<<

01

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

INDUMENTI PROTETTIVI PROTECTIVE CLOTHING

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K812 Completo da intervento per VVFF

Cappottina • Due parti anteriori ed una posteriore • Collo avvolgente con regolazione tramite velcro • Carrè e manicone in un pezzo unico, fondo manica regolabile con alamaro e velcro • Manichetta antivento all’interno del fondo manica • Chiusura anteriore con lampo coperta da fi nta fermata da velcro su tutta la lunghezza • Due tasche esterne sul davanti coperte da patella fermata con velcro • Bande retrorifl ettenti e fl uororifl ettenti sul davanti, sul dietro e intorno alle maniche

Pantalone • Due parti anteriori e due posteriori • Bretelle incrociate sul dietro con fi bbie di regolazione • Apertura anteriore tramite cerniera coperta da finta fissata con velcro per tutta la lunghezza • Regolazione in vita tramite cordino ed elastico in vita dietro • Fondo gamba con cerniera coperta da fi nta fermata con velcro • Bande retrorifl ettenti e fl uororifl ettenti intorno a ciascuna gamba

Intervention suit for fi re fi ghters

Coat • Two front and one back part • Adjustable wrap collar with velcro • Only one piece yoke and sleeve, adjustable bottom sleeve with frog and velcrofastening • Windproof cuff in the bottom sleeve • Central closure with zipper covered by fl ap and closet by velcro for all thelength • Two front pockets with fl ap and velcro fastening • Two refl ective tapes on front/back part and sleeves

Trousers • Two front and back parts • Cross straps with buckles on the back • Central closure with zipper covered by fl ap and closet by velcro for all the length • Adjustable waist with cord and back elastic • Bottom leg with zipper covered by fl ap • Two refl ective tapes around the legs

ESTERNO: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% fi bra dissipativa + membrana ignifuga traspirante idrofi lica in PU BARRIERA TERMICA: 100% aramide FODERA: 50% aramide | 50% viscosa FR

OUTER SHELL: 75% meta-aramide | 23% para-aramide | 2% antistatic fi ber + pu idrofi lic breathable FR membrane PADDING: 100% aramide LINING: 50% aramide | 50% viscose FR

Modelli disponibili/Available models:

TESSUTO ESPELLE IL VAPORE FABRIC NOMEX IT ALLOWS BREATHABILITY

RESPINGE L’ACQUA MEMBRANA IGNIFUGA WATER-RESISTANT MEMBRANE

50% FIBRA ARAMIDICA BARRIERA ARAMIDICA + FODERA 50% VISCOSA FR 50% ARAMIDIC FIBER ARAMIDIC BARRIER + LINING 50% VISCOSE FR TRATTIENE IL CALORE MAINTAINS WARMTH

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Blu royal Rosso Arancio Navy blue Royal blue Red Orange

III CATEGORIA 0624 UNI EN 469 UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 (TIPO 6) 01 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K327 Completo VVFF

Giubbino • Collo a camicia con alamaro e bottone • Chiusura anteriore con cerniera metallica coperta da fi nta, controfi nta interna • Maniche a giro con polsino regolabile con bottoni a pressione e soffi etto in maglia nella parte posteriore dell’attaccatura • Due tasche a soffi etto applicate sul davanti chiuse con cerniera e coperte da aletta fi ssata con velcro • Due tasche laterali verticali chiuse con cerniera • Cintura in vita regolabile con coulisse e bottone a pressione • Taschino chiuso con cerniera sulla manica

Pantalone • Cintura in vita con passanti ed elastico ai fi anchi • Chiusura centrale con cerniera e bottone a pressione • Due tasche laterali • Due tasche posteriori a fi letto chiuse con bottone • Due tasche a soffi etto sui gambali coperte da aletta fermata da velcro • Due tasche sulle ginocchia chiuse con cerniera • Fondo gamba con alamaro e velcro Fire fi ghters suit

Jacket • Shirt like collar with frog and button • Central closure with overlapped zipper • Fitted sleeves with adjustable cuffs with press studs and knitted bellow in the back part • Two front bellow pockets closed with zipper and fl ap fi xed by velcro • Two vertical side pockets closed with zipper • Adjustable belt with drawstring and press stud • One pocket on the sleeve closet with zipper

Trousers • Belt with loops and elastic at waist • Central closure with zipper and button • Two side pockets • Two rear welt pockets with button • Two bellow pockets on the legs with fl ap and velcro fastening • Two pockets on knees closed with zipper • Bottom legs with frogs and velcro fastening

54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa PESO: 240 g/m2 | 320g/m2

54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 240g/m2 | 320g/m2

OPPURE / OR: 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra dissipativa PESO: 220 g/m2

93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 220 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

44 46 48 50 52 54

Blu navy Blu royal Grigio Rosso Arancio 56 58 60 62 64 66 Navy blue Royal blue Grey Red Orange

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11162 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

02 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 UNI EN 340 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K347 Giubbino multiprotezione

• Collo a camicia con paragola fermato da alamaro e bottone di chiusura • Maniche a giro con elastico ai polsi • Tasca portapenne sulla manica sinistra • Apertura centrale con bottoni a pressione coperti da fi nta • Soffi etto nella parte posteriore • Elastico in vita e bottone a pressione con testa in plastica • Due tasche a soffi etto al petto coperta da aletta ed una tasca portapenne e porta radio coperta da aletta • Un giro di banda retrorifl ettente ignifuga gialla al torace ed alle maniche

K345: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI AI GOMITI Multiprotection jacket

• Shirt like collar with neck protection fi xed by frog and button • Fitted sleeves with elastic cuffs • Pen holder on the left sleeve • Central closure with overlapped press studs • Back part bellow • Elastic at waist and plastic press stud • Two bellow pockets on the breast with fl ap one pen holder / radio pocket closed with fl ap • One yellow refl ective tape on the sleeves and breast

K345: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND REINFORCED ELBOWS

K348 Pantalone multiprotezione

• Cintura con passanti e bottone a pressione con testa in plastica ed elastico in vita • Apertura centrale con lampo coperta • Due tasche tagliate oblique sui fi anchi coperte da fi nitura copritasca • Due tasche a soffi etto sulle gambe chiuse con lampo coperte da aletta fermata da bottoni a pressione coperti • Due tasche applicate nella parte posteriore coperte da aletta fi ssata con bottoni a pressione coperti • Fondo gamba regolabile con alamaro e velcro • Due giri di banda retrorifl ettente ignifuga gialla alle gambe • Rinforzi alle ginocchia

K346: MODELLO SENZA BANDE RETRORIFLETTENTE E SENZA RINFORZI ALLE GINOCCHIA Multiprotection trousers

• Belt with loops and pastic press stud and elastic waist • Central closure with covered zipper • Two hip slanting pockets coperte da fi nitura copritasca • Two bellow pockets on the legs closed by zipper covered by fl ap fi xed with hidden press studs • Two rear pockets with fl ap fi xed by hidden press studs • Adjustable bottom leg with frog and velcro fastening • Two FR refl ective tape around the legs • Knees reinforcement

K346: WITHOUT REFLECTIVE TAPES AND KNEES REINFORCEMENT

93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra dissipativa PESO: 220 g/m2

93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 220 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

44 46 48 50 52 54

Blu navy Blu royal Rosso 56 58 60 62 64 66 Navy blue Royal blue Red

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11162 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 03 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K318 Completo multiprotezione

• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con fi lato cucirino ignifugo Giubbino • Chiusura frontale con cerniera coperta da fi nta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti • Due soffi etti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga traspirante nel retro manica • Cintura in vita con alamari di regolazione • Coulisse interna di protezione • Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia

Salopette • Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica coperta da fi nta fermata da velcro • Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità • Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da fi nta fermata da velcro, alamaro di regolazione • Fonda gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro • Due tasche a soffi etto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta copritasca fermata da velcro • Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo • Un giro di banda rifrangente alle gambe

Multiprotection waistcoat

• Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread Jacket • Central closure with overlapped zipper and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with fl ap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows • Two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back of the sleeves • Waist belt with regulation frogs • Inner drawstring • One refl ective tape around breast and sleeves

Bib & braces trousers • Crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro • Vertical FR knitted fabric for a better fi t • Straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • One rear pocket with fl ap and velcro fastening • Two bellow pockets on the side of the legs closet with fl ap and velcro fastening • Reinforced knees and crotch • One refl ective tapes on the legs

93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra dissipativa PESO: 220 g/m2

93% meta-aramide | 5% para-aramide; 2% dissipative fi ber WEIGHT: 220 gr/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Arancio Navy blue Orange

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

04 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 UNI EN 340 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K308 Tuta multiprotezione

• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con fi lato cucirino ignifugo • Chiusura frontale con cerniera coperta da fi nta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare • Fondo gamba elasticizzato con soffi etto chiuso con cerniera • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Un giro di banda rifrangente che circonda torace e braccia • Due soffi etti verticali e paralleli realizzati sulla schiena • Due tasche a soffi etto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta copritasca fermata da velcro • Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube • Un giro di banda rifrangente alle gambe

Multiprotection Coverall

• Coverall made of rip-stop fabric and seams with fr sewing thread • Central closure with zipper with overlap and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with fl ap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation • Stretch bottom leg with bellows closet by zipper • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • One refl ective tape around breast and sleeves • Two vertical bellows on the back • Two bellow pockets on the side of the legs closet with fl ap and velcro fastening • Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis • One refl ective tapes around the legs

93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra dissipativa PESO: 220 g/m2

93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fi ber WEIGHT: 220 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Arancio Navy blue Orange

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 05 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS

K101/AAI/MC Giubbino multiprotezione

• Collo a camicia (con possibilità di paragola) • Chiusura centrale con bottoni coperti da fi nta • Maniche a giro • Polsini chiusi con elastico o con alamari • Due tasche al petto chiuse con aletta • Cintura in vita chiusa con bottone

Multiprotection jacket

• Shirt like collar (with possibility of throat protection) • Central closure with overlapped buttons • Fitted sleeves • Elastic cuffs or closed by frogs • Two breast pockets with fl aps • Belt at waist closed with button

K102/AAI/MC Pantalone multiprotezione

• Cintura in vita con passanti • Chiusura con bottone e cerniera coperta da fi nta • Due tasche a fi letto sui fi anchi • Una tasca posteriore chiusa con aletta • Un tascone applicato su gambale destro chiuso con aletta • Un taschino porta metro applicato su gambale sinistro chiuso con aletta

Multiprotection trousers

• Belt at waist with loops • Central closure with button and overlapped zipper • Two side welt pockets • One rear pocket with fl ap • One patch pocket on the right leg closed by fl ap • One tool pocket on the left leg closed by fl ap

54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra antistatica PESO: 240 g/m2 | 320 g/m2

54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGH: 240 g/m2 | 320 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

44 46 48 50 52 54

56 58 60 62 64 66 Blu navy C20 Blu royal C7 Grigio C68 Rosso Navy blue C20 Royal blue C7 Grey C68 Red

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 UNI EN ISO 11611 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

06 (TIPO 6) A1 B1 C1 F1 CLASSE 1 0 UNI EN 340 DIVISIONE WOODLAND FIRE ANTINCENDIO BOSCHIVO DEPARTMENT ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

K331 Completo AIB

• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con fi lato cucirino ignifugo Giubbino • Chiusura frontale con cerniera coperta da fi nta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi o alamaro di regolazione, rinforzi ai gomiti • Due soffi etti verticali e paralleli realizzati sulla schiena con maglina ignifuga traspirante nel retro manica • Cintura in vita con alamari di regolazione • Coulisse interna di protezione • Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia

Salopette • Bretelle elastiche incrociate ed apertura anteriore con cerniera metallica coperta da fi nta fermata da velcro • Maglina elasticizzata ignifuga verticale per migliorare la vestibilità • Fondo gamba dritto con apertura laterale tramite cerniera coperta da fi nta fermata da velcro, alamaro di regolazione • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Una tasca posteriore chiusa con aletta fermata da velcro • Due tasche a soffi etto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta, copritasca fermata da velcro • Rinforzi alle ginocchia e nel cavallo • Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe Woodland fi re suit

• Suit made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread Disponibile anche/Also available: Jacket • Central closure with overlapped zipper and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • two breast pockets with fl ap and velcro fastening • fi tted sleeves with elastic cuffs or frog, reinforced elbows • fi tted sleeves with elastic cuffs or regulation frogs, reinforced elbows • two vertical bellows on the back with breathable FR knitted fabric on the back of the sleeves • waist belt with regulation frogs • inner drawstring • one refl ective tape around breast and sleeves

Bib & braces trousers • crossed elastic braces and front opening with overlapped metallic zipper and velcro • vertical FR knitted fabric for a better fi t • straight bottom leg with side opening by overlapped zipper, regulation frog • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • one rear pocket with fl ap and velcro fastening • two bellow pockets on the side of the legs closet with fl ap and velcro fastening • reinforced knees and crotch • Two refl ective tapes on the legs

NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fi bra antistatica NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra antistatica PESO: 220 g/m2

NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fi ber NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fi ber WEIGHT: 220 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

44 46 48 50 52 54

Blu navy 56 58 60 62 64 66 Arancio Navy blue Orange

III CATEGORIA 0624 UNI EN 15614 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

08 A1 + A2 UNI EN 340 ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

K332 Tuta AIB

• Completo realizzato in tessuto rip-stop e cuciture con fi lato cucirino ignifugo • Chiusura frontale con cerniera coperta da fi nta esterna fermata da velcro • Collo alla coreana con alamaro di chiusura con velcro • Due tasche al petto chiuse da patella fermata da velcro • Maniche a giro con elastico ai polsi ed aerazione sottoascellare • Fondo gamba elasticizzato con soffi etto chiuso con cerniera • Fondo gamba con ghetta interna in maglina da indossare all’interno della calzatura per impedire l’ingresso di materiali • Due soffi etti verticali e paralleli realizzati sulla schiena • Due tasche a soffi etto applicate lateralmente ai gambali chiuse con aletta, copritasca fermata da velcro • Rinforzi ai gomiti, alle ginocchia, su tutta la circonferenza ed al pube • Un giro di banda rifrangente colore giallo che circonda torace e braccia • Due giri di banda rifrangente colore giallo alle gambe

Multifunctional 3 in 1 Parka

• Coverall made of rip-stop fabric and seams with FR sewing thread • One piece coverall with elastic waist • Central closure with zipper with overlap and velcro fastening • Korean neck with closure frog and velcro fastening • Two breast pockets with fl ap and velcro fastening • Fitted sleeves with elastic cuffs and underarm ventilation • Stretch bottom leg with bellows closet by zipper • Bottom leg with knitted inner gaiter to be worn in the shoes to avoid the entry of materials • Two vertical bellows on the back • Two bellow pockets on the side of the legs closet with fl ap and velcro fastening • Reinforcement on elbows, knees, on the circumference of the pubis • One refl ective tape around breast and sleeves • Two refl ective tapes around the leg

NOMEX DELTA C | 75% meta-aramidica | 23% para-aramidica | 2% fi bra antistatica NOMEX DELTA T | 93% meta-aramidica | 5% para-aramidica | 2% fi bra antistatica PESO: 220 g/m2

NOMEX DELTA T | 75% meta-aramide | 23% para-aramide| 2% antistatic fi ber NOMEX COMFORT | 93% meta-aramide | 5% para-aramide | 2% antistatic fi ber WEIGHT: 220 g/m2

Disponibile anche/Also available:

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

44 46 48 50 52 54

Blu navy Arancio 56 58 60 62 64 66 Navy blue Orange

III CATEGORIA 0624 UNI EN 15614 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 A1 + A2 09 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K320 Maglietta polo antistatica ignifuga 1 • Collo a polo chiuso con bottoni coperti da fi nta • Maniche lunghe a giro • Polsini in maglia elasticizzata

PIQUET: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa. PESO: 215 g/m2

Antistatic FR polo shirt

• Polo neck closed by covedered buttons • Long fi tted sleeves • Stretch knitted cuffs

PIQUET: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 215 g/m2

Disponibile anche/Also available:

2

1 Collo a polo chiuso con bottoni coperti da fi nta Polo neck closed by covered buttons

2

Polsini in maglia elasticizzata Stretch knitted cuffs

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Verde Grigio Rosso Bordeaux Navy blue Green Grey Red Bordeaux

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

10 A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K325 1 Maglietta T-shirt antistatica ignifuga

• Collo a giro • Maniche lunghe a giro

JERSEY: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa. PESO: 160 g/m2

Antistatic FR T-shirt

• Round-neck collar • Long fi tted sleeves

JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 160 g/m2 2

Disponibile anche/Also available:

1

Collo a giro Round-neck collar

2

Maniche lunghe a giro Long fi tted sleeves

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Verde Grigio Rosso Bordeaux Navy blue Green Grey Red Bordeaux

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 A1 B1 C1 11 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K326 1 Felpa antistatica ingnifuga

• Collo con chiusura zip coperta da fi nta • Maniche lunghe a giro • Polsini in maglia elasticizzata

JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa PESO: 380 g/m2

Antistatic FR sweatshirt

• Collar closed by zipper covered by fl ap • Long fi tted sleeves • Stretch knitted cuffs

PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber PESO: 380 g/m2

Disponibile anche/Also available:

2

1 Collo con chiusura zip coperta da fi nta Collar closed by zipper covered by fl ap

2

Polsini in maglia elasticizzata Stretch knitted cuffs

Taglie /Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Verde Grigio Rosso Bordeaux Navy blue Green Grey Red Bordeaux

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

12 A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K329 Pile antistatica ignifuga

1 • Collo con chiusura zip coperta da fi nta • Maniche lunghe a giro • Polsini con elastico

JERSEY FELPATO: 54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa PESO: 330 g/m2

Antistatic FR fl eece sweater

• Collar closed by zipper covered by fl ap • Long fi tted sleeves • Elastic cuffs

PLUSHED JERSEY: 54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 330 g/m2 2

Disponibile anche/Also available:

1 Collo con chiusura zip coperta da fi nta Collar closed by zipper covered by fl ap

2

Maniche lunghe a giro Long fi tted sleeves

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Navy blue

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 A1 B1 C1 13 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K307/AAI/MC Camicia multiprotezione

• Collo a camicia • Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione • Maniche a giro • Polsini con bottoni automatici • Due taschini al petto chiusi con aletta

1 45% modacrilica | 35% cotone | 18% poliammide | 2% fi bra dissipativa PESO: 160 g/m2

Multiprotection shirt

• Shirt like collar • Central closure with press studs • Fitted sleeves • Cuffs with press studs • Two breast pockets with fl ap

45% modacrylic | 35% cotton | 18% polyamide | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 160 g/m2

2 Disponibile anche/Also available:

1 Due taschini al petto chiusi con aletta Two breast pockets with fl ap

2

Polsini con bottoni automatici Cuffs with press studs

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy C20 Azzurro C56 Grigio C39 Rosso C6 Navy blue C20 Light blue C56 Grey C39 Red C6

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

14 (TIPO PB6) A1 B1 C1 UNI EN 340 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K349 1 Camicia multiprotezione

• Collo a camicia • Chiusura centrale con bottoni automatici a pressione • Maniche a giro • Polsini con bottoni automatici • Due taschini al petto chiusi con aletta

93% meta-aramide | 5% para aramide | 2% fi bra dissipativa PESO: 180 g/m2 2 Multiprotection shirt

• Shirt like collar • Central closure with press studs • Fitted sleeves • Cuffs with press studs • Two breast pockets with fl ap

93% meta aramide | 5% para aramide | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 180 g/m2

Disponibile anche/Also available:

1

Collo a camicia Shirt like collar

2 Due taschini al petto chiusi con aletta Two breast pockets with fl ap

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Blu royal Rosso Navy blue Royal blue Red

II CATEGORIA

UNI EN 13034 UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 (TIPO PB6) A1 B1 C1 15 MAGLIERIA DI PROTEZIONE PROTECTIVE KNITWEAR

K154/AI 1 Maglione antistatico ignifugo

Collo • Girocollo • Lupetto zip • Maniche a giro

60% modacrilica | 38% cotone | 2% fi bra dissipativa PESO: 560 g/m2

Antistatic FR sweater

Collar • Round-neck • Mock neck with zipper • Fitted sleeves

60% modacrylic | 38% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 560 g/m2

Disponibile anche/Also available:

2

1

Lupetto zip Mock neck with zipper

2

Maniche a giro Fitted sleeves

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Grigio Rosso Navy blue Grey Red

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

16 A1 B2 C1 UNI EN 340 SOTTOINDUMENTI DI PROTEZIONE UNDERWEAR PROTECTIVE

K304 Sottotuta lupetto antistatico ignifugo • Collo a giro • Maniche a giro • Polsini in maglia elasticizzata Antistatic FR turtleneck T-shirt • Round-neck collar • Fitted sleeves • Stretch knitted cuffs

K305 Sottotuta pantalone antistatico ignifugo • Elastico in vita • Fondogamba con cavigliera Antistatic FR underwear trousers • Elastic at waist • Ankle bottom leg

K313 Sottocasco antistatico ignifugo Antistatic FR hood

54% modacrilica | 44% cotone | 2% fi bra dissipativa PESO: 270 g/m2

54% modacrylic | 44% cotton | 2% dissipative fi ber WEIGHT: 270 g/m2

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

S M L XL XXL 3XL

Blu navy Navy blue

II CATEGORIA

UNI EN 1149/5 UNI EN ISO 11612 VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE

UNI EN 340 A1 B1 C1 17 INDUMENTI PER APICOLTORI CLOTHING FOR BEEKEEPERS

K510 Tuta per apicoltori

Indumento adatto a proteggere l’utilizzatore contro i rischi derivanti da punture di insetti. La foggia e le caratteristiche dei materiali sono studiate per contra- stare la forza di penetrazione dei pungiglioni di api, vespe e calabroni. • Tuta a scafandro realizzata in unico pezzo • Cappuccio cucito in maniera solidale con visore esterno in rete, munito di casco interno con visiera in rete • Maniche e fondo gamba con elastico e sistema di regolazione con alamaro e velcro • Elastico in vita nella parte posteriore • Due aperture nella parte posteriore chiuse da rete e tessuto interno per favorire la traspirabilità

100% poliammide spalmato PU con trattamento fl uorocarbon Beekeepers coverall

Garment suitable to protect the operator from insects bites. Shape and features of the materials are designed to counteract the force of penetration of the stings of bees, wasps and hornets. • One piece coverall • Integral stitched hood with inner net visor, equipped with inner helmet with net visor • Cuffs and bottom legs with elastic and adjustment system with frogs and velcro • Elastic at rear waist • Two openings in the back part closed with net and inner fabric for a better breathability

100% polyamide with PU coating and fl orocarbon fi nishing

VENDUTA CON SACCA PORTA-TUTA • Bretella singola di aggancio • Tasca portadocumenti • Doppia tasca porta guanti • Chiusa con cordino

SOLD WITH ITS BAG • Single harness attachment • Pocket for documents • Double pocket for gloves GKART016API • Closed with cord

Taglie/Sizes: Colori/Colours:

M/L XL/XXL

Bianco White

II CATEGORIA

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 18 UNI EN 340 ACCESSORI VIGILI DEL FUOCO - AIB FIRE FIGHTERS - WOODLAND FIRE ACCESSORIES PROTEZIONE DEL CAPO VIGILI DEL FUOCO HEAD PROTECTION FIRE FIGHTERS

EKSICVFR2000-NX Colori/Available colours: III CATEGORIA

UNI EN 443 Nero Blak

Blu Royal Royal Blue

Rosso Red

Arancio Orange

Giallo Yellow

Bianco White

VFR2000-NX - Casco vigili del fuoco VFR2000-NX - Professional fi re professionisti fi ghters helmet

Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali compositi (Kevlar, Fire fi ghters helmet with mololithic shell made of composite materials Trevira, fi bra di vetro e speciali resine) (Kevlar,Trevira, glass fi ber and special resins)

• Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system auto regolabile • Easily removable inner part • Comfort interno facilmente smontabile e rifi nito in fi bre aramidiche • Finished with aramidic fi bers • Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64 • Adjustable size from 52 to 64 • Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate di agganci • Connection system for anti-gas masks rapidi a 2 punti • Prepared for the use of the most common communication devices • Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di comunicazione

Possibilità di montare le seguenti visiere certifi cate UNI EN 14458:2006: Possibility to attach the following visors, certifi cated UNI EN 14458:2006: VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1 VFR V1 – clear visor – optical class 1 VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo rifl ettente - classe ottica 1 VFR V2 - Metallized heat refl ective face shield – optical class 1 VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1 VFR V3 – eye screen – optical class 1

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 20 VIGILI DEL FUOCO PROTEZIONE DEL CAPO FIRE FIGHTERS HEAD PROTECTION

EKSICVFR2000-TX Colori/Available colours: III CATEGORIA

UNI EN 443 Nero Blak

Blu Royal Royal Blue

Rosso Red

Arancio Orange

Giallo Yellow

Bianco White

VFR2000-TX - Casco vigili del fuoco VFR2000-TX - Professional fi re professionisti fi ghters helmet

Casco per vigili del fuoco con calotta monolitica in materiali Fire fi ghters helmet with mololithic shell made of thermoplastic materials termoplastico • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable retention system • Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento easily removable inner part auto regolabile • Finished with aramidic fi bers • Comfort interno facilmente smontabile e rifi nito in fi bre aramidiche • Adjustable size from 52 to 64 • Taglia unica regolabile dalla 52 alla 64 • Connection system for anti-gas masks • Sistema di connessione per maschere Anti-gas dotate • Prepared for the use of the most common communication devices di agganci rapidi a 2 punti • Predisposizione per l’utilizzo dei più comuni dispositivi di comunicazione

Possibilità di montare le seguenti visiere certifi cate UNI EN 14458:2006: Possibility to attach the following visors, certifi cated UNI EN 14458:2006: VFR V1 - Schermo facciale trasparente - classe ottica 1 VFR V1 – clear visor – optical class 1 VFR V2 - Schermo facciale metallizzato termo rifl ettente - classe ottica 1 VFR V2 - Metallized heat refl ective face shield – optical class 1 VFR V3 - Schermo oculare - classe ottica 1 VFR V3 – eye screen – optical class 1

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 21 PROTEZIONE DEL CAPO ANTINCENDIO BOSCHIVO HEAD PROTECTION WOODLAND FIRE

Colori/Available colours: EKSICEOM III CATEGORIA Nero Arancio UNI EN 397/2001 Blak Orange EN 443:1997 EN 12492

Blu Royal Giallo Royal Blue Yellow

Rosso Bianco Red White

EOM - Casco per antincendio boschivo EOM - Safety helmet for woodland fi re

Casco protettivo per l’antincendio boschivo ed i servizi di protezione civile Safety helmet for woodland fi re and civil protection services accordino to the certifi cato secondo le normative: following standards:

• Calotta in materiale termoplastico • Thermoplastic shell • Calotta interna in PU • PU inner shell • Sottogola a regolazione rapida con sistema antiscalzamento autoregolante • Chinstrap with quick adjustment with auto adjustable • Sistema di ventilazione chiudibile protetto da retina di acciaio para lapilli • Retention system lockable ventilation system protected by a steel net • Predisposizione per l’applicazione di occhiali protettivi • Predisposition for the application of safety goggles • Predisposizione per l’utilizzo combinato di cuffi e antirumore e di uno schermo facciale • Predisposition for the combined use of earmuffs and a visor connection system for anti gas masks

EKSICEDL-01-AIB Colori/Colours: III CATEGORIA

UNI EN 397 Blu UNI EN 443 (punto 6,6 e 6,7 Blue

Rosso Red

Giallo Yellow

EDL01-AIB - Casco per antincendio EDL01-AIB – Woodlandfi re melme boschivo

Calotta realizzata in materiale termoplastico ignifugo FR thermoplastic shell

• Bardatura con sei punti di aggancio regolabile in altezza • Harness with 6 points of attachment adjustable in height • Sistema di regolazione a cremagliera - taglia unica dalla 52 alla 65 • Rack adjustment system – only one size from 52 to 65 • Sottogola dotato di fi bbia di aggancio rapido ignifuga • Chinstrap with quick attachment buckle • Comfort realizzato in materiale traspirante Coolmax ™ • Coolmax ™ inner lining • Visiera certifi cata EN 166:2003 • Visor certifi ed accordino to EN 166:2003

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 22 ACCESSORI ACCESSORIES

OKUNV611 Modelli/Models:

611.00.10.01

601.OP.00.99

611.KO.10.11

• Montatura, lente ed elastico in materiale autoestinguente • Frame, lens and elastic strap of ireproof material • La doppia lente con tecnologia a rottura termica protegge • The double lens with thermal breakage technology effi cacemente da calore, appannamento e impatti protects against heat, fogging and impacts • Inserto RX per lenti correttive su richiesta • RX insert available

AKCOUPPMTCE Cinturone Kelios Elite

• Cinturone di sicurezza con banda rifrangente argento • Sistema di chiusura a doppia sicurezza • Anelli laterali in acciaio inox • Regolazione della circonferenza tramite velcro • Disponibili 4 taglie: 1 (diametro: min. 79cm – max 98cm) 2 (diametro: min. 88cm - max 110cm) 3 (diametro: min. 97cm - max 122cm) 4 (diametro: min. 112cm - max 141cm)

Safety belt Kelios elite

• Safety belt with silver refl ective tape • Double safety closure system • Side steel rings • Size adjustment by velcro fastening • 4 sizes available: 1 (diameter: min. 79cm – max 98cm) 2 (diameter: min. 88cm - max 110cm) 3 (diameter: min. 97cm - max 122cm) 4 (diameter: min. 112cm - max 141cm)

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 23 CUFFIE E INSERTI AURICOLARI CUFFIE EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS EAR-MUFFS

UKPROZ1HME Cuffi a antirumore per elmetto passive zone 1

Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 1

SNR: 27Db

UNI EN 352-3

UKPROZ2HME Cuffi a antirumore per elmetto passive zone 2

Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 2

SNR: 29Db

UNI EN 352-3

UKPROZ3HME Cuffi a antirumore per elmetto passive zone 3

Antinoise Ear-muffs attached to safety helmets passive zone 3

SNR: 32Db

UNI EN 352-3

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 24 CUFFIE CUFFIE E INSERTI AURICOLARI EAR-MUFFS EAR-MUFFS AND EAR-PLUGS

UKPROZ1VMCNY Cuffi a antirumore passive zone 1 + visiera in rete nylon

Headband Earmuff passive zone 1 + nylon mesh visor

SNR: 29Db

UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S

UKPROZ2VMCNY Cuffi a antirumore passive zone 2 + visiera in rete nylon

Headband Earmuff passive zone 2 + nylon mesh visor

SNR: 31Db

UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S

UKPROZ3VMCNY Cuffi a antirumore passive zone 3 + visiera in rete nylon

Headband Earmuff passive zone 3 + nylon mesh visor

SNR: 34Db

UNI EN 352-1 UNI EN 1731 S

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 25 MASCHERINE E FILTRI SEMIMASCHERE MASKS AND FILTERS HALF MASK

RKESPTR2800 Semimaschera con fi ltri fi ssi | TR2800

Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola. • È dotata di fi ltri A1 P2 • Progettato per il massimo comfort • Manutenzione bassa • Filtri leggero

Half mask with fi xed fi lters | TR2800

Natural rubber half mask with single harness. • It is fi tted with A1 P2 fi lters • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Lightweight Filters

RKESPTP2000R Semimaschera bardatura singola | TP2000R Semimaschera in gomma naturale con bardatura singola; 2 fi ltri intercambiabili (non compresi). • Progettato per il massimo comfort • Bassa Manutenzione • Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile • Sistema di regolazione intercambiabile • Filtri a vite leggeri Half mask with single harness | TP2000R Natural rubber half mask with single harness; 2 interchangeable fi lters (fi lters not included). • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Changeable inhalation/exhalation valve • Changeable harness straps • Lightweight Screw-Fit Filters

RKESPTP2000S Semimaschera bardatura singola | TP2000S Semimaschera in silicone con bardatura singola; 2 fi ltri intercambiabili (non compresi). • Progettato per il massimo comfort • Bassa Manutenzione • Valvola di inalazione/espirazione intercambiabile • Sistema di regolazione intercambiabile • Filtri a vite leggeri Half mask with single harness | TP2000S Natural rubber half mask with single harness; 2 interchangeable fi lters (fi lters not included). • Designed for maximum comfort • Low Maintenance • Changeable inhalation/exhalation valve • Changeable harness straps • Lightweight Screw-Fit Filters

Marrone Gas e vapori organici con punto di ebollizione superiore a 65°C Blu Ossido di azoto es. NO, NO , NO A NOx 2 x Brown Gases and vapours from organic compounds with a boiling point above 65°C Blue Oxides of nitrogen

Rosso Vapori di mercurio AX Marrone Gas e vapori organici con punto di ebollizione inferiore a 65°C Hg Brown Gases and vapours from organic compounds with a boiling point below 65°C Red Mercury vapor

Grigio Gas e vapori inorganici (non CO) es. cloro, H S, HCN Nero Monossido di carbonio B 2 CO Grey Inorganic gases and vapours Black Carbon monoxide

Arancio Iodio radioattivo E Giallo Anidride solforosa, gas e vapori acidi I Yellow Anhydride sulfur, acid gases and vapours Orange Radioactive iodine

Bianco Polvere K Verde Ammoniaca e derivati organici dell’ammoniaca P Green Ammonia and organic ammonia derivatives White Dust

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 26 UNI EN 149 MASCHERE PIENO FACCIALI MASCHERINE E FILTRI FULL FACE MASK MASKS AND FILTERS

RKESPESPAIR FX-R Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2)

Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in silicone, con una fi lettatura speciale per i due fi ltri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore comfort, dispone di una visiera panoramica (Certifi cata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffi o e anti-appannamento. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo • Pellicola di protezione visiera È disponibile una vasta gamma di fi ltri. • Borsa di contenimento Certifi cato secondo EN14387. Full face mask | ESPAIR FX (class 2)

Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone, with a special screw thread for the two fi lters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic visor (Certifi ed Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo • Pellicola di protezione visiera A full range of fi lters is available. • Borsa di contenimento Certifi ed according to EN14387.

RKESPESPAIR FX-S Maschera pieno facciale | ESPAIR FX (classe 2)

Prodotta secondo la norma europea EN 136, la maschera pieno facciale Espair FX è disponibile in gomma naturale o in silicone, con una fi lettatura speciale per i due fi ltri. Offre nella zona oranasale una gomma siliconica per un maggiore comfort, dispone di una visiera panoramica (Certifi cata Classe ottica 1) con trattamento anti-graffi o e anti-appannamento. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo • Pellicola di protezione visiera È disponibile una vasta gamma di fi ltri. • Borsa di contenimento Certifi cato secondo EN14387. Full face mask | ESPAIR FX (class 2)

Meeting the European standard EN 136, the Espair FX Full Face mask is available in either synthetic rubber our silicone, with a special screw thread for the two fi lters. Offering a silicone rubber orinasal for added comfort it also has a panoramic visor (Certifi ed Optical Class 1) with anti-scratch and anti-fog treatment. • Sistema di regolazione ergonomico • Kit per inserimento lenti correttive un correttivo obiettivo • Pellicola di protezione visiera A full range of fi lters is available. • Borsa di contenimento Certifi ed according to EN14387.

RKDRGR55800 Maschera pieno facciale | DRAGER X-PLORE 6300

Maschera a pieno facciale realizzata in gomma EPDM di colore nero dotata di attacco fi lettato standard unifi cato EN 148-1 per fi ltri a vite. Il corpo maschera è realizzato in gomma estremamente morbido, con doppio bordo di tenuta sul viso, visore in plexiglass ad ampio campo visivo e telaio reggivisore in materiale composito. La maschera è munita di diaframma fonico e di parafi amma in materiale composito. Il sistema di trattenuta è a 5 cinghiaggi, estremamente morbidi ed estensibili, regolabili in lunghezza tramite fi bbie di regolazione in acciaio inox a sgancio rapido. • Peso totale 570 grammi. • Disponibile in taglia unica adattabile a qualsiasi conformazione EN 136 - CE Full face mask | DRAGER X-PLORE 6300

Full face mask for fi lters in EPDM rubber black colour, standardised thread connection according EN 148-1. The mask body is realised in soft rubber with double sealing surface till to offer the best comfort and the highest protection. With 5 connection adjustable retention system and plastic replaceable visor. • Total weight 570 gr. • Available in universal size EC type approval according EN 136

Filtri intercambiabili per modelli TP2000 & ESPAIR FX | Replacement fi lters for TP2000 & ESPAIR FX

Filtro A2P3| A2P3 Filter Filtro A2 | A2 Filter

Filtro ABEK1P3 | ABEK1P3 Filter Filtro ABEK1 | ABEK1 Filter

Filtro P3 | P3 Filter

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE UNI EN 149 27 GUANTI GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES GLOVES FOR

GKJUB312BG | CICLON 3 Guanto VVF - con manichetta

• Guanto in pelle fi ore bovino idrorepellente, con rinforzo sulle nocche ed elastico nella parte posteriore per una migliore vestibilità al polso • Cuciture protette con una striscia di pelle sul pollice e dito medio • Manichetta di sicurezza in pelle, foderata con tessuto FR, chiusura con velcro • Proteggi arterie in pelle sul palmo • Palmo e dorso foderati con tessuto Kevlar® interlock , che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come anche una comodità extra • Membrana Gore-Tex®, che fornisce un’impermeabilità totale garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni atmosferiche senza perdere traspirabilità. • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Molto fl essibile ed ergonomico, il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato Fire fi ghters glove – with oversleeve

• Glove made of waterproof grain cowhide, with knuckle reinforcement and elastic on the back for a better fi t at the wrist. • Seams protected with a leather strip on thumb and middle fi ngers • Long leather safety cuff, lined with fl ame retardant fabric, velcro fastening so user can adjust the glove as needed. • Leather vein protection patch on palm • Lined on the palm and back with Kevlar® interlock fabric, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort. • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions

EN 388 EN 407 EN 659 MISURE DISPONIBILI without forgoing breathability. Protection against dust particles, AVAILABLE SIZES chemical substances and more thermal resistance. • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread 7,8,9,10,11,12 • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to CAT. III 4223 4242 the hand • Snap ring incorporated

GKJUB314BG | TYPHOON 3 Guanto VVF - con manichetta e banda • Guanto in pelle fi ore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, prodotto con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la fl essibilità • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà fl ameretardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto. Polso con trim rifrangente 3M® e chiusura velcro così il guanto può essere regolato a piacimento dell’utilizzatore • Membrana Gore-Tex® , che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Questo guanto fornisce il 30% in più di resistenza al calore da contatto di ogni altro modello senza una membrana, così come un’eccellente resistenza meccanica ed una buona resistenza al taglio • Molto fl essibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita • Moschettone incorporato • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fi ghters glove – with oversleeve • Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas, knuckles and fi ngertips, manufactured with a pre-curved pattern, with double elastic on the back and another on the palm for a better fi t at the wrist • Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb and index fi nger with silicone-coated aramid, which protects against abrasion, provides good adherence and does not impede fl exibility • Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with fl ame retardant properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities. Cuff with 3M® refl ective trim and Velcro fastening so user can adjust the glove as needed • Long cuff with 3M® Refl ective trim and velcro fastening so user can adjust the glove as needed • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread EN 388 EN 407 EN 659 MISURE DISPONIBILI • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other model without a AVAILABLE SIZES membrane, as well as excellent mechanical resistance and good cut resistance • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand 7,8,9,10,11,12 • Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fi ngertips CAT. III 4334 4242 • Snap ring incorporated • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 28 GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GUANTI GLOVES FOR FIREFIGHTERS GLOVES

GKJUB315BG | TYPHOON 1 Guanto VVF - con polsino elastico

• Guanto in pelle fi ore idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, con doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone, che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la fl essibilità • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® Comfort con proprietà fl ame retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto • Polso elastico 100% Kevlar® con proteggi arterie in pelle su palmo e dorso • Fodera 100% Kevlar®, 200 gr/m2, anticalore e antitaglio • Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Molto fl essibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Eccellente sensibilità al tatto poiché non ci sono cuciture sulle punte delle dita • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fi ghters glove – with elstic cuffs

• Glove made of waterproof grain cowhide on palm, thumb, crotch areas, knuckles and fi nger tips, with double elastic on the back for a better fi t at the wrist • Reinforced on palm, thumb and the crotch area between the thumb, index fi nger, fi ngertips and with silicone-coated aramid, which protects against abrasion, provides good adherence and does not impede fl exibility • Back manufactured with a double layer of Nomex® Comfort fabric with fl ame retardant properties and a thermal barrier to improve the glove’s insulation qualities • 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back • 100% Kevlar® lining, 200 gr/m2, fi re and cut resistant • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability. EN 388 EN 407 EN 659 MISURE DISPONIBILI Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance AVAILABLE SIZES • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand 7,8,9,10,11,12 • Excellent touch sensitivity as there are no seams on the fi ngertips CAT. III 4334 4242 • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area

GKJUB318BG1 | TITAN 1 Guanto VVF - con polsino elastico

• Guanto in pelle fi ore idrorepellente con una forma precurvata per una migliore ergonomia e fl essibilità • Rinforzato su palmo, pollice e indice con tessuto aramidico spalmato in silicone, fornendo una buona resistenza all’abrasione e maggiore durabilità e presa in condizioni estreme. Questo materiale ha una buona resistenza termica da contatto con oggetti caldi • Rinforzo interno alle nocche con FR FOAM, che protegge dagli shock in quest’area • Polso elastico in Kevlar®/ cotone con proteggi arterie sul palmo e sul dorso • Fodera 100% Kevlar® da 200 g/m2, resistente al calore ed al taglio • Doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Membrana Gore-Tex®, che fornisce una totale impermeabilità garantendo un migliore isolamento della mano in tutte le condizioni climatiche senza perdita di traspirazione. Protegge contro particolati di polvere, sostanze chimiche ed una maggiore resistenza termica • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Questo guanto fornisce il 30%in più di resistenza al calore da contatto di ogni altro modello senza una membrana, così come un’eccellente resistenza meccanica ed una buona resistenza al taglio • Molto fl essibile ed ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano Fire fi ghters glove – with elstic cuffs

• Glove made of waterproof grain cowhide manufactured with a pre-curved pattern for a more ergonomic and fl exible fi t • Reinforced on palm, thumb and index fi nger with silicone-coated aramid, providing good abrasion resistance and more durability and grip in extreme conditions. This material has good thermal resistance in contact with hot items • FR FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks in this area • Kevlar®/ cotton elastic wrist cuff with leather vein protection patches on palm and back • 100% Kevlar® lining of 200 g/m2, fi re and cut resistant • Double elastic on the back for a better fi t at the wrist • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without forgoing breathability EN 388 EN 407 EN 659 MISURE DISPONIBILI Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance AVAILABLE SIZES • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other 7,8,9,10,11,12 model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and CAT. III 4334 4242 extremely good blade cut resistance • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 29 GUANTI GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GLOVES GLOVES FOR FIREFIGHTERS

GKJUB311BG | CICLON 1 Guanto VVF - con polsino elastico

• Guanto in pelle fi ore bovino idrorepellente, rinforzi in pelle su palmo e pollice, doppio elastico sul dorso e un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo nel punto più debole nella zona a cavallo tra il pollice e l’indice • Polsino elastico in 100% Kevlar® con linguetta di protezione in vera pelle • Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio • Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla traspirabilità • Cuciti in tutto con il 100% fi lo di Kevlar® • Questo guanto offre una resistenza 30% in più di calore a contatto rispetto a qualsiasi altro modello senza membrana, così come eccellente resistenza meccanica e una buona resistenza al taglio • Molto fl essibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente alla mano • Anello elastico incorporato • Possibilità di produzione con una striscia rifl ettente sulle nocche Fire fi ghters gloves – with elstic cuffs

• Glove made of waterproof grain cowhide, reinforced with leather on the palm and thumb, double elastic on the back and another on the palm for a better fi t at the wrist • Reinforced at the weakest point of the crotch area between the thumb and index fi nger • 100% Kevlar® elastic wrist cuff with leather vein protection patch • 100% Kevlar® lining, 200 g/m2, fi re and cut resistant • Gore-Tex® membrane, which provides total waterproofness guaranteeing better hand insulation in all weather conditions without orgoing breathability. Protection against dust particles, chemical substances and more thermal resistance • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • This glove provides 30% more resistance to heat on contact than any other EN 388 EN 407 EN 659 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES model without a membrane, as well as excellent mechanical resistance and good cut resistance 7,8,9,10,11,12 • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand CAT. III • Snap ring incorporated 4234 4241 • Possibility of manufacture with a refl ective strip on the knuckles

GKJUB313BG | TYPHOON 2 Guanto VVF - con polsino elastico

• Guanto in pelle fi ore bovina idrorepellente sul palmo, pollice, nocche e punta delle dita, prodotto con modello precurvato, con doppio elastico sul dorso ed un altro sul palmo per una migliore vestibilità al polso • Rinforzo sul palmo, pollice e nell’area tra pollice e indice con tessuto aramidico spalmato silicone che protegge contro l’abrasione, fornisce buona aderenza e non impedisce la fl essibilità • Polso in pelle fi ore e chiusura velcro • Dorso prodotto con un doppio strato di tessuto Nomex® comfort con proprietà fl ame retardant ed una barriera termica per migliorare le qualità isolanti del guanto • Fodera in 100% Kevlar®, 200 g/m2, ignifuga e resistenza al taglio • Membrana Gore-Tex®, offre totale impermeabilità garantendo un isolamento della mano migliore in tutte le condizioni atmosferiche, senza rinunciare alla traspirabilità • Cuciti in tutto con il 100% fi lo di Kevlar® • Molto fl essibile ed ergonomico, in modo che il guanto si adatta perfettamente alla mano • Rinforzo interno alle nocche con fr foam, che protegge contro gli shock in quest’area Fire fi ghter glove – elastic cuffs

• Glove with full grain leather palm, thumb, knuckles and fi nger tips. Produced with a precurved pattern, with double elastic on tha and one on the palm for a better fi t • Reinforcement on palm, thumb and between thumb and index with aramidic sylicon coated fabric, which protects from abrasione, gives a good adhesion and doesn’t prevent fl exibility • Grain leather oversleeve with velcro fastening • Double layer nomex® comfort fabric back with fr properties and a thermal barrier which improves the insulating properties of the glove • 100% Kevlar® lining in the palm and back • Gore-Tex® membrane, which provides full impermeability granting a better MISURE DISPONIBILI insulation of the hand in all weather conditions without losing breathability EN 388 EN 407 EN 659 ® AVAILABLE SIZES • 100% Kevlar sewing thread • Very fl exible and ergonomic, the glove easily fi t to the hand 7,8,9,10,11,12 • Excellent sensitivity of touch because there are no sewings on the palm CAT. III • For FOAM inner reinforcement on the knuckles, which protects against shocks 4334 4241 in this area

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 30 GUANTI PER VIGILI DEL FUOCO GUANTI GLOVES FOR FIREFIGHTERS GLOVES

GKJUB311 | TORNADO 1 Guanto VVF - con polsino elastico

• Guanto in pelle fi ore idrorepellente, con elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Con proteggi arterie sul palmo • Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture • Polsino elastico 100% Kevlar® • Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Molto fl essibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato

Fire fi ghters glove – with elstic cuffs

• Glove made of waterproof grain cowhide, with elastic on the back for a better fi t at the wrist • With leather vein protection patch on the palm • Leather strips made of the same material between fi ngers and on the thumb to protect seams • 100% Kevlar® elastic wrist cuff • Inner lining made of Kevlar® fabric / cotton, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated

EN 388 EN 407 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES 7,8,9,10,11,12 CAT. III 4242 42322x

GKJUB312 | TORNADO 3 Guanto VVF - con manichetta

• Guanto in pelle fi ore idrorepellente con doppio elastico sul dorso per una migliore vestibilità • Manichetta in pelle fi ore idrorepellente con chiusura velcro • Fasce di pelle tra le dita ed il pollice per proteggere le cuciture • Fodera interna in Kevlar® / cotone, che fornisce una buona resistenza meccanica e termica, così come un extra comfort all’utilizzatore • Cuciture con fi lo 100% Kevlar® • Molto fl essibile d ergonomico, così il guanto si adatta perfettamente alla mano • Moschettone incorporato • Può essere prodotto con banda rifrangente sulla manichetta Fire fi ghters glove – with oversleev

• Glove made of waterproof grain cowhide, with double elastic on the back for a better fi t at the wrist • Cuff made of the same material with Velcro so user can adjust the glove as needed • Leather strips made of the same material between fi ngers and on the thumb to protect seams • Inner lining made of Kevlar® fabric/cotton, which provides good mechanical and thermal resistance, as well as extra user comfort • Sewn throughout with 100% Kevlar® thread • Very fl exible and ergonomic, so the glove adapts perfectly to the hand • Snap ring incorporated • It can be manufactured with a refl ective strip on the cuff

EN 388 EN 407 MISURE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES 7,8,9,10,11,12 CAT. III 4242 42322x

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 31 CALZATURE DI SICUREZZA STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO SAFETY SHOES BOOTS FOR FIREFIGHTERS

CKFAL606621 | FENIX F Stivale alto con cremagliera

• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fi ore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura a sgancio rapido con lacci e cremagliera • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale e lamina antiforo in acciaio • Banda retrorifl ettente gialla 3M® • Altezza gambale: 30cm High bootswith rack system

• Fire fi ghters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Quick release system with rack and laces • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® yellow refl ective tape • Leg height: 30 cm

Misure/Sizes:

UNI EN 15090 36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 HI3 CI (F2A)

CKFAL606421 | FENIX PLUS F Stivale basso con cremagliera

• Stivale per vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fi ore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura a cremagliera con sfi lamento rapido • Copripuntale in gomma • Puntale e lamina in acciaio • Banda retrorifl ettente 3M® • Altezza gambale: 24cm

Low boots with rack system

• Fire fi ghters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Quick release system with rack and laces • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® yellow refl ective tape • Leg height: 24cm

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A)

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 32 STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO CALZATURE DI SICUREZZA BOOTS FOR FIREFIGHTERS SAFETY SHOES

CKFAL608011 | FENIX BOA Stivale alto con chiusura BOA®

• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fi ore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura con sistema BOA® • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale e lamina antiforo in acciaio • Banda retrorifl ettente 3M® • Altezza gambale: 30cm

High boots with BOA® system

• Fire fi ghters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Boa system closure • Heat resistant nitrilic rubber sole • Steel toe cap and insole • 3M® refl ective tape • Leg height: 30cm

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 4748 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A)

CKFAL608111 | FENIX PLUS BOA Stivale basso con chiusura BOA®

• Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia idrorepellente in pelle fi ore nero • Fodera con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Chiusura con sistema BOA® • Suola anticalore in gomma nitrilica • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Banda retrorifl ettente 3M® • Altezza gambale: 24cm

Low boots with BOA® system

• Fire fi ghters boots with full black grain leather upper • Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Boa system closure • Heat resistant nitrilic rubber sole • Non metallic Vincap® toe cap • Non metallic insole • 3M® refl ective tape • Leg height: 24cm

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A)

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 33 CALZATURE DI SICUREZZA STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO SAFETY SHOES BOOTS FOR FIREFIGHTERS

CKFAL606211 | DRAGON Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia in pelle fi ore idrorepellente colore nero

• Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con fi lo Kevlar® • Cavigliera in plastica antideformazione • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Gambale con sistema di areazione • Banda retrorifl ettente gialla 3M®

Fire fi ghters boots with full black grain leather upper

• Gore-Tex® lining • Kevlar front and back fl ection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Anti-deformation plastic anckle • Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Leg with ventilation system • Yellow 3M® refl ective tape

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN 15090 HI3 CI (F2A)

CKFAL606821 | BOMBERS PLUS Stivale per Vigili del Fuoco con tomaia in pelle fi ore idrorepellente colore nero

• Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con fi lo Kevlar® • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Gambale con sistema di areazione • Banda retrorifl ettente gialla 3M®

Fire fi ghters boots with full black grain leather upper

• Gore-Tex® lining • Kevlar® front and back fl ection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Non metallic Vincap® toe cap • Non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Leg with ventilation system • Yellow 3M® refl ective tape

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE UNI EN 20345 34 S3 HI CI HRO STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO CALZATURE DI SICUREZZA BOOTS FOR FIREFIGHTERS SAFETY SHOES

CKFAL606521 | FIRE PLUS Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fi ore idrorepellente colore nero

• Fodera interna con membrana Gore-Tex® impermeabile e traspirante • Gambale con sistema di areazione • Tirante posteriore in pelle • Puntale e lamina antiperforazione in acciaio • Puntale antiabrasione • Banda retrorifl ettente gialla 3M®

Fire fi ghters boots with full black grain leather upper

• Waterproof and breathable Gore-Tex® membrane lining • Leg with ventilation system • Rear pull on grip • Steel toe cap and insole • Anti abrasion toe • 3M® yellow refl ective tape

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48

CKFAL607221 | FIRE Stivale per Vigili del Fuoco in pelle fi ore idrorepellente colore nero

• Fodera interna con pelle nappa e Cambrelle® • Gambale con sistema di areazione • Tirante posteriore in pelle • Puntale e lamina antiperforazione in acciaio • Puntale antiabrasione • Banda retrorifl ettente gialla 3M®

Fire fi ghters boots with full black grain leather upper

• Nappa leather and Cambrelle® lining • Leg with ventilation system • Rear pull on grip • Steel toe cap and insole • Anti abrasion toe • 3M® yellow refl ective tape

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE UNI EN 20345 S3 HI CI HRO 35 CALZATURE DI SICUREZZA STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO SAFETY SHOES BOOTS FOR FIREFIGHTERS

CKFAL606060 | MAGMA Stivale per Vigili del Fuoco

• Pelle pieno fi ore. Idrorepellente e traspirante. Resistenti al fuoco • Puntale in composito (leggero, non magnetico, isolamento termico, caldo e freddo non viene trasmesso all’interno) • Poliestere ad alta tenacità con intersuola in ceramica di protezione • Nuova suola: gomma densità di 2/colori/composizione PU speciale (olio combustibile resistente, resistenza chimica) • Fodera Crosstech (Gore-Tex®): impermeabile, traspirante, repellente a sangue e prova di liquidi • Nuovo puntale esterno di protezione in gomma • Nuova protezione della caviglia in gomma esterna • Tiranti in gomma, nuovi e integrati nello stivale per evitare ancoraggi o rotture • Massima fl essibilità e comfort interno Fire fi ghters boots

• Full grain leather. Water repellent and breathable. Fire resistant • Composite toe cap (Lighter, non magnetic, thermal isolation(heat and cold is not kept inside) • High Tenacity Polyester with ceramic protective midsole • New sole: Rubber 2 densities/colours / PU Special composition (Fuel oil resistant, Chemical resistance • Crosstech (Gore Tex®)lining: Waterproof, breathable, blood and fl uids proof • New Rubber toe external protection • New Rubber external ankle protection • New Rubber pullstraps integrated into the boot to avoid hooking and breakings • Maximum fl exibility and internal comfort Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 HI3+CI +AN (F2A) + SRC

CKFAL594203 | EXTINCION TOP Stivaletto trekking per uso professionale

• Tomaia in pelle fi ore antiabrasione e idrorepellente colore nero • Fodera interna Gore-Tex® • Flessione anteriore e posteriore in Kevlar® ignifugo – idrorepellente • Cuciture con fi lo Kevlar® • Cavigliera in plastica antideformazione • Puntale Vincap® non metallico • Soletta antiperforazione non metallica • Suola in gomma nitrilica antistatica e ignifuga • Sistema di chiusura con occhielli e lacci idrofobi • Filo in Kevlar®, resistente all’acqua e al fuoco

Calf boot trekking style for professional use

• Full grain leather, water and abrasion resistant, breathable and black colour • Gore-Tex® lining • Kevlar® front and back fl ection – waterproof • Kevlar® thread sewings • Anti-deformation plastic anckle • Non metallic Vincap® toe cap; non metallic insole • Antistatic-fr nitrilic rubber sole • Closing system with eyelets and hydrophobic laces Threads: Kevlar®, fi re and water resistant

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 HI3+CI +AN (F2A) + SRC

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 36 UNI EN 20345 STIVALI PER VIGILI DEL FUOCO CALZATURE DI SICUREZZA BOOTS FOR FIREFIGHTERS SAFETY SHOES

CKNOK495 Firesafe

• Maniglie d’aiuto calzata • Fodera in cotone • Rinforzo di protezione alla caviglia • Sistema di assorbimento nel tallone (20 J) • Puntale in acciaio (200 J) • Suola resistente agli oli • Resistente, suola anticalore • Lamina di protezione contro la penetrazione di oggetti accuminati (1100 N) Firesafe

• Pull-on grips • Cotton lining • Ankle bone reinforcement • Impact-absorbing heel structure (20 J) • Steel toe cap (200 J) • Oil-resistant outsole • Durable and heat-resistant cleated mould sole • Protection against penetration of sharp objects (1100 N)

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 45 43 44 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 F2P, E, CI, IS

CKNOK412 Eurologger

• Lacci di chiusura • Fodera in poliestere / asciugatura rapida • Rafforzamento alla caviglia • Intersuola in rotazione rigida • Puntale in acciaio (220 J) • Suola resistente agli oli • Durevole e resistente al calore unico stampo chiodate • Protezione da motosega, classe 3 (catena di velocità 28 m/s) Eurologger

• Tightening straps • Fast-drying polyester lining • Ankle bone reinforcement • Rotationally rigid midsole • Steel toe cap (220 J) • Oil-resistant outsole • Durable and heat-resistant cleated mould sole • Chain saw protection, class 3 (chain speed 28 m/s)

Misure/Sizes:

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 UNI EN ISO 15090 F2P, E, CI, IS

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE UNI EN 20345 37 MANUALE TECNICO NORMATIVE EUROPEE TECHNICAL MANUAL EUROPEAN STANDARDS

Che cosa è un DPI - About PPE

Viene defi nito Dispositivo di Protezione Individuale (DPI), qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo da uno o più rischi suscettibili di minaccia alla salute o alla sicurezza durante la normale attività lavorativa. La Comunità Europea, al fi ne di uniformare e armonizzare le legislazioni degli stati membri in materia di salute e sicurezza sui luoghi di lavoro, ha emanato due direttive relative ai Dispositivi di Protezione Individuale (DPI): - La Direttiva Europea 89/626/CE del 29. 12. 89 recepita e attuata da tutti i governi degli Stati membri in attuazione alle disposizioni relative alla valutazione del rischio, individuazione e utilizzo di adeguati DPI. - La Direttiva Europea 89/686/CE del 29. 12. 89 recepita dal D.Lgs 475/92 (Governo Italiano) e da tutti i governi degli Stati membri in attuazione alle disposizioni relative alla progettazione, produzione e valori prestazionali dei DPI.

Personal Protective Equipment (PPE) is defi ned as being any device or appliance designed to be worn or held by a worker for protection against one or more safety and health hazards during normal working activities. The European Community, with the aim of rendering uniform and harmonising the legislation of member states for health and safety in the workplace, has issued two directives regarding Personal Protective Equipment (PPE): - European Directive 89/626/EC of 29.12.89, acknowledged and implemented by all Member State governments to implement the dispo- sitions concerning risk assessment, identifi cation and use of suitable PPE. - European Directive 89/686/EC of 29.12.89 acknowledged through Legislative Decree 475/92 (Italian Government) and by all Member State governments to implement the dispositions concerning the design, manufacture and performance values of PPE.

Classifi cazione dei DPI - PPE Classifi cation

I DPI sono classifi cati in tre categorie in base alla gravità dei rischi da cui devono salvaguardare l’utilizzatore, come di seguito riportato:

PPE is classifi ed into three categories, according to the seriousness of the risks against which it must protect users and listed here as follows:

I CATEGORIA - CATEGORY I

Sono classifi cati come DPI di I categoria tutti i dispositivi di progettazione semplice, destinati a proteggere l’utilizzatore da rischi di lieve entità (azioni lesive superfi ciali, lievi e reversibili causabili da strumenti meccanici, lubrifi canti, detergenti, ordinari fenomeni atmosferici, ecc) e dall’in- sudiciamento lieve non aggressivo. Essi devono essere corredati di autocertifi cazione rilasciata dal produttore, nella quale, dietro la propria responsabilità, una volta identifi cate le caratteristiche necessarie per qualifi carlo idoneo agli impieghi previsti, dichiara che il DPI è conforme ai requisiti minimi ed essenziali previsti dalla direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate di riferimento adottate nella progettazione e quindi nella realizzazione del DPI.

Category I PPE is classifi ed as being all those devices or appliances with a simple design, intended to protect the wearer against slight risks (of superfi cial, light and reversible lesions from mechanical equipment, lubricants, cleansing materials, ordinary atmospheric agents, etc.) and from light, non-aggressive soiling. PPE must come with self-certifi cation from the manufacturer, stating, under its own responsibility and after identifying the characteristics required to qualify the item as suitable for its intended use, that the PPE conforms to the minimum and essential requirements of the European Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture.

II CATEGORIA - CATEGORY II

Sono classifi cati come DPI di II categoria tutti i dispositivi che proteggono da azioni lesive di media gravità e tutti i DPI che non sono classifi cati nelle altre due categorie.L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo terzo notifi cato.

Category II PPE is classifi ed as being all those devices or appliances intended to protect the wearer against injury of a medium level of se- riousness and all of the PPE not classifi ed in the other two categories. The type-tested CE marking must be issued by a notifi ed body.

III CATEGORIA - CATEGORY III

Sono classifi cati come DPI di III categoria tutti i dispositivi di progettazione complessa destinati a proteggere l’utilizzatore da rischio di morte o da lesioni gravi e permanenti; L’attestazione CE di tipo deve essere rilasciata da un organismo notifi cato, ed è necessario svolgere attività di controllo attraverso verifi che a campione sui prodotti o sorveglianza sulla corretta attuazione del sistema di Qualità aziendale.

Category III PPE is classifi ed as being all those devices or appliances of complex design intended to protect the user against the risk of death or serious and permanent injury. Type-tested CE marking must be issued by a notifi ed body, which must type-test sample products or perform assessments of the correct implementation of the company Quality Management System.

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 38 NORMATIVE EUROPEE MANUALE TECNICO EUROPEAN STANDARDS TECHNICAL MANUAL

NORMATIVA TITOLO SOMMARIO STANDARD TITLE SUMMARY

UNI EN 340:2004 Indumenti di protezione - Requisiti generali La presente norma europea rappresenta una norma di riferimento alla quale, secondo i casi, devono richiamarsi le norme specifi che. La presente norma non può essere usata Protective clothing - General requirements da sola, ma unicamente in combinazione con un’altra norma contenente i requisiti di prestazione specifi ca di protezione di un prodotto. Se sono necessari requisiti specifi ci, questi dovrebbero essere specifi cati nella norma appropriata per quei prodotti. This European Standard is a reference standard to be called up as appropriate by specifi c standards. This standard cannot be used alone but only in combination with another standard containing requirements for specifi c performance of a product in providing protection. If specifi c requirements are needed, they should be specifi ed in the appropriate standard for those products.

UNI EN 13034:2009 Indumenti di protezione contro agenti chimici liquidi - Requisiti La norma specifi ca i requisiti minimi per gli indumenti di protezione chimica ad uso prestazionali per indumenti di protezione chimica che limitato e riutilizzabili che offrono una protezione limitata. Gli indumenti di protezione offrono una protezione limitata contro agenti chimici liquidi chimica che offrono una protezione limitata sono destinati ad essere utilizzati nei casi di (equipaggiamento tipo 6 e tipo PB [6]) potenziale esposizione a spruzzi leggeri, aerosol liquidi o a bassa pressione, piccoli schizzi, contro i quali non è richiesta una barriera completa contro la permeazione dei liquidi (a Protective clothing against liquid chemicals - Performance livello molecolare). requirements for chemical protective clothing offering limited protective performance against liquid chemicals (Type 6 and This document specifi es the minimum requirements for limited use and re-useable limited Type PB [6] equipment) performance chemical protective clothing. Limited performance chemical protective clothing is intended for use in cases of a potential exposure to a light spray, liquid aerosols or low pressure, low volume splashes, against which a complete liquid permeation barrier (at the molecular level) is not required.

UNI EN 1149-5:2008 Indumenti di protezione - Proprietà elettrostatiche La norma specifica i requisiti del materiale e di progettazione per gli indumenti di protezione che Parte 5: Requisiti prestazionali dei materiali e di progettazione dissipano le cariche elettrostatiche, utilizzati come parte di un sistema di messa a terra totale per evitare scariche che possano innescare incendi. I requisiti possono risultare insufficienti Protective clothing - Electrostatic properties Part 5: Material in atmosfere infiammabili arricchite di ossigeno. La norma non è applicabile per la protezione performance and design requirements contro la tensione di rete. The Standard specifies material and design requirements for electrostatic dissipative protective clothing, used as part of a total earthed system, to avoid incendiary discharges. The requirements may not be sufficient in oxygen enriched flammable atmospheres. This European Standard is not applicable for protection against mains voltages.

UNI EN ISO 11612:2009 Indumenti di protezione - Indumenti per la protezione contro La norma specifica i requisiti prestazionali per capi di abbigliamento costruiti con il calore e la fiamma materiali flessibili che sono progettati per proteggere il corpo del portatore, ad eccezione delle mani, dal calore e/o dalla fiamma. Per la protezione della testa e dei piedi, gli unici Protective clothing - Clothing to protect against heat articoli di abbigliamento di protezione che rientrano nello scopo e campo di applicazione and flame della norma sono le ghette, i cappucci ed i copristivali. Comunque, per quanto concerne i cappucci, non sono forniti requisiti per le visiere e l’equipaggiamento per la respirazione.

The Standard specifies performance requirements for garments made from flexible materials, which are designed to protect the wearer’s body, except the hands, from heat and/or flame. For protection of the wearer’s head and feet, the only items of protective clothing falling within the scope of the standard are gaiters, hoods and overboots. However, concerning hoods, requirements for visors and respiratory equipment are not given.

UNI EN ISO 14116:2008 Indumenti di protezione - Protezione contro il calore e la La norma specifica i requisiti prestazionali dei materiali, degli assemblaggi di materiale fiamma - Materiali, assemblaggi di materiale e indumenti a e degli indumenti di protezione a propagazione di fiamma limitata allo scopo di ridurre la propagazione di fiamma limitata possibilità che un indumento bruci rappresentando in tal modo un pericolo esso stesso. Sono specificati inoltre requisiti supplementari per gli indumenti. Protective clothing - Protection against heat and flame - Limited flame spread materials, material assemblies and The Standard specifies the performance requirements for the limited flame spread clothing properties of materials, material assemblies and protective clothing in order to reduce the possibility of the clothing burning and thereby itself constituting a hazard. Additional requirements for clothing are also specified.

UNI EN ISO 11611:2008 Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura La norma specifica i requisiti fondamentali minimi di sicurezza e i metodi di prova per e i procedimenti connessi indumenti di protezione compresi cappucci, grembiuli, maniche e ghette che sono progettati per proteggere il corpo del portatore compresa la testa (cappucci) ed i piedi Protective clothing for use in welding (ghette) e che sono destinati ad essere indossati durante la saldatura e i procedimenti and allied processes connessi che presentano rischi comparabili. The Standard specifies minimum basic safety requirements and test methods for protective clothing including hoods, aprons, sleeves and gaiters that are designed to protect the wearer’s body including head (hoods) and feet (gaiters) and that are to be worn during welding and allied processes with comparable risks.

UNI EN 469:2007 Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Requisiti La norma specifica i livelli minimi dei requisiti prestazionali per gli indumenti di protezione da prestazionali per indumenti di protezione per la lotta contro indossare durante interventi di lotta contro l’incendio e attività connesse, come per esempio l incendio operazioni di salvataggio, assistenza durante calamità. Protective clothing for firefighters - Performance This European Standard specifies minimum levels of performance requirements for protective requirements for protective clothing for firefighting clothing to be worn during firefighting operations and associated activities such as e.g. rescue work, assistance during disasters.

UNI EN 15614:2007 Indumenti di protezione per vigili del fuoco - Metodi di prova di La norma specifica i metodi di prova ed i requisiti prestazionali minimi per gli indumenti laboratorio e requisiti prestazionali per indumenti per incendi di protezione progettati per proteggere il corpo del portatore, eccetto la testa, le mani boschivi e/o di vegetazione ed i piedi, ed essere indossati nella lotta contro incendi boschivi e/o di vegetazione e in attività associate. Questi indumenti non sono destinati a fornire protezione durante Protective clothing for firefighters - Laboratory test methods l’intrappolamento nel fuoco.La norma tratta la progettazione generale degli indumenti, il and performance requirements for wildland clothing livello prestazionale minimo per i materiali utilizzati ed i metodi di prova per determinare questi livelli. The standard specifies methods of test and minimum performance requirements for protective clothing, designed to protect the wearer’s body, except the head, hands and feet, to be worn in wildland firefighting and associated activities. This clothing is not intended to provide protection during fire entrapment.The standard covers the general design of the clothing, the minimum level of performance for the materials employed and the methods of test to determine these levels

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 39 MANUALE TECNICO NORMATIVE EUROPEE TECHNICAL MANUAL EUROPEAN STANDARDS

I pittogrammi a forma di scudo indicano il pericolo da cui deve proteggere l’indumento di protezione. Il tipo di pericolo è riportato come simbolo nella fi gura all’interno dello scudo.

Pictograms in the shape of a shield indicate the hazard the clothing is intended to protect against. The type of hazard is symbolised by the Figure inside the shield frame.

I pittogrammi a forma di quadrato indicano l’applicazione prevista dell’indumento. Il tipo di applicazione è riportato come simbolo nella fi gura all’interno del quadrato.

Pictograms in the shape of a square indicate the intended application of the clothing. The type of application is symbolised by the fi gure inside the square frame.

Tutti i DPI devono essere corredati di Nota Informativa, fornita dal produttore unitamente al DPI, la quale deve contenere tutte le informazioni utili all’utilizzatore, quali istruzioni sul corretto uso e sulla corretta manutenzione, i limiti di impiego, i valori normativi e prestazionali, i dati relativi all’imballaggio e alla conservazione.

All PPE must come with an Informative Note, supplied by the manufacturer together with the DPI. This note must supply all useful information for the user with regard to the correct use and maintenance, limits to use, standard and performance values and information about packing and storage.

La certifi cazione è un atto mediante il quale un organismo notifi cato e accreditato presso la Comunità Europea, una volta identifi cate le caratteristiche necessarie per qualifi carlo idoneo agli impieghi previsti, attesta che il prodotto preso in esame è conforme ai requisiti minimi ed essenziali previsti dalla Direttiva Europea e alle norme tecniche armonizzate (UNI EN) di riferimento adottate nella progettazione e quindi nella realizzazione del DPI. La certifi cazione del prodotto si evince dall’ apposizione sul prodotto del marchio CE che rappresenta la “presunta” conformità alle direttive e alle normative Europee e ne consente la libera circolazione negli stati membri.

Certifi cation is a deed through which a notifi ed body with European Community accreditation, after identifying the characteristics required to qualify the item as suitable for its intended use certifi es that the PPE conforms to the minimum and essential requirements of the European Directive and to the harmonised technical standards of reference applied during design and manufacture. Product certifi cation can be seen by the application on the product of CE marking, which represents the “presumed” conformity to the European directives and standards that allow it to circulate freely within member states.

Nei DPI di III categoria il marchio CE deve essere obbligatoriamente seguito da un numero a 4 cifre che identifica l’organismo che interviene nella 0 6 2 4 fase di controllo della produzione del DPI.

The CE marking on Category II and III PPE is followed by a fourfigure number to identify the body issuing the type-tested CE marking.

EN 13402-1: Terminologia, defi nizioni e metodo di misura Terms, defi nitions and body measurement procedure

La prima parte dello standard defi nisce un insieme di dimensioni del corpo che devono essere usate per determinare la taglia del capo d’abbi- gliamento. Defi nisce inoltre le linee guida per effettuare tali misure del corpo. Tutte le dimensioni del corpo vengono misurate, preferibilmente senza o con meno vestiti possibili, in centimetri, eccetto per la massa corporea.

The fi rst part of the standard defi nes the list of body dimensions to be used for designating clothes sizes, together with an anatomical explana- tion and measurement guidelines. All body dimensions are measured, preferably without or as few as possible clothes, in centimetres, except for the body mass.

EN 13402-2: Misure primarie e secondarie Primary and secondary dimensions

La seconda parte dello standard defi nisce per ogni capo di abbigliamento le “misure primarie”. La misura primaria è quella dimensione del corpo che deve essere riportata sul capo del vestito.

The second part of the standard defi nes for each type of garment one “primary dimension”. This is the body measure according to which the product must be labelled.

EN 13402-3: Misure ed intervalli Measurements and intervals

La terza parte dello standard defi nisce quali sono le misure primarie e secondarie da applicare preferibilmente ad ogni capo di vestiario.

The third part of the standard defi nes preferred numbers of primary and secondary body dimensions.

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 40 INFORMAZIONI UTILI MANUALE TECNICO USEFUL INFORMATION TECHNICAL MANUAL

Torace Chest

Altezza Vita Height Waist 3 4

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE: CARE INSTRUCTIONS:

LAVAGGIO MECCANICO ASCIUGATURA A TAMBURO MECHANICAL WASHING TUMBLE DRYING

Massima temperatura di lavaggio 40°C Consentita asciugatura a tamburo Max temperature of washing 40°C Tumble drying possible Massima temperatura di lavaggio 60°C Consentita asciugatura a tamburo a temperatura ridotta Max temperature of washing 60°C Tumble drying possible at lower temperature Massima temperatura di lavaggio 90°C Consentita asciugatura a tamburo a temperatura normale Max temperature of washing 90°C Tumble drying possible at normal temperature NON lavare NON consentita asciugatura a tamburo DO NOT wash DO NOT tumble dry

LAVAGGIO A SECCO STIRATURA DRY CLEAN IRON

Lavaggio a secco Stirare alla temperatura massima di 110°C Dry clean Iron at a maximum temperature of 110°C Lavaggio a secco con tutti i solventi Stirare alla temperatura massima di 150°C Dry cleaning with any solvent Iron at a maximum temperature of 150°C Lavaggio a secco con tutti i solventi, escluso trielina Stirare alla temperatura massima di 200°C Dry cleaning with any solvent except trichlorethylene Iron at a maximum temperature of 200°C NON lavare a secco NON stirare DO NOT dry clean DO NOT iron

CANDEGGIO BLEACHING

Ammesso qualsiasi agente candeggiante ossidante Any oxidizing bleaching agent allowed NON candeggiare al cloro DO NOT chlorine bleaching NON candeggiare DO NOT bleach Ammesso il candeggio con cloro Admitted to bleaching with chlorine

VIGILI DEL FUOCO FIRE FIGHTERS ANTINCENDIO BOSCHIVO WOODLAND FIRE 41 PARTNER TESSUTI E MATERIE PRIME FABRIC AND RAW MATERIALS PARTNER FORNITORI ACCESSORI COMMERCIALIZZATI MARKETED ACCESSORIES SUPPLIERS

EUROPA SAFETY PRODUCTS

F O O T W E A R

Concept and print | Poligrafica S. Faustino S. and print | Poligrafica Concept

SEDE LEGALE SEDE OPERATIVA e MAGAZZINI Tel. +39 02 38100383 | Fax +39 02 33911098 Via Roncaglia, 14 | 20146 Milano Via De Agostini, 43 | 20012 Cuggiono | MI [email protected] | www.karin.it