Liste Des Fontaines
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
De Vincennes S Ain T-Mand É 16 Et 18, Avenue Aubert Sortie Sortie Bois De Vincennes B Érault Place Du Général Leclerc Fort Neuf a Sortie Venue R De L Av
V incennes Avenue F och Sortie Château-de-Vincennes FONTENAY-SOUS-BOIS Porte de Vincennes S ain t-Mand é 16 et 18, Avenue Aubert Sortie Sortie Bois de Vincennes B érault Place du Général Leclerc Fort Neuf A Sortie venue R de l Av. du Général De Gaulle o a Da u Hôpital Bégin me t Ave Bla e nue de e nche Nogent r d è e i n la i p T GARE 6 é o Aven P ue du u x ROUTIÈRE B u a el- r l A e e i a r l e n l h e CHATEA U d Fontenay-sous-Bois VINCENNES c u DE é e a r u J a n VINCENNES e e M v CHALET DU LAC R t A o r s u t o e e d d P s u r G s r a a l de A r e Lac de S aint-Mandé n venue Fort de Vincennes i d d u M e t s Minim aréc e es o o hal d C b a y e S t a u n s A A o e R e ve e ou v n t t R e de d ue n l n R Ro i 'Esplanad e de o e e n o u N o t t u og F e m e u e u e n d ESPLANADE t e t u L o d d e L R GR 14 A u a te ST-LOUIS e d c ou R u e s n d e C e v g A T A h n S a ve r ê a e n n t i n m A u e E t e v ' - b s l M d e e l a R a n e e s Bois l n y u o l M d e d u u é il in e n t R d a s im e e é e o G e m u s l u d t LA CHESNAIE s a e s a e PARC FLORAL D e d u B e d l DU ROY e a u l e a Jardin botanique de Paris a n Quartier l h l r e la e v T é C A P G o Carnot n y Lac de s Minime s a é u ra e b G r m d r e i a u e VINCENNES l i d c l l d l e R e s . -
Highlights of a Fascinating City
PARIS HIGHLIGHTS OF A FASCINATING C ITY “Paris is always that monstrous marvel, that amazing assem- blage of activities, of schemes, of thoughts; the city of a hundred thousand tales, the head of the universe.” Balzac’s description is as apt today as it was when he penned it. The city has featured in many songs, it is the atmospheric setting for countless films and novels and the focal point of the French chanson, and for many it will always be the “city of love”. And often it’s love at first sight. Whether you’re sipping a café crème or a glass of wine in a street café in the lively Quartier Latin, taking in the breathtaking pano- ramic view across the city from Sacré-Coeur, enjoying a romantic boat trip on the Seine, taking a relaxed stroll through the Jardin du Luxembourg or appreciating great works of art in the muse- ums – few will be able to resist the charm of the French capital. THE PARIS BOOK invites you on a fascinating journey around the city, revealing its many different facets in superb colour photo- graphs and informative texts. Fold-out panoramic photographs present spectacular views of this metropolis, a major stronghold of culture, intellect and savoir-vivre that has always attracted many artists and scholars, adventurers and those with a zest for life. Page after page, readers will discover new views of the high- lights of the city, which Hemingway called “a moveable feast”. UK£ 20 / US$ 29,95 / € 24,95 ISBN 978-3-95504-264-6 THE PARIS BOOK THE PARIS BOOK 2 THE PARIS BOOK 3 THE PARIS BOOK 4 THE PARIS BOOK 5 THE PARIS BOOK 6 THE PARIS BOOK 7 THE PARIS BOOK 8 THE PARIS BOOK 9 ABOUT THIS BOOK Paris: the City of Light and Love. -
Promenade Dans Le Parc Monceau
Page : 1 sur 16 Promenade dans le parc Monceau HISTORIQUE Le parc Monceau est ainsi appelé du nom du village de Monceau situé en périphérie proche de Paris. Ce village existait du temps de Charles Le Chauve. Ce village est simplement entré dans l’histoire à l’époque du duc de Chartres (1747-1793) futur duc d’Orléans 1785, père de Louis-Philippe, et connu aussi sous le titre de Philippe Egalité achète en 1769 la terre de Monceau au lendemain de son mariage avec la princesse de Penthièvre. Il achète le terrain (un hectare) en 1769 à Louis Colignon et lui confie en tant qu’architecte un pavillon octogonal, à deux étages, achevé en 1773. Par la suite furent ajoutées quatre galeries en étoile, qui prolongeaient au rez-de- Le Parc Monceau Page : 2 sur 16 chaussée quatre des pans, mais l'ensemble garda son unité. Colignon dessine aussi un jardin à la française c’est à dire arrangé de façon régulière et géométrique. Puis, entre 1773 et 1779, le prince décida d’en faire construire un autre plus vaste, dans le goût du jour, celui des jardins «anglo-chinois» qui se multipliaient à la fin du XVIIIe siècle dans la région parisienne notamment à Bagatelle, Ermenonville, au Désert de Retz, à Tivoli, et à Versailles. Le duc confie les plans à Louis Carrogis dit Carmontelle (1717-1806). Ce dernier ingénieur, topographe, écrivain, célèbre peintre et surtout portraitiste et organisateur de fêtes, décide d'aménager un jardin d'un genre nouveau, "réunissant en un seul Jardin tous les temps et tous les lieux ", un jardin pittoresque selon sa propre formule. -
Angkor Redux: Colonial Exhibitions in France
Angkor Redux: Colonial Exhibitions in France Dawn Rooney offers tantalising glimpses of late 19th-early 20th century exhibitions that brought the glory of Angkor to Europe. “I saw it first at the Paris Exhibition of 1931, a pavilion built of concrete treated to look like weathered stone. It was the outstanding feature of the exhibition, and at evening was flood-lit F or many, such as Claudia Parsons, awareness of the with yellow lighting which turned concrete to Angkorian kingdom and its monumental temples came gold (Fig. 1). I had then never heard of Angkor through the International Colonial Exhibitions held in Wat and thought this was just a flight of fancy, France in the late nineteenth and early twentieth centuries a wonder palace built for the occasion, not a copy of a temple long existent in the jungle of when French colonial presence in the East was at a peak. French Indo-China. Much earlier, the Dutch had secured domination over Indonesia, the Spanish in the Philippines, and the British But within I found photographs and read in India and Burma. France, though, did not become a descriptions that introduced me to the real colonial power in Southeast Asia until the last half of the Angkor and that nest of temples buried with it nineteenth century when it obtained suzerainty over Cam- in the jungle. I became familiar with the reliefs bodia, Vietnam (Cochin China, Tonkin, Annam) and, lastly, and carved motifs that decorated its walls, Laos. Thus, the name ‘French Indochina’ was coined not and that day I formed a vow: Some day . -
Dvvd Accorhotels Arena
DVVD ACCORHOTELS ARENA PRESS KIT 03 THE ACCORHOTELS ARENA REBIRTH OF AN ICON Ranking as one of the most emblematic structures in the landscape of the capital city, the Palais Omnisports de Paris-Bercy has been reborn under a new light, thanks to the work of the architects from the DVVD agency. Modernized, expanded, upgraded to 21st-century norms and standards, and above all delivered to the public in record time, the new AccorHotels Arena stands out as one of the strong points in the candidature of Paris to host the summer Olympics in 2024. The largest venue for concerts, shows the architectural team of Andrault, and sports events in France, the Parat, Prouvé and Guvan to replace the Palais Omnisports de Paris-Bercy Vel d’Hiv stadium, it rapidly became a (POPB) was opened in February 1984, key venue in the cultural life of Paris. in the 12th arrondissement of the Its blue metallic web structure, its capital. At that time, it formed part sloping lawns and its bold pyramidal of a major urban development project design made a strong imprint upon the for eastern Paris, which was already panorama of the city and captured the exceptionally well-served (thanks to imagination of the public, who thronged the proximity of the Gare de Lyon, the there to attend the performances of RER rapid transit system, the Métro, leading signers or sports stars. From the Right Bank expressway and the funboarding to stock car racing, from Boulevard Périphérique). Designed by Madonna concerts to acrobatic ski-ing, 04 this venue already enjoys a globally unique multi-purpose capability, which has made its reputation. -
LE BOIS DE BOULOGNE Candidature De Paris Pour Les Jeux Olympiques De 2012 Et Plan D’Aménagement Durable Du Bois À L’Horizon 2012
ATELIER PARISIEN D’URBANISME - 17, BD MORLAND – 75004 PARIS – TÉL : 0142712814 – FAX : 0142762405 – http://www.apur.org LE BOIS DE BOULOGNE Candidature de Paris pour les Jeux Olympiques de 2012 et plan d’aménagement durable du bois à l’horizon 2012 Convention 2005 Jeux Olympiques de 2012 l’héritage dans les quartiers du noyau ouest en particulier dans le secteur de la porte d’Auteuil ___ Document février 2005 Le projet de jeux olympiques à Paris en 2012 est fondé sur la localisation aux portes de Paris de deux noyaux de sites de compétition à égale distance du village olympique et laissant le coeur de la capitale libre pour la célébration ; la priorité a par ailleurs été donnée à l'utilisation de sites existants et le nombre de nouveaux sites de compétition permanents a été réduit afin de ne répondre qu'aux besoins clairement identifiés. Le projet comprend : - le noyau Nord, autour du stade de France jusqu’à la porte de la Chapelle ; - le noyau Ouest, autour du bois de Boulogne tout en étant ancré sur les sites sportifs de la porte de Saint Cloud ; - à cela s’ajoutent un nombre limité de sites de compétition « hors noyaux » en région Ile de France et en province, en particulier pour les épreuves de football, ainsi que 2 sites dans le centre de Paris (Tour Eiffel et POPB). Sur chaque site, le projet s’efforce de combiner deux objectifs : permettre aux jeux de se dérouler dans les meilleures conditions pour les sportifs, les visiteurs et les spectateurs ; mais également apporter en héritage le plus de réalisations et d’embellissements pour les sites et leurs habitants. -
Romantic Paris
EXPERT GUIDE ROMANTIC PARIS ACTIVITIES - HOTELS - RESTAURANTS & MORE 2 Table of Contents If you’re wondering how to plan the perfect romantic holiday in Paris, INSIDR has got you covered. This Expert Guide compiles everything we know about seeing Paris through rose-colored lenses. Our Romantic Paris guide will present to you all the reasons why so many artists, poets, and people around the world associate romance with the City of Light. With amazing restaurants, countless romantic spots, and an array of idyllic attractions like the Eiffel Tower and the Moulin Rouge, there are so many ways to experience a memorable romantic time in Paris with your partner. This guide shares the most romantic hotels to stay at, the best Michelin star restaurants to dine at, the most special activities you and your loved-one can’t do anywhere else and of course, our INSIDR Tips! Romantic Activities .................................................................... 3-12 Romantic Accommodation ................................................... 13-15 Romantic Restaurants .............................................................. 16-20 Romantic Bars ............................................................................... 21-23 Sweet Treats ................................................................................... 24 Romantic Day Trips .................................................................... 26-27 Romantic Overnight Stays ...................................................... 27-28 Valentine’s Day in Paris .......................................................... -
Mission Relative a La Gestion Des Sites Classes Du Bois De Boulogne Et Du Bois De Vincennes
n° 006777-01 Novembre 2009 MISSION RELATIVE A LA GESTION DES SITES CLASSES DU BOIS DE BOULOGNE ET DU BOIS DE VINCENNES MINISTÈRE DE L’ÉCOLOGIE, DE L’ÉNERGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE LA MER en charge des Technologies vertes et des Négociations sur le climat CONSEIL GÉNÉRAL DE L'ENVIRONNEMENT ET DU DÉVELOPPEMENT DURABLE N° 006777-01 PLAN GENERAL DE LA VILLE DE PARIS COMPRENANT LES BOIS DE BOULOGNE ET DE VINCENNES, SOUS LA DIRECTION D'ALPHAND, 1878 MISSION RELATIVE À LA GESTION DES SITES CLASSÉS DU BOIS DE BOULOGNE ET DU BOIS DE VINCENNES par Michel BRODOVITCH Gilles ROUQUES Inspecteur général Ingénieur général de l'administration du développement durable des ponts, des eaux et des forêts NOVEMBRE 2009 - 1 - RÉSUMÉ La multiplication des projets de constructions et d'installations provisoires dans les Bois de Boulogne et de Vincennes ont amené le ministre chargé des sites a s'interroger sur l'évolution de ces deux sites classés. Le rapport expose la situation des deux bois et présente les actions positives qui y sont menées par la ville de Paris. En tenant compte de la vocation de promenade publique conférée aux deux bois au 19ème siècle, le rapport propose une grille de lecture des projets, complémentaire des principes de gestion de ces sites définis par la Commission supérieure des sites, perspectives et paysages. Cette grille est appliquée à quelques projets en cours. oOo - 2 - MISSION RELATIVE À LA GESTION DES SITES CLASSÉS DU BOIS DE BOULOGNE ET DU BOIS DE VINCENNES SOMMAIRE RÉSUMÉ .................................................................................................................... page 2 INTRODUCTION ...................................................................................................... page 5 1 LES CHARTES D'AMÉNAGEMENT ET LA GOUVERNANCE ......................... -
By ROBERT MOSES an American Builder of Today Looks Back at a Parisian Pred- Ecessor and Draws Some Conclusions for Post-War Rebuilding of Cities
\ by ROBERT MOSES An American builder of today looks back at a Parisian pred- ecessor and draws some conclusions for post-war rebuilding of cities. Author of th;~~Ii:~ ~~~k ~:stP~~~ :~~~tq~arr! cjt; I of New }!;rk, Robert the;reat M;;; ;pM;;;V;';;b ;;;i1.;;;;; 01 • Baron who rebuilt ParisM grand scale, both good qualities and faults. His dictatorial Although Baron Georges-Eugene Haussmann belongs to the talents enabled him to accomplish a vast amount of work " Paris of the last century, his story is so modern and its in an incredibly short time, but they also made him many implications and lessons for us so obvious that even those enemies, for he was in the habit of riding roughshod over who do not realize that there were planners before we had planning commissions, should pause to examine this histo~ic all opposition. He had studied law and music, and had served in various figure in the modernization of cities, learn a few home truths civil service capacities during the Bourgeois Monarchy and the from what happened to him. Second Republic, and his skill in manipulating public opinion Baron Haussmann has been described as a "Brawny Alsa- in the plebiscite brought him recognition. In 1853 he was re- tian, a talker and an epicure, an ogre for work, despotic, warded by being called to Paris and given the post of .Prefect insolent, confident, full of initiative and daring, and caring of the Seine which he was to hold until January 1, 1870. hot a straw for legality." Everything about him was on a 57 19.4 2 Key to places numbered on plan which are A-Place and Tour St·Jacques B-Rue de mentioned in the text or illustrated. -
PARIS HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE One Day Itinerary: Children Paris Is a City Built for Families
PARIS HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE One day itinerary: Children Paris is a city built for families. Whether your kids are interested in nature, science, art, animals, history or music, there’s something to entertain all personalities in this dynamic capital. From fascinating museums with child-friendly exhibits to beautiful parks filled with interactive attractions, follow this one-day itinerary to discover the best things to do in Paris when travelling with children. Start the day with a 15-minute walk or a five-minute drive to L’Aquarium de Paris. AQUARIUM DE PARIS CINÉAQUA T: 01 40 69 23 23 | 5 Avenue Albert de Mun, 75016 Paris Located in the Trocadéro Gardens opposite the Eiffel Tower, the Aquarium de Paris Cinéaqua is one of the best places to take young explorers in central Paris. Its giant tanks are home to a huge array of sea life, such as sharks, rays, jellyfish and over 10,000 fish found in the River Seine and around the world. The aquarium also hosts myriad interactive activities and workshops, a programme of captivating films, and family-friendly shows. Take a 10-minute walk over Pont d’Iéna to reach the Eiffel Tower. EIFFEL TOWER T: 08 92 70 12 39 | Champ de Mars, 5 Avenue Anatole France, 75007 Paris The most iconic landmark in Paris, the Eiffel Tower is even more impressive when viewed up close. Once the tallest manmade structure in the world, at 324 metres high it towers over the Parisian skyline. Visitors can ascend the wrought iron monument via staircases and glass-walled elevators for incredible views of the capital. -
Château De La Muette 2, Rue André Pascal Paris 75016 28 -30 June 2004
OECD SHORT-TERM ECONOMIC STATISTICS EXPERT GROUP MEETING (STESEG) Château de la Muette 2, rue André Pascal Paris 75016 28 -30 June 2004 INFORMATION General 1. The Short-term Economic Statistics Expert Group (STESEG) meeting is scheduled to be held at the OECD headquarters at 2, rue André Pascal, Paris 75016, from Monday 28 June to Wednesday 30 June 2004. 2. The meeting will commence at 9.30am on Monday 28 June 2004 and will be held in Room 2 for the first two days and Room 6 on the third day. Registration and identification badges 3. All delegates are requested to register with the OECD Security Section and to obtain ID badges at the Reception Centre, located at 2, rue André Pascal, on the first morning of the meeting. It is advisable to arrive there no later than 9.00am; queues often build up just prior to 9.30am because of the number of meetings which start at that time. Please note you should bring some form of photo identification with you. 4. For identification and security reasons, participants are requested to wear their security badges at all times while inside the OECD complex. Immigration requirements 5. Delegates travelling on European Union member country passports do not require visas to enter France. All other participants should check with the relevant French diplomatic or consular mission on visa requirements. If a visa is required, it is your responsibility to obtain it before travelling to France. If you need a formal invitation to support your visa application please contact the Statistics Directorate well before the meeting. -
3 Bis Rue Jean Pierre-Bloch – 75015 PARIS Tél : 01 45 66 59 49 – Email
3 bis rue Jean Pierre-Bloch – 75015 PARIS Tél : 01 45 66 59 49 – Email : [email protected] www.bu.edu/paris SOMMAIRE Page Bienvenue à Paris ! 3 Administrative,Teaching & Internship staff 6-7 American Embassy/Consulate 8 American Embassies around Europe 8 BU Paris Emergency Plan 5 Boston University Center in Paris 6 Boston University abroad 9 Boulangeries, Pâtisseries & Salon de thé 14 Blogs – Paris Life 28 Cabarets & Guinguettes 14 Cafés 15 CellPhones___________ 42-43 Classes (Ceramics, Cooking, Dance) 15-16 Cool hangouts 16 Direction _____________________________________________________________________ 4 Discothèques & Clubs 17 Doctors, Pharmacies 18-19 Counselling 20 Entertainment Listings: Cinema, Clubs, Concerts, Theaters 21 Fitness/Sports 22 Gift ideas from France 23 H1N1 51-53 Hair salons 24 Hostels 25 Hotels 26-27 Internet / Cybercafés 28 Marchés 29-30 Money 31 Museums 32 Organic foods (Bio) 33 Parks & Gardens 34-35 Radio & Television stations 36 Restaurants 37-39 In the neighbourhood, Reasonable, Brunch, Brasseries, Vegetarian, Expensive Safety tips from the U.S. Embassy 10-13 Shopping 40 Supermarkets 41 Telephone 44 Theme parks 44 Tipping 44 Transportation 45-47 Metro, Buses, Airport transportation, Trains, Boat tours Transportation Pass 45 Travel agencies, Shipping 48 University cafeteria information 48 Weather 49 Websites 49 Worship directory 50 Emergency phone numbers 54 2 BIENVENUE A PARIS ! Félicitations! Vous faites partie de Boston University Paris. Ce programme a fêté ses 20 ans en 2009 et a vu défilé plus de 1800 étudiants dans ses murs. Les mois à venir vont marquer un grand tournant dans votre vie et vont devenir une expérience inoubliable. Vous avez l’opportunité unique de vivre et d’étudier ici à Paris, de faire des stages dans des organisations ou des entreprises tout en goûtant à une autre culture, vibrante et variée.