verb-Constructions vs. Adjuncts 261 7.5.5 The TE BEDENKEN 263 7.5.6 Interchangeability of the TEs 265 7.5.6.1 The valency sentence pattern <sub obj> and its TEs 265 7.5.6.2 The valency sentence pattern <sub obj-that> and its TEs 267 7.5.6.3 The valency sentence patterns <sub obj vb-to-be-adj / -nom> and their TEs 268 7.6 CONCLUSION 270 8 SPECIMEN DICTIONARY ENTRIES FOR ‘CONSIDER’ 274 8.1 INTRODUCTION 274 8.2 MONOLINGUAL LEARNER DICTIONARIES 277 8.2.1 Collins Cobuild English Dictionary and Valency Dictionary of English 277 8.2.2 VALBU (E-VALBU) 285 8.3 BILINGUAL DICTIONARY ENTRIES FOR THE VERB CONSIDER 288 8.4 SUGGESTED SPECIMEN DICTIONARY ENTRIES FOR CONSIDER 294 8.4.1 Bilingual Dictionary Entry 295 8.4.2 Monolingual English Thesaurus – Semantic Fields 305 8.5 CONCLUSION 308 9 THESIS CONCLUSIONS 310 9.1 INTRODUCTION 310 9.2 ACHIEVEMENTS OF THE THESIS 311 9.3 IMPLICATIONS FOR FURTHER RESEARCH 317 9.4 EPILOGUE 319 BIBLIOGRAPHY 321 APPENDICES 336 Appendix I 336 Appendix II 338 Appendix III 340 Appendix IV 342 Appendix V 344 Page vii LIST OF TABLES Tab. 1.1: Meaning categories and their collocations for the polysemous verb EINSTELLEN 12 Tab. 1.2: CVVD entry for the verb CONSIDER 15 Tab. 2.1: Valency pattern distribution in four samples of CONSIDER with the TEs HALTEN and BETRACHTEN 33 Tab. 3.1: Comparison of the sizes of EuroParl, OMC, BoE and DeReKo 49 Tab. 3.2: Comparison of the word-forms of CONSIDER in EuroParl, OMC and BoE 50 Tab. 3.3: Chi-square and degree of freedom for the word-forms of CONSIDER in EuroParl, OMC and BoE 51 Tab.
Recommended publications
  • Serial Verb Constructions Revisited: a Case Study from Koro
    Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro By Jessica Cleary-Kemp A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Associate Professor Lev D. Michael, Chair Assistant Professor Peter S. Jenks Professor William F. Hanks Summer 2015 © Copyright by Jessica Cleary-Kemp All Rights Reserved Abstract Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro by Jessica Cleary-Kemp Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Associate Professor Lev D. Michael, Chair In this dissertation a methodology for identifying and analyzing serial verb constructions (SVCs) is developed, and its application is exemplified through an analysis of SVCs in Koro, an Oceanic language of Papua New Guinea. SVCs involve two main verbs that form a single predicate and share at least one of their arguments. In addition, they have shared values for tense, aspect, and mood, and they denote a single event. The unique syntactic and semantic properties of SVCs present a number of theoretical challenges, and thus they have invited great interest from syntacticians and typologists alike. But characterizing the nature of SVCs and making generalizations about the typology of serializing languages has proven difficult. There is still debate about both the surface properties of SVCs and their underlying syntactic structure. The current work addresses some of these issues by approaching serialization from two angles: the typological and the language-specific. On the typological front, it refines the definition of ‘SVC’ and develops a principled set of cross-linguistically applicable diagnostics.
    [Show full text]
  • Causative in Sasak: a Mechanism of Valency Increase
    ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 11, No. 3, pp. 491-496, May 2020 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1103.19 Causative in Sasak: A Mechanism of Valency Increase Nurul Azizah Udayana University, Bali, Indonesia Ketut Artawa Udayana University, Bali, Indonesia Ni Luh Ketut Mas Indrawati Udayana University, Bali, Indonesia Made Sri Satyawati Udayana University, Bali, Indonesia Abstract—This study discusses the formation of causatives based on the criteria proposed by Dixon (2012). Pertain to the mechanism of valency increasing, it is found that causative construction in Sasak Kuto-Kute dialect covers two forms: morphological and lexical. Morphological causative involves the process of adding confix N -ang/in and affix -in to the non-causative base verb, whilst, the lexical causative uses the causative verb mate 'died/killed'. Furthermore, it was found that the formation of causative from intransitive verbs can be done by moving the original S to O position in the causative construction, which is morphologically marked on the verb, and also using different verbs with the same meaning to form the causative construction which is followed by the transfer of the original S to O position. For transitive verbs, the formation can be done through the use of affixes with the original A and original O both becoming O1 and O2. Last, the causative construction in the dialect semantically involves five semantic parameters, namely transparency, naturalness, intention, involvement, and control. Index Terms—Sasak, causative, valency increase I. Introduction Causative is known as a way that can be used to add an argument on sentence structures (Dixon and Aikhenvald, 2000, p.
    [Show full text]
  • Flexible Valency in Chintang.∗
    Flexible valency in Chintang.∗ Robert Schikowskia , Netra Paudyalb , and Balthasar Bickela a University of Zürich b University of Leipzig 1 e Chintang language Chintang [ˈts̻ ʰiɳʈaŋ]̻ (ISO639.3: ctn) is a Sino-Tibetan language of Nepal. It is named aer the village where it is mainly spoken. e village lies in the hills of Eastern Nepal, bigger cities within day’s reach being Dhankuṭā and Dharān. ere are no official data on the number of speakers, but we estimate there to be around 4,000 - 5,000 speakers. Most speakers are bi- or trilingual, with Nepali (the Indo-Aryan lingua franca of Nepal) as one and Bantawa (a related Sino-Tibetan language) as the other additional language. Monolingual speakers are still to be found mainly among elderly women, whereas a considerable portion of the younger generation is rapidly shiing to Nepali. Genealogically, Chintang belongs to the Kiranti group. e Kiranti languages are generally accepted to belong to the large Sino-Tibetan (or Tibeto-Burman) family, although their position within this family is controversial (cf. e.g. urgood 2003, Ebert 2003). Based on phonological evidence, Chintang belongs to the Eastern subgroup of Kiranti (Bickel et al. 2010). ere are two major dialects (Mulgaũ and Sambugaũ ) named aer the areas where they are spoken. e differences between them concern morphology and the lexicon but, as far as we know, not syntax, and so we will not distinguish between dialects in this chapter. For all examples the source has been marked behind the translation. Wherever possible, we take data from the Chintang Language Corpus (Bickel et al.
    [Show full text]
  • Verb Valency Patterns Topics in English Linguistics 71
    Verb Valency Patterns Topics in English Linguistics 71 Editors Bernd Kortmann Elizabeth Closs Traugott De Gruyter Mouton Verb Valency Patterns A Challenge for Semantics-Based Accounts by Susen Faulhaber De Gruyter Mouton ISBN 978-3-11-024071-9 e-ISBN 978-3-11-024078-8 ISSN 1434-3452 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Faulhaber, Susen, 1978Ϫ Verb valency patterns : a challenge for semantics-based accounts / by Susen Faulhaber. p. cm. Ϫ (Topics in English linguistics ; 71) Originally presented as the author’s thesis (doctoral Ϫ University of Erlangen and Nuremberg, Germany, 2009) under the title: Semantic aspects of verb valency. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-3-11-024071-9 (alk. paper) 1. Grammar, Comparative and general Ϫ Verb phrase. 2. Seman- tics. 3. Dependency grammar. I. Title. P281.F38 2011 4251.6Ϫdc22 2011009773 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ” 2011 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 10785 Berlin/New York Cover image: Brian Stablyk/Photographer’s Choice RF/Getty Images Printing: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen ϱ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Preface This book, which is a revised version of my doctoral thesis, submitted to and accepted by the Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg in 2009 under the title Semantic Aspects of Verb Valency – The Relationship between Meaning and Form, would not have been possible without the help of so many people who supported me in various ways.
    [Show full text]
  • Valency and Transitivity in a Contact Variety: the Evidence from Cameroon Pidgin English
    journal of language contact 12 (2019) 52-88 brill.com/jlc Valency and Transitivity in a Contact Variety: The Evidence from Cameroon Pidgin English Melanie Green University of Sussex [email protected] Gabriel Ozón University of Sheffield [email protected] Abstract We explore valency and transitivity patterns in Cameroon Pidgin English (cpe) from a language contact perspective, with particular focus on (a) lexical and (b) construc- tional phenomena. With respect to (a), many verbs of English origin surface in cpe with additional senses and valency properties to those they display in the lexifier, il- lustrating the drive towards polysemy in a language with a relatively small lexicon. We also describe category change, whereby English non-verbal expressions (typically adjectives) emerge as verbs in cpe. In terms of (b), verbs undergo valency changes as a consequence of participation in productive serial verb constructions. These construc- tions are built around a small set of high-frequency verbs, some of which also occur in the light verb construction, which represents another strategy for the creation of complex predicates. We review the evidence for constructional substrate influence. The data under discussion are drawn from two small corpora of spoken cpe. Keywords valency – transitivity – serial verb – light verb – Cameroon Pidgin English – corpus linguistics © melanie green and gabriel ozón, 2019 | doi 10.1163/19552629-01201003 This is an open access article distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC License at the time of publication. Downloaded from Brill.com10/07/2021 10:58:02AM via free access Valency and transitivity in a contact variety 53 1 Introduction Cameroon Pidgin English (cpe) is an Atlantic expanded pidgin/creole spoken in some form by an estimated 50% of Cameroon’s 22,000,000 population, pri- marily in the Anglophone west regions, but also in urban centres throughout the country (Lewis et al., 2014).
    [Show full text]
  • Appendix A: Some Verbs and Their Valencies
    Appendix A: Some Verbs and Their Valencies In this Appendix I give a small sample of the entries that compose a valency dictionary of Portuguese verbs. Notation Used in the List The diatheses are indicated in full, that is, after the eventual application of linking rules and coding of semantic roles by default. Thus, the list is neutral with respect to several hypotheses advanced in this book; for instance, the information that the VSubj of eat is an Agent does not depend on accepting the Agent<>VSubj rule. On the other hand, the notation does depend on the syntactic analysis proposed in Chap. 2, and on the delimitation of semantic roles as developed in Chaps. 3–9;I hope the syntactic and semantic analysis presented in this list may be acceptable to most linguists. Eventually, as explained previously, assignments that depend on linking rules will be marked with [LR], on transparency with [Transp], and on default assignment with [byD]. Here (as in the current Valency Dictionary) these marks are not given, since they still depend on some research. It was seen in Chap. 9 that in some cases we need role-coding by direct connection with the schema, which results in highly elaborate CSRs being attached to sentence constituents; one example is he rid the house of insects, where the VSubj is Agent, the object is Patient, and the of-complement is the thing.the.ridder. rids.something.of. In the valency list these elaborate CSRs are written without capitals; thus, one diathesis of livrar ‘rid’ will be VSubj>Agent VNP>Patient de NP>thing.the.ridder.rids.something.of © Springer International Publishing Switzerland 2015 227 M.A.
    [Show full text]
  • CREEK VOICE: BEYOND VALENCY Jack B. Martin Within Chemistry
    CREEK VOICE: BEYOND VALENCY Jack B. Martin Within chemistry, VALENCY refers to the capacity of an atom or group of atoms to combine in specific proportions with other atoms or groups of atoms.1 The French linguist Lucien Tesnière is generally credited with introducing this term to linguistics, where it is used metaphorically for the capacity of a verb to combine with distinct arguments or valents (Crystal 1985). A verb like rain, which has no referential noun phrases associated with it, is said to be ZERO-PLACE or AVALENT; a verb like disappear, which takes only a subject argument, is said to be ONE-PLACE or MONOVALENT; verbs like devour and give are said to be TWO-PLACE (BIVALENT) and THREE-PLACE (TRIVALENT), respectively. This chemical metaphor has had a pervasive influence in linguistics: causative and applicative morphemes are now described as ‘adding arguments,’ while passives and middles are described as ‘suppressing’ or ‘deleting’ arguments, respectively. Entire sections of grammars are devoted to ‘valency-changing,’ ‘valency-increasing,’ or ‘valency-reducing’ processes, suggesting that the primary function of these grammatical processes is to regulate the number of arguments in clauses. The chemical metaphor contrasts with an older tradition that distinguishes just two classes of predicates—TRANSITIVE and INTRANSITIVE—and a category of VOICE. Passive voice and middle voice are seen within this tradition as altering the ‘point of view’ or ‘centre of interest’ (Jesperson 1924:167) within a clause rather than applying mathematical operations to it, and causatives and applicatives are sometimes included and sometimes excluded from the traditional range of voice-related phenomena.
    [Show full text]
  • The Influence of Animacy and Context on Word Order Processing: Neurophysiological Evidence from Mandarin Chinese
    Impressum Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences, 2011 Diese Arbeit ist unter folgender Creative Commons-Lizenz lizenziert: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0 Druck: Sächsisches Druck- und Verlagshaus Direct World, Dresden ISBN 978-3-941504-13-4 The Influence of Animacy and Context on Word Order Processing: Neurophysiological Evidence from Mandarin Chinese Von der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig genehmigte DISSERTATION Zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae Dr. Phil. vorgelegt von Luming Wang geboren am 16. Februar 1981 in Zhoushan, China Dekan: Prof. Dr. Wolfgang Lörscher Gutachter: Prof. Dr. Balthasar Bickel Prof. Dr. Ina Bornkessel-Schlesewsky Prof. Dr. Kaoru Horie For my mother tongue, one of the many languages in this world. Acknowledgements This thesis could not have been written without the support and friendship of many people. If life is like online sentence processing in the sense that one must make a decision even without being sure of where it will lead, those people are definitely “prominent” characters that have greatly influenced my decisions, especially when I was experiencing “ambiguities” during different periods. I would like to thank them in chronological order. I thank my parents for giving me the initial processing preference, which has driven me to become closer to those things and people that I like, but unexpectedly lead me farther from them. I thank them from the bottom of my heart for their continuing selfless love. I am lucky for having been a student of Prof. Kaoru Horie and Prashant Pardesh during my MA studies at Tohoku University in Japan.
    [Show full text]
  • CAUSATIVE CONJUGATION Lntroduction the Grammatical Category "Causative" Is Semantically Definable As a "Macrosituation" Consisting of Two "Microsituations"
    CHAPTER FOUR THE SEMITIC CAUSATIVE CONJUGATION lntroduction The grammatical category "causative" is semantically definable as a "macrosituation" consisting of two "microsituations". A microsituation consists of two constants: thema and rhema or subject and predicate. When two such microsituations are combined so that one is considered the cause of the other, we speak of a causative macrosituation.' It is obvious that there are many ways of realizing this semantic structure on the expression Ievel of a language. We are here concerned with one of these devices, viz. the causative verb. Such a verb represents two elements of the causative macrosituation: the predicates of both the causing and the caused microsituations. The causative macrosituation Iooks like this: the fiddler cause the girl dance s p S* P* A characteristic of the situation underlying the causative verb is that the predicate of the causing situation is empty of all semantic content except the feature causativity. 2 In transformational terms, the surface structure can be described as the result of predicate raising of P* and objectivization of S *. the fiddler cause-dance the girl In many languages, predicate raising does not usually occur. Instead P is realized as a separate verb 'to cause'. This is also found in Semitic although we mostly have causative verbs including both P and P*. 3 Syntactically such verbs are characterized by valency increasing: a monovalent verb ( = intransitive) is made bivalent by the addition of one actant, viz. the causator ( = S), while the former first actant (S*) is moved 1 For the following analysis see especially Nedyalkov/Silnitzky, 1 f.
    [Show full text]
  • Changing Valency Case Studies in Transitivity
    Changing valency Case studies in transitivity edited by R. M. W. DIXON and ALEXANDRA Y. AIKHENVALD Research Centre for Linguistic Typology Le Trobe University, Melbourne published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK http://www.cup.cam.ac.uk 40 West 20th Street, New York NY 10011–4211, USA http://www.cup.org 10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia © Cambridge University Press 2000 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2000 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeset in 10/13 Times [gc] A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress cataloguing in publication data Changing valency: case studies in transitivity / edited by R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0 521 66039 4 (hardback) 1. Grammar, Comparative and general – Verb. 2. Grammar, Comparative and general – Transitivity. 3. Grammar, Comparative and general – Voice. 4. Typology (Linguistics). 5. Dependency grammar. I. Dixon, Robert M.W. II. ASkhenval’d, A. |. (Aleksandra |r’evna) P281.C48 2000 415 – dc21 99–24413 CIP ISBN 0 521 66039 4 hardback Contents List of contributors page xi Preface xiii List of abbreviations xiv 1 Introduction by R.M.W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald 1 1 Predicate arguments and clause types 2 2 Verb classes 4 3 Changing valency 6 4 Valency reduction 7 5 Valency increase 12 6 An integrated approach 16 7 Semantic classes of verbs 19 8 Alternative construction types 21 9 The studies in this volume 22 10 Topics for further investigation 25 References 28 2 A typology of causatives: form, syntax and meaning by R.M.W.
    [Show full text]
  • Valency Change and Complex Predicates in Wolof: an Lfg Account
    VALENCY CHANGE AND COMPLEX PREDICATES IN WOLOF: AN LFG ACCOUNT Cheikh Bamba Dione University of Bergen Proceedings of the LFG13 Conference Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2013 CSLI Publications http://csli-publications.stanford.edu/ Abstract This paper presents an LFG-based analysis of Wolof valency-changing suffixes found in applicative and causative constructions. The analysis ad- dresses the particular issue of applicative-causative polysemy in this lan- guage. Similar to the work for Indonesian (Arka et al., 2009), I adopt an LFG-based predicate composition approach of complex predicate formation (Alsina, 1996; Butt, 1995), and extend it to handle the Wolof data. However, the present work does not propose a unified argument-structure to handle applicative-causative polysemy. It rather postulates an a-structure for each derivation (applicative and causative) by analyzing polysemous suffixes as carrying their own PRED(ICATE) argument structure which they share with other suffixes of the same derivation type. The proposed analysis is integrated into an implementation of an existing computational grammar using the XLE grammar development environment. The relevant system components include a finite-state morphology, annotated phrase structure and sub-lexical rules. The implementation makes use of the restriction operator (Kaplan and Wedekind, 1993; Butt et al., 2003). 1 Introduction This paper presents an analysis of Wolof applicative and causative suffixes (Com- rie, 1985; Voisin-Nouguier, 2002, 2006) within the Lexical-Functional Grammar (LFG) framework (Kaplan and Bresnan, 1982). In Wolof, valency changes may be encoded by different suffixes, and the same suffix (e.g. -al and -e) may encode different valency changes, giving rise to applicative-causative polysemy (1-4).
    [Show full text]
  • Valency Reduction in Estonian
    Valency Reduction in Estonian Virve-Anneli Vihman A thesis submitted in fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy to Theoretical and Applied Linguistics School of Philosophy, Psychology and Language Sciences, University of Edinburgh March 2004 Declaration I hereby declare that this thesis is of my own composition, and that it contains no material previously submitted for the award of any other degree. The work reported in this thesis has been executed by myself, except where due ac- knowledgement is made in the text. Virve-Anneli Vihman i Abstract Theories of voice based on a model of passivisation such as that exhibited by English tend to characterise valency modification as primarily a syntactic phe- nomenon which preserves propositional content, involving the mapping of un- derlying semantic roles to non-canonical syntactic argument positions. This dis- sertation finds such an approach insufficient to account for the observed phe- nomena in the more complex domain of voice in Estonian. The thesis provides a description of voice in Estonian, through an in-depth study of four valency- reducing constructions: the impersonal, personal passive, generic apersonal, and anticausative. These all involve semantic and lexical-level changes to the argu- ment structure of a predicate. In order to arrive at a satisfactory theoretical ac- count of voice in Estonian, the analysis must consider semantic and pragmatic information alongside the realignment of syntactic rules linking argument places with grammatical functions. The status of verbal arguments undergoing demotion in valency-changing op- erations is shown to be crucial to the interpretations that the various construc- tions give rise to.
    [Show full text]