An Early Manuscript Fragment of Dharmarakṣa's Translation of The
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Orthography of Early Chinese Writing: Evidence from Newly Excavated Manuscripts
IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS BUDAPEST MONOGRAPHS IN EAST ASIAN STUDIES SERIES EDITOR: IMRE HAMAR IMRE GALAMBOS ORTHOGRAPHY OF EARLY CHINESE WRITING: EVIDENCE FROM NEWLY EXCAVATED MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES, EÖTVÖS LORÁND UNIVERSITY BUDAPEST 2006 The present volume was published with the support of the Chiang Ching-kuo Foundation. © Imre Galambos, 2006 ISBN 963 463 811 2 ISSN 1787-7482 Responsible for the edition: Imre Hamar Megjelent a Balassi Kiadó gondozásában (???) A nyomdai munkálatokat (???)a Dabas-Jegyzet Kft. végezte Felelős vezető Marosi Györgyné ügyvezető igazgató CONTENTS Acknowledgements ................................................................................................. vii Introduction ............................................................................................................ 1 CHAPTER ONE FORMER UNDERSTANDINGS ..................................................................................... 11 1.1 Traditional views ........................................................................................... 12 1.1.1 Ganlu Zishu ........................................................................................ 13 1.1.2 Hanjian .............................................................................................. 15 1.2 Modern views ................................................................................................ 20 1.2.1 Noel Barnard ..................................................................................... -
Ein Königreich Für Die Kalligrafie
INFOBRIEF 1 SOMMER 2017 FONDATION POUR LA CULTURE DE LA CALLIGRAPHIE FOUNDATION FOR THE CULTURE OF CALLIGRAPHY herausgegeben von der Stiftung Schriftkultur e.V., gemeinnütziger Verein, VR 1553 Gut Königsbruch, Am Gutshof 13, D-66424 Homburg, Tel. 06841 98 89 091, www.schriftkultur.eu Ein Königreich für die Kalligrafie Seit 1. April 2017 ist die im Juli 2016 gegründete Stiftung Schriftkultur e. V. stolze Mieterin der renovierten Galerieräume in der ehemaligen Scheune im historischen Gut Königsbruch. Die Schrift - künstlerin Katharina Pieper und der Nachlass ihres 2015 verstorbenen Partners Jean Larcher aus Paris, bedeutender französischer Schriftkünstler und Designer, haben einen Ort gefunden, der passender nicht sein könnte: Am Kreuzungspunkt der früheren Kaiserstraße (Route Napoléon) und der Salzstraße der Römer (Via Regalis) in Homburg/Saar entsteht ein neues Zentrum für Schrift und Kalligrafie. Die Stiftung Schriftkultur freut sich auf die Zukunft, auf viele Begegnungen und auf alle neuen Projekte im historischen Gutshof – ein wahres Königreich für Kunst und Kultur der Schrift. Liebe Interessierte an Schrift, Kalligrafie, Typo - grafie und an der Kultur des Schreibens, Obwohl die Stiftung Schriftkultur noch nicht lange ihre neuen Räume im Gut Königsbruch bezogen hat, kann sich das neue Zentrum für Schrift, Kultur & Kalligrafie schon jetzt sehen lassen. Die ersten Kurse haben bereits stattgefunden, und derzeit laufen die Planungen für die neuen Workshops und Kurse für das 2. Halbjahr 2017/18. Karin Fischer, meine Assistentin und Sekretärin, und ich sind am 11. April 2017 ins Büro eingezogen. Die Regale unserer Schaltzentrale füllen sich allmählich, denn es ist viel rund um den Verein und des - sen Tätigkeit zu organisieren. -
The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy
The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy Edited by John Makeham, Australian National University VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.nl/mcp. The Discovery of Chinese Logic By Joachim Kurtz LEIDEN • BOSTON 2011 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kurtz, Joachim. The discovery of Chinese logic / by Joachim Kurtz. p. cm. — (Modern Chinese philosophy, ISSN 1875-9386 ; v. 1) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17338-5 (hardback : alk. paper) 1. Logic—China—History. I. Title. II. Series. BC39.5.C47K87 2011 160.951—dc23 2011018902 ISSN 1875-9386 ISBN 978 90 04 17338 5 Copyright 2011 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. CONTENTS List of Illustrations ...................................................................... vii List of Tables ............................................................................. -
THE STRUCTURE of the NAXI PICTOGRAPHIC SCRIPT’ CHAPTER 3 in a DICTIONARY of NAXI PICTOGRAPHS by FANG GUOYU1 Jacob Cawthorne University of Melbourne
Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 33.1 — April 2010 TRANSLATION OF ‘THE STRUCTURE OF THE NAXI PICTOGRAPHIC SCRIPT’ CHAPTER 3 IN A DICTIONARY OF NAXI PICTOGRAPHS BY FANG GUOYU1 Jacob Cawthorne University of Melbourne Abstract: The aim of this translation is to make accessible in English one of the most important chapters of the influential work A Dictionary of Naxi Pictographs, by Fang Guoyu, to a wider audience.2 Through his work, Fang became a chief protagonist in bringing the attention and interest of the Chinese government and intelligentsia upon the Naxi people, the Dongba religion and the script during the mid to late 20th century. Although more contemporary research has superseded Fang’s efforts, his work is still widely used by both Chinese and Western academics as the basis for their research on the script. The core purpose of this chapter is to analyse the structure of the Naxi pictographic script. Fang achieves this by classifying the pictographs into ten categories in accordance with theoretical principles adapted from the liu shu (六书), or six categories of Chinese characters. A discussion of the key features of each category is made and accompanied by examples to further illustrate the distinctive features of each category. A summation on the relevance of the script to the study of writing systems in general is completed at the end of the chapter. In addition, Fang also analyses the Naxi phonographic script as a script in its own right, and its relationship with the Naxi pictographic script. Keywords: Naxi, pictographs, Dongba, Geba, Tibeto-Burman language, writing system. -
Mar 5 – Jun 12 2016
MAR 5 – JUN 12 2016 PRESS Press Contact Rachel Eggers Manager of Public Relations [email protected] RELEASE 206.654.3151 FEBRUARY 25, 2016 JOURNEY TO DUNHUANG: BUDDHIST ART OF THE SILK ROAD CAVES OPENS AT ASIAN ART MUSEUM MAR 5 See the wonders of China’s Dunhuang Caves—a World Heritage site—through the eyes of photojournalists James and Lucy Lo March 5–June 12, 2016 SEATTLE, WA – The Asian Art Museum presents Journey to Dunhuang: Buddhist Art of the Silk Road Caves, an exhibition featuring photographs, ancient manuscripts, and artist renderings of the sacred temple caves of Dunhuang. Selected from the collection of photojournalists James and Lucy Lo, the works are a treasure trove of Buddhist art that reveal a long-lost world. Located at China’s western frontier, the ancient city of Dunhuang lay at the convergence of the northern and southern routes of the Silk Road—a crossroads of the civilizations of East Asia, Central Asia, and the Western world. From the late fourth century until the decline of the Silk Road in the fourteenth century, Dunhuang was a bustling desert oasis—a center of trade and pilgrimage. The original “melting pot” of China, it was a gateway for new forms of art, culture, and religions. The nearly 500 caves found there tell an almost seamless chronological tale of their history, preserving the stories of religious devotion throughout various dynasties. During the height of World War II in 1943, James C. M. Lo (1902–1987) and his wife, Lucy, arrived at Dunhuang by horse and donkey-drawn cart. -
Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town. -
The Chinese Script T � * 'L
Norman, Jerry, Chinese, Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 1 3.1 Th e beginnings of Chinese writing 59 3 FISH HORSE ELEPHANT cow (yu) (m ii) (xiimg) (niu) " The Chinese script t � * 'l Figure 3.1. Pictographs in early Chinese writing 3.1 The beginnings of Chinese writing1 The Chinese script appears as a fully developed writing system in the late Shang .dynasty (fourteenth to eleventh centuries BC). From this period we have copious examples of the script inscribed or written on bones and tortoise shells, for the most part in the form of short divinatory texts. From the same period there also Figure 3.2. The graph fo r quiin'dog' exist a number of inscriptions on bronze vessels of various sorts. The former type of graphic record is referred to as the oracle bone script while the latter is com of this sort of graph are shown in Figure 3.1. The more truly representational a monly known· as the bronze script. The script of this period is already a fully graph is, the more difficult and time-consuming it is to depict. There is a natural developed writing system, capable of recording the contemporary Chinese lan tendency for such graphs to become progressively simplified and stylized as a guage in a complete and unambiguous manner. The maturity of this early script writing system matures and becomes more widely used. As a result, pictographs has suggested to many scholars that it must have passed through a fairly long gradually tend to lose their obvious pictorial quality. The graph for qui'in 'dog' period of development before reaching this stage, but the few examples of writing shown in Figure 3.2 can serve as a good illustration of this sort of development. -
Japanization in the Field of Classical Chinese Dictionaries
Title Japanization in the Field of Classical Chinese Dictionaries Author(s) Ikeda, Shoju Citation Journal of the Graduate School of Letters, 6, 15-25 Issue Date 2011-03 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/44945 Type bulletin (article) File Information JGSL6-2.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP Journal of the Graduate School of Letters,Hokkaido University Vol.6;pp.15-25,March 2011 15 Japanization in the Field of Classical Chinese Dictionaries Shoju IKEDA Abstract:How did dictionaries arranged by radical undergo Japanization?In the following I shall take up for consideration the Tenrei bansh썚omeigi,Shinsenjiky썚o,and Ruiju my썚ogi sh썚oand consider this question by examining in particular their relationship with the original version of the Chinese Yupian,compiled in 543 by Gu Yewang of the Liang.There is much that needs to be said about early Japanese dictionaries.In this paper I have focused on their relationship with the Yupian and have discussed questions such as its position as a source among Buddhist monks and its connections with questions pertaining to radicals,in particular the manner in which the arrangement of characters under individual radicals in the Yupian was modified. (Received on December 7,2010) 1.Dictionaries Arranged According to the Shape,Sound and Meaning of Chinese Characters and the Compilation of Early Dictionaries in Japan When considered in light of extant dictionaries,it would seem that dictionaries arranged by radical or classifier(shape)appeared first,followed by dictionaries arranged by meaning,and that dictionaries arranged by pronunciation(sound)came some time later. -
Seon Dialogues 禪語錄禪語錄 Seonseon Dialoguesdialogues John Jorgensen
8 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 8 SEON DIALOGUES 禪語錄禪語錄 SEONSEON DIALOGUESDIALOGUES JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 8 Seon Dialogues Edited and Translated by John Jorgensen Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-12-6 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES EDITED AND TRANSLATED BY JOHN JORGENSEN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. Indeed, the veracity of the Buddhist worldview continues to be borne out by our collective experience today. -
Noble Or Evil: the Ṣaḍvārgika Monks Reconsidered*
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 66 (2), 179–195 (2013) DOI: 10.1556/AOrient.66.2013.2.4 NOBLE OR EVIL: THE ṢAḌVĀRGIKA MONKS RECONSIDERED* CUILAN LIU Department of South Asian Studies, Harvard University 1 Bow Street, Cambridge, MA 02138 USA e-mail: [email protected] This article reconsiders how the ṣaḍvārgika monks, or monks in the band of six, are represented in Vinaya, the codified Buddhist law texts. Conventionally, these ṣaḍvārgika monks are portrayed as evil figures whose behaviours have subsequently become exemplary of monastic violations in Vina- ya literature. In this article, I discover a neglected alternative discourse in which the ṣaḍvārgika monks are perceived as supporters of Buddhism who were well educated in various secular and religious subjects. Specifically, this study reveals that the authors of two Chinese texts Lüjie benshu 律戒本疏 (T2788) and Guan wuliangshou jing yishu 觀無量壽經義疏 (T1749) argued that the ṣaḍvārgika monks are noble figures who had purposefully acted out various misdeeds to facilitate the promulgation of the Buddhist monastic law, which only becomes necessary when the situation requires it. Key words: Vinaya, ṣaḍvārgika, Band of Six, Monastic Law. Introduction Buddhism has established its monastic rules based on incidents that the Buddha has declared unlawful. Vinaya texts from various Buddhist traditions hold the ṣaḍvārgika monks accountable for most of these unlawful deeds and depict them as morally cor- rupted monastics. Likewise, they also accuse a band of six or twelve nuns of notorious deeds identical with those of the monks.1 Such negative interpretations have survived * I thank Leonard W. J. van der Kuijp, Michael Witzel, Shayne Clarke, and the anonymous reviewers for their feedback on earlier versions of this article. -
ED222436.Pdf
DOCUMENT RESUME ED 222 436 SQ 014 341 TITLE Traditional and-Contemporary Painting in-China. A Report of the 1,isit of the Chinese Painting Delegation to the People's Republic af China. INSTITUTFON National Academy of Sci'ences, Washington, D.C. Cothmittee on Scholarly Communication with the People's Republic of China. SPONS AGENCY National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE 80 NOTE 170p. 'AVAILABLE FROM Chinese Painting Delegation ReporX, CSCPRC, National ,Academy of Sciences, 2101 tonstitution Avenue, N.W,, , Washington, DC 20418 (free). EDRS PRICE MF01/PC07 Plus- Postage. DESCRIPTORS Administration; Archaeology; Art Appreciation; Art Education; *Art aistory; *Asian Studies; *Chinese Culture;.Higher Education; Manuscript Writing (Handlettering); Museums; *Painting (Visual Arts); Religion;' Travel IDENTIFIERS *China ABSTRACT A group of American scholars who visited the,People's Republic of China in October and November of 1977 to study Chinese paintings report on their trip. The purpose of the report is to provide informatioh and insights which will be useful to other scholars,in the fierd and which will help promote the development of strong ties between U.S. and Chinese art histbrians. Reports on the following are provided: Chinese paintings in Chinese4 museums; religious paintings;'/Iian and Ming paintings; contemporary painting"; Chinese;calligraphy; art and archaeological finds on display in museums; and museums in China. Included in the appendices are the trip itinerary, names of the people met, and a listing of the paintings seen in China. (RM) ******************************************************.***************** Reproducti.ons supplied by EDRS are the best that can b'a made * 'from the original document. -
The Silk Roads As a Model for Exploring Eurasian Transmissions of Medical Knowledge
Chapter 3 View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE The Silk Roads as a Model for provided by Goldsmiths Research Online Exploring Eurasian Transmissions of Medical Knowledge Views from the Tibetan Medical Manuscripts of Dunhuang Ronit Yoeli-Tlalim At the beginning of the twentieth century, Wang Yuanlu, a Daoist monk in the western frontiers of China accidentally discovered a cave full of manu- scripts near the Chinese town of Dunhuang in Gansu province. The cave, which had been sealed for nearly a thousand years, contained several tons of manuscripts. This cave, now known as Cave 17 or the “library cave,” was sealed in the early eleventh century for reasons that are still being debated by scholars.1 Following this discovery, a race began between the great nations of the time, to acquire as many manuscripts as possible. Today these manuscripts are dispersed among libraries in Paris, London, St. Petersburg, Tokyo, Bei- jing, and elsewhere and are currently being united on the Internet as part of the International Dunhuang Project, based at the British Library.2 The Dunhuang manuscripts are of enormous significance for Buddhist, Central Asian, and Chinese history. Their significance for the history of sci- ence and the history of medicine has only recently begun to be explored in European scholarship by Vivienne Lo, Chris Cullen, Catherine Despeux, Chen Ming, and others.3 Observed in their overall context, the Dunhuang manuscripts are a bit like a time capsule, providing traces of what medicine was like “on the ground,” away from the main cultural centers, at this particu- lar geographical location.