Mise En Page 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mise En Page 1 Ingmar Bergman Mise en scène Julie Deliquet Avec Anna Cervinka Justina, domestique FANNY ET ALEXANDRE Véronique Vella Lydia Ekdahl, chez Edvard d’Ingmar Bergman épouse de Carl, allemande Rebecca Marder Fanny, fille d’Oscar Thierry Hancisse Edvard Vergerus, et Emilie évêque Dominique Blanc Helena Ekdahl, Mise en scène Anne Kessler Henrietta Vergerus, veuve, ancienne comédienne sœur d’Edvard Julie Deliquet Julien Frison* Peter, fils d’Alma, Cécile Brune Mademoiselle Ester, jeune comédien 9 février > 16 juin 2019 femme de chambre chez Helena Gaël Kamilindi* Peter, fils d’Alma, durée 2h45 avec entracte Florence Viala Alma Ekdahl, jeune comédien épouse de Gustav Adolf, comé- Jean Chevalier Alexandre, fils dienne d’Oscar et Emilie Denis Podalydès Oscar Ekdahl, et les comédiennes de l’académie fils d’Helena, directeur du théâtre de la Comédie-Française Traduction Lumière Laurent Stocker Carl Ekdahl, Noémie Pasteger Berta, domestique Lucie Albertini Vyara Stefanova fils d’Helena, professeur chez Helena et Carl Gustaf Bjurström Musique originale Elsa Lepoivre Emilie Ekdahl, Léa Schweitzer Lisen, domestique Version scénique Mathieu Boccaren épouse d’Oscar, comédienne chez Helena et Eva, voisine d’Helena Florence Seyvos, Julie Deliquet Collaboration artistique Julie Sicard Maj, préceptrice et Julie André Julie André de Fanny et Alexandre * en alternance Scénographie Assistanat à la scénographie Hervé Pierre Gustav Adolf Ekdahl, Éric Ruf et Julie Deliquet Zoé Pautet fils d’Helena, restaurateur Costumes du théâtre Julie Scobeltzine Gilles David Isak Jacobi, antiquaire Noam Morgensztern Aron Retzinsky, neveu d’Isak Réalisation maquillages Laurence Aué Les œuvres théâtrales d’Ingmar Bergman sont Le décor et les costumes ont été réalisés dans eprésentées en France par l’agence Drama - les ateliers de la Comédie-Française Suzanne Sarquier www.dramaparis.com en accord La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I avec la Fondation Bergman www.ingmarbergman.se Champagne Barons de Rothschild I Baron Philippe et l’Agence Josef Weinberger Limited à Londres de Rothschild SA La traduction est éditée par Gallimard Réalisation du programme L’avant-scène théâtre LA TROuPE les comédiens de la Troupe présents dans le spectacle sont indiqués par la cocarde Clotilde de Bayser Jérôme Pouly Laurent Stocker Guillaume Gallienne SOCIÉTAIRES Claude Mathieu Martine Chevallier Véronique Vella Laurent Natrella Michel Vuillermoz Elsa Lepoivre Christian Gonon Thierry Hancisse Anne Kessler Cécile Brune Sylvia Bergé Julie Sicard Loïc Corbery Serge Bagdassarian Hervé Pierre Éric Génovèse Bruno Raffaelli Alain Lenglet Florence Viala Bakary Sangaré Pierre Louis-Calixte Christian Hecq Nicolas Lormeau Coraly Zahonero Denis Podalydès Alexandre Pavloff Françoise Gillard Gilles David Stéphane Varupenne Suliane Brahim Adeline d’Hermy Georgia Scalliet Jérémy Lopez Clément Hervieu-Léger Benjamin Lavernhe Gaël Kamilindi Yoann Gasiorowski Jean Chevalier Élise Lhomeau PENSIONNAIRES ARTISTE AUXILIAIRE Sébastien Pouderoux Nâzim Boudjenah Danièle Lebrun Birane Ba COMÉDIENS DE L’ACADÉMIE Jennifer Decker Elliot Jenicot Laurent Lafitte Noam Morgensztern Peio Berterretche Pauline Chabrol Thomas Keller Claire de La Rüe du Can Didier Sandre Anna Cervinka Christophe Montenez Olivier Lugo Noémie Pasteger Léa Schweitzer SOCIÉTAIRES Claire Vernet Éric Ruf ADMINISTRATEUR HONORAIRES Nicolas Silberg Muriel Mayette-Holtz GÉNÉRAL Simon Eine Gérard Giroudon Alain Pralon Martine Chevallier Micheline Boudet Michel Favory Éric Ruf Ludmila Mikaël Catherine Salviat Michel Aumont Catherine Ferran Geneviève Casile Catherine Samie Jacques Sereys Catherine Hiegel François Beaulieu Pierre Vial Roland Bertin Andrzej Seweryn Rebecca Marder Pauline Clément Dominique Blanc Julien Frison metteur en scène. Il affiche sa prédilection pour Strindberg, son compa- SuR LE SPECTACLE triote, et parcourt un large empan de la littérature dramatique mondiale : Ibsen, Weiss, Pirandello, O’Neill, Ostrovski, Büchner, Gombrowicz, Tabori, Strauss, Mishima, Camus, Anouilh, Goethe, Williams, García C’est dans une atmosphère joyeuse que commence l’histoire. Fête de ✴ Lorca, Tchekhov, Shakespeare, Brecht… et Molière, qu’il admire par- Noël, fête familiale qui regroupe autour d’Helena Ekdahl ses trois fils, leurs dessus tout. Sa vision de la scène est fortement influencée par sa femmes, leurs enfants, les servantes ainsi que les acteurs du théâtre dirigé pratique du cadrage cinématographique : il regroupe les acteurs, leur par Oscar, époux de la belle actrice Emilie. À la mort d’Oscar, Emilie aban- demande de s’adresser au public, comme ils pourraient le faire devant donne la direction de la troupe qui lui avait été confiée pour épouser la caméra, il sculpte les corps au moyen de lumières qui focalisent l’évêque Edvard. Elle en a assez de jouer des rôles, elle veut vivre dans la l’action. Iconoclaste, il mêle les époques dans un même spectacle tout vérité, la passion. Et ce sera en effet une passion, au sens le plus tragique en revenant aux fondamentaux du plateau « historique » : évocation du terme. Dans la maison sinistre où elle s’installe avec ses deux enfants, de l’architecture du Théâtre du Globe pour Shakespeare, utilisation Alexandre et Fanny, l’évêque dévoile sa vraie nature : puritaine, sadique, des lustres et des quinquets de l’époque classique pour Molière, traves- perverse… tissement de Mme Pernelle dans son Tartuffe, fidèle à la création. Habitué au collage/montage de la réalisation, il n’hésite pas à manipuler le texte pour rendre son interprétation plus percutante. Ainsi déplaça- BERGMAN, t-il, par exemple, le célèbre monologue d’Hamlet « to be or not to be » au sein de la scène des comédiens. Au fil de sa carrière, il va vers une HOMME DE THÉÂTRE épure esthétique toujours plus intense, réduit l’aire de jeu, résume le plateau à un simple tréteau, place les acteurs à vue entre leurs scènes « Le théâtre est mon métier, le cinéma est ma vocation. » pour maintenir un lien et une tension avec le spectateur, en s’inspirant Ingmar Bergman (1918-2007) reconnaît au théâtre une fonction première du « foyer des travestissements », détail de l’architecture de la Salle dans son travail. Ce parcours double prend sa source dès son plus jeune Richelieu qui, à proximité de la scène de la Comédie-Française, permet âge, dans le théâtre de marionnettes qu’il actionne, enfant, tel le petit aux comédiens de se changer ou de se reposer sans perdre le lien avec garçon de Fanny et Alexandre, ou encore dans la visite d’un studio le plateau. Alors qu’on célèbre son centenaire, Ingmar Bergman fait de cinéma lorsqu’il est adolescent. Activités théâtrales et cinématogra- aujourd’hui son entrée au Répertoire. phiques sont chez lui imbriquées, plus encore que chez Visconti : même troupe, mêmes effets de citations d’un art à l’autre. De 1938 à 2002, Agathe Sanjuan il monte plus d’une centaine de pièces et réalise une quarantaine Conservatrice-archiviste de la Comédie-Française, décembre 2018 de films. Tour à tour directeur artistique du Théâtre municipal d’Helsingborg, directeur du Théâtre dramatique royal de Stockholm (le Dramaten), œuvrant aussi à Göteborg, Malmö, Munich, ses mises en scène sont jouées en tournées dans le monde entier. Auteur, il monte ses propres textes, mais aborde aussi un vaste répertoire en tant que 8 9 troupe permanente ; c’est ce fil personnages ou sont-ils les membres PORTER FAnny ET que nous avons choisi. Ce faisant, du Français, en proie à des doutes nous avons dû renoncer à certaines de théâtre ? AlExAndrE à LA SCèNE scènes que nous aimions beaucoup, car elles ne « rentraient plus » L. M. Le spectacle s’organise en dans le théâtre. En revanche, deux parties selon un procédé Laurent Muhleisen. À l’évocation les dialogues en sont quasiment nous avons pu en garder certaines qu’on pourrait qualifier de de Fanny et Alexandre, le public absents. Dans ces moments-là, autres que Bergman avait coupées « miroir inversé » : dans la pre- français pense immédiatement nous avons emprunté des dia- en transformant la série télévisée mière partie, on est au théâtre au film-testament d’Ingmar logues inédits à la série télévisée en film. – dans le monde de l’illusion – Bergman. Cependant, votre qui étaient destinés à des scènes mais l’action se déroule sur le adaptation ne se fonde pas au développement plus lent que L. M. Votre fil met ainsi en « vrai » plateau de la Salle uniquement sur ce dernier… dans le film. avant ce que Bergman raconte Richelieu. Et dès l’instant où Julie Deliquet. Comme pour du théâtre, d’une famille Emilie Ekdahl renonce au théâtre beaucoup de monde, Fanny et L. M. Votre adaptation souhaitait de théâtre. pour entrer dans la vie « réelle », Alexandre a d’abord été pour moi, aussi tenir compte du lieu qui J. D. Les jeunes héros du spectacle, on se retrouve dans un décor, effectivement, un film, avant que accueille votre spectacle… Alexandre et Fanny, représentent c’est-à-dire dans du « faux »… j’apprenne que celui-ci avait été J. D. Les lieux, dans le film et pour moi cette nouvelle génération J. D. Le projet est véritablement précédé par une série télévisée, plus encore dans le roman, sont entrée récemment dans la troupe construit dans ce va-et-vient entre elle-même fondée sur un roman multiples. En décidant de faire de la Comédie-Française, que le réel et la fiction. Dans mon travail de Bergman. En me plongeant une adaptation scénique, il nous je confronte à des acteurs à la d’investigation lors des répétitions, dans ce roman, j’ai découvert dans fallait trouver un fil pour que cette carrière plus confirmée. J’observe je suis tout autant obsédée par les les dialogues toute une matière histoire puisse être racontée sur alors comment ces acteurs « font acteurs de la Comédie-Française textuelle qui n’existait pas dans le une scène de théâtre. Il n’était ensemble ». Je m’amuse du fait que par ceux du clan Ekdahl. De film ; elle avait même été enrichie pas question de rivaliser avec de scruter la Troupe « de l’intérieur » la même façon, je suis obsédée pour les besoins de la série.
Recommended publications
  • Programme Fantasio 09/10
    Salle Richelieu Fantasio Les Nouveaux Cahiers de la Comédie-Française Cahier n°1 Bernard-Marie KOLTÈS Cahier n°2 BEAUMARCHAIS Cahier n°3 Ödön von HORVÁTH Cahier n°4 Alfred de MUSSET Cahier n°5 Alfred JARRY Cahier n°6 Dario FO. Ces publications sont disponibles en librairie et dans les boutiques de la Comédie-Française. Prix de vente 10 €. www.comedie-francaise.fr En couverture : Cécile Brune. Ci-dessus : Clément Hervieu-Léger, Florence Viala et Guillaume Gallienne. Les Éditions L’avant-scène théâtre présentent Ci-dessous : Adrien Gamba-Gontard, Christian Blanc, Clément Hervieu-Léger et Florence Viala. © Cosimo Mirco Magliocca deux nouveaux volumes de la collection Anthologie de L’avant-scène théâtre Le théâtre français Le théâtre français du XVIIe siècle du XVIIIe siècle direction Christian Biet direction Pierre Frantz, Sophie Marchand Disponibles en librairie ! et toujours Le théâtre français du XIXe siècle L’essentiel du théâtre par siècle Les auteurs, les œuvres, les courants présentés et commentés par des spécialistes reconnus et les grands metteurs en scène d’aujourd’hui www.avant-scene-theatre.com Fantasio Pièce en deux actes d’Alfred de Musset Reprise du 19 février au 31 mai 2010 durée du spectacle : 1 h 50 sans entracte Mise en scène de Denis Podalydès Dramaturgie Emmanuel Bourdieu – Décor Éric Ruf – Costumes Christian Lacroix – Lumières Stéphanie Daniel – Bande-son Bernard Vallery – Conseil chorégraphique Cécile Bon – Maquillages Véronique Nguyen – Musique originale Grégoire Hetzel – Assistante à la mise en scène Alison Hornus – Assistante pour le décor Dominique Schmitt – Assistante pour les maquillages Laurence Aué – Le décor et les costumes ont été réalisés dans les ateliers de la Comédie-Française.
    [Show full text]
  • La Pièce En Images
    LA PIÈCE EN IMAGES Rebecca Marder et Suliane Brahim dans J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne de Jean-Luc Lagarce, mis en scène par Chloé Dabert, 2017, photographie de répétition © Christophe Raynaud de Lage HISTOIRES DE FAMILLE À LA COMÉDIE-FRANÇAISE par Florence Thomas, archiviste-documentaliste à la Comédie-Française, décembre 2017. J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne Jean-Luc Lagarce mise en scène Chloé Dabert 24 janvier > 4 mars 2018 Ce document vous propose un parcours dans les collections iconographiques de la Comédie-Française présentées au sein de la base La Grange, accessible en ligne sur le site de la Comédie-Française : https://www.comedie-francaise.fr/ 1 HISTOIRES DE FAMILLE À LA COMÉDIE-FRANÇAISE Parler d’histoires de famille relève du pléonasme. La famille constitue un cadre privilégié et récurrent pour les scènes de la vie quotidienne et, dès lors qu’elle est le sujet de l’intrigue dans les pièces jouées au Français, l’intensité et l’ambivalence des sentiments qu’elle suscite sont une source d’inspiration inépuisable dont les problématiques sont, dans une large mesure, symptomatiques de l’histoire sociale et familiale et ce, dès le xviie siècle. Une famille d’Henri Lavedan, gravure de Michelet d’après un dessin de Stop et publiée en 1890 © Coll. Comédie-Française 2 L’AUTORITÉ PATRIARCALE - xviie SIÈCLE Chez Molière et des auteurs du xviie siècle comme Dancourt, la famille est essentiellement régie par des rapports d’autorité que femmes et enfants tentent de bousculer. Les pères de famille des comédies-ballets de Molière décident ainsi librement du choix de leur beau-fils qui servira au mieux leurs propres intérêts.
    [Show full text]
  • Programme Penthésilée 07/08
    Salle Richelieu Penthésilée théâtreD ER DÉCEMBRE 2006 - N° 1214 - 12 L’avant-scène- BIMENSUEL - 1 UNE PIÈCE, UN DOSSIER, UNE ACTUALITÉ Pedro et le Commandeur Félix Lope de Vega Traduction de Florence Delay Mise en scène d’Omar Porras L’avant-scène théâtre théâtreD L’avant-scèneBIMENSUEL - 15 MAI 2006 - N°1203 - 12 éditeur du spectacle vivant UNE PIÈCE, UN DOSSIER, UNE ACTUALITÉ - L’avant-scène théâtre • Abonnez-vous à la revue et découvrez, deux fois par mois, le texte intégral d’une pièce à l’affiche, enrichi de nombreux commentaires Mon lit en zinc de David Hare et photographies, ainsi que l’actualité de la quinzaine Laurent Terzieff Mise en scène de théâtrale théâtreD ER JUIN 2007 - NUMÉRO DOUBLE - 14 L’avant-scène- BIMENSUEL - 1 UNE PIÈCE, UN DOSSIER, UNE ACTUALITÉ Les Sept Péchés capitaux • Retrouvez les L’avant-scènegrandes pièces du théâtre catalogue Poche dans la collection textes inédits de Quatre-Vents Jean-Paul Alègre Jean-Marie Besset Découvrez les nouvelles écritures dramatiques dans Jean-Claude Grumberg • Victor Haïm Pierre Notte les ouvrages de la collection des Jean-Michel Ribes Stéphanie Tesson dossier spécial : FNCTA, 100 ans de théâtre amateur Retrouvez toutes les publications en librairie et sur www.avant-scene-theatre.com Les Petites Formes La Famille Dix pièces courtes La Famille Marion Aubert , Olivier Brunhes Dix pièces courtesOlivier de Brunhes Marc Dugowson Aubert, Marion Nathalie Fillion, Nathalie Fillion Carole Fréchette Marc Dugowson, Serge Kribus Carole Fréchette, Serge Kribus, Koffi Kwahulé Philippe Minyana Koffi Kwahulé,ad, Philippe Noëlle Minyana, Renaude ajdi Mouaw Wajdi Mouawad W u Noëlle Renaude 184 pages - 10 ISBN : 978-2-7498-1050-8 Disponible en librairie ou Les Petites Formes dans les boutiques de la Comédie-Française de la Comédie-Française L’avant-scène théâtre – La Comédie-Française er Deux signatures-rencontres exceptionnelles avec les auteurs dans le péristyle de la Salle Richelieu de la Comédie-Française, Place Colette, Paris 1 les 29 janvier et 14 février 2008 à 16h30.
    [Show full text]
  • Le Bourgeois Gentilhomme
    LE BOURGEOIS GENTILHOMME Molière Mise en scène Valérie Lesort et Christian Hecq avec les comédiens de l’académie LE BOURGEOIS GENTILHOMME de la Comédie-Française Véronique Vella Nicole, servante, Antoine de Foucauld Laquais, Élève du Maître de musique et comédie-ballet de Molière Garçon tailleur et manipulation manipulation de marionnettes de marionnettes Sylvia Bergé Mme Jourdain, Nicolas Verdier Laquais, Garçon femme de M. Jourdain et tailleur et manipulation de Mise en scène Musicienne, chant marionnettes Valérie Lesort et Christian Hecq Françoise Gillard Dorimène, et marquise et Danseuse À partir du 18 juin 2021 Ivica Bogdanić Musicien, Laurent Stocker Covielle, valet Durée 2h20 sans entracte accordéon, percussions de Cléonte et le Mufti Rémi Boissy Danseur, Garçon Guillaume Gallienne Maître de tailleur et manipulation de philosophie marionnettes Christian Hecq M. Jourdain, Scénographie Julien Oury Musicien, trombone, bourgeois Éric Ruf tuba Nicolas Lormeau Maître de Costumes Alon Peylet Musicien, trombone, musique et manipulation de Vanessa Sannino trompette, tuba marionnettes Lumières Victor Rahola Musicien, hélicon Pascal Laajili Clément Hervieu-Léger Dorante, comte, amant de Dorimène Martin Saccardy Musicien, Musiques originales et trompette arrangements Mich Ochowiak Gaël Kamilindi Maître à danser et Ivica Bogdanić et Maître tailleur Travail chorégraphique Yoann Gasiorowski Cléonte, Rémi Boissy amoureux de Lucile, Musicien, percussions et manipulation de Marionnettes marionnettes Carole Allemand et Valérie Lesort Jean Chevalier
    [Show full text]
  • Gruppo Nanou
    Rivista internazionale di studi su letteratura e visualità gruppo nanou Bisogna rappresentare la vita non come è, non come deve essere, ma come ci appare nel sogno. Anton Čechov Rivista internazionale di studi su letteratura e visualità www.arabeschi.it n. 6, luglio-dicembre 2015 COMITATO SCIENTIFICO Marco Antonio Bazzocchi (Università di Bologna) Marco Belpoliti (Università di Bergamo) Lina Bolzoni (Scuola Normale Superiore di Pisa) Monica Centanni (Università IUAV di Venezia) Michele Cometa (Università di Palermo) Elena Dagrada (Università di Milano) Massimo Fusillo (Università dell’Aquila) Fernando Gioviale (Università di Catania) Martin McLaughlin (University of Oxford) Davide Luglio (Université Paris-Sorbonne) Bonnie Marranca (The New School/Eugene Lang College for Liberal Arts, New York) Marina Paino (Università di Catania) Luca Somigli (University of Toronto) Valentina Valentini (Università “La Sapienza” di Roma) COMITATO DI REDAZIONE School of Literatures, Languages and Cultures The University of Edinburgh Cristina Savettieri Università di Catania Salvo Arcidiacono, Giulio Barbagallo, Mariagiovanna Italia, Laura Pernice, Corinne Pontillo, Stefania Rimini, Maria Rizzarelli, Simona Scattina, Simona Sortino, Gaetano Tribulato, Luca Zarbano University of Leeds Federica Pich Seconda Università di Napoli Elena Porciani Università di Parma Cristina Casero, Roberta Gandolfi, Michele Guerra, Giulio Iacoli Scuola Normale Superiore di Pisa Fabrizio Bondi, Giovanna Rizzarelli, Andrea Torre Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano Giuseppe Lupo DIREZIONE Stefania Rimini, Maria Rizzarelli SEGRETERIA DI REDAZIONE Salvo Arcidiacono, Simona Scattina RESPONSABILI DELLE RECENSIONI Elena Porciani, Giovanna Rizzarelli PROGETTO GRAFICO Fabio Buda, Gaetano Tribulato Direttore responsabile: Maria Rizzarelli ISSN 2282-0876 SOMMARIO INCONTRO CON | gruppo nanou 5 Gruppo nanou. Profilo Videointervista a gruppo nanou a cura di Lorenzo Donati e Jennifer Malvezzi 7 Lorenzo Donati Al lato della rappresentazione.
    [Show full text]
  • Programme Singularités
    PROGRAMME SINGULARITÉS Pour le monde financier, économique et politique, il n’y a plus qu’un seul message : « Pas d’alternative ». Pas d’alternative semble le mot d’ordre de notre temps, la définition même du pragmatisme politique. Pas d’alternative. La croissance seule apporte le mieux vivre. La non-redistribution des richesses est un mal nécessaire. L’économie seule a droit de vision et les chiffres ont définitivement remplacé les lettres. Cette soi-disant absence d’alternative a pour elle la violence des preuves et la brutalité du quantitatif. Après l’effroyable crise financière de 2008, la dérégularisation, l’évasion fiscale, la privatisation du travail et l’irrationalité des spéculations financières ont repris comme jamais et souvent avec la complicité des banques centrales et des gouvernements. Tout bien considéré, il n’y a pas d’autre alternative à l’économie de marché si nous devons envisager cette alternative seulement dans les formulations de l’économie de marché elle-même. Le remplacement progressif des forces politiques par les forces financières s’opère toujours comme inéluctable. Inéluctable donc comme l’était la monarchie de droit de divin. Et pourtant, nous ne pouvons nous contenter de cette inéluctabilité si utile pour les quelques minorités richissimes qui décident de l’avenir du monde. C’est à notre tour de dire qu’il n’y a pas d’autre alternative que la culture et l’éducation. Et tant pis si cela a été trop souvent dit. Tant pis si cela a été crié dans le désert encore et encore, tant pis si une minorité le dit à une autre minorité qui l’entend.
    [Show full text]
  • CONTACT Théâtre Du Nord Nathalie Pousset, Directrice Adjointe
    Texte : William Shakespeare Avec : John Arnold, Jean-Claude Durand, Production Théâtre du Nord, Traduction : Jean-Michel Déprats Cécile Garcia-Fogel, Pierre-François CDN Lille-Tourcoing - Hauts de France. Mise en scène : Christophe Rauck Garel, Pierre-Félix Gravière, Jean-François Lombard, Alain Trétout, Mahmoud Saïd, Avec le soutien du Théâtre 71, Scène Nationale de Malakoff Création janvier 2018 Luanda Siqueira (distribution en cours) Spectacle disponible en tournée de mars à mai 2018 Travail de chant Marcus Borja, Dramaturgie Leslie Six, Scénographie Aurélie Thomas, Costumes Coralie Sanvoisin, Lumières Olivier Oudiou, Son Xavier Jacquot Ou comment faire tenir en une comédie une usurpation « Je vais monter la saison prochaine Comme il vous plaira de près de tourner au tragique ; une pastorale austère où Shakespeare. Je n’ai pas encore terminé la distribution mais après souffe le vent d’hiver ; une pastorale plus amène mais Marivaux et Racine, je voulais fnir mon cycle sur l’amour avec où la cour d’amour se fait d’homme à homme, quand Pierre-François Garel et Cécile Garcia Fogel dans les rôles celle à qui elle s’adresse est travestie en Ganymède ; d’Orlando et de Rosalinde. lequel crée la discorde dans un couple de pastoureaux Il y aura un travail sur le chant choral fait avec un jeune chef de dont la femme s’éprend d’une femme, faute de savoir Chœur, Marcus Borja. J’aime beaucoup son approche du chant et qui se cache sous les habits du mystifant berger ; et cela prend tout son sens dans ce projet puisque beaucoup de chansons ponctuent la pièce.
    [Show full text]
  • Dossier Pédagogique
    de Philippe Minyana mise en scène Conception graphique : Atelier ter Bekke & Behage / Licence n° Licence n°1-1067344. 2-1066617. 3-1066618 2-1066617. n°1-1067344. Licence n° Licence / graphiqueConception Behage & Bekke ter Atelier : Marcial Di Fonzo Bo www.colline.fr 01 44 62 52 52 15 rue Malte-Brun, Paris 20e Petit Théâtre du 20 mars au 5 avril 2014 et Grand Théâtre du 9 au 17 avril 2014 Introduction 3 I. La genèse d’Une femme : histoire d’une collaboration artistique A. L’écriture théâtrale de Philippe Minyana 1. Qu’est-ce qu’écrire du théâtre ? 4 2. Le laboratoire de Minyana : la musicalité de l’écriture 5 B. Quand l’écriture de Philippe Minyana rencontre la mise en scène de Marcial Di Fonzo Bo 1. Exemple d’une première rencontre : La Petite dans la forêt profonde 6 2. Une femme, un nouveau projet commun d’écriture et de mise en scène 7 C. Un trio artistique : créer pour et avec Catherine Hiegel 9 II. Une femme, un “poème dramatique” A. L’image de la femme alitée : de l’expérience intime au mythe fondateur 10 B. Les espaces d’Une femme : entre enfermement quotidien et évasion vers un ailleurs 1. La chambre, espace polysémique 13 2. Une ouverture possible vers le monde extérieur ? 15 C. Un “poème dramatique” sur la chute : la noirceur au service du grotesque 1. Une pièce “allégorie de fin de cycle” 19 2. Le grotesque au service du drame 22 III. Repères sur le spectacle Biographies de l’équipe artistique 25 Bibliographie 28 Une femme de Philippe Minyana mise en scène Marcial Di Fonzo Bo scénographie et lumières Yves Bernard musique Étienne
    [Show full text]
  • 20000 LIEUES SOUS LES MERS D’Après Jules Verne
    000 LIEUES SOUS LES MERS d’après Jules Verne Adaptation et mise en scène Christian Hecq et Valérie Lesort 20000 LIEUES SOUS LES MERS d’après Jules Verne Adaptation et mise en scène Christian Hecq et Valérie Lesort 25 janvier > 12 mars 2017 durée 1h20 Scénographie et costumes Avec Éric Ruf Christian Gonon Ned Land, Lumières maître harponneur, et manipulation Pascal Laajili de marionnettes Son Christian Hecq le Capitaine Nemo Dominique Bataille et manipulation de marionnettes Création des marionnettes Nicolas Lormeau le Professeur Carole Allemand Aronnax et manipulation Valérie Lesort de marionnettes Assistanat à la scénographie Benjamin Lavernhe Conseil, Delphine Sainte-Marie serviteur du Professeur Aronnax, et manipulation de marionnettes Assistanat aux costumes Siegrid Petit-Imbert Noam Morgensztern Flippos, second du Capitaine Nemo, et manipulation de marionnettes et Thomas Guerry le Sauvage et manipulation de marionnettes Voix off, Cécile Brune Construction du décor Atelier François Devineau La Fédération nationale des Caisses d’Epargne Fabrication des marionnettes Carole Allemand, est mécène du Théâtre du Vieux-Colombier Sophie Coeffic, Laurent Huet, Valérie Lesort, La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I Sébastien Puech, François Cerf (leds) ainsi que Champagne Barons de Rothschild I Baron Philippe Audrey Robin, Perrine Wanegue (stagiaires) de Rothschild SA Conseil à la manipulation des marionnettes Sami Adjali Réalisation du programme L’avant-scène théâtre © Laurent Huet Laurent © LA TROUPE les comédiens de la Troupe présents
    [Show full text]
  • Programme De Salle
    LA PUCE À L’OREILLE Georges Feydeau Mise en scène Lilo Baur LA PUCE À L’OREILLE Avec Élise Lhomeau Antoinette Thierry Hancisse Augustin Birane Ba* Rugby Ferraillon de Georges Feydeau Clément Bresson* Rugby Cécile Brune* Olympe Ferraillon et les comédiens de l’académie Alexandre Pavloff Docteur Finache de la Comédie-Française Mise en scène Clotilde de Bayser* Olympe Camille Seitz Eugénie Lilo Baur Ferraillon Aksel Carrez, Mickaël Pelissier, Serge Bagdassarian Victor- Nicolas Verdier des skieurs et une 21 septembre 2019 > 23 février 2020 Emmanuel Chandebise et Poche fanfare durée 2h10 sans entracte Bakary Sangaré Baptistin * en alternance Nicolas Lormeau Étienne Jérémy Lopez Carlos Homénidès de Histangua Sébastien Pouderoux Romain Scénographie Maquillages Tournel Andrew D Edwards Carole Anquetil Anna Cervinka Raymonde Costumes Collaboration artistique Chandebise Agnès Falque Katia Flouest-Sell Pauline Clément Lucienne Lumières Homénidès de Histangua Fabrice Kebour Jean Chevalier Camille Chandebise Musique originale et concept sonore Mich Ochowiack Réglage des mouvements AU CINÉMA - PATHÉ LIVE Joan Bellviure Spectacle diffusé en direct dans plus de 300 salles de cinéma en France et à l’étranger Jeudi 17 octobre 2019 à 20h15 Reprises au cinéma le 11 novembre et le 1er décembre à 17h, le 12 novembre à 20h Réalisation des maquillages Carole Anquetil La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I et Claire Cohen Champagne Barons de Rothschild I Baron Philippe Le décor et les costumes ont été réalisés dans de Rothschild SA les ateliers de la Comédie-Française
    [Show full text]
  • Programme Britannicus 17/18
    0 BRITANNICUS 2018.qxp_Mise en page 1 28/06/2018 17:25 Page1 BRITANNICUS Jean Racine Mise en scène Stéphane Braunschweig BRITANNICUS Tragédie en cinq actes de Jean Racine Mise en scène et scénographie Stéphane Braunschweig 8 juin > 20 juillet 2018 Spectacle créé le 7 mai 2016 Salle Richelieu durée 2h sans entracte Costumes Avec Thibault Vancraenenbrœck Clotilde de Bayser Albine Lumières Laurent Stocker Néron Marion Hewlett Hervé Pierre Burrhus Son Stéphane Varupenne Britannicus Xavier Jacquot Georgia Scalliet Junie Collaboration artistique Anne-Françoise Benhamou Benjamin Lavernhe Narcisse Collaboration à la scénographie Dominique Blanc Agrippine Alexandre de Dardel et, de l’académie de la Comédie- Maquillages Française Karine Guillem Matthieu Astre, Alexandre Schorderet, Marceau Deschamps- Assistanat à la mise en scène Ségura gardes Laurence Kélépikis et convives La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I Champagne Barons de Rothschild I Baron Philippe Le décor et les costumes ont été réalisés dans de Rothschild SA les ateliers de la Comédie-Française Réalisation du programme L’avant-scène théâtre LA TROuPE les comédiens de la Troupe présents dans le spectacle sont indiqués par la cocarde Françoise Gillard Clotilde de Bayser Jérôme Pouly Laurent Stocker SOCIÉTAIRES Claude Mathieu Martine Chevallier Véronique Vella Guillaume Gallienne Laurent Natrella Michel Vuillermoz Elsa Lepoivre Michel Favory Thierry Hancisse Anne Kessler Cécile Brune Christian Gonon Julie Sicard Loïc Corbery Serge Bagdassarian Sylvia Bergé Éric Génovèse Bruno
    [Show full text]
  • Dossier De Presse FEYDEAU
    17 novembre 2010 dossier de presse La troupe de la Comédie-Française présente Salle Richelieu en alternance du 4 décembre 2010 au 18 juin 2011 Un fil à la patte Comédie en trois actes dedede Georges Feydeau mise en scène de Jérôme DeschampDeschampssss Avec Dominique Constanza, la Baronne Claude Mathieu, Marceline Thierry Hancisse, le Général Florence Viala , Lucette Céline Samie, Nini Jérôme Pouly, Jean Guillaume Gallienne, Chenneviette et Miss Betting Christian Gonon, Firmin Serge Bagdassarian, Fontanet Hervé Pierre, Bois d’Enghien Gilles David, Antonio Christian Hecq, Bouzin Georgia Scalliet, Viviane Pierre Niney, Émile et l’Homme en retard Jérémy Lopez, le Concierge et le Militaire Et les élèves-comédiens de la Comédie-Française Antoine Formica , Musicien 1, Invité 1 et le Prêtre Marion Lambert , la Femme aux enfants et Musicienne Ariane Pawin , la Mariée et Invitée 2 François Praud, Musicien 2 et le Marié Et Sandrine Attard , la Femme du couple et Servante Agnès Aubé, la Mère de la Mariée, Musicienne et Invitée 3 Patrice Bertrand, Lantery et le Père de la Mariée Arthur Deschamps, le Fleuriste, Laquais 2 et Agent 2 Ludovic Le Lez, l’Homme du couple, Laquais 1 et Agent 1 Et les enfants, avec la participation de la Maîtrise des Hauts-de-Seine Hadrien Berthonneau, Oscar Cortijos, Chabane Jahrling, Petit Napoléon (en alternance) Suzanne Brunet, Coline Catroux, Margaux Selle, Petite Fée (en alternance) Décors de Laurent Peduzzi Costumes et maquillages de Vanessa Sannino Lumières de Roberto Venturi Assistant à la mise en scène, Laurent Delvert Assistante aux maquillages, Anna Filosa Nouvelle mise en scène Représentations Salle Richelieu, matinée à 14h, soirées à 20h30.
    [Show full text]