Herzlich Willkommen in Bad Bayersoien

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Herzlich Willkommen in Bad Bayersoien Herzlich Willkommen in Bad Bayersoien Foto: Ammergauer Alpen Zahlen, Daten, Fakten Einwohner: 1211 Fläche: 17.65 km2 Höhenlage: 812 m ü. NN Postleitzahl: 82435 Vorwahl: 08845 bzw. 08867 (Gschwendt, Echelsbach, Lettigenbichl) Landkreis Garmisch-Partenkirchen Stand 26. Juni 2020 1 Sehr geehrte Bürgerinnen und Bürger, ich freue mich sehr, dass Sie sich für Bad Bayersoien als Wohnort entschieden haben. Diese Broschüre soll Ihnen als eine erste Orientierung dienen und Sie über alle hier im Ort vorhandenen Möglichkeiten informieren. Ich hoffe Sie fühlen sich von der ersten Stunde an wohl in Bad Bayersoien. Bei Fragen können Sie sich jederzeit an die Gemeindeverwaltung wenden oder Sie besuchen mich in der am Dienstag und Donnerstag angebotenen Sprechstunde. Mit freundlichen Grüßen, Gisela Kieweg, 1. Bürgermeisterin Geschichte Bad Bayersoiens Bayersoien war in früher Zeit die römische Station "Ad Seun" bei den Seen (15 vor Chr.). Zahlreiche Funde sprechen dafür, dass Ort und Name wahrscheinlich keltischen Ursprungs sein dürften. Später hieß der Ort Sewen, Sevn und Soyen. Und seit dem Jahr 1808 Bayersoyen und seit 1825 Bayersoien. Die „Geschichte“ eines Ortes oder einer Region beginnt immer lange bevor erste schriftliche oder auch archäologische Zeugnisse die ehemalige Anwesenheit von Menschen an spezifischen Plätzen bezeugen. Dies gilt auch für Bad Bayersoien. Eine erste schriftliche Nennung des Ortes als „Seuuen“ (Sewen) ergibt sich für das Jahr 1167: Der letzte der „bayerischen“ Welfen, der sechste seines Namens, schenkte nach dem Tod seines einzigen Erbsohnes (1167) einen Teil seiner Höfe dem Benediktinerkloster Kempten, wozu auch einige Höhe in „Sewen“ zählten. Noch vor seinem Tod (1191) verkaufte dieser Welf VI. seinen gesamten Besitz an Kaiser Friedrich Barbarossa, wodurch der Ammergau und auch Sewen zu „staufischem“ Reichsgut wurde. Nach dem Aussterben der Staufer (1268) fiel der „distriktus Ammergau“, zu welchem auch Sewen gehörte, an das Haus Wittelsbach. Kaiser Ludwig der Bayer – ein „Wittelsbacher“ – übergab diesen Distrikt dann dem neu errichteten Kloster Ettal, welches auch die Hochgerichtsbarkeit erhielt. Die meisten der Anwesen im heutigen Bad Bayersoien kamen dabei in den Besitz der Benediktinerabtei. In kirchlicher Hinsicht blieb Soyen jedoch weiterhin dem Stift und Archidiakonat Rottenbuch zugeordnet. Beinahe zeitgleich mit der Klostergründung im „Etal“ erhielt das Dorf Ammergau sowohl das „Rott-“ als auch das Niederlagsrecht für durchgeführte Waren, wobei zugleich die Verkehrsverbindung zwischen Lech (=Schongau) und Loisach (=Oberau) zur „Reichsstrasz“ aufgewertet wurde. Die günstige Lage an dieser „Rottstraße“ wurde dann zum entscheidenden Faktor für die Entwicklung von einem Bauerndorf zu einer von Handwerkern und Gastherbergen geprägten Zwischenstation an der Rottstraße, zwischen den Handelspunkten Schongau und Ammergau. Das typische Aussehen eines Straßendorfes zu beiden Seiten dieser Handelsstraße blieb Soyen bis in das 20-ste Jahrhundert hinein erhalten. Mehr über die Geschichte Bad Bayersoiens können Sie im Museum im Bierlinghaus erfahren (siehe S.9). 2 Beschreibung und Bedeutung des Bad Bayersoier Wappens Die Beschreibung des Wappens lautet: In Blau die goldene Krümme eines Abtsstabs über einer gedeckten silbernen Holzbrücke mit zwei silbernen Wellenleisten zwischen den Widerlagern. Die Bedeutung des Wappens: Der Abtsstab verweist auf die Grund- und Gerichtsherrschaft der Klöster Rottenbuch und Ettal. Die Brücke ist ein Hinweis auf die Straße, das Fuhrgewerbe und auf die Ammerbrücke in Echelsbach. Wellenbalken sind Sinnbild für Wasser. Der eine für die Lage an der Ammer, der andere für die Seen, von denen der Ort auch seinen Namen hat. Gemeindeorgane 1. Bürgermeisterin: Kieweg, Gisela (FBB) 2.Bürgermeister: Schuster Karl-Heinz (FBB) Gemeinderat: Name Fraktion Baar Andreas Für Bad Bayersoien (FBB) Drexler Maximilian Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Haseidl, Rupert Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Maier Tobias Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Ruhland Michael Für Bad Bayersoien (FBB) Saal Andreas Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Schäfer Kathrin Für Bad Bayersoien (FBB) Schilhorn, Stefan Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Speiser Franz Für Bad Bayersoien (FBB) Thurner Marina Gemeinsam für unser Dorf (GUD) Weingand, Peter Für Bad Bayersoien (FBB) Die Termine der Gemeinderatssitzungen samt Tagesordnung sowie die Veröffentlichung von Protokollen vergangener öffentlicher Sitzungen können unter www.gemeinde-bad-bayersoien.de / Gemeinderat oder / Termine eingesehen werden. 3 Referenten: Aufgabenbereich Referent Kindergarten und Schule Bürgermeisterin Gisela Kieweg Friedhof Weingand Peter Wirtschaft und Tourismus Baar Andreas Jugendbeauftragter Thurner Marina Seniorenbeauftragter Drexler Maximilian Flora, Fauna und Umwelt Schäfer Kathrin Kultur und Vereine Haseidl Rupert Landwirtschaft Stefan Schilhorn Ausschüsse des Gemeinderats: Ausschuss Vorsitz Mitglieder Vertreter Bauausschuss 1. Bürgermeisterin Speiser Franz, Weingand Peter, Ruhland Michael Kieweg Gisela Schuster Karl-Heinz, Saal Andreas, Schilhorn Stefan, Maier Tobias Drexler Maximilian Haupt-, Finanz- und 1. Bürgermeisterin Baar Andreas, Ruhland Michael, Schuster Karl-Heinz Mobilitätsausschuss Kieweg Gisela Drexler Maximilian, Thurner Marina Haseidl Rupert Kur- und Tourismusausschuss 1. Baar Andreas, Schäfer Kathrin, Drexler Ruhland Michael Bürgermeisterin Maximilian, Schilhorn Stefan Kieweg Gisela Haseidl Rupert Rechnungsprüfungsausschuss Haseidl Rupert Schäfer Kathrin, Speiser Franz, Drexler Weingand Peter Maximilian, Thurner Marina Schilhorn Stefan Umwelt- und 1. Landwirtschaftsauschuss Bürgermeisterin Schuster Karl-Heinz, Schäfer Kathrin, Speiser Franz Kieweg Gisela Thurner Marina, Schilhorn Stefan Maier Tobias Liegenschaftenausschuss 1. Baar Andreas, Schuster Karl-Heinz, Weingand Peter Bürgermeisterin Maier Tobias, Drexler Maximilian Kieweg Gisela Thurner Marina Vertreter in der - 1. Bürgermeisterin Kieweg Gisela, 2. Schäfer Kathrin Gemeinschaftsversammlung Bürgermeister Schuster Karl-Heinz, Haseidl Rupert Thurner Marina 4 Anschrift und Erreichbarkeit des Rathauses: Gemeinde Bad Bayersoien Dorfstr. 45, 82435 Bad Bayersoien Tel.: 08845-7030610, Fax: 08845-7030650 [email protected] oder [email protected] Kontonummer: Sparkasse Oberland, IBAN: DE54 7035 1030 0190 2700 09, SWIFT-BIC: BALADEM1WHM Homepage: www.gemeinde-bad-bayersoien.de Öffnungszeiten Gemeinde Bad Bayersoien: Montag – Mittwoch und Freitag 9:00 - 12:00 Uhr Öffnungszeiten VG Saulgrub: Montag – Freitag 8:00 - 12:00 Uhr sowie Mittwoch von 16:00 - 18:00 Uhr Verwaltungsgemeinschaft Saulgrub Kohlgruber Straße 2 82442 Saulgrub Telefon: 08845-74760 Zuständig für.. Ansprechpartner Kontakt Geschäftsleitung, Bauwesen und Fr. Hell 08845- 7476-14 geschaeftsleitung@vg- Bauleitplanung, Personalwesen, saulgrub.de Satzungsrecht & Assistenz der Geschäftsleitung Fr. Speer 08845- 7476-15 Bürgerservice, Standesamt, Pass- und Fr. Gratz 08845- 7476-10 [email protected] Ausweiswesen, Rentenanträge, Einwohnermeldeamt, Wahlamt, Fr. Schedler 08845- 7476-11 schedler@vg- Ordnungs- und Gewerbeamt, Fundamt, saulgrub.de Friedhofswesen, Sozialanträge, Fr. Harbauer (Anprechpartnerin in Bad 08845- 7476-11 harbauer@vg- Wohngeldanträge, Bayersoien) saulgrub.de Schwerbehindertenausweise, 08845- 7030610 (Bad Bayersoien) Fischereischeine Kämmerei, Finanzverwaltung, Hr. Eirenschmalz 08845- 7476-12 eirenschmalz@vg- Vermögensverwaltung Steuern und saulgrub.de Abgaben, Gemeindekasse Hr. Nebel 08845- 7476-13 [email protected] Hr. Unhoch 0884- 7476-13 [email protected] Bekanntmachungen und Informationen: Amtliche Bekanntmachungen finden Sie an der Amtstafel in der Dorfstr. (gegenüber Gaststätte Bayersoier Hof). Weitere Informationen erhalten Sie durch die viermal jährlich erscheinende Bürgerinformation/ Bürgermeisterbriefe, die kostenlos jedem Haushalt zugestellt werden bzw. zum Download auf der gemeindlichen Homepage zur Verfügung steht. 5 Kur- und Touristinformation Dorfstr. 45, 82435 Bad Bayersoien, Tel.: 08845-7030620, Fax: 08845-7030629 Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 9 - 12 sowie 13 - 17 Uhr; im Sommer zusätzlich Samstag 9 - 12 Uhr Hier erhalten Sie u.a. Auskünfte zu Unterkünften, sonstigen touristischen Fragen sowie den Veranstaltungskalender von Bad Bayersoien und Ortspläne. Sie finden dort auch die Möglichkeit, Wander-Equipment kostenlos auszuleihen. Ebenfalls ist dort ein Leseraum eingerichtet mit aktuellen Tageszeitungen und freiem WLAN. Müllentsorgung Biomülltonnen Donnerstag Papiertonnen Montag Restmülltonnen Mittwoch Gelbe Säcke Mittwoch 14-tägig im Wechsel alle 4 Wochen Der Abfuhrplan ist bei der Gemeinde erhältlich oder im Internet auf der gemeindlichen Homepage sowie unter www.lra-gap.de / Abfallwirtschaft einzusehen. Bitte beachten Sie Ausnahmeregelungen an Feiertagen. Anträge für Mülltonnen: Rathaus Bad Bayersoien oder VG Saulgrub zu den Öffnungszeiten. Die Gelben Säcke sind im Rathaus erhältlich. Wertstoffhof am Trahtweg Öffnungszeiten: Dienstag und Freitag 16:00 – 18:00 Uhr sowie Samstag 9:00 – 12:00 Uhr Abgegeben werden können u.a.: Buntmetall, Compactdiscs, Eisen/Schrott, Elektroaltgeräte (keine Kühlgeräte und Bildschirmgeräte), Glas, Kabelreste, KFZ Batterien von PKW und Motorrädern, Kleider, Knopfzellen, Kork, Kunststoffe (Gebrauchsgegenstände), Leuchtstoffröhren, LED-Sparlampen, Papier (nur im Ausnahmefall), Schuhe, Trockenbatterien, Wachs Batterien und Knopfzellen bitte möglichst bei Fachhandel zurückgeben und nur in Ausnahmefällen Wertstoffhof nutzen. mehr Infos unter: http://lra-gap.de/fileadmin/lra/files/abfallwirtschaft/wertstoffhofnachgemeinde/wh-bad-
Recommended publications
  • Beyond the Boat
    Beyond the Boat RIVER CRUISE EXTENSION TOURS Welcome! We know the gift of travel is a valuable experience that connects people and places in many special ways. When tourism closed its doors during the difficult months of the COVID-19 outbreak, Germany ranked as the second safest country in the world by the London Deep Knowled- ge Group, furthering its trust as a destination. When you are ready to explore, river cruises continue to be a great way of traveling around Germany and this handy brochure provides tour ideas for those looking to venture beyond the boat or plan a stand-alone dream trip to Bavaria. The special tips inside capture the spirit of Bavaria – traditio- nally different and full of surprises. Safe travel planning! bavaria.by/rivercruise facebook.com/visitbavaria instagram.com/bayern Post your Bavarian experiences at #visitbavaria. Feel free to contact our US-based Bavaria expert Diana Gonzalez: [email protected] TIP: Stay up to date with our trade newsletter. Register at: bavaria.by/newsletter Publisher: Photos: p. 1: istock – bkindler | p. 2: BayTM – Peter von Felbert, Gert Krautbauer | p. 3: BayTM – Peter von Felbert, fotolia – BAYERN TOURISMUS herculaneum79 | p. 4/5: BayTM – Peter von Felbert | p. 6: BayTM – Gert Krautbauer | p. 7: BayTM – Peter von Felbert, Gert Kraut- Marketing GmbH bauer (2), Gregor Lengler, Florian Trykowski (2), Burg Rabenstein | p. 8: BayTM – Gert Krautbauer | p. 9: FC Bayern München, Arabellastr. 17 Burg Rabenstein, fotolia – atira | p. 10: BayTM – Peter von Felbert | p. 11: Käthe Wohlfahrt | p. 12: BayTM – Jan Greune, Gert Kraut- 81925 Munich, Germany bauer | p.
    [Show full text]
  • Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU
    Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU Land Baviera GARMISCH-PARTERNKIRCHEN Alta Baviera District Km 20 +366 -501 race E Oberammergau is home to a municipality of 5.290 inhabitants, situated in the district of Garmisch-Partenkirchen in Bavaria. This small town is famous for its high number of mural paintings on houses, for its traditional procession staging the Passion of Christ in the streets, for hosting a NATO school. This municipality is crossed by the Alpenstrasse , an O enchanting route 500 km long across the Bavarian and Austrian Alps. The town is also known for the skill of its wood sculptors. Oberammergau is famous for its “ Lüftlmalerei” or frescoes . The subjects of these frescoes follow the Bavarian religious tradition, of its fables and tromp l’oeil figures intended to puzzle the viewer. The practice of the Lüftlmalerei is typical of Bavaria and its name derives from a house in Oberammergau called Zum Lüftl which was the residence of a famous and much appreciated painter of façades called Franz Seraph Zwinck. 1 2 Oberammergau—Garmisch-Partenkirche 3 We leave the curious town walking along the Eugen Papst Strasse to reach the bridge by which we cross the river Ammer . Having crossed the river we turn on the left and take the cycling/pedestrian lane along the river which we follow for 2,3 km, we underpass the 23 and turn right 4 we follow the river Ammer for a further 900 m on a gravel lane, then turning sharp to the left, we cross the river on a footbridge and take the footpath which shortly after follows a small canal leading to an ancient water mill now converted into a restaurant.
    [Show full text]
  • Ausplanungsstand Abwasserentsorgung Lkr. Garmisch
    bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Stand: Februar 2021 Gemeinde Bad Kohlgrub Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Kohlgrub 2842; 2845; 1492; 1490; 1493; 1495;1979/13; 1979/12; 334; 2307/17 Gagers Großenast 1773; 1783; 1781; 1782; 1776; 1780; 1787; 1772 Grub 2160; 2174; 2157; 2163 Guggenberg Hinterkehr 2539; 2551; 2531; 2538; 2543 Hörnle Haus (kein offizieller Ortsteil) Jägerhaus Kraggenau 1517; 1512; 1538; 1540; 1533; 1519; 1596; 1530; 1523; 1665 Linden Obernau 1752; 1754 Rochusfeld 703; 604/2; 699; 696; 2260/12; 569; 694/2; 700; 695 Schönau 1767 Sonnen Sprittelsberg 1991; 1985; 1984; 1982; 1989 Steigrain 1979/8 Vorderkehr 2330; 2324/1; 2321; 2322; 2530; 2326; 2332; 2325 Wäldle Windegg 2191; 2194 Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird. Gebietsklasse II Gebiete, in denen das Abwasser kurzfristig (max. 7 Jahre) zentral entsorgt werden wird. Gebietsklasse III Gebiete, in denen die Abwasserbeseitigung von der Gemeinde dauerhaft auf die Einzelanwesen übertragen wird. Die Reinigung des Abwassers erfolgt hier durch KKA mit biol. Reinigungsstufe. Gebietsklasse IV Gebiete, in denen Bauvorhaben mit Kleinkläranlagen unzulässig sind oder im Einzellfall dem WWA zur Begutachtung vorgelegt werden muss. Bei Neubauvorhaben, bitte die Aktualität der Anforderungen mit dem WWA Weilheim abklären bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Bad Bayersoien Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Bayersoien 1288; 523; 612/3; 1379 Echelsbach 1028 Findenau 1129 Grundbauer 184 Gschwendt Kirmesau 823; 831/2; 840; 838/13; 830; 827 Lettigenbichl 931/1; 945; 937; 938; 940/1 Sommerhof Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird.
    [Show full text]
  • 2018 (Fotos: H
    IMPRESSUM Anschrift der Redaktion Landratsamt Garmisch-Partenkirchen Dr. Heiko Liebel Olympiastr. 10 82467 Garmisch-Partenkirchen E-Mail: [email protected] Tel.: 08821/751-459 Titelseite: Trischen im Weidmoos, Herbst 2018 (Fotos: H. Liebel). Vorwort Liebe Leserinnen und Leser, der Jahresbericht unserer neuen Biologischen Station Murnauer Moos ist inzwischen schon zur Tradition geworden. Ich wünsche Ihnen auch dieses Jahr eine spannende Lektüre. Besonders freut mich, dass der Bau der Biologischen Station im vergangenen Jahr mit großen Schritten vorangekommen ist. Der Rohbau ist jetzt unter Dach und Fach und im kommenden Sommer/Herbst können wir mit der Eröffnung rechnen. Mit der Station wollen wir die Bevölkerung näher an die Natur vor der eigenen Haustüre heranführen. Einheimische und Gäste, Schüler und Kinder wollen wir hier für das Moos und die Natur begeistern und interessierte Besucher aus nah und fern über die Natur und Nutzungsgeschichte informieren. Denn nur was man kennt, schützt man! Im Murnauer Moor leben fast 1.000 Pflanzen- und Tausende von Tierarten, von denen einige vom Aussterben bedroht sind. Allen Leserinnen, Lesern und Unterstützern wünsche ich eine friedliche Weihnachtszeit und ein erfolgreiches, gesundes neues Jahr 2019, Ihr Anton Speer - Landrat - Inhaltsverzeichnis 1 Biologische Station Murnauer Moos ............................................................................. 2 2 Buchvorstellung Murnauer Moos .................................................................................. 9 3 Ergebnisse
    [Show full text]
  • Bavarian Fairytale Christmas
    Bavarian Fairytale Christmas Tour Information Bavarian Fairytale Christmas TOUR INFORMATION You are travelling to Europe – a wonderful assembly of diverse countries that have, over hundreds of years, evolved and formulated their individual and often unique customs, styles and quirkiness. We want to (and sometimes have to) fit into the region’s natural patterns and irregularities. Much will appear so very different from ‘home’ – and surely it is exactly those very differences that inspired you to go there in the first place! To help you, the following pages contains additional information specific to your tour including brief introductory information regarding the major sites and regions you will be visiting. We would like to wish you a wonderful trip through Europe and a safe return home. Best wishes and Merry Christmas from the Albatross Team Bavarian Fairytale Christmas Please see below a light overview of some of the regions and towns you will be visiting. Frankfurt Frankfurt is a thriving industrial metropolis – Germany’s 5 th largest city. As a commercial centre it has been the site of world trade fairs for over 800 years. Frankfurt is home to the German Stock Exchange, the European Central Bank, the Deutsche Bundesbank and over 300 financial institutions from around the world, making the 1200 -year -old trade and commerce city one of Europe´s foremost finance centres. Even though it is not noted as a ‘tourist’ city there are plenty of things to see and do. Spend time in the Alstadt (‘old town’5 rebuilt after the 2 nd World War in the old style) and the famous 6eil – a pedestrian shopping 7one between the "8auptwache and "9onstablerwache ("wache – "road/way ) – which is one of the most famous shopping streets in Europe.
    [Show full text]
  • Farchant Das Liebe Dorf S Liebe Dorf
    Das Team der Tourist - information Farchant ist gerne für Sie da! Wir helfen Ihnen gerne bei der Zimmervermittlung und bei allen Fragen rund um Ihren Urlaub: persönlich, telefonisch oder per E-Mail! Telefon 0 88 21 / 96 16 96. [email protected] Farchant Das liebe Dorf Farchant Das liebe Dorf Urlaub im bayerischen Zugspitzland Urlaub im bayerischen Zugspitzland Foto (v.l.n.r.): Barbara Öttl, Steffi Hornsteiner, Gertrud Börger, Veronika Kowatsch (Leitung Tourst-Information), Maria Greisinger Öffnungszeiten Hauptsaison (Juni bis September) Montag – Freitag: 8.30 – 17.00 Uhr Samstag: 9.30 – 12.00 Uhr Nebensaison (Oktober bis Mai) Montag – Donnerstag: 8.30 – 17.00 Uhr Freitag: 8.30 – 12.30 Uhr In den übrigen Zeiten nimmt ein An ruf beantworter Ihren Wunsch auf, und wir rufen Sie so schnell wie möglich zu rück. Für den kurzentschlossenen Gast ohne feste Reservierung mit Ziel Farchant im Zugspitzland bieten wir ebenfalls einen elek- tronischen Zimmerservice. Der Info-Terminal befindet sich am Rathaus/Tourist-Information. Bedienen Sie sich, es ist ganz ein- fach. Bis bald in Farchant! Tourist-Information Farchant · Am Gern 1 · Postfach 1167 · D - 82490 Farchant Legende Tel: +49 (0) 8821 - 961696 · Fax +49 (0) 8821 - 961622 ❋ Die Erklärung zu den im Gastgeberteil ver- [email protected] · www.farchant.de wendeten Piktogrammen finden Sie auf der Klappeninnenseite. 1 ♥ Ein Platz zum Glücklichsein Farchant liegt im saftig grünen Loisachtal, auf 700 Me- »Das goldene Landl« tern Höhe. Die mächtigen Gipfel von Wetterstein-, Ester- und Ammergebirge bieten ein phantastisches Bergpan- Den Namen „Goldenes Landl“ erhielt orama und lassen doch genügend Luft, um auch unten das Loisachtal im 18.
    [Show full text]
  • Passion Play Tour – Oberammergau, Germany June 12 - 19, 2020 $4,295 Per Person, Double Occupancy from Chicago
    The Northern Illinois University Alumni Association Presents Passion Play Tour – Oberammergau, Germany June 12 - 19, 2020 $4,295 Per Person, Double Occupancy from Chicago This is an exclusive travel program presented by the Northern Illinois University Alumni Association Day by Day Itinerary Friday, June 12 – CHICAGO / EN ROUTE (I) while enjoying one of Bavaria’s most beautiful mountain We depart Chicago’s O’Hare International Airport this views. This afternoon, we’ll travel to nearby Eibsee for a evening by scheduled service of Lufthansa German Airlines railway and cable car journey to the summit of the Zugspitze, on the overnight transatlantic flight to Munich, Germany. almost 10,000 feet above sea level! Enjoy the magnificent panorama over the Alps and relax with a drink at the Saturday, June 13 – MUNICH / GARMISCH- mountain cafe. The descent will take us by cable car PARTENKIRCHEN (I,HD) to the town of Ehrwald, Austria, before returning to As the sun begins to rise on the German heartland we will Garmisch-Partenkirchen. arrive in Munich where we’ll meet our Tour Escort who will accompany us on vacation. From Munich Airport we’ll travel Tuesday, June 16 – GARMISCH-PARTENKIRCHEN by autobahn across the Bavarian countryside on our way to (Fairytale Bavaria) (B,L) the best-known resort in the Bavarian Alps, the twin villages This morning we travel to the forests, meadows and peat of Garmisch-Partenkirchen. Typical south German houses bogs whose gentle undulations characterize the final slopes with ornately carved balconies line the streets running along of the Ammergau Alps. Here we’ll visit Linderhof Palace, the Alpine panorama, characterized by rich customs and perhaps the most interesting of the castles built towards the traditions, and impressive scenery.
    [Show full text]
  • Landesausstellung 2018 in Ettal
    Ausgabe 9 - Frühling 2018 Landesausstellung 2018 in Ettal Highlights und ein Blick hinter die Kulissen Ausbildungskompass Wander E-Auto Ausbildung und Studium dahoam Klimaschutz, der begeistert in den Bergwelten Editorial Liebe Leserin, lieber Leser, Foto: fotolia.com - auremar fotolia.com Foto: die zweite Auflage des Ausbildungskom- passes ist in Vorbereitung. Was es damit auf sich hat und wem der Ausbildungskompass nutzt, lesen Sie auf der rechten Seite. Die Vorbereitungen der Landesausstellung „Wald, Gebirg und Königstraum-Mythos Das Murnau-Werdenfelser Rind liegt ihnen am Herzen. Zum spitze!-Gespräch trafen sie sich Bayern“ laufen seit Monaten auf Hochtou- deshalb jetzt in Murnau. Lisa Loth, Regionalmanagerin der Zugspitz Region GmbH, Klement Fend, Geschäftsführer der Ettaler Schaukäserei (rechts) und Johann Probst, Projektassistenz Regional- ren. Das abwechslungsreiche Natur-, Kultur- management Murnau-Werdenfelser Rind. Foto: kö und Musikprogramm finden Sie auf den Seiten 4 und 5 dieser Ausgabe. Vertreter der Ausbildungskompass-Kooperationspartner: (v.l.) Monika Uhl (so-eine-marke.de), Wie immer bieten wir auch ausführliche Marke, Dachmarke und Zugspitz Region? Philipp Lederer (Landratsamt), Robert Ernst (Arbeitsagentur), Landrat Anton Speer, Sebastian Kramer und Sabine Henche (beide Zugspitz Region GmbH) und Gerhard Eder (IHK). Foto: Margot Von einer überwältigend positiven Reso- Informationen über Gesundheitsthemen, Wie eine Dachmarke den Landkreis zukünf- Schäfer nanz auf die E-Auto-Leihaktion vieler Ge- dieses Mal „Seniorengesundheit“ und die tig positionieren kann und welche Maß- - loraks fotolia.com Foto: meinden im Landkreis weiß Geschäftsführer Wanderausstellung Demenz. nahmen dazu umgesetzt werden, erklärt Sebastian Kramer von der Zugspitz Region Dachmarkenmanagerin Tanja Brunnhuber. GmbH im Gespräch mit der spitze!-Redakti- Wo führen die Königswanderwege entlang Und zwar auf Seite 7.
    [Show full text]
  • Kindertageseinrichtungen Und Tagespflege
    Kindertageseinrichtungen im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Stand: März 2019 Bad Bayersoien Kath. Kindergarten St. Georg Brandstatt 7 82435 Bad Bayersoien Träger: Caritas-Zentrum Garmisch-Partenkirchen Leitung: Frau Monika Ditschek Telefon: 08845 8255 Telefax: 08845 7572302 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.caritas-garmisch.de/Page028956.htm Bad Kohlgrub Kath. Kindergarten St. Martin Rudolf-Schnell-Straße 10 (Aktuell: Hauptstraße 27;wegen Umbau) 82433 Bad Kohlgrub Träger: Caritas-Zentrum Garmisch-Partenkirchen Leitung: Frau Maria Holm Telefon: 08845 666 Telefax: 08845 666 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.caritas-garmisch.de/Page028989.htm Waldkindergarten Hörnle Träger: Waldkindergarten Bad Kohlgrub e. V. Leitung: päd. Dorle Greinwald 1. Vorstand: Julia Dieterich Telefon: 08845 4449915 E-Mail: [email protected] Internet: http://waldkindergarten-badkohlgrub.de Eschenlohe Kath. Kindergarten St. Clemens Siemensstraße 5 82438 Eschenlohe Träger: Kath. Kirchenstiftung St. Clemens Eschenlohe Leitung: Frau Jutta Finke Telefon: 08824 8469 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.eschenlohe.de/gemeinde/kiga.html Ettal Kath. Kindergarten "Ettaler Pfarrstrolche" Klosterstraße 15 82488 Ettal Träger: Kath. Pfarrkirchenstiftung Mariä Himmelfahrt Ettal-Graswang-Linderhof Leitung: Frau Elisabeth Daisenberger Telefon: 08822 74281 E-Mail: [email protected] Farchant Kath. Kindergarten St. Andreas Wankstraße 13 82490 Farchant
    [Show full text]
  • 1 KATHOLISCHER PFARRVERBAND Partenkirchen-Farchant-Oberau
    KATHOLISCHER PFARRVERBAND Partenkirchen-Farchant-Oberau 1 Pfarrverband Impressum Grußwort Pfarrer Andreas Lackermeier Liebe Leserinnen, liebe Leser, Impressum wir, das Redaktionsteam freuen uns, dass Sie unseren Pfarrbrief jetzt vor sich liegen haben. Den Pfarrbrief des „PV-PFO“, also des ganzen Der Pfarrbrief wird herausgegeben vom Pfarrverband „Pfarrverbandes“ bestehend aus den drei Pfarreien: „Partenkirchen“, Partenkirchen-Farchant-Oberau „Farchant“ und „Oberau“. Um Ihnen die Übersicht zu erleichtern sind die Seiten und Artikel aus der jeweiligen Pfarrei am linken oder Bestehend aus den Pfarreien rechten oberen Rand farblich gekennzeichnet. Maria Himmelfahrt - Partenkirchen, St. Andreas - Farchant, Partenkirchen St. Ludwig - Oberau. Kontakt: Telefon: 08821 / 9670080 Fax: 08821 / 9670089 Mail und Internet: Farchant [email protected] www.pv-pfo.de Redaktion: Andreas Lackermeier, Pfarrer Florian Welter, Kaplan Oberau Andreas Altmiks, Diakon Wolfgang Wankner, Pastoralreferent Susanne Weber, Gemeindereferentin Markus Reindl Druck: Typomedia, Oberammergau. Pfarrverband : für den Pfarrverband. Auflage: 10000 Exemplare Viel Freude beim Lesen! 2 PFARRVERBAND Impressum Grußwort Pfarrer Andreas Lackermeier Pfarrverband Alle guten Vorsätze helfen „Wer klopfet an?“ nur dann, wenn sie auch umgesetzt werden. Warum Die Adventszeit bietet uns eine willkommene Unter- nicht diesen Advent damit beginnen? Die Konsequen- brechung unseres Alltags. Wie willkommen ist sie uns zen werden meist mehr denn wirklich? Welche Konsequenzen ergeben sich gefürchtet, als der Kraft- aufwand bei der Verwirk- aus der Unterbrechung des Alltags? Eine Einladung lichung der Vorsätze. „Was zum Stillwerden... denken die anderen? Was könnte ich versäumen? Wie stehe ich dann da?“ Auf ei- ehr geehrte Leserinnen und Leser unseres Weih- nen Versuch kommt es da- Snachtspfarrbriefes 2014! bei an. Wiederum wollen diese Tage keine Termine „Wer klopfet an? - Oh zwei gar arme Leut! - Was sein, Zeiten, die uns „ein- wollt ihr denn? - Wir suchen Herberg´ heut!“ Land- teilen“.
    [Show full text]
  • Bek Farchant Ü-Gebiet Loisach2
    Bekanntmachung Vollzug der Wassergesetze; Antrag des Wasserwirtschaftsamtes Weilheim auf Festsetzung des Überschwemmungsgebiets für die Loisach im Bereich der Gemeinden Eschenlohe, Farchant, Grainau, Großweil, Oberau, Ohlstadt, Riegsee, Schwaigen und Märkte Garmisch-Partenkirchen und Murnau, Landkreis Garmisch-Partenkirchen, von Fluss-km 52,600 bis Fluss-km 100,500 Zur Minimierung von Hochwasserschäden sollen Gebiete, die bei einem Hochwasser überschwemmt werden, ermittelt und als Überschwemmungsgebiet festgesetzt werden. Bei einem Überschwemmungsgebiet handelt es sich um die Ermittlung, Darstellung und rechtliche Festsetzung einer von Natur aus bestehenden Hochwassergefahr. Die Festsetzung dient dem Erhalt von Rückhalteflächen, der Bildung von Risikobewusstsein und der Gefahrenabwehr. Damit sollen insbesondere - ein schadloser Hochwasserabfluss sichergestellt werden - Gefahren kenntlich gemacht werden - freie, unbebaute Flächen als Retentionsraum geschützt und erhalten werden und - in bebauten und beplanten Gebieten Schäden durch Hochwasser verringert bzw. vermieden werden. Die Loisach liegt im Bereich des Hochwasserrisikogebiets nach § 73 Abs. 1 i.V.m. § 73 Abs. 5 S. 2 Nr. 1 Wasserhaushaltsgesetz (WHG) und ist daher verpflichtend als Überschwemmungsgebiet festzusetzen. Nach Art. 46 Abs. 2 S. 1 Bayerisches Wassergesetz (BayWG) ist als Bemessungshochwasser für das Überschwemmungsgebiet ein HQ 100 zu wählen. Das HQ 100 ist ein Hochwasserereignis, das mit der Wahrscheinlichkeit 1/100 in einem Jahr erreicht oder überschritten wird bzw. das im statistischen Durchschnitt in 100 Jahren einmal erreicht oder überschritten wird. Da es sich um einen statistischen Wert handelt, kann das Ereignis innerhalb von 100 Jahren auch mehrfach auftreten. Das Wasserwirtschaftsamt Weilheim hat für die Loisach im Landkreis Garmisch-Partenkirchen das Überschwemmungsgebiet für ein HQ 100 nunmehr neu ermittelt und beim Landratsamt Garmisch-Partenkirchen die Festsetzung dieses Überschwemmungsgebietes beantragt.
    [Show full text]
  • Get on Your Bike!
    Mountain bike and cycling tours Get on your Bike! www.alpenwelt-karwendel.de/enBiking in Alpenwelt Karwendel 1 Welcome to _________________________________________________ Welcome - Presenting Alpenwelt Karwendel Page 3 _________________________________________________ Adventure in the mountains - Mountain bike tours Page 4 _________________________________________________ Easy tour Enjoyment and family - Trekking bike tours Page 18 _________________________________________________ Explore the region - Racing bike tours Page 26 _________________________________________________ Medium tour Cycling with a tail wind - E-bike tours Page 30 _________________________________________________ Better orientation - Alpenwelt overview Page 32 _________________________________________________ Difficult tour Good to know - Information for cyclists Page 34 _________________________________________________ Each of these tours can be started from all three municipalities in Alpenwelt Karwendel. Welcome to Alpenwelt Karwendel! These two mountain bikers have had a good laugh. They are returning from a break at Vereiner Alm. In the deep south of Germany, at the border with Austria, a pleasant valley with undula- ting meadows, lakes and streams extends between rocky peaks, forested mountain flanks and hills. Alpenwelt Karwendel with the three Upper Bavarian municipalities of Mittenwald, Krün and Wallgau is surrounded by four mountain massifs: the Karwendel mountains and the Soiern group to the East, the Ester mountains to the North and the Wetterstein mountains to the South-West. Because of this, the region is the ideal starting point for all kinds of mountain bike and cycling tours. If you like to take it easy, you can linger in the valley between the flower meadows, lakes and the expansive river landscape of the Isar with its shingle and gravel banks. If you prefer the forested foothills, explore the Ester mountains and the Soiern group with their shady forest roads and single trails.
    [Show full text]