El Rap Francés: Expresión De Migrancia Y Frontería
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE LENGUAS MAESTRÍA EN LENGUAJES E INTERCULTURALIDAD Título de Tesis: El rap francés: expresión de migrancia y frontería Autora: Trad. Olga Mabel del Carmen Aguilar Sola Directora: Prof. Emérita Zulma Palermo Co-directora: Dra. Ana Inés Leunda Córdoba, marzo 2019 RESUMEN El rap francés es un género musical que surge como expresión contestataria de la marginalidad migrante de origen árabe que se instaló en Francia a mediados del siglo XX como consecuencia del colonialismo francés que, hacia fines del siglo XVIII, se instalara en el norte África. En Marsella, ciudad de inmigrantes por excelencia, concurren otras migrancias que encuentran en este género el modo de expresar sus historias y sus memorias como modo de resistencia y de supervivencia. Uno de estos casos es el de Keny Arkana cuya ascendencia argentina remite al proceso de colonialidad que vino a la sombra del cambio histórico que se produjera a partir de 1492: la modernidad. Este proceso histórico estableció nuevas "creencias" y posicionamientos, entre los cuales los conceptos de raza y razón fueron fundamentales a la hora de clasificar a la población mundial y de localizar el conocimiento validado en Europa/Occidente. Desde la frontera de la centralidad occidental, Keny Arkana logra visibilizar las memorias de todas estas migrancias y traducir el sentido de su propia memoria latinoamericana a través de una obstinada reflexión sentipensante. Este posicionamiento es representativo del pensamiento fronterizo que surge de la diferencia colonial de la que, tanto ella como los demás raperos, son oriundos en rechazo a una forma instaurada de pensamiento eurocentrado. En esta frontera de migrancias, los textos de Arkana dialogan en un fluido intercambio transcultural y proponen a la sociedad metropolitana un diálogo intercultural crítico en pos de recuperar los valores humanistas que dicha sociedad declara sostener. A Nahuel por la pregunta. A Keny por todas las respuestas. AGRADECIMIENTOS “Mientras el río corra, los montes hagan sombra y en el cielo haya estrellas, debe durar la memoria del beneficio recibido en la mente del hombre agradecido.” Publio Virgilio Concurren en este momento memoria y agradecimiento a todas las personas que de un modo u otro han pasado por estas páginas y de quienes he recibido la inspiración y el aliento para emprender este trabajo. Gratificantes encuentros que en cada rincón del camino me tendieron una mano cálida y amiga. Defensores de vidas pequeñas y anónimas, llenas de solidaridad, de charlas bajo las estrellas, de caminos infinitos llenos de destinos de utopía. Guardianes de sueños chiquitos. Amigos para siempre que somos cuando nos encontramos y que nos queremos porque somos como hermanos. Todos ellos estuvieron aquí presentes en cada pensamiento, en cada desafío. Todos me alentaron en el cansancio, me desafiaron en la duda, me abrazaron en la emoción. Insoslayable presencia que se suma a quienes día a día estuvieron y están dándome su apoyo incondicional y su fuerza moral. A mis queridas directoras Zulma Palermo y Ana Inés Leunda, por su calidad humana, por su conocimiento, por su profesionalismo, por su acompañamiento y paciencia en este mi derrotero de pensamientos sentidos y aprehendidos por los caminos de la investigación. A mis amados hijos, Magalí y Felipe, por el amor que me enseñaron, por sus miradas, por su compañía cotidiana. Por ser ellos y sus luchas. Por y con quienes aprendí que no hay imposibles. Por ellos sé que la vida vale toda junta. A la Maestría en Lenguajes e Interculturalidad, por su propuesta académica, por los profesionales que tuve -y tengo- el honor y el placer de conocer. A la Facultad de Lenguas por la gestión llevada a cabo en la promoción desarancelada de esta carrera de posgrado. A mis amigos y compañeros artesanos que hace mucho me enseñaron que otras formas de vida son posibles. A todos ellos, presentes y espirituales, agradezco y dedico estas páginas que he tenido tanto agrado de transitar. 6 ÍNDICE GENERAL RESUMEN………………………………………………………………………………………. 2 AGRADECIMIENTOS...……………………………………………………………………….. 4 ÍNDICE GENERAL…………………………………………………………………………….. 6 BITÁCORA……………………………………………………………………………………… 8 CAPÍTULO 1……………………………………………………………………………………. 13 PRIMERAS APROXIMACIONES……………………………………………………………. 13 Algunas consideraciones del problema a investigar …………………………. 13 La opción decolonial..……………………………………………………………….. 17 De colonialidad a sistema-mundo moderno..……………………………………. 24 Hacia un lugar alternativo de saberes: una epistemología de fronteras….. 29 CAPÍTULO 2……………………………………………………………………………………... 33 LOCALIZACIONES COLONIALES………………………………………………………..…. 33 La colonización francesa en el norte de África..………………………………… 35 Argelia un modelo de colonización y resistencia ……………………………... 37 La inmigración en Marsella.…………………………………………………………. 47 La inmigración latinoamericana en tiempos de globalización..……………… 52 Del eurocentrismo al globocentrismo..……………………………………………. 57 CAPÍTULO 3..……………………………………………………………………………………. 63 MIGRANCIAS LOCALIZADAS ……………………………….……………………………… 63 Keny Arkana, una chica de la calle.……………….……………………………… 65 Keny Arkana, contestataria.………………………………………………………… 70 CAPÍTULO 4 …………………………………………………………………………………….. 77 FRONTERAS LATINOAMERICANAS……………………………………………………….. 77 7 CAPÍTULO 5..……………………………………………………………………………………. 90 PRÁCTICAS DESCOLONIZANTES.………………………………………………………….. 90 COLOFÓN.……………………………………………………………………………………… 123 ANEXO.…………………………………………………………………………………………. 133 CANCIONES …………………………………………………………………………………… 133 "Victoria" …………………………………………………………………………….. 133 "Pachamama" ………………………………………………………………………... 137 "Cinquième soleil" …………………………………………………………………. 139 "V pour vérités" ……………………………………………………………………... 145 "La rage" ……………………………………………………………………………… 150 BIBLIOGRAFÍA ……………………………………………………………………………….. 154 Material bibliográfico ………………………………………………………………. 154 Webgrafía ……………………………………………………………………………. 163 Entrevistas …………………………………………………………………. 163 Blog …………………………………………………………………………. 164 Material discográfico……………………………………………………………… 164 Material filmográfico…………………………………………………………………. 166 8 BITÁCORA En diciembre del año 2010, un sobrino suizo-argentino me acercó -vía on line- un video, "Victoria" de Keny Arkana, inquiriéndome acerca de la verosimilitud de la situación de marginalidad en Argentina, que en todo el texto se explicita y cuya carga semántica más “realista” se dice en el enunciado “…los niños comen de la basura". Mi respuesta inmediata fue impensadamente expuesta, admitiendo una realidad que estaba en mí naturalizada. Esta situación hubiera quedado en el plano de la anécdota si no hubiera resurgido durante el cursado de la Maestría, pues esas imágenes fueron reapareciendo insistentemente al principio fragmentaria para luego ir adquiriendo perfiles más nítidos descubriéndome aspectos de mi propia realidad. Entendí entonces que des-cubrir el mundo entramado en ese texto podía constituir el nudo de mi búsqueda en la investigación. Revisé el video una y otra vez y advertí que su recorrido me iba llevando por caminos de la memoria que creí olvidados y en que empezaba a recuperar en retrospectiva: mi propia vivencia de la crisis del 2001, los estudios secundarios en la época del proceso y una infancia surcada por voces callejeras relatando historias que circulaban en el aire, acerca de cosas sobre las que no podía preguntar. Mi viaje en el tiempo no quedó allí. Al comenzar a indagar acerca de esta “artista marsellesa de origen argentino que hace rap”, empezaron a movilizarse los fantasmas de mis propias migrancias, pero no esos que ya conocía -mi familia peruana, mi abuelo español- sino aquellos que, a fuerzas de silencios quedaron en el olvido. Por los senderos del sueño, se apareció, entonces, mi abuela limeña para decirme "no soy negra", para contarme que su hermano mayor era un poco oscuro porque estaba todo el día al sol. Descubrí entonces que había un negro en la familia, dato que se ocultaba celosamente y entendí que mi abuela sí era negra y mi padre también. Entonces pude rebelarme y alcanzar hoy a levantar -de la mano de Aníbal Quijano- un grito de denuncia "¡qué tal raza!"1. 1 El sociólogo peruano titula así un artículo suyo al que volveré repetidas veces en mi recorrido (2014) 9 Soy, así, hija de la violencia, de muchas violencias que trascienden el ámbito de lo estrictamente familiar o de lo contextualmente histórico. Esta herencia se acomodó en mi casa y se ocultó en mi vida. Por eso cada expresión de violencia sacude mi sensibilidad y me provoca buscar su sentido, entender su porqué ya que entenderla es un desafío personal. Por eso "Victoria", al provocar mi angustia, me trajo la necesidad de conocer más lo que me llevó a rastrear toda su producción. Al mismo tiempo, a saber más acerca de su autora, lo que recién pudo concretarse casi al final del recorrido al tomar contacto con algunas entrevistas. Supe que Keny Arkana es un seudónimo en el que se define una doble remisión: una heroína de su infancia llamada "Keny", denominación con la que la identificaron siempre sus compañeros de los hogares para menores por los que transitó y en donde vivió, y "Arkana" al personaje de una serie de animación (Le parisien, 2007). Esta serie de dibujos animados, "Les mondes engloutis" o "Espartaco y el sol bajo el mar" (en su versión en español), fue éxito durante los años ’80. La serie cuenta la historia de la ciudad de Arcadia que se encuentra en problemas porque su sol artificial empieza a debilitarse. Como los arcadianos tenían prohibido recordar su pasado, los niños