City 2019-07 08 0.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MAGAZINE OFFICIEL DE LA VILLE DE LUXEMBOURG JUILLET / AOÛT 2019 ÉVÉNEMENT 24 heures à la Schueberfouer SERVICE AUTOBUS À votre service PATRIMOINE La ville et ses secrets city.vdl.lu BEST DEAL À CE PRIX-LÀ, L’OFFRE LA PLUS GÉNÉREUSE POUR TOUTE L’EUROPE. + DE DATA TANGO SMART XL € + DE SMS 38 /mois + D’APPELS Offre promotionnelle valable jusqu’au 31/08/2019 pour toute souscription à un abonnement Tango Smart XL sur 12 mois. tango.lu 25GB de data inclus. Détails et conditions sur tango.lu ÉDITO LYDIE POLFER Bourgmestre de la Ville ÉDITO de Luxembourg Le site vdl.lu désormais trilingue VDL.LU: NOW IN THREE LANGUAGES! FR Avec près de 120 000 habitants originaires its cosmopolitan character and openness to Following a public call for tenders in February de 168 pays, un nombre important de personnes other cultures and nationalities. As the City 2018, it is thanks to the outstanding work of our venant travailler à Luxembourg-ville et administration, we strive to make the infor- translation and digital publishing teams, as well de plus en plus de visiteurs, notre capitale mation we provide available to everyone, as our strong collaboration with Guichet.lu, that affirme son caractère international et ouvert in order to meet the daily needs of both our website – which comprises over one million vers les autres cultures et nationalités. Il est residents and visitors alike. words spread across 4,500 pages – can now be donc évident qu’en tant qu’administration While a substantial amount of informa- viewed in French, English and German. communale, nous nous engageons à rendre tion is already available in several languages In this edition of City, we take a closer accessibles à tout un chacun les informations – through our bilingual publications and look at this major undertaking, which per- que nous communiquons et dont nos multilingual social media presence – and fectly reflects our identity as a “multiplicity”. habitants et visiteurs ont besoin au quotidien. the aim to include a larger audience at our We also provide a sneak peek at a number Alors qu’un bon nombre de nos messages public municipal council meetings by offer- of events and highlights of the upcoming sont déjà proposés en plusieurs langues, ing sign language interpreting, I am espe- summer season, including, of course, avec par exemple des publications bilingues cially proud, as mayor of Luxembourg City, the city’s longest running tradition, et les réseaux sociaux multilingues, et que to announce that since 7 June, our website the Schueberfouer. la langue des signes est par principe proposée vdl.lu has been available in three languages. city.vdl.lu lors des réunions publiques, je suis particu- lièrement fière, en tant que bourgmestre de la Ville, de pouvoir annoncer que depuis début juin, notre site Internet vdl.lu est TRADUCTION accessible en trois langues. Rendre l’information accessible au Après avoir lancé un marché public en plus grand nombre était l’objectif. février 2018, et grâce à la bonne collaboration TRANSLATION The aim was to make information avec Guichet.lu et au travail remarquable de available to as many as possible. l’équipe dédiée à la traduction et à la rédac- tion digitale, la plate-forme comprenant pas moins d’un million de mots répartis sur 4 500 pages est donc aujourd’hui consultable en allemand, français et anglais. Dans les pages qui suivent, découvrez ce projet ambitieux qui nous rapproche de notre identité résolument « multiplicity », ainsi que les nombreuses manifestations et moments phares de l’été, avec au cœur, évidemment, l’une de nos traditions les plus anciennes, la Schueberfouer. EN With 120,000 residents hailing from : LALA LA PHOTO, PATRICIA PITSCH (MAISON MODERNE) : LALA LAPATRICIA PHOTO, 168 different countries, a large fleet of cross-border workers and a growing PHOTOS number of tourists, our city has reaffirmed GINKO“BEST OF GINKO” BOX Les “top-seller” du restaurant réunis dans un box: les 40 pièces au prix de seulement 42.- € prolongation jusqu’au 31/07/2019 www.ginkosushi.lu weyerdesign.lu 275, route d’Arlon L-8011 Strassen tél. 27 39 74 77 SOMMAIRE SCHUEBERFOUER En matinée ou en soirée, la fête offre différentes ambiances. In the morning or evening, the celebration offers Juillet & different atmospheres. Août ‘19 26 CAPITALE 26 COVERSTORY 24 heures à la Schueberfouer 24 hours at the Schueberfouer 38 KIDS Allez, viens jouer ! FLUIDITÉ It’s playtime! Les agents veillent en permanence sur le réseau des autobus. 40 SERVICE AUTOBUS FLUIDITY À votre service Officers permanently keep an eye At your service on the bus network. 46 CITY LIFE Quoi de neuf en ville ? 40 What’s new in the city? 52 ACCESSIBILITÉ Le site de la Ville devient multilingue City website now multilingual 58 #LUXEMBOURG Les hashtags du mois : #myurbanpiano et #ingmarathonluxembourg The hashtags of the month: #myurbanpiano and #ingmarathonluxembourg 60 PATRIMOINE DÉCOUVERTE La ville et ses secrets Rives calmes de l’Alzette ou œuvres The city and its secrets d’art dissimulées : nos coins secrets. DISCOVERY Calm shores of the Alzette or hidden 67 EYE ON STREET ART works of art: our secret corners. Coup d’œil sur le street art en ville Street art look in the city 122 CITYQUIZ Le jeu de la fin 60 Final page fun 07 & 08 / 2019 — — 5 Un goût de débarque au Grand-Duché Plus aérée, plus légère et étirée à la main, découvrez notre nouvelle pâte à pizza SAN FRANCISCO Style BEGGEN PLACE D’ARMES STRASSEN pizzahut.lu /pizzahut.lu PIZZA1071_Ann_City_230x280_26-06_FR.indd 1 18/06/2019 13:40 SOMMAIRE VILLE DE LUXEMBOURG 08 INSIDE VDL Les nouvelles officielles de la Ville de Luxembourg Official news from the City of Luxembourg 17 SOCIÉTÉ Le droit de vote des femmes célébré Celebrating women’s right to vote 20 CHANTIERS & ACCESSIBILITÉ Travaux d’infrastructures dans la Vieille Ville Infrastructural works in the Old Town 116 ADRESSES UTILES Retrouvez les coordonnées des différents services et infrastructures de la Ville de Luxembourg Useful contact information about the City Fernand Etgen, Taina Bofferding, of Luxembourg’s services and infrastructure la Princesse Alexandra, Xavier Bettel et Lydie Polfer ont célébré le droit de vote des femmes. Fernand Etgen, Taina Bofferding, 17 Princess Alexandra, Xavier Bettel and Lydie Polfer celebrated women’s right to vote. h Le Petit Prince 05/07-07/07 AGENDA 70 CINÉMATHÈQUE j Streeta(rt)nimation 72 CINÉMA 02/08 & 03/08 74 DANSE / OPÉRA m 76 EXPOSITIONS Real Life Damas 13/07-25/11 84 JEUNE PUBLIC 86 MANIFESTATIONS 90 MUSIQUE ACTUELLE 94 MUSIQUE CLASSIQUE 96 THÉÂTRE n Gala des Étoiles 98 À VOS AGENDAS 06/06 & 07/07 07 & 08 / 2019 — — 7 VILLE DE LUXEMBOURG Les pages suivantes sont consa- crées aux décisions et nouvelles de la Ville de Luxembourg. Over the next pages we take a look at news and recent decisions taken INSIDE VDL by the City of Luxembourg. MAINTENANCE DE L’ASCENSEUR FR Un nouvel immeuble comportant cinq appartements FR La maintenance mensuelle de destinés au logement social a été l’ascenseur reliant le Pfaffenthal inauguré rue Lamormesnil. à la Ville Haute aura lieu du 1er juillet à 9 h au 2 juillet à 5 h 45 et du 5 au 6 août EN A new building with five aux mêmes heures. apartments dedicated to social housing was inaugurated EN The monthly maintenance of the lift at rue Lamormesnil. linking the Pfaffenthal district to the Ville Haute will take place from 1 July at 9 a.m. to 2 July at 5:45 a.m. and from p.11 5 to 6 August at the same times. KONSCHT AM GRONN p.19 FR La Photothèque de la Ville FR Le marché d’art pittoresque Konscht de Luxembourg s’expose am Gronn se déroulera les dimanches au Ratskeller du Cercle Cité 7 juillet et 4 août de 10 h à 18 h en y mettant en lumière dans le Grund. le photographe Jean Weyrich. EN The picturesque art market Konscht EN Luxembourg City’s Photothèque am Gronn will take place on Sunday is exhibiting in the Ratskeller of 7 July and Sunday 4 August from Cercle Cité and putting the spotlight 10 a.m. to 6 p.m. in the Grund district. on photographer Jean Weyrich. MARDIS LITTÉRAIRES p.13 FR Un Mardi littéraire aura lieu le 2 juillet à l’auditorium Henri Beck du Cercle Cité avec les auteurs Claudine Muno, Christian Happ, Luc Caregari et Francis Kirps. EN On 2 July, the Henri Beck auditorium at Cercle Cité will host the Mardis Littéraires (Literary Tuesdays) series with authors Claudine Muno, Christian Happ, Luc Caregari and Francis Kirps. VILLE DE LUXEMBOURG, JEAN WEYRICH / PHOTOTHÈQUE LA VILLE DE LUXEMBOURG / QUE FR Le concours d’idées EN The competition for È concernant la reconversion ideas for the conversion Entrée libre du stade Josy Barthel of the Josy Barthel stadiumEN Free entrance et de ses environs and its surroundings into Réservation en quartier résidentiel a residential district has Booking: a été lancé et vise been launched and aims 4796-2732, [email protected], : LALA LAPHOTOTH PHOTO, à impliquer les citoyens. to involve citizens. www.bimu.lu PHOTOS 8 — — 07 & 08 / 2019 VILLE DE LUXEMBOURG DIFFÉRENCE Les petits monstres exposés symbolisent la peur de l’autre. DIFFERENCE The little monsters exhibited symbolise the fear of others. PÉDAGOGIE Vive les monstres ! ANIMATIONS Long live monsters! Theater Plage FR De juillet à la fin de l’été, la Ville de FR Le vendredi 24 mai a eu lieu le vernis- EN On Friday 24 May, the opening of the Luxembourg a décidé de donner un aspect sage de l’exposition Mein Mönster au parc Mein Mönster exhibition at the Laval park festif à la place du Théâtre avec un aména- Laval à Luxembourg-Eich, en présence in Luxembourg-Eich took place in the gement estival : transats et parasols pour un de Colette Mart, échevine responsable presence of Colette Mart, the alderwoman effet plage et des activités ludiques dans le de l’enseignement, de l’éducation et responsible for education, schools and child sable comme la pétanque.