ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Επιστήμη Του Διαδικτύου «Web Science»
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Names of Countries, Their Capitals and Inhabitants
United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) East Central and South-East Europe Division (ECSEED) ___________________________________________________________________________ The Nineteenth Session of the East Central and South-East Europe Division of the UNGEGN Zagreb, Croatia, 19 – 21 November 2008 Item 9 and 10 of the agenda Document Symbol: ECSEED/Session.19/2008/10 Names of countries, their capitals and inhabitants Submitted by Poland* ___________________________________________________________________________ * Prepared by Maciej Zych, Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland, Poland. 19th Session of the East, Central and South-East Europe Division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names Zagreb, 19 – 21 November 2008 Names of countries, their capitals and inhabitants Maciej Zych Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland 1 Names of countries, their capitals and inhabitants In 1997 the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland published the first list of Names of countries, their capitals and inhabitants, comprising both independent countries as well as non-self-governing and autonomous territories. The second edition appeared in 2003. Numerous changes occurred in geographical names in the six years since the previous list was published. New countries and new non-self-governing and autonomous territories appeared, some countries changed their names, other their capital or its name, the Polish names for several countries and their capitals also changed as did the recommended principles for the Romanization of several languages using non-Roman systems of writing. The third edition of Names of countries, their capitals and inhabitants appeared in the end of 2007, the data it contained being updated for mid-July 2007. -
Panacea.Html>
Panace@ Boletín de Medicina y Traducción Verbibunda panaceica L. Vol. VI, n.o 19. Marzo, 2005 <www.medtrad.org/panacea.html> Panace@ (<www.medtrad.org/panacea.html>) es la revista de MedTrad, foro internético independiente y plurinacional constituido por profesionales de la comunicación escrita en el ámbito de la lengua, la medicina y las ciencias biológicas. Panace@ publica textos originales sobre los diversos aspectos de la traducción y el lenguaje de la medicina y ciencias afines, sobre todo en español, pero la revista está abierta a colaboraciones en cualquier idioma. Panace@ es una publicación trimestral con cuatro números anuales: dos números sencillos, que aparecen en marzo y junio, y un número doble, que aparece en noviembre. Los originales para publicación deben enviarse en soporte electrónico a [email protected]. La propiedad intelectual de los originales corresponde a los autores, y los derechos de edición y publicación, a Panace@. Los artículos aparecidos en la revista podrán ser utilizados libremente con propósitos educativos y científicos, siempre y cuando se cite correctamente su autoría y procedencia. Panace@ espera de los autores y colaboradores el máximo respeto a las consideraciones de ética editorial incluidas en las normas de Vancouver, que pueden consultarse en el Escaparate de MedTrad (<www.medtrad.org/biblioteca/style_guides/Spanish_VANCOUVER.htm>). Las opiniones expresadas en esta publicación son responsabilidad exclusiva de los autores de los artículos. ISSN 1537 - 1964 Publicación incorporada a Redacción Director: -
DELIVERABLE D3.2 Survey of Data Models, Ontologies and Standards in the Wider Energy Efficient Buildings Domain
Ref. Ares(2019)5483631 - 30/08/2019 Project Acronym: BIMERR Project Full Title: BIM-based holistic tools for Energy-driven Renovation of existing Residences Grant Agreement: 820621 Project Duration: 42 months DELIVERABLE D3.2 Survey of data models, ontologies and standards in the wider Energy Efficient Buildings domain Deliverable Status: Final File Name: D3.2. Survey of data models ontologies and standards v1.0.docx Due Date: 31/08/2019 (M8) Submission Date: 30/08/2019 (M8) Task Leader: UPM (T3.2) Dissemination level Public X Confidential, only for members of the Consortium (including the Commission Services) This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 Research and innovation programme under Grant Agreement n°820621 The BIMERR project consortium is composed of: Fraunhofer Gesellschaft Zur Foerderung Der Angewandten Forschung FIT Germany E.V. CERTH Ethniko Kentro Erevnas Kai Technologikis Anaptyxis Greece UPM Universidad Politecnica De Madrid Spain UBITECH Ubitech Limited Cyprus SUITE5 Suite5 Data Intelligence Solutions Limited Cyprus Hypertech (Chaipertek) Anonymos Viomichaniki Emporiki Etaireia HYPERTECH Greece Pliroforikis Kai Neon Technologion MERIT Merit Consulting House Sprl Belgium XYLEM Xylem Science And Technology Management Gmbh Austria GU Glassup Srl Italy Anonymos Etaireia Kataskevon Technikon Ergon, Emporikon CONKAT Greece Viomichanikonkai Nautiliakon Epicheiriseon Kon'kat BOC Boc Asset Management Gmbh Austria BX Budimex Sa Poland UOP University Of Peloponnese Greece EXE Exergy Ltd United Kingdom HWU Heriot-Watt University United Kingdom NT Novitech As Slovakia FER Ferrovial Agroman S.A Spain Disclaimer BIMERR project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 Research and innovation programme under Grant Agreement n°820621. -
A Könyvtárüggyel Kapcsolatos Nemzetközi Szabványok
A könyvtárüggyel kapcsolatos nemzetközi szabványok 1. Állomány-nyilvántartás ISO 20775:2009 Information and documentation. Schema for holdings information 2. Bibliográfiai feldolgozás és adatcsere, transzliteráció ISO 10754:1996 Information and documentation. Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information interchange ISO 11940:1998 Information and documentation. Transliteration of Thai ISO 11940-2:2007 Information and documentation. Transliteration of Thai characters into Latin characters. Part 2: Simplified transcription of Thai language ISO 15919:2001 Information and documentation. Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters ISO 15924:2004 Information and documentation. Codes for the representation of names of scripts ISO 21127:2014 Information and documentation. A reference ontology for the interchange of cultural heritage information ISO 233:1984 Documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters ISO 233-2:1993 Information and documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters. Part 2: Arabic language. Simplified transliteration ISO 233-3:1999 Information and documentation. Transliteration of Arabic characters into Latin characters. Part 3: Persian language. Simplified transliteration ISO 25577:2013 Information and documentation. MarcXchange ISO 259:1984 Documentation. Transliteration of Hebrew characters into Latin characters ISO 259-2:1994 Information and documentation. Transliteration of Hebrew characters into Latin characters. Part 2. Simplified transliteration ISO 3602:1989 Documentation. Romanization of Japanese (kana script) ISO 5963:1985 Documentation. Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages. Part 2. Alpha-3 code ISO 6630:1986 Documentation. Bibliographic control characters ISO 7098:1991 Information and documentation. -
Inventory of Romanization Tools
Inventory of Romanization Tools Standards Intellectual Management Office Library and Archives Canad Ottawa 2006 Inventory of Romanization Tools page 1 Language Script Romanization system for an English Romanization system for a French Alternate Romanization system catalogue catalogue Amharic Ethiopic ALA-LC 1997 BGN/PCGN 1967 UNGEGN 1967 (I/17). http://www.eki.ee/wgrs/rom1_am.pdf Arabic Arabic ALA-LC 1997 ISO 233:1984.Transliteration of Arabic BGN/PCGN 1956 characters into Latin characters NLC COPIES: BS 4280:1968. Transliteration of Arabic characters NL Stacks - TA368 I58 fol. no. 00233 1984 E DMG 1936 NL Stacks - TA368 I58 fol. no. DIN-31635, 1982 00233 1984 E - Copy 2 I.G.N. System 1973 (also called Variant B of the Amended Beirut System) ISO 233-2:1993. Transliteration of Arabic characters into Latin characters -- Part 2: Lebanon national system 1963 Arabic language -- Simplified transliteration Morocco national system 1932 Royal Jordanian Geographic Centre (RJGC) System Survey of Egypt System (SES) UNGEGN 1972 (II/8). http://www.eki.ee/wgrs/rom1_ar.pdf Update, April 2004: http://www.eki.ee/wgrs/ung22str.pdf Armenian Armenian ALA-LC 1997 ISO 9985:1996. Transliteration of BGN/PCGN 1981 Armenian characters into Latin characters Hübschmann-Meillet. Assamese Bengali ALA-LC 1997 ISO 15919:2001. Transliteration of Hunterian System Devanagari and related Indic scripts into Latin characters UNGEGN 1977 (III/12). http://www.eki.ee/wgrs/rom1_as.pdf 14/08/2006 Inventory of Romanization Tools page 2 Language Script Romanization system for an English Romanization system for a French Alternate Romanization system catalogue catalogue Azerbaijani Arabic, Cyrillic ALA-LC 1997 ISO 233:1984.Transliteration of Arabic characters into Latin characters. -
Licence Agreement You Are About to Download Material Which Is Subject
Licence Agreement You are about to download material which is subject to strict copyright conditions. Please read these terms and conditions carefully. By accepting them, you are entering into a binding contract. In all countries, there are civil and criminal penalties for copyright infringements. The document you download is the copyright of ISO, and may not be stored, reproduced, transferred or resold by any means, except as follows. The document is a single-user, non-revisable Adobe Acrobat PDF file. You are purchasing a single-user licence to store this file on your personal computer. You may print out and retain ONE printed copy of the PDF file. This single-user licence and permission to print one copy is valid for each purchased and paid copy. This printed copy is fully protected by national and international copyright laws, and may not be photocopied or reproduced in any form. Under no circumstances may it be resold. Under no circumstances may the electronic file you are licencing be copied, transferred, or placed on a network of any sort. If you have any difficulties concerning the above terms or if you have any question regarding the ISO copyright, please contact us: ISO copyright Office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Fax +41 22 749 09 47 E-mail [email protected] INTERNATIONAL ISO STANDARD 843 First edition 1997-01-15 Corrected and reprinted 1999-05-01 Information and documentation - Conversion of Greek characters into Latin characters Information et documen ta tion - Conversion des caractkres grecs en carac t&res Ia tins Reference number Licensed to CARNEGIE MELLON LIBRARIES/JASON BUGG ISO 843:1997(E) ISO Store order #: 579107/Downloaded: 2004-01-20 Single user licence only, copying and networking prohibited ISO 843:1997(E) Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bodies). -
Final Agenda (Englsih)
Third CSR Conference People with disability and the right to inclusion: What is the role of anthropocentric companies? Tuesday September 27th 2011 Royal Olympic Hotel, Athens In association with the National Confederation of Disabled People in Greece Preliminary programme 08:00 Registration and refreshments 08:50 Welcome by the conference chairman: John Andrews, Consultant Editor, The Economist 09:00 Official Opening: PEOPLE WITH DISABILITIES, A VULNERABLE GROUP: HOW DOES THE GREEK GOVERNMENT PROMOTE THEIR RIGHTS IN THE MIDST OF THE FINANCIAL CRISIS? Ioannis Vardakastanis , President, National Confederation of Disabled People in Greece (NCDP), President, European Disability Forum (EDF) 09:20 Discussion 09:40 THE KALLIKRATIS PLAN AS A TOOL FOR THE REVISION OF DISABILITY POLICIES AT A REGIONAL LEVEL Paris Koukoulopoulos, Deputy Minister of Interior, Greece Anna Papadimitriou, Vice Governor, Attica Region, Greece Giorgos Kaminis, Mayor of Athens, Greece Problems and prospects in the implementation of access and equality policies for people with disability in the city of Rethymnon Giorgis Marinakis, Mayor of Rethymnon, Greece Christos Nastas, General Secretary, National Confederation of Disabled People in Greece 10:20 Discussion 10:50 Break 11:10 EMPLOYMENT, SOCIAL INSURANCE AND PROTECTION IN THE MIDST OF THE FINANCIAL CRISIS George Koutroumanis, Minister of Labour and Social Security, Greece Nikos Skorinis, Vice President, Economic and Social Council of Greece (OKE) Lila Dimitriadou, Member of the board & Secretary of the Department of -
ADMS Issues 09 February 2012 Proposed Proposed Category JIRA Description Action Resolution
ADMS Issues 09 February 2012 Proposed Proposed Category JIRA Description Action Resolution Joinup issues ISACV-229 Publish specification in more accessible format than PDF Accept Move to Joinup issues ISACV-234 Don't ask for participation in survey for every anonymous download Accept Move to Joinup issues Editorial issues Simple text and diagram suggestions ISACV-187 UML diagram for customization may be confusing Accept Remove diagram. ISACV-224 Check spelling of "Licence" throughout Accept Align spelling. ISACV-236 Add column data type to tables in 5.4 and 5.5 Accept Add columns. ISACV-256 Improve terms and definitions Accept Check, align, add clarifications. ISACV-261 Change "eGovernment Data" to "eGovernment Primary Resources" Accept Change phrase. ISACV-262 Ordering of properties Reject ISACV-245 Align element names in mapping sheet with specifications Accept Align names. ISACV-266 Some relationships in the model diagram are not clearly visible Accept Redraft diagram. ISACV-269 Textual changes in section 5.6 Accept Change text. ISACV-212 Consider renaming release into artefact Decide Change name to "Artefact". ISACV-222 Status "Published" may be confusing Decide Change name to "Completed". Clarifications ISACV-235 Dates and version numbers on ADMS examples are confusing Accept Add clarifications. ISACV-255 Better define what material ADMS can be used for Accept Add clarifications. ISACV-259 Better define responsibility of Publisher Accept Add clarifications. General feedback ISACV-110 To provide further comments on ADMS use cases Keep Provide feedback. ISACV-120 To verify list of Asset Types in mapping exercise and public comment Keep Provide feedback. Use cases ISACV-258 Questioning assignment of importance to attributes in Use case Accept Add clarifications. -
Framework for Matching and Linking Large Ontologies
Framework for Matching and Linking Large Ontologies Kow Weng Onn 1, Michelle Lim Sien Niu 1, Gudrun Johannsen 2, Johannes Keizer 2, Dickson Lukose 1, 1MIMOS Berhad Technology Park Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia 57000 {kwonn | michelle.lim | dickson.lukose}@mimos.my 2The Food and Agricultural Organization of UN (FAO), Rome, Italy {Gudrun.Johannsen| Johannes.Keizer}@fao.org Abstract. The Linked Open Data (LOD) initiative is the first large-scale attempt at realizing the Semantic Web vision of Tim Berners-Lee. As of September 2011, there are almost 300 knowledge bases linked together and available for public access through both web browsers as well as semantic applications. However, the task of building the links between knowledge bases is still a laborious manual task and as the LOD cloud continues to grow rapidly, the task becomes more daunting. This paper looks at the AGROVOC thesaurus developed and maintained by the United Nations Food and Agriculture Organization (UN FAO), and how a framework can be developed to semi- automatically discover links between AGROVOC and other knowledge bases on the LOD. Keywords: Linked Open Data, Ontology Matching, AGROVOC Thesaurus 1 Introduction The Linked Open Data (LOD) initiative is the first large-scale attempt at fulfilling the Semantic Web vision of Tim Berners-Lee [25].However, despite having a large number of datasets and knowledge in the form of RDF triples, there is still a lack of links between the various datasets. According to the State of the LOD Cloud website [24], the number of datasets as at September 2011 is 295 with over 31 billion triples. -
Farm Data Management, Sharing and Services for Agriculture Development ©Adobe Stock/Only Kim Farm Data Management, Sharing and Services for Agriculture Development
Chapter 0: Name of chapter A Farm data management, sharing and services for agriculture development ©Adobe Stock/only_kim Farm data management, sharing and services for agriculture development Food and Agriculture Organization of the United Nations Rome, 2021 Required citation: The designations employed and the presentation of material in this information FAO. 2021. product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of Farm data management, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning sharing and services the legal or development status of any country, territory, city or area or of its for agriculture authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dashed development. Rome. lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be https://doi.org/10.4060/ full agreement. The mention of specific companies or products of manufacturers, cb2840en whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. ISBN 978-92-5-133837-7 © FAO, 2021 Some rights reserved. This work is made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 IGO licence (CC BY-NC-SA 3.0 IGO; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/legalcode). Under the terms of this licence, this work may be copied, redistributed and adapted for non-commercial purposes, provided that the work is appropriately cited. -
ENG-Karla-Web-Extra-Low.Pdf
231 CULTURE AND WETLANDS IN THE MEDITERRANEAN Using cultural values for wetland restoration 2 CULTURE AND WETLANDS IN THE MEDITERRANEAN Using cultural values for wetland restoration Lake Karla walking guide Mediterranean Institute for Nature and Anthropos Med-INA, Athens 2014 3 Edited by Stefanos Dodouras, Irini Lyratzaki and Thymio Papayannis Contributors: Charalampos Alexandrou, Chairman of Kerasia Cultural Association Maria Chamoglou, Ichthyologist, Managing Authority of the Eco-Development Area of Karla-Mavrovouni-Kefalovryso-Velestino Antonia Chasioti, Chairwoman of the Local Council of Kerasia Stefanos Dodouras, Sustainability Consultant PhD, Med-INA Andromachi Economou, Senior Researcher, Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens Vana Georgala, Architect-Planner, Municipality of Rigas Feraios Ifigeneia Kagkalou, Dr of Biology, Polytechnic School, Department of Civil Engineering, Democritus University of Thrace Vasilis Kanakoudis, Assistant Professor, Department of Civil Engineering, University of Thessaly Thanos Kastritis, Conservation Manager, Hellenic Ornithological Society Irini Lyratzaki, Anthropologist, Med-INA Maria Magaliou-Pallikari, Forester, Municipality of Rigas Feraios Sofia Margoni, Geomorphologist PhD, School of Engineering, University of Thessaly Antikleia Moudrea-Agrafioti, Archaeologist, Department of History, Archaeology and Social Anthropology, University of Thessaly Triantafyllos Papaioannou, Chairman of the Local Council of Kanalia Aikaterini Polymerou-Kamilaki, Director of the Hellenic Folklore Research -
February 2009 Vol
Spatial Data Infrastructure – Africa Newsletter SDI-Africa Newsletter February 2009 Vol. 8, No. 2 Spatial Data Infrastructure - Africa (SDI-Africa) is a To subscribe to SDI-Africa, please do so online at: free, electronic newsletter for people interested in http://www.gsdi.org/newslist/gsdisubscribe.asp GIS, remote sensing, and data management in Africa. Published monthly since May 2002, it raises To unsubscribe, or change your email address: awareness and provides useful information to http://www.gsdi.org/newslist/gsdisunsubscribe.asp strengthen SDI efforts and support synchronization Please mention SDI-Africa as a source of of regional activities. ECA/CODIST-Geo, information in correspondence you may have RCMRD/SERVIR, RECTAS, AARSE, H EIS-AFRICA H, about items in this issue. SDI-EA, and MadMappers are some of the other regional groups promoting SDI development. The SDI-Africa newsletter is prepared for the GSDI Association by the Regional Centre for Mapping of Resources for Development (RCMRD) in Nairobi, Kenya. RCMRD builds capacity in surveying and mapping, remote sensing, geographic information systems, and natural resources assessment and management. RCMRD has been active in SDI in Africa through its contributions to the African Geodetic Reference Frame (AFREF) and SERVIR-Africa, a regional visualization and monitoring system initiative. RCMRD also implements projects on behalf of its member States and development partners. If you have news or information related to GIS, remote sensing, and spatial data infrastructure that you would like to highlight (e.g., workshop announcements, publications, reports, websites of interest, etc.), kindly send them in by the 25th of each month. I’d be happy to include your news in the newsletter.