Dossier De Presse 06/05/2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Modernism in Iran:1958-1978 Colin Browne & Pantea Haghighi
In conversation: Modernism in Iran:1958-1978 Colin Browne & Pantea Haghighi Pantea Haghighi and Colin Browne met on June 20, 2018 to discuss Modernism in Iran: 1958-1978, which ran from January 26 to May 5, 2018 at Griffin Art Projects in North Vancouver, BC. Colin Browne: I’m speaking with Pantea Haghighi, owner and curator of Republic Gallery in Vancouver, BC, about an exhibition she organized recently entitled Modernism in Iran: 1958-1978. Would you be willing to describe it for us, along with your intentions? Pantea Haghighi: Sure. The exhibition featured works by Mohammad Ehsai, Monir Shahroudy Farmanfarmaian, Mansour Ghandriz, Farideh Lashai, Sirak Melkonian, Bahman Mohasses, Faramarz Pilaram, Behjat Sadr, Parviz Tanavoli, Mohsen Vaziri-Moghaddam, and Charles Zenderoudi. These artists played an important role in establishing Modernism in Iran during the cultural renaissance that occurred between 1958 and 1978. In Iran, their work is referred to as Late Modernism. I decided to divide the gallery in half. On one side I placed the work of those artists who were exploring their national artistic identity, returning to old Persian motifs in order to identify with Modernism. On the other side, I placed the work of artists who were heavily influenced by Western art. When you entered the room, you were immediately aware of the two different expressions of Iranian Modernism. CB: I want to ask about the show, but let’s frst talk about what might be called Early Modernism in Iran. PH: Early Modernism dates from around 1940, when the School of Fine Arts at the University of Tehran opened. -
We Need Further Surge in Production
WWW.TEHRANTIMES.COM I N T E R N A T I O N A L D A I L Y 12 Pages Price 40,000 Rials 1.00 EURO 4.00 AED 39th year No.13631 Saturday APRIL 4, 2020 Farvardin 16, 1398 Sha’aban 10, 1441 moves against Iran ‘even U.S. lost historic IOC president thanks “The Soldiers of exceed what would be opportunity to review Iran for support the Commander” permissible on battlefield’ 2 wrong Iran approach 2 to Olympics 11 published in Turkish 12 Annual non-oil trade at $85b TEHRAN — The value of Iran’s non-oil The official further pointed to the trade stood at $85 billion in the past Iranian measures taken by IRICA in the past We need further surge calendar year of 1398 (ended on March year including facilitation of trade and 19, 2020), the head of Islamic Republic removing customs barriers in line with of Iran Customs Administration (IRICA) supporting the government’s plans in announced. different sectors. Mehdi Mir-Ashrafi put the weight of As one of the major organizations help- the country’s annual non-oil trade at 170 ing economic growth, IRICA launched in production million tons and said this amount of trade smart customs project in the previous year was achieved despite the severe sanctions, as a move to meet today’s requirements See page 2 IRNA reported. in trade sector, Mir-Ashrafi underscored. Iran strongly warns U.S. about military threats TEHRAN — Iran’s chief diplomat and U.S. military base in Iraq after the Pentagon top military commander on Thursday assassinated Iran’s legendary anti-terrorism warned the United States against any commander Qassem Soleimani. -
Je Vous Jure, Je Ne Suis Pas Une Peintre Abstraite ! Il Est Dit Que Si Le Coupable Se Repentit, Dieu Pardonne Ses Pêchés Et Il Sera Racheté
Communiqué de presse / Press Release Behjat Sadr Une exposition proposée par / curated by Daniele Balice & Cyrus Goberville Du 5 Avril au 1er Juin / April 5th through June 1st « Je vous jure, je ne suis pas une peintre abstraite ! Il est dit que si le coupable se repentit, Dieu pardonne ses pêchés et il sera racheté. Je reconnais ma faute. Oui, j’étais une peintre abstraite, mais je vous en supplie, pardonnez mes pêchés et acceptez ma repentance. Je ne penserai plus de manière abstraite. Je jure devant Dieu que je peindrai une fleur comme une fleur. Et je mélangerai la boue et l’engrais pour les jeter à votre visage, pour que vos poumons s’ouvrent. Vous, animaux qui reniflez la bouse de vos congénères et léchez leur arrière train dans vos enclos. Vous qui ne connaissez que votre minuscule et sombre monde et ne percevez aucune sensation, mise à part l’odeur de leurs pets. » Behjat Sadr, Lettre non envoyée en réponse à une personnalité du marché de l’art iranien, retrouvée dans le journal intime de l’artiste, 1976 « L’angoisse et la terreur de cette fin de siècle peuvent-t-elles être représentées par une peinture sur toile ? Doit-on les exprimer par les mots ? Doit-on les photographier ? Il faut ... il faut utiliser et prendre tout ce qui peut exprimer les sentiments de notre époque, les arracher des magazines, les coller... et trouver à nouveau d’autres outils. L’expression à travers la peinture est tellement vaste aujourd’hui. (...) Cet homme qui grimace avec un pneu collé sur sa bouche n’exprime-t-il pas la vie de beaucoup aujourd’hui ? » Behjat Sadr, A propos des photocollages, 1995 Behjat Sadr (1924 - 2009) est née à Arak, en Iran. -
Bibi's Big Mistake: Fall of Fake Regime?
WWW.TEHRANTIMES.COM I N T E R N A T I O N A L D A I L Y 8 Pages Price 50,000 Rials 1.00 EURO 4.00 AED 43rd year No.13941 Wednesday MAY 12, 2021 Ordibehesht 22, 1400 Ramadan 29, 1442 Iran: Tehran-Riyadh Daei, Hejazi the best Blood donation dialogue conducted by Iranian players of up 27% during Felicitation special envoys Page 2 century: IFFHS Page 3 Qadr nights Page 7 on Eid-al Fitr Iran rejects Pentagon’s claim, denounces U.S. ‘unprofessional’ behavior in Hormuz Bibi’s big mistake: Fall TEHRAN - The Islamic Revolutionary committing “provocative, gratuitous and Guards Corps Navy has reacted to a claim unprofessional behaviors such as flying heli- by the Pentagon that the IRGC speed- copters, firing flares and aimless shooting.” boats unprofessionally came close to an The statement said the IRGC boats See page 3 American vessel. maintained a legal distance from the The IRGC Navy said in a statement on American vessels in accordance with of fake regime? Tuesday that IRGC boats did not act unpro- international maritime regulations and fessionally and while they were conducting warned them against “dangerous and a regular and conventional operation, they unprofessional behavior.” encountered seven American Navy vessels Continued on page 3 Iranian COVID-19 Electricity projects worth over $320m vaccine enters large- put into operation TEHRAN – Iranian Energy Minister projects, as well as installing new PV sys- Reza Ardakanian inaugurated major tems for nomadic households. scale production phase electricity projects worth 13.45 trillion The national electricity network’s rials (about $320.2 million) across the new dispatching center which has been country on Tuesday, in the sixth week of completed with 11.44 trillion rials (about the ministry’s A-B-Iran program in the $272.3 million) of investment is using current Iranian calendar year (started on world’s latest technologies in Energy March 21). -
FIFI HURLE DE JOIE DE LA S CAM 2013 Le Chef-D’Oeuvre Inconnu De Bahman Mohassess
CINÉMA DU RÉEL – P RIX – INTERNATIONAL FIFI HURLE DE JOIE DE LA S CAM 2013 Le chef-d’oeuvre inconnu de Bahman Mohassess Un film de Mitra Farahani FIFI HURLE DE JOIE Sortie le 2 octobre 2013 Un film de Mitra Farahani Synopsis Fifi hurle de joie témoigne des deux derniers mois de la vie de Bahman Mohassess, légende de l’art moderne iranien. Ce curieux Diogène contemporain, après un exil volontaire d’une trentaine d’années, s’apprête à réaliser son œuvre ultime. Celle-ci lui est com- mandée par deux admirateurs, artistes eux-mêmes, venus d’Iran. L’intrigue se dirige progressivement vers l’histoire de ce « chef- d’œuvre inconnu ». L’histoire Bahman Mohassess se considérait comme un éminent acteur de l’Histoire mais plus personne n’a entendu parler de lui depuis que l’Histoire l’a englouti. Certains le croyaient en retraite dans sa terre natale de Rasht au sud de la mer Caspienne. D’autres étaient convaincus qu’il était en Italie et avait quitté l’Iran à jamais. Or c’est bien dans une chambre d’hôtel à Rome que nous le retrouvons. Fifi hurle de joie témoigne des deux derniers mois de sa vie, à l’épreuve de sa légende. Lors de son ultime séjour à Téhéran, il dé- truisit presque toutes ses œuvres, n’emportant avec lui qu’un groupe de petites sculptures. La destruction est un sentiment naturel chez celui qui considérait ses œuvres comme des créatures vivantes. Durant ces dernières années romaines, il continuait néanmoins les collages de petits formats, les gardant au secret. -
GHAREHGOZLOU, BAHAREH, Ph.D., August 2018 TRANSLATION STUDIES
GHAREHGOZLOU, BAHAREH, Ph.D., August 2018 TRANSLATION STUDIES A STUDY OF PERSIAN-ENGLISH LITERARY TRANSLATION FLOWS: TEXTS AND PARATEXTS IN THREE HISTORICAL CONTEXTS (261 PP.) Dissertation Advisor: Françoise Massardier-Kenney This dissertation addresses the need to expand translation scholarship through the inclusion of research into different translation traditions and histories (D’hulst 2001: 5; Bandia 2006; Tymoczko 2006: 15; Baker 2009: 1); the importance of compiling bibliographies of translations in a variety of translation traditions (Pym 1998: 42; D’hulst 2010: 400); and the need for empirical studies on the functional aspects of (translation) paratexts (Genette 1997: 12–15). It provides a digital bibliography that documents what works of Persian literature were translated into English, by whom, where, and when, and explores how these translations were presented to Anglophone readers across three historical periods—1925–1941, 1942–1979, and 1980–2015— marked by important socio-political events in the contemporary history of Iran and the country’s shifting relations with the Anglophone West. Through a methodical search in the library of congress catalogued in OCLC WorldCat, a bibliographical database including 863 editions of Persian-English literary translations along with their relevant metadata—titles in Persian, authors, translators, publishers, and dates and places of publication—was compiled and, through a quantitative analysis of this bibliographical data over time, patterns of translation publication across the given periods -
Fifi Howls from Happiness a Film by Mitra Farahani
presents Fifi Howls From Happiness a film by Mitra Farahani 2013, Iran, 96 min. Unrated. In Farsi with English subtitles For press materials: http://www.musicboxfilms.com/fifi-press Official site: http://www.musicboxfilms.com/fifi NY & LA Publicity: Sasha Berman Shotwell Media 310.450.5571 [email protected] Music Box Films Marketing/Publicity: Distribution Contact: Brian Andreotti/Rebecca Gordon Andrew Carlin 312-508-5361/312-508-5362 312-508-5360 [email protected] [email protected] [email protected] SYNOPSIS Mitra Farahani’s lyrical documentary explores the enigma of provocative artist Bahman Mohassess, the so-called “Persian Picasso,” whose acclaimed paintings and sculptures dominated pre-revolutionary Iran. Irreverent and uncompromising, a gay man in a hostile world, Mohassess had a conflicted relationship with his homeland—revered by elites in the art scene and praised as a national icon, only to be censored later by an oppressive regime. Known for his iconoclastic art as well as his scathing declarations, Mohasses abandoned the country over 30 years ago for a simple, secluded life in Italy. While the new Iranian government destroyed many of his works, Mohassess himself obliterated even more-- in rage at man’s inhumanity to man, environmental destruction, and the futility of idealism. Ranging from tender to playful to haunting to grotesque, these unforgettable pieces were as mercurial as the man himself, a chain-smoking recluse with the mouth of a sailor and the soul of a poet, touched by a mischievous spark and as likely to lapse into a political rant as a burst of eccentric laughter. Determined to interview Mohassess, fine artist/filmmaker Farahani discovers him living alone in a hotel room in Rome and begins to craft the perfect final biography, in his own words and on his terms. -
Fire Without Smoke", a Work of Nader Ebrahimi
UCT JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES RESEARCH 2017(02) Available online at http://journals.researchub.org Study of Aydin's inferiority complex in the novel "fire without smoke", a work of Nader Ebrahimi Saeid Bozorgbigdeli, Hamid Salehi* Associate professor of Department of Persian Language and literature of Tarbiat Modares University A R T I C L E I N F O A B S T R A C T Article history: Objective: It is impossible to study Ebrahimi's works without considering to his political and social Received 28 Mar 2017 thoughts. Though, some works and story characters of the writer show the reality that some other methods Received in revised form 01 May 2017 may be used in addition to the mentioned thoughts for study of his works. Methodology: One of these Accepted 17 May 2017 methods is psychological criticism. The long story "fire without smoke" is one of his stories which may be studied and criticized psychologically. This research is going to study first three volumes of this story Keywords: consisting life period of "Aydin" character and the events which is caused by him. Aydin suffers from a Nader Ebrahimi, kind of inferiority complex because of brusque and contemptuous behavior of Galanoja, mythical hero of Psychological criticism, Turkmans. Results: Psychologists believe that children who suffer from a physical sickness and their Humiliation, parents compare them with their successful same age children; they will suffer from inferiority complex Inferiority complex. directly. In view of psychologists, the person with inferiority complex may confront with his/her competitor by the ways other than direct encounter, such as refuge to religion, art and respectable affairs of people. -
CATA-IRAN-HEARTBEAT-WEB.Pdf
Hessam KHALATBARI & Yassi METGHALCHI ont le plaisir de vous convier au vernissage de Exposition du 26 novembre au 20 janvier 2016 JEUDI 26 NOVEMBRE 2015 À PARTIR DE 18H30 216 rue Saint Martin 75003 Paris, France T. +33 1 42 71 87 83 - [email protected] www.galerienicolasflamel.com Ghodratollah Agheli I Abdi Asbaghi I Reza Derakhshani I Kambiz Derambakhsh Golnaz Fathi I Parastou Forouhar I Behruz Heschmat I Bozorgmehr Hosseinpour Manouchehr Niazi I Mojtaba Ramzi I Hamed Rashtian I Kambiz Sabri Behjat Sadr I Mina Talaee I Parviz Tanavoli PREFACE TIMELESS EXCHANGES Exhibitions are one of the major means for artists to express themselves to As a lover of the arts, and a particular supporter of Iranian modern and the public. contemporary art and artists, I have never felt as excited at the developing prospects surrounding cultural interchange between Iran and the world today. Lifting of sanctions against Iran was one of the major reasons for choosing the title of our upcoming exhibition. I have always been a strong believer that where politics often fails, art and culture stand a stronger chance for winning the hearts and minds in Our gallery, in its principle role, acts as the bridge between talented Iranian differing societies, allowing for more open intellectual discourse and deeper artists and international art lovers. We have decided to seize the moment understanding, above and beyond any ideological, political or geographic offered by the international community to represent Iran as a major player confines. Today, politics aside, I am particularly enthused by the prospect in economic and political life. -
UNEDITED HISTORY Iran 1960 – 2014
UNEDITED HISTORY Iran 1960 – 2014 Sequences of modernity in Iran from 1960 to the present Over 200 works for the most part unseen in Italy, taking us through an exploration of Iran’s contemporary history from 1960 until today. A unique occasion to renew our look on this multi-layered history and culture that often attracts attention. December 11, 2014 – March 29, 2014 www.fondazionemaxxi.it Rome, 10 December 2014. Over 200 works, for the most part unseen in Italy, and more than 20 artists introducing us to more than half a century’s art and culture in Iran; a country often arousing attention and fascination while its complexities still need to be unfolded carefully. Here is the challenge raised by Unedited History. Iran 1960 – 2014, an exhibition conceived by the Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, curated by Catherine David, Odile Burluraux, Morad Montazami, Narmine Sadeg, on the overall, and Vali Mahlouji for The Archaeology of the Final Decade section. The exhibition is jointly produced with MAXXI (December 11, 2014 – March 29, 2015). In the attempt to cross Iran’s modern visual culture, Unedited History offers us a renewal of our viewpoint on this country and of the preconceptions that need to be challenged through a critical approach. The premise of this historical journey does not believe in assembling and presenting a unitary history of Iranian modern art. But rather in engaging with its gaps, blind alleys and unresolved complexities, proceeding with a specific montage that holds together the contentious dimensions of a seemingly “unedited” History. -
Téléchargez Le Dossier De Presse Du Festival Cinéma(S) D
informations pratiques Cinéma Nouvel Odéon 6, rue de l’École de Médecine 75006 PARIS Contact : [email protected] éditorial « Cinéma(s) d’Iran » est heureux manifestation, plusieurs projections d’annoncer la deuxième édition de seront consacrées aux grandes figures son festival qui se tiendra du 6 au 17 de l’art iranien d’avant et d’après juin au Nouvel Odéon à Paris. la Révolution afin de rendre compte des liens entre les artistes iraniens Ce deuxième rendez-vous sera l’occasion et l’Histoire du pays à l’époque moderne. de découvrir différents aspects de la production cinématographique À ces différentes sections répondent iranienne mais aussi des films tournés des séances spéciales comme celle par des réalisateurs de la diaspora consacrée aux archives du Palais du ou par des cinéastes attachés à l’Iran. Golestan donnant à voir les premières Comme l’an passé, plusieurs sections bobines du cinéma iranien de 1900 à 1920. composent le festival. Mais aussi la projection du Désert des Tartares (1976) de Valerio Zurlini Pour rendre compte de la diversité réalisé dans la ville de Bam, victime du cinéma iranien actuel, nous pré- d’un terrible tremblement de terre senterons un panorama de courts le 26 décembre 2003 et dont le cinéma et longs métrages mais aussi des docu- a conservé l’image inchangée. mentaires à travers une sélection de films réalisés à l’intérieur comme Enfin, une série d’animations complètera à l’extérieur du pays. En effet, depuis ce tour d’horizon. A travers des films les années 2000, il existe un cinéma produits au sein du studio Kanoun iranien international qui entretient (Centre de Développement pour les Enfants un dialogue fructueux avec les films et les Jeunes Adultes), en hommage de l’intérieur. -
Iranian Modern Art During the Pahlavi Dynasty (1925-1979)
Iranian Modern Art during the Pahlavi Dynasty (1925-1979) DISSERTATION to Obtain the degree of Doctor of Art History at the Institute of Art History, University of Regensburg 2021 Presented by Solmaz Keshavarzi First appraiser: Prof. Dr. Christoph Wagner Contents Preface ............................................................................................................................ 10 Abstract ........................................................................................................................... 11 Introduction .................................................................................................................... 12 Methodology ................................................................................................................... 13 1 Modernity .................................................................................................................. 1 1.1 The beginning of modernity in Iran ....................................................................... 2 1.2 Modernity in Iran under Pahlavi rule .................................................................... 5 1.3 Chronology ............................................................................................................ 8 1.3.1 1911-1942 ................................................................................................... 8 1.3.2 1942-1958 ................................................................................................... 8 1.3.3 1958-1979 ..................................................................................................