El Discurso Del Arte Iraní Desde La Perspectiva De Los Exilios (1979-2012)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Discurso Del Arte Iraní Desde La Perspectiva De Los Exilios (1979-2012) El discurso del arte iraní desde la perspectiva de los exilios (1979-2012) Síntesis entre tradición y contemporaneidad Amor Marsé Taltavull ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB. No se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR o al Repositorio Digital de la UB (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentación de la tesis como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes de la tesis es obligado indicar el nombre de la persona autora. WARNING. On having consulted this thesis you’re accepting the following use conditions: Spreading this thesis by the TDX (www.tdx.cat) service and by the UB Digital Repository (diposit.ub.edu) has been authorized by the titular of the intellectual property rights only for private uses placed in investigation and teaching activities. Reproduction with lucrative aims is not authorized nor its spreading and availability from a site foreign to the TDX service or to the UB Digital Repository. Introducing its content in a window or frame foreign to the TDX service or to the UB Digital Repository is not authorized (framing). Those rights affect to the presentation summary of the thesis as well as to its contents. In the using or citation of parts of the thesis it’s obliged to indicate the name of the author. El discurso del arte iraní desde la perspectiva de los exilios. (1979-2012) Síntesis entre tradición y contemporaneidad. Tesis doctoral presentada por Amor Marsé Taltavull Dirigida por la Dra. Anna Casanovas Bohigas Departamento de Historia del Arte Facultad de Geografía e Historia Universidad de Barcelona 1 1. Agradecimientos. En los años transcurridos desde que inicié este proyecto de investigación que hoy presento, la vida, que no ha dejado todavía de sorprenderme ni un solo día, me ha llevado desde Barcelona a León, a Las Palmas de Gran Canarias, a Atenas, a París, a Madrid, a Londres, a Dubai… siempre tras la búsqueda de entrevistas, información y datos de primera mano para mi trabajo. Durante este tiempo muchas personas, espacios, galerías, instituciones y museos han estado vinculados a mí y yo a ellos de una forma que poco podía imaginar. De muchos de ellos/as, ya nunca podré ni querré desvincularme. Espero que ellos tampoco. Aprovecho esta oportunidad, para agradecer a todas y cada una de estas personas que han sido para mi indispensables, que han querido y podido de forma desinteresada ayudarme, aconsejarme, apoyarme e incluso soportarme en este trabajo de investigación, que en algún u otro momento han sido claves para mi tarea y han estado cerca de mí mostrándome toda su confianza y apoyo. Evidentemente, y en un absoluto primer lugar, mi mayor agradecimiento es sin duda para la Dra. Anna Casanovas, de quien referirme únicamente como mi directora de tesis, sería insuficiente, porque sería no mencionar su maestría, su sabiduría, su amistad; sería ignorar su continuo apoyo en momentos de desanimo, sería no valorar como ha ido marcando y sugiriendo con su estilo y peso intelectual, caminos metodológicos sin los cuales me habría sido imposible recorrer esta andadura, ni hacer este trabajo, y mucho menos, concluirlo y presentarlo. Gracias a ella, hoy me siento lo suficientemente segura para traspasar, no sin cierta prudencia y discreción, la puerta que tan generosamente ella me abrió. Sólo espero y deseo no defraudarla. En segundo lugar, mi especial reconocimiento a la Universidad de Barcelona y a los miembros de este tribunal su presencia y evaluación de mi trabajo. Me gustaría también agradecer a Nazanin Amirian, su simpatía y amistad ante mis dudas, mis continuas preguntas sobre conceptos persas, mis incontables e-mails sobre significados de palabras y su paciencia ante mi dificultad en aprender su idioma, el farsi, un idioma tan bello como complicado, a pesar de que ella siempre asegura lo contrario. Mi gratitud por saber mantener su sentido del humor incluso ante las dificultades, -una virtud persa-, y por hacerme partícipe de su Norouz, el año nuevo persa, porque sin ella nunca habría podido saber cómo valoran los iraníes esta entrañable fiesta familiar, la más importante y respetada de sus tradiciones. 2 Mi sincero agradecimiento a Toni Valero por su complicidad y comprensión, por su continuo apoyo y compañerismo durante estos años de investigación. A Elena Alzamora por su amistad e interés por todo lo que concernía al tema de mi tesis. A Claudia Serra, Tasneem Salam y Marta Casanovas, por su ayuda, siempre facilitándome información sobre cuantas noticias relacionadas con Irán o los iraníes, han ido surgiendo a lo largo de estos años en los medios de comunicación. Agradezco muy especialmente la colaboración y simpatía con la que todos los artistas, -desde Irán o desde su país de acogida-, han contestado con sinceridad a todas mis preguntas y me han brindado su confianza y su amistad, porque yo he escrito sobre la historia que conforma este trabajo de investigación, pero ellos la han vivido. Mi gratitud y agradecimiento a Ghazel, Shirin Neshat, Sadegh Tirafkan, Parastou Forouhar, Mehran Tamadon, Rokni y Ramin Haerizadeh, Sadegh Jabbari, Shadi Ghadirian y Reza Aramesh con quienes he mantenido correspondencia directa todos estos años. Por tenerme al corriente de sus exposiciones, contestar todos mis e-mails, concederme entrevistas personales, por su cercanía y amabilidad conmigo en todo momento y por interesarse por el desarrollo de mi investigación. A grandes profesionales de la pluma como Concepción Porras Gil, Mercedes del Amo, Fariba Adelkhah, Sheila Canby y Vali Mahlouji por facilitarme datos y conceptos que han sido de gran ayuda para mi tarea. A Rafael Bueno y Yasmin Paricio por intentar lo indecible: que el proyecto Miradas en contrapunto: videocreación iraní, pudiera presentarse en Barcelona, a pesar de que finalmente no se consiguiera. 3 2. Introducción. Al iniciar este trabajo de investigación bajo la tutela de la Dra. Anna Casanovas, tenía muy claro que el interés principal era el de continuar por los mismos caminos por los que, tan sólo dos años antes, anduve para la realización del trabajo para el DEA sobre la obra de Shirin Neshat y sus similitudes y diferencias con las del cineasta Abbas Kiarostami, también bajo su misma dirección. Frecuenté desde entonces conversaciones con la profesora sobre la posibilidad de iniciar este trabajo partiendo de la información obtenida hasta aquel momento. Comparto con la Dra. Casanovas no solamente el amor y afición por el cine, la videocreación y las nuevas tecnologías, sino también la preocupación por las dificultades e incomprensiones que padecen los artistas exiliados como son los nacidos en Irán, país de Oriente Próximo al que Bush calificó como eje del mal. Un Oriente Próximo que, por desconocimiento, es más lejano que próximo. Desde el inicio de esta investigación, he intentado estar al día de aquellas exposiciones de pintura, escultura, fotografía, instalación y videocreación de artistas iraníes en el exilio, pero también de los que viven en Irán. He tratado de controlar y estudiar cuanto he podido sobre la obra de artistas iraníes en documentales, cine, literatura, música y poesía, con la idea de conocer al máximo su mundo y su cultura. A medida que leía, asimilaba y escribía, mi interés iba creciendo al tiempo que iba conociendo más artistas iraníes, tanto en el exilio como en Irán, autores de unas obras dignas de ser analizadas. Por esta razón, este trabajo, -como la gran mayoría de los trabajos de investigación-, podría no tener final, por lo que he debido acotar bajo unos parámetros y condiciones determinadas cuáles iban a ser los artistas y porqué ellos, y dónde poner el punto final: 1) Que tuviera la oportunidad de ver la obra en directo, no únicamente de referencias. 2) Que su obra me hubiera impactado hasta el punto de seguir su trayectoria artística y se ajustara a las líneas de investigación que me había planteado. 3) Que tuvieran interés contemporáneo y que su trabajo me hiciera abrir nuevas vías de investigación. 4) Que fueran artistas de una misma generación. Este punto lo ignoré en el caso de M. Eshai, por cuya obra sentí auténtica admiración. 4 5) Que pudiera comunicarme con ellos, bien personalmente, bien por e- mail. Punto que debí ignorar de nuevo al no poder contactar con M.
Recommended publications
  • FIFI HURLE DE JOIE DE LA S CAM 2013 Le Chef-D’Oeuvre Inconnu De Bahman Mohassess
    CINÉMA DU RÉEL – P RIX – INTERNATIONAL FIFI HURLE DE JOIE DE LA S CAM 2013 Le chef-d’oeuvre inconnu de Bahman Mohassess Un film de Mitra Farahani FIFI HURLE DE JOIE Sortie le 2 octobre 2013 Un film de Mitra Farahani Synopsis Fifi hurle de joie témoigne des deux derniers mois de la vie de Bahman Mohassess, légende de l’art moderne iranien. Ce curieux Diogène contemporain, après un exil volontaire d’une trentaine d’années, s’apprête à réaliser son œuvre ultime. Celle-ci lui est com- mandée par deux admirateurs, artistes eux-mêmes, venus d’Iran. L’intrigue se dirige progressivement vers l’histoire de ce « chef- d’œuvre inconnu ». L’histoire Bahman Mohassess se considérait comme un éminent acteur de l’Histoire mais plus personne n’a entendu parler de lui depuis que l’Histoire l’a englouti. Certains le croyaient en retraite dans sa terre natale de Rasht au sud de la mer Caspienne. D’autres étaient convaincus qu’il était en Italie et avait quitté l’Iran à jamais. Or c’est bien dans une chambre d’hôtel à Rome que nous le retrouvons. Fifi hurle de joie témoigne des deux derniers mois de sa vie, à l’épreuve de sa légende. Lors de son ultime séjour à Téhéran, il dé- truisit presque toutes ses œuvres, n’emportant avec lui qu’un groupe de petites sculptures. La destruction est un sentiment naturel chez celui qui considérait ses œuvres comme des créatures vivantes. Durant ces dernières années romaines, il continuait néanmoins les collages de petits formats, les gardant au secret.
    [Show full text]
  • Fifi Howls from Happiness a Film by Mitra Farahani
    presents Fifi Howls From Happiness a film by Mitra Farahani 2013, Iran, 96 min. Unrated. In Farsi with English subtitles For press materials: http://www.musicboxfilms.com/fifi-press Official site: http://www.musicboxfilms.com/fifi NY & LA Publicity: Sasha Berman Shotwell Media 310.450.5571 [email protected] Music Box Films Marketing/Publicity: Distribution Contact: Brian Andreotti/Rebecca Gordon Andrew Carlin 312-508-5361/312-508-5362 312-508-5360 [email protected] [email protected] [email protected] SYNOPSIS Mitra Farahani’s lyrical documentary explores the enigma of provocative artist Bahman Mohassess, the so-called “Persian Picasso,” whose acclaimed paintings and sculptures dominated pre-revolutionary Iran. Irreverent and uncompromising, a gay man in a hostile world, Mohassess had a conflicted relationship with his homeland—revered by elites in the art scene and praised as a national icon, only to be censored later by an oppressive regime. Known for his iconoclastic art as well as his scathing declarations, Mohasses abandoned the country over 30 years ago for a simple, secluded life in Italy. While the new Iranian government destroyed many of his works, Mohassess himself obliterated even more-- in rage at man’s inhumanity to man, environmental destruction, and the futility of idealism. Ranging from tender to playful to haunting to grotesque, these unforgettable pieces were as mercurial as the man himself, a chain-smoking recluse with the mouth of a sailor and the soul of a poet, touched by a mischievous spark and as likely to lapse into a political rant as a burst of eccentric laughter. Determined to interview Mohassess, fine artist/filmmaker Farahani discovers him living alone in a hotel room in Rome and begins to craft the perfect final biography, in his own words and on his terms.
    [Show full text]
  • UNEDITED HISTORY Iran 1960 – 2014
    UNEDITED HISTORY Iran 1960 – 2014 Sequences of modernity in Iran from 1960 to the present Over 200 works for the most part unseen in Italy, taking us through an exploration of Iran’s contemporary history from 1960 until today. A unique occasion to renew our look on this multi-layered history and culture that often attracts attention. December 11, 2014 – March 29, 2014 www.fondazionemaxxi.it Rome, 10 December 2014. Over 200 works, for the most part unseen in Italy, and more than 20 artists introducing us to more than half a century’s art and culture in Iran; a country often arousing attention and fascination while its complexities still need to be unfolded carefully. Here is the challenge raised by Unedited History. Iran 1960 – 2014, an exhibition conceived by the Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, curated by Catherine David, Odile Burluraux, Morad Montazami, Narmine Sadeg, on the overall, and Vali Mahlouji for The Archaeology of the Final Decade section. The exhibition is jointly produced with MAXXI (December 11, 2014 – March 29, 2015). In the attempt to cross Iran’s modern visual culture, Unedited History offers us a renewal of our viewpoint on this country and of the preconceptions that need to be challenged through a critical approach. The premise of this historical journey does not believe in assembling and presenting a unitary history of Iranian modern art. But rather in engaging with its gaps, blind alleys and unresolved complexities, proceeding with a specific montage that holds together the contentious dimensions of a seemingly “unedited” History.
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Dossier De Presse Du Festival Cinéma(S) D
    informations pratiques Cinéma Nouvel Odéon 6, rue de l’École de Médecine 75006 PARIS Contact : [email protected] éditorial « Cinéma(s) d’Iran » est heureux manifestation, plusieurs projections d’annoncer la deuxième édition de seront consacrées aux grandes figures son festival qui se tiendra du 6 au 17 de l’art iranien d’avant et d’après juin au Nouvel Odéon à Paris. la Révolution afin de rendre compte des liens entre les artistes iraniens Ce deuxième rendez-vous sera l’occasion et l’Histoire du pays à l’époque moderne. de découvrir différents aspects de la production cinématographique À ces différentes sections répondent iranienne mais aussi des films tournés des séances spéciales comme celle par des réalisateurs de la diaspora consacrée aux archives du Palais du ou par des cinéastes attachés à l’Iran. Golestan donnant à voir les premières Comme l’an passé, plusieurs sections bobines du cinéma iranien de 1900 à 1920. composent le festival. Mais aussi la projection du Désert des Tartares (1976) de Valerio Zurlini Pour rendre compte de la diversité réalisé dans la ville de Bam, victime du cinéma iranien actuel, nous pré- d’un terrible tremblement de terre senterons un panorama de courts le 26 décembre 2003 et dont le cinéma et longs métrages mais aussi des docu- a conservé l’image inchangée. mentaires à travers une sélection de films réalisés à l’intérieur comme Enfin, une série d’animations complètera à l’extérieur du pays. En effet, depuis ce tour d’horizon. A travers des films les années 2000, il existe un cinéma produits au sein du studio Kanoun iranien international qui entretient (Centre de Développement pour les Enfants un dialogue fructueux avec les films et les Jeunes Adultes), en hommage de l’intérieur.
    [Show full text]
  • Iranian Modern Art During the Pahlavi Dynasty (1925-1979)
    Iranian Modern Art during the Pahlavi Dynasty (1925-1979) DISSERTATION to Obtain the degree of Doctor of Art History at the Institute of Art History, University of Regensburg 2021 Presented by Solmaz Keshavarzi First appraiser: Prof. Dr. Christoph Wagner Contents Preface ............................................................................................................................ 10 Abstract ........................................................................................................................... 11 Introduction .................................................................................................................... 12 Methodology ................................................................................................................... 13 1 Modernity .................................................................................................................. 1 1.1 The beginning of modernity in Iran ....................................................................... 2 1.2 Modernity in Iran under Pahlavi rule .................................................................... 5 1.3 Chronology ............................................................................................................ 8 1.3.1 1911-1942 ................................................................................................... 8 1.3.2 1942-1958 ................................................................................................... 8 1.3.3 1958-1979 ..................................................................................................
    [Show full text]
  • BEHJAT SADR Born in 1924 in Iran, Died 2009 in France Lived and Worked in Tehran, Rome and Paris SOLO EXHIBITIONS
    BEHJAT SADR Born in 1924 in Iran, died 2009 in France Lived and worked in Tehran, Rome and Paris SOLO EXHIBITIONS (Selection) 2019 Behjat Sadr (curated by Daniele Balice and Cyrus Goberville), Balice Hertling, Paris, France 2018 Behjat Sadr: Dusted Waters, The Mosaic Rooms, London, UK 2016 Behjat Sadr, Abandar Gallery and Arya Gallery, Tehran, Iran 2015 Visual dialogues : Behjat Sadr and Nazgol Ansarnia, Total Arts Courtyard, Dubai, UAE 2010 Behjat Sadr, Fréderic Lacroix Gallery, Paris, France 2008 Behjat Sadr, Seyhoun Gallery, Tehran, Iran Behjat Sadr, Fréderic Lacroix Gallery, Paris, France 2004 Behjat Sadr, Tehran Museum of Contemporary Art, Tehran, Iran 1994 Behjat Sadr, Niāvaran Cultural Centre, Tehran, Iran 1990 Behjat Sadr, 33 ans de peinture, Cité Internationale des Arts - Maison de l’Unesco, Paris, France 1986 La Fourmi Ailée, Paris, France 1985 Farhang-Sarā Cultural Centre, Tehran, Iran 1984 Galerie Darial, Paris, France 1983 Cité Internationale des Arts, Paris, France 1977 Iranian-American Cultural Centre, Tehran, Iran 1975 Cyrus Gallery, Paris, France Cité Internationale des Arts, Paris, France 1967 Seyhoun Gallery, Tehran, Iran 1963 Borghese Gallery, Tehran, Iran 1958 La Bussola (Pogliani) Gallery, Rome, Italy 1957 Il Pincio Gallery, Rome, Italy BEHJAT SADR GROUP SHOWS (Selection) 2015 Unedited History. Iran, 1960-2014, MAXXI, Rome, Italy 2014 Unedited History. Iran 1960-2014, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, Paris, France 2013 Modernités plurielles de 1905 à 1970, Centre Pompidou, Musée Nationale d’Art Moderne, Paris,
    [Show full text]
  • Dossier De Presse 06/05/2014
    Dossier de presse 06/05/2014 Dossier de presse Sommaire Communiqué de presse .............................................................................. 3 Livre de l’exposition .................................................................................... 4 Extraits du livre ............................................................................................ 6 Biographie des artistes exposés .............................................................. 12 Liste des œuvres exposées ...................................................................... 18 Action culturelle......................................................................................... 22 Informations pratiques .............................................................................. 23 Annexe : Liste des visuels disponibles pour la presse Contact presse Maud Ohana Marion Renault Responsable des Relations Presse Assistante Attachée de Presse Tél. 01 53 67 40 51 Tél. 01 53 67 40 76 E-mail [email protected] E-mail [email protected] 2 Communiqué de presse UNEDITED HISTORY Iran 1960-2014 16 mai - 24 août 2014 Vernissage : jeudi 15 mai 18h-21h Vernissage presse : jeudi 15 mai 11h-14h Le Musée d’Art moderne de la Ville de Paris présente à l’ARC UNEDITED HISTORY, Iran 1960-2014. Composée de plus de 200 œuvres pour la plupart inédites en France, l’exposition offre un nouveau regard sur l’art © Aria Kasaei {Studio Kargah} et la culture visuelle en Iran des années 1960 à aujourd’hui. L’exposition Directeur interroge l’histoire contemporaine de ce
    [Show full text]
  • Unedited-History-Iran-MAXXI-Mini-Guide-2014.12.Pdf
    2 2 La mostra Unedited History. Iran 1960 — 2014 raccoglie le molteplici forme della cultura visuale iraniana dagli anni Sessanta ad oggi. Nelle tre sezioni 3 3 cronologiche ospitate nella Galleria 2 e nella Galleria 4 del Museo sono riuniti una grande varietà di opere — dipinti, fotografie, installazioni, grafica — e documenti — materiale d’archivio, giornali, manifesti, video — grazie A ai quali è possibile ricostruire la realtà sociale e politica che ha dato A vita alle differenti manifestazioni della cultura visuale e della modernità in Iran. La mostra è dunque il tentativo di ricreare le grandi “sequenze” 1 di accadimenti, idee, cambiamenti degli ultimi cinquant’anni che hanno 1 prodotto tali manifestazioni: gli anni dello Scià, la Rivoluzione e la nascita della Repubblica Islamica, la guerra contro l’Iraq e gli ultimi decenni. In questa ricostruzione vi sono delle assenze, delle difficoltà dovute alla complessità della storia iraniana più recente, ancora oggetto di discussione. Il titolo Unedited History (storia non montata) è un riferimento al film editing, il montaggio cinematografico, cioè a quella fase in cui il film è stato girato ma le sequenze non sono ancora state legate tra loro e sono allo stato di frammenti. Il titolo è allora anche un’ipotesi: dal momento che non esiste “una”, sola e unica, storia della modernità pre–scritta e determinata, è possibile considerare la “modernizzazione” iraniana sotto forma di storie frammentarie montate tra loro? Uno degli intenti di Unedited History è quello di mostrare che la Rivoluzione Gli anni della “modernizzazione” / 1 del 1979 e la guerra Iran — Iraq, combattuta tra il 1980 e il 1988, non hanno 1 The Years of ʻModernizationʼ 1960—1978 determinato la fine del processo della modernità, bensì come esso La Rivoluzione e la guerra Iran—Iraq / 2 sia da qui (ri)cominciato osservando la produzione culturale prima e dopo 2 The Revolution and the Iran—Iraq War 1979—1988 tali avvenimenti, nelle connesioni tra arti diverse.
    [Show full text]
  • Katalog 2005
    DOK.. FEST 20. Internationales Dokumentarfilmfestival München 06. bis 14. Mai 2005 THERE IS ONLY ONE TRUTH. LOOK TROUGH IT. ARRIFLEX 235 WWW.ARRI.COM DOK. FEST 20. Internationales Dokumentarfilmfestival München 06. bis 14. Mai 2005 20. Internationales Dokumentarfilmfestival München Veranstalter Filmstadt München e.V. Internationales Dokumentarfilmfestival München e.V. zusammen mit Münchner Stadtbibliothek Am Gasteig Münchner Filmmuseum, Kulturreferat und Referat für Arbeit und Wirtschaft der Landeshauptstadt München Gefördert von der Bayerischen Staatskanzlei im Rahmen der Bayerischen Filmförderung, dem Auswärtigen Amt, der Kulturstiftung der Stadtsparkasse München, dem Bayerischen Rundfunk und der Telepool GmbH Inhalt Impressum 6 Partner und Sponsoren 8 Danksagungen 11 Grußworte 15 Filmpreise 19 Jurys 20 Einleitung/Introduction 25 Wettbewerb 31 Internationales Programm 65 Horizonte 113 Neue Filme aus Bayern 133 BR Special 145 BEST.DOKS 20/20 151 Register 173 5 Impressum DOK.FEST 20. Internationales Dokumentarfilmfestival München Festivalleitung Dr. Hermann Barth Organisation Ursula Weßler Public Relations / Technische Leitung Katrin Gebhardt-Seele Katalogredaktion Dr. Hermann Barth, Ines Botzenhard, Dr. Alexander Schwarz, Anna Ginestí-Rosell Redaktionelle Mitarbeit Dunja Bialas, Maren Bornemann, Dr. Tamara Danicic, Katharina Hausladen, Alexandra Hog, Laura Gardner, Jude Hattersley Organisation, Pressearbeit und Gästebetreuung Katrin Gebhardt-Seele, Anna Ginestí-Rosell, Katharina Hausladen, Dr. Tamara Danicic, Maren Bornemann Mitarbeit
    [Show full text]