Menchelli-Buttini 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Menchelli-Buttini 1 Francesca Menchelli-Buttini HASSE E VIVALDI Le scritture dei teatri veneziani fra il 1729 e il 1740 si dividono tra musicisti della città lagunare o comunque settentrionali, con una preferenza per il veneziano Galuppi e per il piacentino Giacomelli, e tra napoletani per origine o formazione, con notevole preminenza dello Hasse, presente in Laguna per lunghi soggiorni: il suo nome si associa ai titoli metastasiani Artaserse (1730), Demetrio (1732), Alessandro nell’Indie (1736), Viriate (1739), quest’ultimo aggiu- stato da Domenico Lalli, mentre sono probabilmente di Giovanni Boldini gli 1 accomodi dell’Artaserse e del Demetrio. Come è noto, Demetrio e Alessandro furono riprodotti nel 1737 sulle scene ferraresi da Vivaldi, con un numero eterogeneo di modifiche forse in base alla diversa corrispondenza dei registri vocali fra i cast: quattro su sei disuguali in Demetrio, contro quattro ruoli principali convergenti in Alessandro, oltre al non trascurabile vantaggio, in questo caso, di poter affidare ad Anna Giraud diverse arie della protagonista 2 interpretate nel 1736 dal celebre contralto Vittoria Tesi Tramontini. Gli snodi drammatici primari che coinvolgono le eroine Cleonice e Cleofide, rispettivamente Faustina Bordoni Hasse nel 1732, la Tesi Tramontini nel 1736 e la Giraud nei due allestimenti del 1737, offrono l’opportunità di un confronto Francesca Menchelli-Buttini, via S. Antonio 35, 56125 Pisa, Italia. e-mail: [email protected] 1 Fra le monografie che ricostruiscono i rapporti di Hasse con Venezia si veda almeno il recente RAFFAELE MELLACE, Johann Adolf Hasse, L’Epos, Palermo, 2004, pp. 46-64, 222-232. Contengono una ricognizione dei compositori impegnati a Venezia negli anni ’30 del Settecento SYLVIE MAMY, Il teatro alla moda dei rosignoli: I cantanti napoletani al San Giovanni Grisostomo (Merope, 1734), in APOSTOLO ZENO e GEMINIANO GIACOMELLI, La Merope, ristampa anastatica, Ricordi, Milano, 1984, pp. X-XI, e REINHARD STROHM, The Neapolitans in Venice, in “Con che soavità”. Studies in Italian Opera, Song and Dance 1580-1740 (Essays Dedicated to Nigel Fortune), a cura di Iain Fenlon e Tim Carter, Oxford, Clarendon Press, 1995, pp. 249-274, adesso in REINHARD STROHM, Dramma per Musica. Italian Opera Seria of the Eighteenth Century, New Haven-Londra, Yale University Press, 1997, pp. 61-80: 66. Per l’identità dei revisori si può fare riferimento al saggio di REINHARD STROHM, Hasse, Scarlatti, Rolli, in Studien zur italienisch-deutschen Musikgeschichte, «Analecta Musicologica», 15, Colonia, Volk, 1975, pp. 220-257, oltre che ai repertori più antichi, talvolta imprecisi, del Groppo, dell’Allacci e del Wiel. L’attività di Giacomelli e di Hasse a Venezia fra il 1729 e il 1745 sarà tema di studio in un prossimo volume sull’opera veneziana del Settecento. 2 Cfr. ADRIANO CAVICCHI, Inediti nell’epistolario Vivaldi-Bentivoglio, «Nuova rivista musicale italiana», 1, 1967, pp. 45-79, poi ampliato come L’operista impresario nel carteggio col Bentivoglio, in WALTER KOLNEDER, Vivaldi, Rusconi, Milano, 1978, pp. 311-356; REINHARD STROHM, The Operas of Antonio Vivaldi («Quaderni vivaldiani», 13), Firenze, Olschki, 2008, vol. II, pp. 596-611. – 487 – – 1 di 21 – FRANCESCA MENCHELLI-BUTTINI favorevole a chiarire i rapporti e le alternative possibili fra musica, parole, gesto, e a mostrare la presenza di tratti condivisi fra le tradizioni locali, prediligendo un commento un poco più approfondito delle intonazioni di Hasse. L’analisi si giova della convinzione che la discontinuità, la tendenza cioè alla polimetria e alla poliritmia, all’alternanza di figure anguste e dilatate costituisca, assieme alla propensione all’iterazione verbale e all’impiego delle fioriture, un elemento di complicazione ritmica, di alterazione dell’equidistanza tra le cadenze e di sottrazione alla simmetria nell’opera del Settecento, pur entro un impianto formale che resta nel complesso unitario ed equilibrato, per esempio tramite il 3 ricorso ad effetti di cornice. I. Nel libretto del Demetrio l’addio degli amanti costituisce il nucleo del secondo atto (II.12), cui preludono la decisione di Cleonice di rivedere Alceste (II.6) e un piccolo blocco di scene correlate (II.7-10), necessarie per dar tempo ad Alceste di giungere e per accrescere le attese; così i momenti seguenti (II.13-15) dipendono ancora dalle decisioni di Cleonice relativamente alla separazione. La partitura di Hasse accelera un poco sopprimendo le scene secondarie II.8-9, cambia Manca sollecita con Non ho più core (Cleonice, II.13), ma conserva Nacqui agli affanni in seno (Cleonice, II.7), Non fidi al mar che freme (Olinto, II.10), Non so 4 frenare il pianto (Alceste, II.12). A Ferrara Vivaldi accoglie i tagli e muta tutte le arie di Cleonice e di Alceste, che ora cantano nell’ordine Ho il cor già lacero, La man ti bacio e parto, Il povero mio core. Il problema del legame delle arie sostitutive col resto della scena è affrontato tramite la riproduzione di materiali linguistici, talvolta al limite della ridondanza, come certifica per esempio l’allusione di La man ti bacio e parto alle battute «Su quella mano, / che più mia non sarà, permetti 3 Per i concetti di discontinuità, polimetria e poliritmia cfr. TRASYBULOS GEORGIADES, Musik und Sprache. Das Werden des abendländischen Musik dargestellt an der Vertonung der Messe, Berlino–Göttingen–Heidelberg, Springer, 1974, trad. it. Musica e linguaggio. Il divenire della musica occidentale nella prospettiva della composizione della Messa, a cura di Oddo Pietro Bertini, Napoli, Guida, 1989, pp. 119-127; TRASYBULOS GEORGIADES, Kleine Schriften, Tutzing, Schneider, 1977, pp. 9-33; FRIEDRICH LIPPMANN, Der Italienische Vers und der musikalische Rhythmus, «Analecta musicologica», 12, 14 e 15, Colonia, Volk, 1973-1975, trad. it. Versificazione italiana e ritmo musicale, a cura di Lorenzo Bianconi, Napoli, Liguori, 1986, pp. 293-306; REINHARD STROHM, Musical Analysis as Part of Musical History, in Tendenze e metodi nella ricerca musicologica, Atti del Convegno Internazionale (Latina, 27- 29 settembre 1990), a cura di Raffaele Pozzi, Firenze, Olschki, 1995, pp. 61-81: 72-81. 4 IL / DEMETRIO / DRAMMA PER MUSICA / Da rappresentarsi nel famosissimo / TEATRO GRIMANI / di S. Gio: Grisostomo / Nel Carnovale dell’Anno / MDCCXXXII. / Dedicato a Sua Eccellenza / CARLO SACUILLE / Conte di Middlesex [...]/ IN VENEZIA, MDCCXXXII. / Presso Marino Rossetti in Merceria / all’insegna della Pace. / Con Licenza de’ Superiori, e Privilegio. (da ora Demetrio 1732), pp. 44-53. – 488 – – 2 di 21 – HASSE E VIVALDI almeno / che imprima il labbro mio / l’ultimo bacio, e poi ti lascio», oppure l’analogia fra «Ho il cor già lacero / da mille affanni; / gl’astri congiurano / tutti a’ miei danni» e l’ultimo stereotipato verso in recitativo, «Il mondo tutto a 5 danno mio congiura». Peraltro, Ho il cor già lacero ricopia Che mai risponderti del Demofoonte (1733), specie se si considera la versione eseguita dalla Giraud nella Griselda (Venezia, 1735), con l’aggiunta di un diverso incipit e d’un riferimento 6 alle righe precedenti «Tutte a’ miei danni / congiurano le stelle», forse nel tentativo di affievolire la risonanza del modello, di sottrarsi allo speciale grado 7 di memorabilità della posizione iniziale. Ma è pur vero che nello specifico l’apertura dell’aria di Metastasio con l’interrogativa indiretta condizionata dal destinatario risulta poco citabile e restia ad adattarsi ad una nuova situazione poetico-drammatica. Gli accomodi rispetto alla Griselda risalgono in parte alla Ginevra, principessa di Scozia (Firenze, 1736), da cui discende anche La man ti bacio 8 e parto, aggiustata opportunamente dall’aria del Re Al sen ti stringo e parto (III.8). 5 IL / DEMETRIO / DRAMMA PER MUSICA / Da rappresentarsi nel Teatro Bonacossi / A SANTO STEFANO / Nel Carnevale dell’Anno 1737. / DEDICATO / All’Emo, e Rmo Principe / IL SIG. CARDINALE / AGAPITO MOSCA / Legato di Ferrara. / In FERRARA. MDCCXXXVII. / Per Giuseppe Barbieri. Con lic. de’ Sup. (da ora Demetrio 1737), pp. 50-51, 44. La riproduzione dei testi si attiene a un criterio discretamente conservativo: tuttavia, l’impiego degli accenti e della punteggiatura è stato adattato al sistema della convenzione moderna e non viene mantenuta la maiuscola incipitaria di verso. 6 GRISELDA / DRAMA PER MUSICA / DA RAPPRESENTARSI / NEL TEATRO / GRIMANI / DI S. SAMUEL / Nella Fiera dell’Ascenssione / l’Anno 1735. / DEDICATO / A SUA ECCELLENZA / IL SIG. D. FEDERIGO / VALIGNANJ / Marchese di Cepagatti. / IN VENEZIA MDCCXXXV. / Appresso Marino Rossetti. / CON LICENZA DE’ SUPERIORI. (da ora Griselda 1735), p. 21. I debiti con Che mai risponderti del Demofoonte di Metastasio sono riconosciuti già da REINHARD STROHM, Zu Vivaldis Opernschaffen, in Venezia e il melodramma del Settecento, a cura di Maria Teresa Muraro, vol. I, Firenze, Olschki, 1978, pp. 237-248: 246. 7 La tendenza a riprodurre il testo originale di un’aria, parodiato o alla lettera, dalla metà del da capo oppure solo nella parte centrale è stata osservata da JOHN WALTER HILL, A computer-based concordance of Vivaldi’s aria texts, in Nuovi studi vivaldiani, a cura di Antonio Fanna e Giovanni Morelli («Quaderni vivaldiani», 4), Olschki, Firenze, 1988, vol. II, pp. 511-534, ma i versi iniziali di un’aria in genere sono maggiormente connessi col recitativo precedente e col contenuto di partenza. Per i concetti di «memorabilità» e «citabilità» cfr. GIAN BIAGIO CONTE, Memoria dei poeti e arte allusiva (a proposito di un verso di Catullo e di uno di Virgilio), «Strumenti critici», 16, 1971, pp. 325-333: 329-330. 8 GINEVRA / PRINCIPESSA / DI SCOZIA / DRAMMA PER MUSICA / Da rappresentarsi in Firenze nel Teatro / di Via della Pergola / Nel Carnevale dell’Anno 1736. / SOTTO LA PROTEZIONE / DELL’ALTEZZA REALE DEL SERENISS. / GIO. GASTONE I. / GRAN DUCA DI TOSCANA. / IN LUCCA. / CON LICENZA DE’ SUPERIORI. / MDCCXXXV. (da ora Ginevra 1736), pp. 50-51. Le citazioni che seguono sono tratte da Demetrio 1737, p. 44; Ginevra 1736, p. 50; Griselda 1735, p. 21, e da PIETRO METASTASIO, Drammi per musica, a cura di Anna Laura Bellina, II (Il Regno di Carlo VI, 1730-1740), Venezia, Marsilio, 2003, pp.
Recommended publications
  • Handel Arias
    ALICE COOTE THE ENGLISH CONCERT HARRY BICKET HANDEL ARIAS HERCULES·ARIODANTE·ALCINA RADAMISTO·GIULIO CESARE IN EGITTO GEORGE FRIDERIC HANDEL A portrait attributed to Balthasar Denner (1685–1749) 2 CONTENTS TRACK LISTING page 4 ENGLISH page 5 Sung texts and translation page 10 FRANÇAIS page 16 DEUTSCH Seite 20 3 GEORGE FRIDERIC HANDEL (1685–1759) Radamisto HWV12a (1720) 1 Quando mai, spietata sorte Act 2 Scene 1 .................. [3'08] Alcina HWV34 (1735) 2 Mi lusinga il dolce affetto Act 2 Scene 3 .................... [7'45] 3 Verdi prati Act 2 Scene 12 ................................. [4'50] 4 Stà nell’Ircana Act 3 Scene 3 .............................. [6'00] Hercules HWV60 (1745) 5 There in myrtle shades reclined Act 1 Scene 2 ............. [3'55] 6 Cease, ruler of the day, to rise Act 2 Scene 6 ............... [5'35] 7 Where shall I fly? Act 3 Scene 3 ............................ [6'45] Giulio Cesare in Egitto HWV17 (1724) 8 Cara speme, questo core Act 1 Scene 8 .................... [5'55] Ariodante HWV33 (1735) 9 Con l’ali di costanza Act 1 Scene 8 ......................... [5'42] bl Scherza infida! Act 2 Scene 3 ............................. [11'41] bm Dopo notte Act 3 Scene 9 .................................. [7'15] ALICE COOTE mezzo-soprano THE ENGLISH CONCERT HARRY BICKET conductor 4 Radamisto Handel diplomatically dedicated to King George) is an ‘Since the introduction of Italian operas here our men are adaptation, probably by the Royal Academy’s cellist/house grown insensibly more and more effeminate, and whereas poet Nicola Francesco Haym, of Domenico Lalli’s L’amor they used to go from a good comedy warmed by the fire of tirannico, o Zenobia, based in turn on the play L’amour love and a good tragedy fired with the spirit of glory, they sit tyrannique by Georges de Scudéry.
    [Show full text]
  • The Howard Mayer Brown Libretto Collection
    • The Howard Mayer Brown Libretto Collection N.B.: The Newberry Library does not own all the libretti listed here. The Library received the collection as it existed at the time of Howard Brown's death in 1993, with some gaps due to the late professor's generosity In loaning books from his personal library to other scholars. Preceding the master inventory of libretti are three lists: List # 1: Libretti that are missing, sorted by catalog number assigned them in the inventory; List #2: Same list of missing libretti as List # 1, but sorted by Brown Libretto Collection (BLC) number; and • List #3: List of libretti in the inventory that have been recataloged by the Newberry Library, and their new catalog numbers. -Alison Hinderliter, Manuscripts and Archives Librarian Feb. 2007 • List #1: • Howard Mayer Brown Libretti NOT found at the Newberry Library Sorted by catalog number 100 BLC 892 L'Angelo di Fuoco [modern program book, 1963-64] 177 BLC 877c Balleto delli Sette Pianeti Celesti rfacsimile 1 226 BLC 869 Camila [facsimile] 248 BLC 900 Carmen [modern program book and libretto 1 25~~ Caterina Cornaro [modern program book] 343 a Creso. Drama per musica [facsimile1 I 447 BLC 888 L 'Erismena [modern program book1 467 BLC 891 Euridice [modern program book, 19651 469 BLC 859 I' Euridice [modern libretto and program book, 1980] 507 BLC 877b ITa Feste di Giunone [facsimile] 516 BLC 870 Les Fetes d'Hebe [modern program book] 576 BLC 864 La Gioconda [Chicago Opera program, 1915] 618 BLC 875 Ifigenia in Tauride [facsimile 1 650 BLC 879 Intermezzi Comici-Musicali
    [Show full text]
  • Lo Spettacolo Senza Riforma. La Compagnia Del San Samuele Di Venezia (1726-1749)
    DOTTORATO DI RICERCA IN STORIA DELL’ARTE E STORIA DELLO SPETTACOLO CICLO XXVII COORDINATORE Prof. Messina Maria Grazia Lo spettacolo senza riforma. La compagnia del San Samuele di Venezia (1726-1749) Settore Scientifico Disciplinare L-ART/05 Dottorando Tutore Dott. Galletti Lorenzo Prof. Ferrone Siro Coordinatore Prof. Messina Maria Grazia Anni 2012/2014 Ringraziamenti Il mio primo ringraziamento va al prof. Siro Ferrone, che mi ha guidato con i suoi preziosi insegnamenti alimentando la mia dedizione e la mia curiosità scientifica. Desidero ringraziare il prof. Stefano Mazzoni per gli affettuosi incoraggiamenti e i costanti consigli metodologici. Ringrazio la prof. Anna Scannapieco, il prof. Piermario Vescovo e la dott. Valeria Tavazzi, con i quali ho intrattenuto preziosi scambi di opinioni e informazioni. Un pensiero grato va ai professori Sara Mamone, Renzo Guardenti, Françoise Decroisette, Claudio Longhi, Carmelo Alberti e alla dott. Francesca Simoncini per i suggerimenti, l’aiuto e il sostegno. Devo grande riconoscenza a chi mi ha aiutato nei viaggi e nelle ricerche d’archivio: la prof. Maria Ida Biggi (Fondazione Cini), la dott. Anna Bogo (biblioteca di casa Goldoni), la dott. Silvia Castelli (biblioteca Riccardiana di Firenze), la dott. Daniela Ferrari (archivio di Stato di Mantova), la dott. Anna Claut (biblioteca nazionale Marciana di Venezia), il personale dell’archivio storico del comune di Firenze e quello della sala manoscritti delle biblioteca Braidense di Milano, la dott. Lucia Curcio. Grazie, infine, a chi mi ha supportato e sopportato quasi quotidianamente: mia madre, Chiara, tutta la mia famiglia. E poi Gianluca Stefani, Elena Abbado, Adela Gjata, Elisa Uffreduzzi, Emanuela Agostini, Leonardo Spinelli, Caterina Nencetti, Michela Zaccaria, Alice Pieroni.
    [Show full text]
  • METASTASIO COLLECTION at WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations In
    METASTASIO COLLECTION AT WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations in the Holdings of the Music Library, Western University [London, Ontario] ABOS, Girolamo Alessandro nell’Indie (Ancona 1747) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 14183]) Aria: “Se amore a questo petto” (Alessandro [v.1] Act 1, Sc.15) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.A, Pt.1, reel 8] ABOS, Girolamo Artaserse (Venice 1746) (Mid-eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 31655]) Aria: “Mi credi spietata?” (Mandane, Act 3, Sc.5) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.C, Pt.2, reel 27] ADOLFATI, Andrea Didone abbandonata (with puppets – Venice 1747) (Venice 1747) – (Venice: Luigi Pavini, 1747) – (Libretto) [W.U. Schatz 57, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Achille in Sciro (Berlin 1765) (Berlin 1765) – (Berlin: Haude e Spener, 1765) – (Libretto) (With German rendition as Achilles in Scirus) [W.U. Schatz 66, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Alessandro nell’Indie (as Cleofide – Berlin 1754) (Berlin 1754) – (Berlin: Haude e Spener, [1754]) – (Libretto) (With German rendition as Cleofide) [W.U. Schatz 67, reel 2] ALBERTI, Domenico L’olimpiade (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [R.M.23.e.2 (1)]) Aria: “Che non mi disse un dì!” (Argene, Act 2, Sc.4) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.B, Pt.4, reel 73] ALBERTI, Domenico Temistocle (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) 2 (From London: British Library [R.M.23.c.19]) Aria: “Ah! frenate il pianto imbelle” (Temistocle, Act 3, Sc.3) [P.S.M.
    [Show full text]
  • Between Venice, Lubowla in Spiš and Kraków: Prince Teodor Lubomirski – an Enthusiast of Italian Opera (A Preliminary Study)
    Musicologica Brunensia 53 / 2018 / Supplementum https://doi.org/10.5817/MB2018-S-13 Between Venice, Lubowla in Spiš and Kraków: Prince Teodor Lubomirski – An Enthusiast of Italian Opera (A Preliminary Study) Anna Ryszka-Komarnicka / [email protected] Institute of Musicology, Warsaw University, PL Abstract Prince Teodor Lubomirski staged 4 operas in his Polish estates: Venceslao, La fede ne’tradimenti, Mariane, Griselda (1725–1727). The Kraków prints of the libretti for the first 3 operas follow the Venetians prints (1722, 1721, 1724), while the Cracovian Griselda is a pasticcio probably pre- pared on the base of the variant of the opera staged in Venice in 1720 (mus. G. M. Orlandini). Acting as a patron of opera in Poland was a part of a Teodor’s well-thought-out policy aimed at standing out against the other Polish aristocrats, at bringing entertainments to himself and his morganatic wife and at an attempt to break the society’s aversion by means of offering the attractions that were hardly accessible in Poland at the time. The repertoire of his theatre was in perfect accord with such aims, especially taking into consideration Zeno’s Griselda, allegori- cally enhancing the status of Teodor’s own wife and children. Teodor’s ephemeral musical hob- by was by no means uncommon in 18th-century Poland. Like many other Polish aristocrats he saw opera as a good way to improve his own social status, but contrary to the West-European royal and princely courts, he did not perceive the genre as the medium of political propaganda that would be worth money.
    [Show full text]
  • 626 English Libretto Per WEB Layout 1
    DYNAMIC CDS 626/1-2 DDD DIGITAL LIVE RECORDING Antonio Vivaldi (Venice, 1678 - Vienna 1741) Argippo Dramma per musica, libretto by Domenico Lalli Reconstruction by Ondřej Macek Argippo Veronika Mráčková Fučíková Zanaida Pavla Štěpničková Osira Jana Bínová - Koucká Silvero Barbora Sojková Tisifaro Zdeněk Kapl Hofmusici Baroque Ensemble Artistic Director: Ondřej Macek Recorded at Teatro Goldoni, Venice, on 23rd October, 2008 as part of the Festival "I Luoghi di Baldassare", 2008 edition. ENGLISH LIBRETTO CD1 I have throne, and wealth, and I disdain myself: I lived and reigned: I live no more, nor do I reign. (He leaves.) 1 Sinfonia ACT ONE Scene III Cabinet of the Grand Mogor, in Indian style. Silvero alone. The Scene is set in the Royal palace of Agra, capital city and place of residence of the Grand Mogor. Hapless Zanaida, You think Argippo is your spouse since I, First Scene with hidden deception, tied the sacred knot with you. Tisifaro, and Zanaida weeping. I was glad then, now I am desperate. Argippo, having married another one, 2 Tisifaro - Daughter, must I live thus arouses a tremendous fury for ever? Must bitter tears for ever in this princess, and I feel wet your cheeks, and their source crushed by remorse, be unknown to me? which painfully scourges my heart, Zanaida - I am unworthy to be called a well-deserved punishment for too bold an error. your daughter: suffice this. 5 Remorse is the punishment of one’s faults! Tisifaro - Daughter… It corrodes, it bleeds you Zanaida - If, as you say, from within, a painful terror. I am your daughter, why tarry? Bare your sword, thrust it in me, and thus alone be just and merciful, The entrance of Tisifaro’s royal palace, with view over part of because I shall be punished; and in an instant the city, bathed by the river Gemini; from a strange vessel are removed from this cruel slow dying.
    [Show full text]
  • Lettera Da San G Iorgio
    Lettera da San Giorgio Lettera da San Year XXI, number 40. Six-monthly publication. March – August 2019 Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata / Taxe perçue PROGRAMMES (MARCH – AUGUST 2019) 31 JAN – 7 DEC 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE The Squero Auditorium. 2019 Concert Season 6 FEB – 30 NOV 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Accademia Vivaldi Advanced Workshops on Performing the Music of Antonio Vivaldi 5 MAR 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Study Meeting Elizabeth E. Gardner and Art Collecting in Italy 8 MAR 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Round Table The “Venetian School” in the Late 20th Century. Comparing Compositional and Educational Experiences 18 MAR, VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 5, 30 APR 2019 Books at San Giorgio 25 MAR – 28 JUL 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE, LE STANZE DEL VETRO Exhibition Maurice Marinot. The Glass, 1911-1934 4 – 6 APR 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE International conference Contesting in the Name of Religion in Secularised Societies: Between Doctrine and Militancy 6 APR 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 8th Edition of Bîrûn Concert Sacred Songs from Istanbul 19 APR – 18 NOV 2019 VENICE, PALAZZO CINI GALLERY Exhibition The Battle between Carnival and Feast 24 APR 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Concert for Five Pianos and Six Singers Final Event at the Solti Peretti Répétiteurs Masterclass 2 MAY 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Presentation The Arnaldo Momo Archive at the Fondazione Giorgio Cini 10 MAY – 28 JUL 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Exhibition BURRI la pittura, irriducibile presenza 10 MAY – 1 SEPT 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Group Exhibition Entropy 13 – 15 MAY 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Historical Studies Seminar Great and Small Illusions 16 MAY 2019 VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE International Conference Maurice Marinot.
    [Show full text]
  • La Senna Festeggiante 20.00 Concertzaal 19.15 Inleiding Door La Risonanza & Fabio Bonizzoni Ignace Bossuyt Biografieën Uitvoerders En Programma
    zaterdag 08.10.2011 La Senna festeggiante 20.00 Concertzaal 19.15 Inleiding door La Risonanza & Fabio Bonizzoni Ignace Bossuyt Biografieën Uitvoerders en programma La Risonanza werd in 1995 opgericht Vivaldi, Händel, Pergolesi en Mozart als Fabio Bonizzoni: klavecimbel, artistieke door Fabio Bonizzoni en evolueerde tot blikvangers. Haar opname van Tirsi, Clori leiding een kamerorkest dat gespecialiseerd is in e Fileno met La Risonanza (GLOSSA) werd Yetzabel Arias Fernandez: sopraan Italiaanse (of Italiaans geïnspireerde) muziek bekroond met de Stanley Sadie Handel Prize. Martin Oro: contratenor uit de late 17e en vroege 18e eeuw. Mede Salvo Vitale: bas dankzij het ensemble kwamen componisten Martin Oro staat bekend als een van de beste als Frescobaldi, Biber, Kerll, Strozzi, Rossi en contratenoren ter wereld. Voordat hij definitief La Risonanza: Sammartini weer onder de aandacht. Bij het koos voor zang, studeerde deze Zwitsers- Isabel Lehmann, Thera de Clerck: blokfluit Spaanse label GLOSSA nam La Risonanza Argentijnse zanger met Italiaanse roots ook Elisabeth Baumer, Elisabeth Passot: hobo Händels integrale Italiaanse cantates met altviool aan het Conservatorium Tchaikovsky Carlo Lazzaroni, Rossella Borsoni, Silvia instrumenten op. Deze reeks, waarvan ook in Moskou. Later besloot hij zich op zang toe Colli, Elena Telò, Ana Liz Ojeda, Claudia het Concertgebouwpubliek kon meegenieten, te leggen en vervolmaakte hij zich aan de Combs, Ulrike Slowik: viool werd door de gespecialiseerde muziekpers Schola Cantorum Basiliensis. Martin Oro wordt Gianni de Rosa, Livia Baldi: altviool bekroond met meerdere prijzen. La Risonanza geroemd om de warmte, kracht en gratie van Caterina Dell’Agnello, Claudia Poz: cello is in residentie bij de Fondation Royaumont zijn stem, en had de kans om samen te werken Davide Nava: contrabas (2011-2013).
    [Show full text]
  • Diana Blichmann: Zirkulation Und Professionalisierung Im Bild
    Diana Blichmann: Zirkulation und Professionalisierung im Bild. Eine Studie zur Hasse-Ikonologie Schriftenreihe Analecta musicologica. Veröffentlichungen der Musikgeschichtlichen Abteilung des Deutschen Historischen Instituts in Rom Band 52 (2015) Herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut Rom Copyright Das Digitalisat wird Ihnen von perspectivia.net, der Online-Publikationsplattform der Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland, zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass das Digitalisat der Creative- Commons-Lizenz Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND 4.0) unterliegt. Erlaubt ist aber das Lesen, das Ausdrucken des Textes, das Herunterladen, das Speichern der Daten auf einem eigenen Datenträger soweit die vorgenannten Handlungen ausschließlich zu privaten und nicht-kommerziellen Zwecken erfolgen. Den Text der Lizenz erreichen Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Zirkulation und Professionalisierung im Bild Eine Studie zur Hasse-Ikonologie Diana Blichmann Zu den zentralen Inhalten des Musici-Projektes gehört die Migration europäischer Musiker nach Italien. Die Beziehung zwischen der im Herkunftsland erlangten Pro- fessionalisierung und der Eingliederung dieser Musiker in den italienischen Musik- markt wie auch ihre berufliche Karriere in Venedig, Rom und Neapel werden grundsätzlich hinterfragt. Anhand eines ikonographischen Vergleichs und einer iko- nologischen Interpretation wird in diesem Beitrag insbesondere der Zusammenhang
    [Show full text]
  • Antonio Vivaldi (?)
    THE LEADING ROLE TAKES THE STAGE. Enjoy a perfect night with a delicious cup of coffee. www.hausbrandt.it hau19029_Teatro_la_Fenice_AZ_170x230abf_ICv2.indd 1 22.07.19 19:56 Progetto5_v 18/12/15 18:51 Pagina 1 Progetto5_v 18/12/15 18:51 Pagina 1 Eau de Parfum pour Homme et pour Femme Merging of olfactory notes with musical harmonies. themerchantofvenice.com Anonimo, Ritratto di Antonio Vivaldi (?). (Bologna, Civico Museo bibliografico Musicale). Cfr. Michael Talbot, Vivaldi. Fonti e letteratura critica, Firenze, Olschki, 1991, pp. 169-171. VENEZIAMUSICA e dintorni Lirica e Balletto StagioneLirica e Balletto2019-2020 Stagione 2018-2019 Opera inaugurale OttoneMacbeth in villa Teatro La Fenice venerdì 23 novembre 2018 ore 19.00 turno A in diretta su Teatro La Fenice domenica 25 novembre 2018 ore 15.30 turno B venerdì 10 luglio 2020 ore 19.00 martedì 27 novembre 2018 ore 19.00 turno D domenica 12 luglio 2020 ore 19.00 giovedìmartedì 29 novembre 14 luglio 2018 2020 ore ore 19.00 19.00 turno E sabatomercoledì 1 dicembre 15 luglio 2018 2020 ore 15.30 ore 19.00 turno C Fondazione Teatro La Fenice Nicolò Sebastiano Biancardi noto come Domenico Lalli (1679-1741), librettista di Ottone in villa. sommario La locandina 9 Un vascello in costruzione per navigare verso un mondo nuovo 11 di Fortunato Ortombina Argomento 15 Synopsis 18 Il libretto 21 Antonio Vivaldi: Ottone in villa, rv 729 43 di Eric Cross Antonio Vivaldi: Ottone in villa, rv 729 49 by Eric Cross Guida all’ascolto 54 di Ivano Bettin Giovanni Di Cicco: «Una celebrazione della musica e del
    [Show full text]
  • TIGRANE Domenico Lalli Alessandro Scarlatti
    TIGRANE (ovvero L©egual impegno d©amore, e di fede) Dramma per musica. testi di Domenico Lalli musiche di Alessandro Scarlatti Prima esecuzione: 16 febbraio 1715, Napoli. www.librettidopera.it 1 / 75 Informazioni Tigrane Cara lettrice, caro lettore, il sito internet www.librettidopera.it è dedicato ai libretti d©opera in lingua italiana. Non c©è un intento filologico, troppo complesso per essere trattato con le mie risorse: vi è invece un intento divulgativo, la volontà di far conoscere i vari aspetti di una parte della nostra cultura. Motivazioni per scrivere note di ringraziamento non mancano. Contributi e suggerimenti sono giunti da ogni dove, vien da dire «dagli Appennini alle Ande». Tutto questo aiuto mi ha dato e mi sta dando entusiasmo per continuare a migliorare e ampliare gli orizzonti di quest©impresa. Ringrazio quindi: chi mi ha dato consigli su grafica e impostazione del sito, chi ha svolto le operazioni di aggiornamento sul portale, tutti coloro che mettono a disposizione testi e materiali che riguardano la lirica, chi ha donato tempo, chi mi ha prestato hardware, chi mette a disposizione software di qualità a prezzi più che contenuti. Infine ringrazio la mia famiglia, per il tempo rubatole e dedicato a questa attività. I titoli vengono scelti in base a una serie di criteri: disponibilità del materiale, data della prima rappresentazione, autori di testi e musiche, importanza del testo nella storia della lirica, difficoltà di reperimento. A questo punto viene ampliata la varietà del materiale, e la sua affidabilità, tramite acquisti, ricerche in biblioteca, su internet, donazione di materiali da parte di appassionati.
    [Show full text]
  • La Senna Festeggiante
    Three surviving Vivaldi works belong to a highly interesting (their sovereign’s name ‑day, the feast of St Louis), to Italianate in style: this primary allegiance is underlined by secular vocal genre, widely cultivated in the late seven‑ hold a festa commemorating the event. It was probably placing a three ‑movement Italian sinfonia, a pendant to teenth century and most of the eighteenth century, com‑ for this day in 1726 that Vivaldi composed La Senna fes- the French ouverture, at the head of the first part. monly known as the serenata. The alternative description teggiante. The year of composition is easy to establish, at of this kind of work as a “dramatic cantata” (or “cantata” any rate, from the characteristics of the paper used for Vivaldi sought maximum musical variety within the limita‑ tout court) explains its essential nature. It is a vocal work the manuscript, which was copied out by the composer’s tions inherent in the genre. The three voices ‑ soprano, alto (hence “cantata”) and is dramatic, in eighteenth ‑century father, Giovanni Battista Vivaldi (with a few autograph and bass ‑ are well contrasted. The identity of the original terms, by virtue of being structured as a dialogue be‑ insertions), and from the pattern of textual concordances, singers is not known, but the bass must have been an artist tween two or more named characters. literary and musical, that link the serenata to both earlier of exceptional vocal agility. Probably at Vivaldi’s behest, and later works. Almost a year previously, on 12 September Lalli framed the first part with choruses (the second The term serenata is derived not from sera (evening), which 1725, Vivaldi had written a shorter, two ‑voice serenata borrowed from an earlier serenata text he had written) is a false etymology, but from sereno (a clear sky, particu‑ (RV 687) for Languet celebrating the wedding of the and ended the second part with another chorus, this time larly at night).
    [Show full text]