A Performance Guide to Mandarin-Chinese Diction and Selected Art Songs by Yiu-Kwong Chung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Performance Guide to Mandarin-Chinese Diction and Selected Art Songs by Yiu-Kwong Chung A Performance Guide to Mandarin-Chinese Diction and Selected Art Songs by Yiu-Kwong Chung D.M.A. DOCUMENT Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Musical Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Yung-Wei Sun Graduate Program in Music The Ohio State University 2012 D.M.A. Document Committee: Robin Rice, Advisor Marjorie K. M. Chan Joseph Duchi Jere Forsythe Copyright by Yung-Wei Sun 2012 Abstract Over the past few decades, many social and cultural avenues from different countries have opened up, creating an emergence of singers from new cultures. This has allowed singers more opportunities to sing their national vocal repertoires in public concerts, placing new talents and repertoire on international stages. Some languages in these repertoires traditionally have been rare, such as Spanish, Russian, and Czech, and their introduction began to catch audiences’ imaginations. Take American singers as an example; they are excited to sing their new nationalistic repertoire for international competitions or concerts. As the repertoire’s texts and libretti related to the diction of that repertoire are published, the International Phonetic Alphabet (IPA) which is the universally recognized tool for singers to learn how to pronounce languages is becoming prevalent. This provides non-native speakers of those languages a more accurate and clearer mechanism in which to sing in those languages, which in turn allows these new vocal pieces to immediately become more popular. The artistry found in Mandarin-Chinese art songs is just as high as the vocal works in other languages, such as the French Mélodie or the German Lied. However, it is very difficult for non-native speakers of Mandarin-Chinese to sing the Mandarin-Chinese art songs because of their unfamiliarity with the language and the absence of literature related to the diction of Mandarin-Chinese. ii This study uses a singer’s point of view to explain pronunciations of Mandarin-Chinese IPA. By using the English, Italian, German, and French IPA systems, four of the most familiar languages for singers, it describes the pronunciations of Mandarin-Chinese which would give singers easier and accurate access to Mandarin-Chinese diction. It also provides the IPA for ten songs by one of the most well-known composers in Asia, Yiu- Kwong Chung. Each song provides not only the IPA translation of the texts of the Mandarin-Chinese songs, but also a word-for-word translation, and a poetic translation. The study offers a valuable bridge that provides countless non-native speakers of Mandarin-Chinese singers a clear, understandable, and efficient way to learn and sing Mandarin-Chinese diction, thereby opening a new world of repertoire. iii To my family iv Acknowledgments This was a very long journey for me to reach this point in my life. I would not be able to make it without so many amazing people around me. First, I thank my family for the unconditional support. Although I am thousands of miles away, I do not feel alone, because I know you are always there for me. Second, I would like to thank the professors on my committee, Marjorie K. M. Chan, Joseph Duchi, Jere Forsythe. Having an open- minded and passionate committee gave me more strength and confidence to complete my goal. Third, I thank my old friends, Fion Lee, Chia-Ning Lee, Ya-Hsin Lin, Hsin-Yi Chen, Pei-Han Chao, Hsin-Yi Lin, and special thanks to my undergraduate voice teacher, Mewas Lin. I could not imagine making it this far without having you. Thank you for listening to me, crying with me, being happy for me, and being such a wonderful friend in my life. Fourth, I thank my new friends I made here, Ju-Ya Cheng, Ja-Ping Lin, Sarah Khatcherian, Emily Holsclaw and Jaime Hartzell; and very special thanks to my coach, Edward Bak. It was not easy going through so many things without having a family here. Meeting you and becoming friends/family with you warms my hearts. Last, I really want to thank my voice teacher/advisor, Dr. Robin Rice. People are always impressed with how much I have grown vocally, mentally, and emotionally after I v studied with you. (Sometimes, I even wonder if you have magic!) Thank you for believing in me since the first lesson. This means a lot to me. There were a lot of things I do not think I could have done without your encouragement; for example, this document. For me, this long journey does not only mean that I have completed this degree, but this also means that I found myself. Thank you for supporting me to be who I am. Thank you, thank you, and thank you. vi Vita 2003................................................................B.M. Voice Performance, National Taiwan University of Arts, Taipei, Taiwan 2006................................................................M.M. Voice Performance, National Sun Yat-Sen University, Kaohsiung, Taiwan Document: A Study of Edward Grieg’s Sechs Lieder, Op. 48 2009................................................................M.M. Voice Performance, The Ohio State University, Columbus, OH 2010................................................................Recipient, Irma Cooper Vocal Scholarship, The Ohio State University. 2011................................................................Recipient, Graduate Research Small Grants Program, The Ohio State University Fields of Study Major Field: Music Studies in Applied Voice: J. Robin Rice, D.M.A. (2009-2012) vii Table of Contents Abstract……………………………………………………………………………...........ii Dedication……………………………………………………..……………………….....iv Acknowledgments…………………………………………………………………………v Vita……………………………………………………………………………..…….….vii List of Tables……………………………………………………………………………...x List of Examples………………………………………………………………………….xi Chapter One: Introduction………………………………………………………………..1 Chapter Two: Mandarin-Chinese Art Songs in Taiwan…………………………………..6 The beginning of Mandarin-Chinese Art Songs ............................................................ 6 The Development of Mandarin-Chinese Art Songs....................................................... 7 The Development of Mandarin-Chinese Art Song in Taiwan ............................ …….10 Chapter Three: Introduction of Mandarin-Chinese Diction……………………………...15 Chapter Four: The Mandarin-Chinese Diction- Vowels and Glide……………………...21 Introduction…………………………………………………………………………...21 Vowels and Glides: ㄚ [a], ㄛ [ɔ], ㄜ [ǝ], ㄜ [ǝ], ㄝ [ε], ㄦ [ɚ], ㄧ [i], ㄨ [u], ㄩ [y], ㄢ [an], ㄣ [ǝn], ㄤ [aŋ], ㄥ [ǝŋ]………………………………22 viii Diphthongs: ㄞ [ai], ㄟ [ei], ㄠ [ɑu], ㄡ [ou]………………………………………...31 Chapter Five: The Mandarin-Chinese Diction- Consonants……………………………..33 Introduction…………………………………………………………………………...33 The Bilabial Stop: ㄅ [p], ㄆ [ph], ㄇ [m]……………………………………………36 The Labiodental Fricative: ㄈ [f]……………………………………………………..38 The Dental Stop: ㄉ [t], ㄊ [th], ㄋ [n]………………………………………………..38 The Dental Lateral: ㄌ [l]………………………………………………………….....40 The Velar Stop and Fricative: ㄍ [k], ㄎ [kh], ㄏ [x]………………………………....43 The Alveolar-palatal Fricative and Affricate: ㄐ [tɕ], ㄑ [tɕh], ㄒ [ɕ]………………..41 The Post-alveolar Affricates and Fricative: ㄓ [tʂ], ㄔ [tʂh], ㄕ [ʂ]…………………..45 The Post-alveolar Approximant: ㄖ [ɹ]………………………………………………48 The Dental Affricates and Fricative: ㄗ [ts], ㄘ [tsh], ㄙ [s]………………………....49 Chapter Six: Chung Yiu-Kwong- The Composer………………………………………..52 Biography……………………………………………………………………………..52 Style…………………………………………………………………………………..56 Chapter Seven: Zhimo Xu- The Poet…………………………………………………….61 Biography…………………………………………….………………….……………61 Love Life……………………………………………….……………………………..67 Writing Style………………………………………………………………………….71 Chapter Eight: Three Sets of Mandarin Chinese Art Songs by Yiu-Kwong Chung…….76 Three Poems by Xu Zhimu……………………………………………………………77 ix Four Poems by Xu Zhimu…………………………………………………………….89 Three Chinese Folk Song…………………………………………………..………..101 Chapter Nine: Conclusion………………………………………………………………108 Appendix A……………………………………………………………………………..112 Appendix B……………………………………………………………………………..113 Bibliography……………………………………………………………………………115 x List of Tables Table 1: The Traditional Analysis of the Chinese Syllable………………………….…..16 Table 2: Thirty-Seven Symbols of Zhuyin Fuhao and IPA……………………………...19 Table 3: The Vowel Space Diagram………………………………………………...…...23 xi List of Examples Example 1: The First Sentence of the Poem, "Ouran", by Zhimo Xu………...…..………5 Example 2: Location of the Tonal Mark in IPA Transcription……. ....................... …….20 xii Chpater One: Introduction Over the past few decades, Italian, German, French, and English have been the main languages sung in traditional vocal repertoire. However, now that many social and cultural avenues from different countries have opened up to the world, more and more singers from new and various cultures have had more opportunities to sing their national vocal pieces in public concerts, placing new talents and repertoire on international stages. Some languages in this new international repertoire traditionally have been rare, such as Spanish, Russian, and Czech, and their introduction began to catch audiences’ imaginations. Some examples include, the very famous soprano aria, “Měsíčku na nebi hlubokém” (“Song to the Moon”) from Antonin Dvorak’s opera, Rusalka, which is in Czech. Or, the baritone aria, “Ya vas lyublyu” (“I love you beyond all measure”) from Peter Ilyich Tchaikovsky’s opera, Pikovaya Dama (The Queen of Spades), which is in Russian. Because these new vocal selections revealed and attracted singers’ attention, singers were encouraged to explore them, even though they were non-native speakers of those languages.
Recommended publications
  • Response Report
    DSIAC TECHNICAL INQUIRY (TI) RESPONSE REPORT Top Global Researchers and Organizations in Low Observable Material Science Report Number: DSIAC -2019-1188 Completed October 2019 DSIAC is a Department of Defense Information Analysis Center MAIN OFFICE 4695 Millennium Drive Belcamp, MD 21017-1505 443-360-4600 REPORT PREPARED BY: Taylor Hegeman Office: DSIAC DISTRIBUTION STATEMENT A. Approved for public release: distribution unlimited. Form Approved REPORT DOCUMENTATION PAGE OMB No. 0704-0188 Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 1 hour per response, including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing this collection of information. Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this collection of information, including suggestions for reducing this burden to Department of Defense, Washington Headquarters Services, Directorate for Information Operations and Reports (0704-0188), 1215 Jefferson Davis Highway, Suite 1204, Arlington, VA 22202-4302. Respondents should be aware that notwithstanding any other provision of law, no person shall be subject to any penalty for failing to comply with a collection of information if it does not display a currently valid OMB control number. PLEASE DO NOT RETURN YOUR FORM TO THE ABOVE ADDRESS. 1. REPORT DATE (DD-MM-YYYY) 2. REPORT TYPE 3. DATES COVERED (From - To) 24-10-2019 Technical Research Report 4. TITLE AND SUBTITLE 5a. CONTRACT NUMBER FA8075-14-D-0001 Top Global Researchers and Organizations in Low Observable 5b. GRANT NUMBER Material Science 5c. PROGRAM ELEMENT NUMBER 6. AUTHOR(S) 5d. PROJECT NUMBER Taylor H.
    [Show full text]
  • 2019 World Championships Statistics
    2019 World Championships Statistics – Women’s DT by K Ken Nakamura The records to look for in Doha: 1) Perkovic can complete medal set by winning a bronze 2) Can Cuban (Perez and Caballero) win gold and silver, joining GDR as second to do so? 3) Can Caballero become 5th WDT to win gold for the second time at WC? Summary: All time Performance List at the World Championships Performance Performer Dist Name Nat Pos Venue Year 1 1 71.62 Martina Hellmann GDR 1 Roma 1987 2 2 71.02 Tsvetanka Khristova BUL 1 To kyo 1991 3 3 70.31 Sandra Perkovic CRO 1 London 2017 4 4 70.12 Diana Gansky GDR 2 Roma 1987 5 69.67 Sandra Perkovic 1qA London 2017 6 5 69.64 Dani Stevens AUS 2 London 2017 7 6 69.28 Denia Caballero CUB 1 Beijing 2015 8 7 69.12 Ilke Wylud da GER 2 Tokyo 1991 9 68.94 Martina Optiz 1 Helsinki 1983 10 68.82 Tsvetanka Khristova 3 Roma 1987 Margin of Victory Difference Distance Name Nat Venue Year Max 2.23m 66.56 Franka Dietzsch GER Helsinki 2005 2.09m 68.14 Franka Dietzsch GER Sevilla 1999 Min 13cm 65.44 Dani Samuels AUS Berlin 2009 18cm 67.32 Irina Yatchenko BLR Paris 2003 Best Marks for Places in the World Championships Pos Distance Name Nat Venue Year 1 71.62 Martina Hellmann GDR Roma 1987 2 70.12 Diana Gansky GDR Roma 1987 69.64 Dani Stevens AUS London 2017 69.12 Ilke Wyludda GER Tokyo 1991 3 68.82 Tsvetanka Khristova BUL Roma 1987 4 68.20 Ilke Wyludda GDR Roma 1987 Multiple Medalists: Sandra Perkovic (CRO): 2013 Gold; 2015 Silver, 2017 Gold Yarelis Barrios (CUB): 2007 Silver, 2009 Silver, 2011 Bronze Franka Dietzsch (GER): 1999 Gold, 2005
    [Show full text]
  • Canções E Modinhas: a Lecture Recital of Brazilian Art Song Repertoire Marcía Porter, Soprano and Lynn Kompass, Piano
    Canções e modinhas: A lecture recital of Brazilian art song repertoire Marcía Porter, soprano and Lynn Kompass, piano As the wealth of possibilities continues to expand for students to study the vocal music and cultures of other countries, it has become increasingly important for voice teachers and coaches to augment their knowledge of repertoire from these various other non-traditional classical music cultures. I first became interested in Brazilian art song repertoire while pursuing my doctorate at the University of Michigan. One of my degree recitals included Ernani Braga’s Cinco canções nordestinas do folclore brasileiro (Five songs of northeastern Brazilian folklore), a group of songs based on Afro-Brazilian folk melodies and themes. Since 2002, I have been studying and researching classical Brazilian song literature and have programmed the music of Brazilian composers on nearly every recital since my days at the University of Michigan; several recitals have been entirely of Brazilian music. My love for the music and culture resulted in my first trip to Brazil in 2003. I have traveled there since then, most recently as a Fulbright Scholar and Visiting Professor at the Universidade de São Paulo. There is an abundance of Brazilian art song repertoire generally unknown in the United States. The music reflects the influence of several cultures, among them African, European, and Amerindian. A recorded history of Brazil’s rich music tradition can be traced back to the sixteenth-century colonial period. However, prior to colonization, the Amerindians who populated Brazil had their own tradition, which included music used in rituals and in other aspects of life.
    [Show full text]
  • This Is a Sample Copy, Not to Be Reproduced Or Sold
    Startup Business Chinese: An Introductory Course for Professionals Textbook By Jane C. M. Kuo Cheng & Tsui Company, 2006 8.5 x 11, 390 pp. Paperback ISBN: 0887274749 Price: TBA THIS IS A SAMPLE COPY, NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD This sample includes: Table of Contents; Preface; Introduction; Chapters 2 and 7 Please see Table of Contents for a listing of this book’s complete content. Please note that these pages are, as given, still in draft form, and are not meant to exactly reflect the final product. PUBLICATION DATE: September 2006 Workbook and audio CDs will also be available for this series. Samples of the Workbook will be available in August 2006. To purchase a copy of this book, please visit www.cheng-tsui.com. To request an exam copy of this book, please write [email protected]. Contents Tables and Figures xi Preface xiii Acknowledgments xv Introduction to the Chinese Language xvi Introduction to Numbers in Chinese xl Useful Expressions xlii List of Abbreviations xliv Unit 1 问好 Wènhǎo Greetings 1 Unit 1.1 Exchanging Names 2 Unit 1.2 Exchanging Greetings 11 Unit 2 介绍 Jièshào Introductions 23 Unit 2.1 Meeting the Company Manager 24 Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff 34 Unit 3 家庭 Jiātíng Family 49 Unit 3.1 Marital Status and Family 50 Unit 3.2 Family Members and Relatives 64 Unit 4 公司 Gōngsī The Company 71 Unit 4.1 Company Type 72 Unit 4.2 Company Size 79 Unit 5 询问 Xúnwèn Inquiries 89 Unit 5.1 Inquiring about Someone’s Whereabouts 90 Unit 5.2 Inquiring after Someone’s Profession 101 Startup Business Chinese vii Unit
    [Show full text]
  • Contemporary China: a Book List
    PRINCETON UNIVERSITY: Woodrow Wilson School, Politics Department, East Asian Studies Program CONTEMPORARY CHINA: A BOOK LIST by Lubna Malik and Lynn White Winter 2007-2008 Edition This list is available on the web at: http://www.princeton.edu/~lynn/chinabib.pdf which can be viewed and printed with an Adobe Acrobat Reader. Variation of font sizes may cause pagination to differ slightly in the web and paper editions. No list of books can be totally up-to-date. Please surf to find further items. Also consult http://www.princeton.edu/~lynn/chinawebs.doc for clicable URLs. This list of items in English has several purposes: --to help advise students' course essays, junior papers, policy workshops, and senior theses about contemporary China; --to supplement the required reading lists of courses on "Chinese Development" and "Chinese Politics," for which students may find books to review in this list; --to provide graduate students with a list that may suggest books for paper topics and may slightly help their study for exams in Chinese politics; a few of the compiler's favorite books are starred on the list, but not much should be made of this because such books may be old or the subjects may not meet present interests; --to supplement a bibliography of all Asian serials in the Princeton Libraries that was compiled long ago by Frances Chen and Maureen Donovan; many of these are now available on the web,e.g., from “J-Stor”; --to suggest to book selectors in the Princeton libraries items that are suitable for acquisition; to provide a computerized list on which researchers can search for keywords of interests; and to provide a resource that many teachers at various other universities have also used.
    [Show full text]
  • Editorial Feng Qiao* Dongya Zhao Shaocheng Qu
    Int. J. Modelling, Identification and Control, Vol. 16, No. 4, 2012 307 Editorial Feng Qiao* Faculty of Information and Control Engineering, Shenyang JianZhu University, 9 Hunnan East Road, Hunnan New District, Shenyang, Liaoning, 110168, China E-mail: [email protected] *Corresponding author Dongya Zhao College of Chemical Engineering, China University of Petroleum, 66 Changjiang West Road, Qingdao Economic and Technological Development Zone, 266555, China E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Shaocheng Qu Department of Information and Technology, Central China Normal University, 125 Luoyu Road, Wuhan, Hubei, 430079, China E-mail: [email protected] Biographical notes: Feng Qiao received his BEng in Electrical Engineering and MSE in Systems Engineering from the Northeastern University, Shenyang, China in 1982 and 1987, respectively, and his PhD in Intelligent Modelling and Control from the University of the West of England, UK in 2005. From 1987 to 2001, he worked at the Automation Research Institute of Metallurgical Industry, China as a Senior Engineer in Electrical and Computer Engineering. He is currently a Professor of Control Systems at the Shenyang JianZhu University, China. His research interests include fuzzy systems, neural networks, non-linear systems, stochastic systems, sliding mode control, wind energy conversion systems, structural vibration control and robotic manipulation. He is acting as an Associate Editor of the International Journal of Modelling, Identification and Control. Dongya Zhao received his BS from Shandong University, Jinan, China in 1998, MS from Tianhua Institute of Chemical Machinery and Automation, Lanzhou, China in 2002 and PhD from Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China in 2009.
    [Show full text]
  • VAUGHAN WILLIAMS His Broadcasting Career Covers Both Radio and Television
    557643bk VW US 16/8/05 5:02 pm Page 5 8.557643 Iain Burnside Songs of Travel (Words by Robert Louis Stevenson) 24:03 1 The Vagabond 3:24 The English Song Series • 14 DDD Iain Burnside enjoys a unique reputation as pianist and broadcaster, forged through his commitment to the song 2 Let Beauty awake 1:57 repertoire and his collaborations with leading international singers, including Dame Margaret Price, Susan Chilcott, 3 The Roadside Fire 2:17 Galina Gorchakova, Adrianne Pieczonka, Amanda Roocroft, Yvonne Kenny and Susan Bickley; David Daniels, 4 John Mark Ainsley, Mark Padmore and Bryn Terfel. He has also worked with some outstanding younger singers, Youth and Love 3:34 including Lisa Milne, Sally Matthews, Sarah Connolly; William Dazeley, Roderick Williams and Jonathan Lemalu. 5 In Dreams 2:18 VAUGHAN WILLIAMS His broadcasting career covers both radio and television. He continues to present BBC Radio 3’s Voices programme, 6 The Infinite Shining Heavens 2:15 and has recently been honoured with a Sony Radio Award. His innovative programming led to highly acclaimed 7 Whither must I wander? 4:14 recordings comprising songs by Schoenberg with Sarah Connolly and Roderick Williams, Debussy with Lisa Milne 8 Songs of Travel and Susan Bickley, and Copland with Susan Chilcott. His television involvement includes the Cardiff Singer of the Bright is the ring of words 2:10 World, Leeds International Piano Competition and BBC Young Musician of the Year. He has devised concert series 9 I have trod the upward and the downward slope 1:54 The House of Life • Four poems by Fredegond Shove for a number of organizations, among them the acclaimed Century Songs for the Bath Festival and The Crucible, Sheffield, the International Song Recital Series at London’s South Bank Centre, and the Finzi Friends’ triennial The House of Life (Words by Dante Gabriel Rossetti) 26:27 festival of English Song in Ludlow.
    [Show full text]
  • Achieving High Coverage for Floating-Point Code Via Unconstrained Programming
    Achieving High Coverage for Floating-Point Code via Unconstrained Programming Zhoulai Fu Zhendong Su University of California, Davis, USA [email protected] [email protected] Abstract have driven the research community to develop a spectrum Achieving high code coverage is essential in testing, which of automated testing techniques for achieving high code gives us confidence in code quality. Testing floating-point coverage. code usually requires painstaking efforts in handling floating- A significant challenge in coverage-based testing lies in point constraints, e.g., in symbolic execution. This paper turns the testing of numerical code, e.g., programs with floating- the challenge of testing floating-point code into the oppor- point arithmetic, non-linear variable relations, or external tunity of applying unconstrained programming — the math- function calls, such as logarithmic and trigonometric func- ematical solution for calculating function minimum points tions. Existing solutions include random testing [14, 23], over the entire search space. Our core insight is to derive a symbolic execution [17, 24], and various search-based strate- representing function from the floating-point program, any of gies [12, 25, 28, 31], which have found their way into many whose minimum points is a test input guaranteed to exercise mature implementations [16, 39]. Random testing is easy to a new branch of the tested program. This guarantee allows employ and fast, but ineffective in finding deep semantic is- us to achieve high coverage of the floating-point program by sues and handling large input spaces; symbolic execution and repeatedly minimizing the representing function. its variants can perform systematic path exploration, but suf- We have realized this approach in a tool called CoverMe fer from path explosion and are weak in dealing with complex and conducted an extensive evaluation of it on Sun’s C math program logic involving numerical constraints.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • Making Chinese Choral Music Accessible in the United States: a Standardized Ipa Guide for Chinese-Language Works
    MAKING CHINESE CHORAL MUSIC ACCESSIBLE IN THE UNITED STATES: A STANDARDIZED IPA GUIDE FOR CHINESE-LANGUAGE WORKS by Hana J. Cai Submitted to the faculty of the Jacobs School of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree, Doctor of Music Indiana University December 2020 Accepted by the faculty of the Indiana University Jacobs School of Music, in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Music Doctoral Committee __________________________________________ Carolann Buff, Research Director __________________________________________ Dominick DiOrio, Chair __________________________________________ Gary Arvin __________________________________________ Betsy Burleigh September 8, 2020 ii Copyright © 2020 Hana J. Cai For my parents, who instilled in me a love for music and academia. Acknowledgements No one accomplishes anything alone. This project came to fruition thanks to the support of so many incredible people. First, thank you to the wonderful Choral Conducting Department at Indiana University. Dr. Buff, thank you for allowing me to pursue my “me-search” in your class and outside of it. Dr. Burleigh, thank you for workshopping my IPA so many times. Dr. DiOrio, thank you for spending a semester with this project and me, entertaining and encouraging so much of my ridiculousness. Second, thank you to my amazing colleagues, Grant Farmer, Sam Ritter, Jono Palmer, and Katie Gardiner, who have heard me talk about this project incessantly and carried me through the final semester of my doctorate. Thank you, Jingqi Zhu, for spending hours helping me to translate English legalese into Chinese. Thank you to Jeff Williams, for the last five years. Finally, thank you to my family for their constant love and support.
    [Show full text]
  • Chinese Zheng and Identity Politics in Taiwan A
    CHINESE ZHENG AND IDENTITY POLITICS IN TAIWAN A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN MUSIC DECEMBER 2018 By Yi-Chieh Lai Dissertation Committee: Frederick Lau, Chairperson Byong Won Lee R. Anderson Sutton Chet-Yeng Loong Cathryn H. Clayton Acknowledgement The completion of this dissertation would not have been possible without the support of many individuals. First of all, I would like to express my deep gratitude to my advisor, Dr. Frederick Lau, for his professional guidelines and mentoring that helped build up my academic skills. I am also indebted to my committee, Dr. Byong Won Lee, Dr. Anderson Sutton, Dr. Chet- Yeng Loong, and Dr. Cathryn Clayton. Thank you for your patience and providing valuable advice. I am also grateful to Emeritus Professor Barbara Smith and Dr. Fred Blake for their intellectual comments and support of my doctoral studies. I would like to thank all of my interviewees from my fieldwork, in particular my zheng teachers—Prof. Wang Ruei-yu, Prof. Chang Li-chiung, Prof. Chen I-yu, Prof. Rao Ningxin, and Prof. Zhou Wang—and Prof. Sun Wenyan, Prof. Fan Wei-tsu, Prof. Li Meng, and Prof. Rao Shuhang. Thank you for your trust and sharing your insights with me. My doctoral study and fieldwork could not have been completed without financial support from several institutions. I would like to first thank the Studying Abroad Scholarship of the Ministry of Education, Taiwan and the East-West Center Graduate Degree Fellowship funded by Gary Lin.
    [Show full text]
  • Chinese Public Diplomacy: the Rise of the Confucius Institute / Falk Hartig
    Chinese Public Diplomacy This book presents the first comprehensive analysis of Confucius Institutes (CIs), situating them as a tool of public diplomacy in the broader context of China’s foreign affairs. The study establishes the concept of public diplomacy as the theoretical framework for analysing CIs. By applying this frame to in- depth case studies of CIs in Europe and Oceania, it provides in-depth knowledge of the structure and organisation of CIs, their activities and audiences, as well as problems, chal- lenges and potentials. In addition to examining CIs as the most prominent and most controversial tool of China’s charm offensive, this book also explains what the structural configuration of these Institutes can tell us about China’s under- standing of and approaches towards public diplomacy. The study demonstrates that, in contrast to their international counterparts, CIs are normally organised as joint ventures between international and Chinese partners in the field of educa- tion or cultural exchange. From this unique setting a more fundamental observa- tion can be made, namely China’s willingness to engage and cooperate with foreigners in the context of public diplomacy. Overall, the author argues that by utilising the current global fascination with Chinese language and culture, the Chinese government has found interested and willing international partners to co- finance the CIs and thus partially fund China’s international charm offensive. This book will be of much interest to students of public diplomacy, Chinese politics, foreign policy and international relations in general. Falk Hartig is a post-doctoral researcher at Goethe University, Frankfurt, Germany, and has a PhD in Media & Communication from Queensland Univer- sity of Technology, Australia.
    [Show full text]