Use of English in Advertising and Journalistic Discourse of the Expanding Circle: Data from Bulgarian Magazines

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Use of English in Advertising and Journalistic Discourse of the Expanding Circle: Data from Bulgarian Magazines Use of English in advertising and journalistic discourse of the Expanding circle: data from Bulgarian magazines Maya Bogdanova May 2010 Department of English Master Degree Project World Englishes Spring 2010 Supervisor: Philip Shaw Abstract The combination of the socio-political changes following 1989 and the current status of English as the language of international communication promoted dynamic transformations of the attitude and usages of English in Bulgaria. The purpose of this study is to investigate the forms, functions and symbolic value of English in the Bulgarian advertising and journalistic discourse. The emphasis is on non-established words as opposed to established borrowings. Two hypotheses encapsulating the possible relation between English usages in advertising and journalistic discourses are in the centre of investigation: Hypothesis 1 The use of the English language remains on the symbolic and visual level in the Bulgarian advertising and journalistic discourses. Hypothesis 2 The symbolic value of English usage in advertising discourse is the same as that of journalistic discourse. Prior to the analyses, the study introduces an overview of the Bulgarian linguistic situation and a summary of studies in the area of contact phenomena between English and Bulgarian. Special attention is paid to publications discussing advertising and journalistic discourse. On the base of two principles – genre and readership – six magazines have been selected to provide the data for the study: Маниджър (Manager); Story, Наш Дом (Our Home), Жената Днес (The Woman Today), Журнал за Жената (Women’s Journal), and Top Gear България (Top Gear Bulgaria). Using a set of criteria the process of collecting data has extracted the occurrences of English from all advertisements, section and column headings, article titles, and the featured article of each issue. English occurrences have been classified first according to their generic function and position in the textual unity, and then, according to symbolic value ascribed by English. The statistical data confirms that the use of English in advertising discourse is common; on average 66% of the advertisements contain English words. Cross-reference with the type of function reveals, however, that only 17% of the English used in advertisements adds semantic value to the Bulgarian-English mixing. Therefore, in advertising discourse English remains mainly a tool for adding symbolic value. As far as the journalistic discourse is concerned English usages are not as frequent; nevertheless, great variations are exemplified. Such variation is observed in the heading data where one of the magazines contains no English in the headings while another uses English in all but four of its headings. The findings of the study reject both of the hypotheses although variations are observed and have been described in this study. The analyses demonstrate that advertising discourse uses English in order to exploit the value of English as the lingua franca of the world, while the journalistic discourse draws on the symbolic associations of English as the language of popular culture. The results of this study provide a comparison between advertising and journalistic discourses. Furthermore, it offers a picture of the situation in Bulgaria twenty years after the political changes and a good intermediate point in the process of spread of English, which continues to modify the linguistic situation of the country. Keywords: advertising discourse, journalistic discourse, Bulgaria, English, symbolic value 1 Content ABSTRACT ...........................................................................................................................................1 CONTENT .............................................................................................................................................2 LIST OF TABLES .................................................................................................................................4 LIST OF FIGURES ...............................................................................................................................4 LIST OF PICTURES.............................................................................................................................5 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................6 2 DEFINITIONS..............................................................................................................................8 2.1 Terminology in relation to contact phenomena ...................................................................................... 8 2.2 Use of Bulgarian language quotations and Bulgarian sources................................................................ 12 3 LITERATURE REVIEW.......................................................................................................... 13 3.1 English in Europe................................................................................................................................... 13 3.1.1 English language in Central and Eastern Europe.................................................................................15 3.2 English in Bulgaria ................................................................................................................................. 16 3.2.1 Linguistic background of Bulgaria .......................................................................................................16 3.2.2 Foreign language learning in Bulgaria: a review of official documents on foreign language policies 19 3.2.3 Context of use, forms, and sources of English words in Bulgaria .......................................................21 3.2.4 Bulgarian-English mixing in plain sight................................................................................................26 3.3 English in advertising and journalistic discourse of the Expanding circle ............................................... 28 3.3.1 English in Bulgarian advertising and journalistic discourse.................................................................32 4 METHODOLOGY ..................................................................................................................... 36 4.1 Selection of magazines.......................................................................................................................... 36 4.2 Collecting the data from the magazines ................................................................................................ 37 5 RESULTS ................................................................................................................................... 44 5.1 Advertisements..................................................................................................................................... 44 5.2 Section headings ................................................................................................................................... 49 2 5.3 Titles of articles..................................................................................................................................... 52 5.4 Main featured articles........................................................................................................................... 56 5.5 Comparative results .............................................................................................................................. 58 5.6 Symbolic associations attached to English............................................................................................. 59 6 DISCUSSION ............................................................................................................................. 64 7 CONCLUSIONS......................................................................................................................... 68 REFERENCES.................................................................................................................................... 70 APPENDIX 1 CITATIONS FROM BULGARIAN SOURCES ..................................................... 74 APPENDIX 2 SUMMARY OF RESULTS FOR EACH MAGAZINE........................................... 77 APPENDIX 3 ABC KINDER CARE CENTRE ADVERTISEMENT........................................... 79 APPENDIX 4 VISUAL EXAMPLES FROM THE DATA............................................................. 80 3 List of Tables Table 1 Terminology section: examples from the data ............................................................ 11 Table 2 Structure of the Bulgarian schooling system............................................................... 20 Table 3 Hours of foreign language classes per year in the compulsory education (Ministry of Education and Science 2008/2009) .......................................................................................... 20 Table 4 Categories of and criteria for the symbolic associations of English ........................... 41 Table 5 Summary of all advertisements in the data by type of language use .......................... 45 Table 6 Summary of all advertisements by type of Bulgarian-English mixing ....................... 46 Table 7 Averages for all headings of magazines by the type of language use......................... 52 Table 8 Examples of loanwords and hybrids ........................................................................... 55 Table 9 Examples of English used within the main
Recommended publications
  • KAS MP SOE Redebeitrag AM En
    REPORT Konrad-Adenauer-Stiftung MEDIA MONITORING LABORATORY February 2015 Media under their own momentum: www.fmd.bg The deficient will to change www.kas.de Foundation Media Democracy (FMD) and KAS. In summary, the main findings, by the Media Program South East Europe of areas of monitoring, include: the Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) present the joint annual report on the MEDIA DISCOURSE state of the Bulgarian media environment in 2014. The study summarises the trends Among the most striking images in the coverage of socio-political constructed by Bulgarian media in 2014 was developments in the country. During the the presentation of patriotism as the monitored period dynamic processes sanctuary of identity. Among the most unfolded – European Parliament elections watched television events during the year and early elections to the National turned to be the Klitschko-Pulev boxing Assembly took place, three governments match. The event inflamed social networks, changed in the country’s governance. morning shows, commentary journalism. It was presented not simply as boxing, but as The unstable political situation has also an occasion for national euphoria. Such affected the media environment, in which a discourse fitted into the more general trend number of important problems have failed of nourishing patriotic passions which to find a solution. During the year, self- through the stadium language, but also regulation was virtually blocked. A vast through the media language, are easily majority of the media continued operating mobilised into street and political forms of at a loss. For many of them the problem symbolic and physical violence against with the ownership clarification remained others (Roma, refugees, the sexually and unresolved.
    [Show full text]
  • REPORT the Other Duel: the Clash of Old and New Media
    REPORT Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. MEDIA PROGRAM SOUTH EAST EUROPE January 2013 The other duel: The clash of old and new media 2012 BULGARIAN MEDIA MONITORING REPORT OF FOUNDATION MEDIA DEMOC- RACY IN COOPERATION WITH THE MEDIA PROGRAM SOUTH EAST EUROPE OF KONRAD-ADENAUER-STIFTUNG As in previous years, the 2012 report of while politicians are reluctant to make deci- Foundation Media Democracy (FMD) has sions without the support of both journalists been prepared by the team of the Media and publishers. Monitoring Lab (MML) in cooperation with the Media Program South East Europe of In 2012 media wars spread beyond the Konrad-Adenauer-Stiftung. Apart from the press, and new media confronted traditional Lab members (Nikoleta Daskalova, Ger- ones. The occasion was the ecological pro- gana Kutzeva, Silvia Petrova, Marina Ki- test in the capital, organized through the rova, Bogdana Dencheva, Vasilena Yorda- social networks (the Orlov Most events). nova, Eli Aleksandrova and Maya The protest turned against the TV channels Tzaneva), two external experts have been too, especially against the one with the hig- involved, i.e. Georgi Lozanov and Vyara hest TV rating, protestors claiming about Angelova. By tradition, the FMD annual lack of objectivity in the TV coverage. The report does not melt down individual con- war was actually between the images of one tribution of analyzers into an anonymous event in two spheres of media publicity. expert discourse, but rather brings to the fore the diversity of their individual points Also to be reckoned within the range of me- of view. The main accents of the report, dia wars, which wars could be taken as do- by areas of monitoring, include: minant influence of the owners with their contradictions over media content, could be MEDIA WARS the large-spread migration of independent TV productions between major TV channels.
    [Show full text]
  • TANIZE MOCELLIN FERREIRA Narratology and Translation Studies
    TANIZE MOCELLIN FERREIRA Narratology and Translation Studies: an analysis of potential tools in narrative translation PORTO ALEGRE 2019 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS MESTRADO EM LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA LINHA DE PESQUISA: SOCIEDADE, (INTER)TEXTOS LITERÁRIOS E TRADUÇÃO NAS LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS Narratology and Translation Studies: an analysis of potential tools in narrative translation Tanize Mocellin Ferreira Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em Letras. Orientadora: Elaine Barros Indrusiak PORTO ALEGRE Agosto de 2019 2 CIP - Catalogação na Publicação Ferreira, Tanize Mocellin Narratology and Translation Studies: an analysis of potential tools in narrative translation / Tanize Mocellin Ferreira. -- 2019. 98 f. Orientadora: Elaine Barros Indrusiak. Dissertação (Mestrado) -- Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras, Porto Alegre, BR-RS, 2019. 1. tradução literária. 2. narratologia. 3. Katherine Mansfield. I. Indrusiak, Elaine Barros, orient. II. Título. Elaborada pelo Sistema de Geração Automática de Ficha Catalográfica da UFRGS com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). Tanize Mocellin Ferreira Narratology and Translation Studies: an analysis of potential tools in narrative translation Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-graduação em Letras
    [Show full text]
  • CASTINGS for BULGARIAN ACTORS and EXTRAS
    CASTINGS for BULGARIAN ACTORS and EXTRAS For contacts: Office Address: TALENT PARTNERS Casting Mobile: +359(0)887331342 100 Evlogi Georgiev Blvd. Skype: talent.partners Sofia 1505 BULGARIA E-mails: [email protected] Web site: www.talent-partners.com [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] CASTING FOR FEATURE AND TV FILMS 2009 - “UNIVERSAL SOLDIER III” – Casting Extras; Dir.: John Hyams; Universal Soldier Production - “UNDISPUTED III: REDEMPTION” – Casting Extras; Dir.: Isaac Florentine; Nu Boyana Film - “МISSION LONDON” – Casting Actors and Extras; Dir.: Dimitar Mitovski; SIA - “ТHIS IS SODDOM” – Casting Extras; Nu Boyana Film - “ROME UNWRAPPED” – Casting Actors and Extras; Atlantic Productions 2008 - “THE WAY BACK” – Casting Extras; Dir.: Peter Weir; BUFO - “THE MAD COW” – Casting Actors and Extras; Dir.: Jamie Bradshaw, Alexander Doulerain - “FAKE IDENTITY” – Casting Extras; Dir.: Dennis Dimster; Nu Image - “COMMAND PERFORMANCE” – Casting Extras; Dir.: Dolph Lundgren; Nu Image - “THE FOURTH KIND” – Casting Extras; Dir.: Olatunde Osunsanmi; Art Image - “NINJA” – Casting Extras; Dir.: Isaac Florentine; Nu Image - “INDEPENDENCE DAY” – Casting Actors; Dir.: Hristo Zhivkov; BNT 2007 - “THE CODE” – Casting Extras; Dir.: Mimi Leder; Nu Image Bulgaria - “STONEHENGE DECODED” – Casting Actors & Extras; Dir.: Chris Spencer; Change Productions - “L’AVIATORE” – Casting Bulgarian Actors; Dir.: Carlo Carlei; Nimar Studios - “ROMAN MYSTERIES II” – Casting Bulgarian Extras; Dir.: Jill Robertson; Nu Image Bulgaria - “THE TOURNAMENT” - Casting Bulgarian Extras; Dir.: Scott Mann; Buzz Films - “ATTILA THE HUN” - Casting Bulgarian Actors & Extras; Dir.: Gareth Edwards; BBC - “HERO WANTED” – Casting Extras & Special Extras Dir.: Brian Smrz; Nu Image - “SHE & HE” - TV series; Casting Actors & Extras; Dir.: Stanislav Todorov – Rogi; FOX Life - “TILT ”- Casting Actors; Dir.: Victor Chuchkov; Chuchkov Bros.
    [Show full text]
  • A Kereskedelmi Televíziózás Kialakulása És Hatása
    láTóTér 10 Koncz Gábor: Komplex elemzés a művelődési otthonokról (1945–1985), avagy „...a jó gyakorlat törvényre emelé- iLLéS Gabriella sét gyorsítsuk meg...” (részlet) In: A szabadművelődéstől a közösségi művelődésig. Szerk.: Beke Pál – Deme Tamás. Széphalom Könyvműhely, Budapest, 2003. 43. o. 11 Uo. 44. o.; valamint Halász Csilla, i. m. 17. o. Egy másik forrás 1949 nyarára tette a békési kultúrotthon megnyi- a kereskedelmi televíziózás tását: Hencz Aurél: A művelődési intézmények és a művelődésigazgatás fejlődése 1945–1961. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, Budapest, 1962. 152. o. 12 Hencz Aurél, i. m. 152. o. kialakulása és hatása 13 Koncz Gábor, i. m. 44. o. 14 Halász Csilla, i. m. 18. o. magyarországon 15 Vö.: Az MDP Központi Vezetősége, Politikai Bizottsága és Titkársága üléseinek napirendi jegyzékei, I. kötet. 1948–1953. Összeállította: T. Varga György. Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2005. 105. o. 16 Koncz Gábor, i. m. 44. o.; Halász Csilla, i. m. 18. o. 17 Koncz Gábor egy 1952-es összeírásra hivatkozva 2002 kultúrotthont említ (i. m. 45. o.). Ugyanerre az évre vo- natkozóan Halász Csilla 1633 intézményről tesz említést (i. m. 19. o.). Forrása: Magyarország művelődési viszonyai 1945–1958. Szerk.: Erdész Tiborné. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, Budapest, 1960. 306. o. Ez utóbbi adatsor szerint 1956-re sem érte el a kultúrotthonok száma a kétezret, de Romsics Ignác szerint 1953–54-re már meghaladta (i. m. 374. o.). A kereskedelmi televíziózás kialakulása és átalakulása 18 Hencz Aurél, i. m. 152–154. o. 19 Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltár 276/89. f. MDP Agitációs és Propaganda Osztály iratai (1951– 1956) 367. őe. A szakszervezeti és üzemi kultúrházak, kultúrotthonok és kultúrtermek működési szabályzata 1997 októberétől – a világon Magyarországon elsőként – két országos lefedettségű földi 20 Vö.: 18/1957.
    [Show full text]
  • An Unsupervised Language Independent Method of Name Discrimination Using Second Order Co-Occurrence Features
    An Unsupervised Language Independent Method of Name Discrimination Using Second Order Co-Occurrence Features Ted Pedersen1, Anagha Kulkarni1, Roxana Angheluta2, Zornitsa Kozareva3, and Thamar Solorio4 1 University of Minnesota, Duluth, USA 2 Katholieke Universiteit Leuven, Belgium 3 University of Alicante, Spain 4 University of Texas at El Paso, USA Abstract. Previous work by Pedersen, Purandare and Kulkarni (2005) has resulted in an unsupervised method of name discrimination that represents the context in which an ambiguous name occurs using second order co–occurrence features. These contexts are then clustered in order to identify which are associated with different underlying named entities. It also extracts descriptive and discriminating bigrams from each of the discovered clusters in order to serve as identifying labels. These methods have been shown to perform well with English text, although we believe them to be language independent since they rely on lexical features and use no syntactic features or external knowledge sources. In this paper we apply this methodology in exactly the same way to Bulgarian, English, Romanian, and Spanish corpora. We find that it attains discrimination accuracy that is consistently well above that of a majority classifier, thus providing support for the hypothesis that the method is language independent. 1 Introduction Purandare and Pedersen (e.g., [9], [10]) previously developed an unsupervised method of word sense discrimination that has also been applied to name discrim- ination by Pedersen, Purandare, and Kulkarni [8]. This method is characterized by a reliance on lexical features, and avoids the use of syntactic or other language dependent information. This is by design, since the method is intended to port easily and effectively to a range of languages.
    [Show full text]
  • Bulgarian Revival Culture - an Axiological Perspective in the Texts of Januarius Macgahan and Stanislas St
    English Studies at NBU, 2015 ISSN 2367-5705 (Print) Vol. 1, Issue 2, 41-54 www.esnbu.org BULGARIAN REVIVAL CULTURE - AN AXIOLOGICAL PERSPECTIVE IN THE TEXTS OF JANUARIUS MACGAHAN AND STANISLAS ST. CLAIR Zhivko Hristov New Bulgarian University, Sofia, Bulgaria Abstract Analyzing the vocabulary and the stylistic techniques in the works of the two authors, dedicated to Bulgaria, the article aims to contribute to a change of the two seemingly contrasting attitudes in their Bulgarian reception. The first is the implicit attitude to MacGahan as a "dangerous" author whose work is not even published with its true title - "The Turkish atrocities in Bulgaria". The focus of the analysis are the passages that deal with the Bulgarian material culture and education, as well as their axiological charge. The second is the negative value-based perception of the Bulgaro-phobic texts of St. Clair, an author obviously considered ineligible for translating into Bulgarian. However, his work might be a valuable source of knowledge about the culture of the Bulgarian national revival, provided that our reception remains neutral and unaffected by his derogatory language. Key words: translation equivalence, connotation, axiology, irony, value-oriented motivation Article history: Received: 24 April 2015; Reviewed: 23 November 2015; Revised: 26 November 2015; Accepted: 21 December 2015; Published: 31 December 2015 Zhivko Hristov has an MA in Philosophy with a minor in English from St Kliment Ohridski University of Sofia, Bulgaria. In 2001 – 2013, he taught English for International Relations and Psychology at Varna Free University. In 2014, he started his doctoral studies in Linguistics and Theory of Translation at New Bulgarian University.
    [Show full text]
  • Loan and Calque Found in Translation from English to Indonesian
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by International Institute for Science, Technology and Education (IISTE): E-Journals Journal of Literature, Languages and Linguistics www.iiste.org ISSN 2422-8435 An International Peer-reviewed Journal DOI: 10.7176/JLLL Vol.54, 2019 Loan and Calque Found in Translation from English to Indonesian Marlina Adi Fakhrani Batubara A Postgraduate student of Translation Studies in University of Gunadarma, Depok, Indonesia Abstract The aim of this article is to find out the cause of using loan and calque found in translation from English to Indonesian, find out which strategy is mostly used in translating some of the words and phrases found in translation from English to Indonesian and what form that is usually use loan and calque in the translation. Data of this article is obtained from the English novel namely Murder in the Orient Express by Agatha Christie and its Indonesian translation. This article concluded that out of 100 data, 57 data uses loan and 47 data uses calque. Moreover, it shows that 70 data are in the form of words that uses loan or calque and 30 data are in the form of phrases that uses loan or calque. Keywords: Translation, Strategy, Loan and Calque. DOI : 10.7176/JLLL/54-03 Publication date :March 31 st 2019 1. INTRODUCTION Every country has their own languages in order to express their intentions or to communicate. Language plays a great tool for humans to interact with each other. Goldstein (2008) believed that “We can define language as a system of communication using sounds or symbols that enables us to express our feelings, thoughts, ideas and experiences.” (p.
    [Show full text]
  • The Shaping of Bulgarian and Serbian National Identities, 1800S-1900S
    The Shaping of Bulgarian and Serbian National Identities, 1800s-1900s February 2003 Katrin Bozeva-Abazi Department of History McGill University, Montreal A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy 1 Contents 1. Abstract/Resume 3 2. Note on Transliteration and Spelling of Names 6 3. Acknowledgments 7 4. Introduction 8 How "popular" nationalism was created 5. Chapter One 33 Peasants and intellectuals, 1830-1914 6. Chapter Two 78 The invention of the modern Balkan state: Serbia and Bulgaria, 1830-1914 7. Chapter Three 126 The Church and national indoctrination 8. Chapter Four 171 The national army 8. Chapter Five 219 Education and national indoctrination 9. Conclusions 264 10. Bibliography 273 Abstract The nation-state is now the dominant form of sovereign statehood, however, a century and a half ago the political map of Europe comprised only a handful of sovereign states, very few of them nations in the modern sense. Balkan historiography often tends to minimize the complexity of nation-building, either by referring to the national community as to a monolithic and homogenous unit, or simply by neglecting different social groups whose consciousness varied depending on region, gender and generation. Further, Bulgarian and Serbian historiography pay far more attention to the problem of "how" and "why" certain events have happened than to the emergence of national consciousness of the Balkan peoples as a complex and durable process of mental evolution. This dissertation on the concept of nationality in which most Bulgarians and Serbs were educated and socialized examines how the modern idea of nationhood was disseminated among the ordinary people and it presents the complicated process of national indoctrination carried out by various state institutions.
    [Show full text]
  • Reality TV in Bulgaria: Social and Cultural Models and National Peculiarities
    International Web Journal Revue internationale www.sens-public.org Reality TV in Bulgaria: Social and Cultural Models and National Peculiarities MARIA POPOVA Abstract: The Reality TV appearance results from the media content changes, the infotainment development, the media use enlargement, the creation of quality, mass, thematic universal media products, sold at for low costs and for big profits. The Reality TV significant contribution is the discrepancy between public and private, the viewers’ possibility to see themselves and their problems into participants’ behavior. Although the Reality TV shows present voyeurism, scandal and conflict, media audience may control the program narrative. These programs are entertainment form, but they engage the society with charity, define the media agenda setting, and present definitive socio-cultural models, national peculiarities, which answer to the media audience needs, which are general as cultural sense and social behavior. There are different Reality TV forms worldwide. Most of them represent local edition for the local media audience. In Bulgaria the Reality TV started in 2004 and it has had significant influence of the media content ever since. The Reality TV places substantial problems at the media sphere, connected with media reliability, media post-colonialism, media manipulation, and media pluralism. Keywords: media – Reality TV – media content – media audience – Bulgarian television Contact : [email protected] Reality TV in Bulgaria: Social and Cultural Models and National Peculiarities Maria Popova Media content – between media audience interest and social needs The changes in European media environment have been flowing in parallel directions in the last years. On one hand, the media fragmentarization increases in accordance with primarily declared and explored target media audience needs.
    [Show full text]
  • The Recollections of Encolpius
    The Recollections of Encolpius ANCIENT NARRATIVE Supplementum 2 Editorial Board Maaike Zimmerman, University of Groningen Gareth Schmeling, University of Florida, Gainesville Heinz Hofmann, Universität Tübingen Stephen Harrison, Corpus Christi College, Oxford Costas Panayotakis (review editor), University of Glasgow Advisory Board Jean Alvares, Montclair State University Alain Billault, Université Jean Moulin, Lyon III Ewen Bowie, Corpus Christi College, Oxford Jan Bremmer, University of Groningen Ken Dowden, University of Birmingham Ben Hijmans, Emeritus of Classics, University of Groningen Ronald Hock, University of Southern California, Los Angeles Niklas Holzberg, Universität München Irene de Jong, University of Amsterdam Bernhard Kytzler, University of Natal, Durban John Morgan, University of Wales, Swansea Ruurd Nauta, University of Groningen Rudi van der Paardt, University of Leiden Costas Panayotakis, University of Glasgow Stelios Panayotakis, University of Groningen Judith Perkins, Saint Joseph College, West Hartford Bryan Reardon, Professor Emeritus of Classics, University of California, Irvine James Tatum, Dartmouth College, Hanover, New Hampshire Alfons Wouters, University of Leuven Subscriptions Barkhuis Publishing Zuurstukken 37 9761 KP Eelde the Netherlands Tel. +31 50 3080936 Fax +31 50 3080934 [email protected] www.ancientnarrative.com The Recollections of Encolpius The Satyrica of Petronius as Milesian Fiction Gottskálk Jensson BARKHUIS PUBLISHING & GRONINGEN UNIVERSITY LIBRARY GRONINGEN 2004 Bókin er tileinkuð
    [Show full text]
  • The Confrontation Between Essence and Existence in Plato and Aristotle’S Ideas in Art Ramin Keshavarz1 & Moheb Ali Absalan2
    Environment Conservation Journal 16 (SE) 161-170, 2015 ISSN 0972-3099 (Print) 2278-5124 (Online) Abstracted and Indexed The confrontation between essence and existence in Plato and Aristotle’s ideas in art Ramin Keshavarz1 & Moheb Ali Absalan2 Received:25.07.2015 Revised:30.08.2015 Accepted:25.09.2015 Abstract Plato by proposing the "theory of forms" changed the essence of truth and he converted it from sensorial case to extrasensory. As a result, he disparaged art and beauty that they were depended with world of phenomena and senses. He considered idea’s position in the sphere of institute and episteme and placed sensorial case, "Doxa" and "Eikon" as base of art that from his point of view is not world of "to be" and "not to be", but its world of representation and as a result he interpreted art world and it’s product as a false phenomena. He claimed that art relates with revealed component of ego that causes irreparable ruin for human being and has relationship with "Episteme". In the other hand, Aristotle unlike Plato believed in art and existence originality and considered art as a result of human’s episteme and rationality. He introduced adequacy, cognition natural talent as three principle of art. He claimed art and science deal with episteme and knowledge and they are common at the end. But what is Plato and Aristotle disagreement in sphere of art and from where it originates? And which cases are not similar in the sphere of art? The following essay will explain Plato and Aristotle’s art philosophy and comparing and explaining their ideas with relating existence originality and essence originality.
    [Show full text]