Owen Family News
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Novela Como Nube De Gilberto Owen, Identidad Y Amor En Un
Serie Sociales y Humanidades 2 Luis Alberto Pérez Amezcua Novela como nube de Gilberto Owen Identidad y amor en un Contemporáneo Cuando uno se acerca a Novela como nube el análisis de cada una de sus partes. Aquí no queda duda: a pesar de toda su comple- se analizará la organización narrativa de jidad, o quizás precisamente por ésta, nos Novela como nube; se revisará la forma en damos cuenta de que se trata de una obra la que se enmarca la obra, utilizando pre- de arte. Sin embargo, esta idea, como toda ponderantemente las categorías espacia- opinión que pretenda validarse y con ello les y temporales y el modo en que inicia inscribirse dentro del sistema académico y termina; se hará un análisis de los per- de generación y transmisión de conoci- sonajes, y al final, se describirá cómo se miento, debe ser sustentada mediante un concretan las oposiciones en un modelo análisis que describa, su funcionamiento semiótico particular para revelarse como y su relación con un entorno social deter- un espejo que refleja una problemática minado. El estudio de la novela, en tanto del México de los años 20. que obra de arte, implica la descripción y Novela como nube de Gilberto Owen Identidad y amor en un Contemporáneo Colección Graduados Serie Sociales y Humanidades Núm. 2 Luis Alberto Pérez Amezcua Novela como nube de Gilberto Owen Identidad y amor en un Contemporáneo Universidad de Guadalajara 2011 M863.409 PER Pérez Amezcua, Luis Alberto. Novela como nube de Gilberto Owen. Identidad y amor en un contemporáneo / Luis Alberto Pérez Amezcua. -
Nota Informativa
JOSÉ GOROSTIZA, UN POETA DE REFLEXIÓN Y ACCIÓN AL SERVICIO DE LA DIPLOMACIA MEXICANA 23 DE JULIO DE 2018 NOTA INFORMATIVA Imagen: Archivo Histórico Genaro Estrada, Secretaría de Relaciones Exteriores. ANÁLISIS E INVESTIGACIÓN José Gorostiza (1901-1964) supo compaginar su vida como literato y funcionario del Servicio Exterior Mexicano, destacando en actividades de diplomacia multilateral. Formó parte del grupo de connotados diplomáticos-intelectuales del siglo XX que influyeron en el diseño de la política exterior mexicana y en la fundación de organismos regionales. Por su trabajo y sucesivos ascensos llegó al rango de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y a ser Secretario de Relaciones Exteriores. La presente Nota Informativa que tiene como fuente primaria el Archivo Histórico Genaro Estrada, se inserta en la temática de destacados intelectuales y creadores del siglo XX que han contribuido a la diplomacia mexicana. José Gorostiza, a poet of reflection and action at the service of the Mexican diplomacy José Gorostiza (1901-1964) was able to combine his life as a writer and his work in the Mexican Foreign Service, emphasizing in multilateral diplomacy activities. He was part of the group of distinguished diplomatic-intellectuals of the 20th century who influenced the design of Mexican foreign policy and of regional organizations. Because of his dedication and successive promotions, he reached the rank of Ambassador and Minister of Foreign Affairs. The present note, based on documents of the Genaro Estrada Historical Archive, is part of the series of informative notes of outstanding intellectuals who have contributed to Mexican diplomacy. 1 NOTA INFORMATIVA Introducción José Gorostiza (1901-1964) supo compaginar su vida como literato y funcionario del Servicio Exterior Mexicano, destacando en actividades de diplomacia multilateral. -
Dutch Atlantic Connections, 1680–1800 Linking Empires, Bridging Borders
Dutch Atlantic Connections, 1680–1800 Linking Empires, Bridging Borders Gert Oostindie and Jessica V. Roitman d Dutch Atlantic Connections, 1680–1800 <UN> Atlantic World europe, africa and the americas, 1500–1830 Edited by Benjamin Schmidt (University of Washington) Wim Klooster (Clark University) VOLUME 29 The titles published in this series are listed at brill.com/aw <UN> Dutch Atlantic Connections, 1680–1800 Linking Empires, Bridging Borders Edited by Gert Oostindie Jessica V. Roitman LEIDEN | BOSTON <UN> The digital edition of this title is published in Open Access. This is an open access title distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported (CC-BY-NC 3.0) License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Cover Illustration: Artist unknown, Het fregat Vertrouwen voor anker op de rede van Paramaribo, 1800, Collection Het Scheepvaartmuseum, The National Maritime Museum, Amsterdam. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dutch Atlantic connections, 1680-1800 : linking empires, bridging borders / edited by Gert Oostindie, Jessica V. Roitman. pages cm. -- (Atlantic world : Europe, Africa and the Americas, ISSN 1570-0542, volume 29) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-27132-6 (hardback : alkaline paper) -- ISBN 978-90-04-27131-9 (e-book) 1. Netherlands-- Commerce--America--History--17th century. 2. Netherlands--Commerce--America--History--18th century. 3. America--Commerce--Netherlands--History--17th century. 4. America--Commerce-- Netherlands--History--18th century. 5. Netherlands--Foreign economic relations--Spain. 6. Spain-- Foreign economic relations--Netherlands. 7. Netherlands--Foreign economic relations--France. -
Timeline of the Virgin Islands with Emphasis on Linguistics, Compiled by Sara Smollett, 2011
Timeline of the Virgin Islands with emphasis on linguistics, compiled by Sara Smollett, 2011. Sources: Hall, Slave Society in the Danish West Indies, 1992; Dookhan, A History of the Virgin Islands of the United States, 1994; Westergaard, The Danish West Indies under Company Rule (1671 { 1754), 1917; Oldendorp, Historie der caribischen Inseln Sanct Thomas, 1777; Highfield, The French Dialect of St Thomas, 1979; Boyer, America's Virgin Islands, 2010; de Albuquerque and McElroy in Glazier, Caribbean Ethnicity Revisited, 1985; http://en.wikipedia.org/; http://www.waterislandhistory.com; http://www.northamericanforts.com/; US census data I've used modern names throughout for consistency. However, at various previous points in time: St Croix was Santa Cruz, Christiansted was Bassin; Charlotte Amalie was Taphus; Vieques was Crab Island; St Kitts was St Christopher. Pre-Columbus .... first Ciboneys, then later Tainos and Island Caribs settle the Virgin Islands Early European exploration 1471 Portuguese arrive on the Gold Coast of Africa 1493 Columbus sails past and names the islands, likely lands at Salt River on St Croix and meets natives 1494 Spain and Portugal define the Line of Demarcation 1502 African slaves are first brought to Hispanola 1508 Ponce de Le´onsettles Puerto Rico 1553 English arrive on the Gold Coast of Africa 1585 Sir Francis Drake likely anchors at Virgin Gorda 1588 Defeat of the Spanish Armada 1593 Dutch arrive on the Gold Coast of Africa 1607 John Smith stopped at St Thomas on his way to Jamestown, Virginia Pre-Danish settlement -
Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts
Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Imprint Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Publisher: German Museums Association Contributing editors and authors: Working Group on behalf of the Board of the German Museums Association: Wiebke Ahrndt (Chair), Hans-Jörg Czech, Jonathan Fine, Larissa Förster, Michael Geißdorf, Matthias Glaubrecht, Katarina Horst, Melanie Kölling, Silke Reuther, Anja Schaluschke, Carola Thielecke, Hilke Thode-Arora, Anne Wesche, Jürgen Zimmerer External authors: Veit Didczuneit, Christoph Grunenberg Cover page: Two ancestor figures, Admiralty Islands, Papua New Guinea, about 1900, © Übersee-Museum Bremen, photo: Volker Beinhorn Editing (German Edition): Sabine Lang Editing (English Edition*): TechniText Translations Translation: Translation service of the German Federal Foreign Office Design: blum design und kommunikation GmbH, Hamburg Printing: primeline print berlin GmbH, Berlin Funded by * parts edited: Foreword, Chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Background Information 4.4, Recommendations 5.2. Category 1 Returning museum objects © German Museums Association, Berlin, July 2018 ISBN 978-3-9819866-0-0 Content 4 Foreword – A preliminary contribution to an essential discussion 6 1. Introduction – An interdisciplinary guide to active engagement with collections from colonial contexts 9 2. Addressees and terminology 9 2.1 For whom are these guidelines intended? 9 2.2 What are historically and culturally sensitive objects? 11 2.3 What is the temporal and geographic scope of these guidelines? 11 2.4 What is meant by “colonial contexts”? 16 3. Categories of colonial contexts 16 Category 1: Objects from formal colonial rule contexts 18 Category 2: Objects from colonial contexts outside formal colonial rule 21 Category 3: Objects that reflect colonialism 23 3.1 Conclusion 23 3.2 Prioritisation when examining collections 24 4. -
Lope De Vega, Góngora Y Gilberto Owen
Lope de Vega, Góngora y Gilberto Owen Francisco Javier Beltrán Cabrera y Cynthia Araceli Ramírez Peñaloza Profesor investigador de tiempo completo Profesora investigadora de tiempo completo [email protected] [email protected] Universidad Autónoma del Estado de México Localice en este documento Resumen: Lope de Vega y Góngora —dos muy conocidas personalidades de la poesía barroca española— se revelan en este artículo como lecturas formativas de Gilberto Owen, poeta mexicano miembro de Contemporáneos. Palabras clave: Gilberto Owen, Lope de Vega, Góngora, Contemporáneos. Lope de Vega, Gongora and Gilberto Owen Abstract: Lope de Vega and Gongora — two well known names in Baroque Spanish poetry — are revealed in this paper as formative lectures of Gilberto Owen, a Mexican poet member of Contemporaneos. Keywords: Gilberto Owen, Lope de Vega, Gongora, Contemporaneos. La generación de Contemporáneos —Jorge Cuesta, Xavier Villaurrutia, Gilberto Owen, Bernardo Ortiz de Montellano, José Gorostiza, Carlos Pellicer, Elías Nandino y Salvador Novo— es un grupo de poetas vanguardistas cuya innovadora contribución a la literatura y la cultura en general tiene alto reconocimiento por su rigor y universalismo. A 102 años de su nacimiento, la obra del poeta mexicano Gilberto Owen ha venido revalorándose y reconociéndose como una de las escrituras más vigorosas de la primera mitad del siglo pasado. Sin embargo, entre los Contemporáneos, Owen es, probablemente, el menos leído y el menos apreciado; en buena parte por los años que estuvo fuera de México —en los que escribió lo más importante de su obra, como Desvelo, Línea y Perseo vencido—, época durante la cual dividió su vida entre el periodismo y la diplomacia. -
Una Relación De Amor-Rechazo: Elías Nandino Y Contemporáneos
Michel de Montaigne: una crítica de la modernidad Una relación de amor-rechazo: Elías Nandino y Contemporáneos Lilia Solórzano Esqueda Universidad de Guanajuato Resumen Este artículo intenta mostrar el tono de las relaciones personales, las afinidades de espíritu y las distancias entre algunos miembros destacados del grupo Contemporáneos y el poeta Elías Nandino. Se hace un registro de sus primeros contactos y se da cuenta de la proximidad que alcanzó la amistad entre el escritor jalisciense y Xavier Villaurrutia, particularmente; así como los puntos de en- cuentro y de disenso en ambas poéticas. Palabras clave: Contemporáneos, Elías Nandino, poética nandi- niana, experiencia vital, almendra del mundo. Abstract This article tries to show the tone of personal relationships, affinities of spirit and the distances between some prominent members of the group Contemporáneos and the poet Elías Nandino. A record of his first contacts are made and realizes the proximity that reached the friendship between the Jalisco writer and Xavier Villaurrutia, parti- cularly; as well as meeting and dissent in both poetic points. 85 Víctor H. Palacios Cruz Keywords: Contemporáneos, Elías Nandino, Nandino’s poetics, vi- tal experience, almond of the world. fines de 1922 Elías Nandino Vallarta llegó a la Ciudad de Mé- A xico para inscribirse en la Escuela Nacional de Medicina. Ve- nía de Guadalajara, de haber cursado un año en la misma carrera, en el Colegio Figueroa. Ahí había fundado con sus compañeros de escuela la revista La sombra de Nervo, a la que poco después modi- ficaron el nombre para llamarla Bohemia. Los dos títulos dan clara idea de los autores y actitudes tutelares que guiaban las inquietudes poéticas de varios jóvenes que aún no habían cumplido la veintena, con los pies todavía puestos en las orillas de un decimonónico siglo cuyas flores seguían aromando, aunque un poco marchitamente, el olfato artístico incipiente de la centuria que iniciaba. -
INGELESA ENGLISH, INGLÉS, ANGLAIS Language
INGELESA ENGLISH, INGLÉS, ANGLAIS Language family: Indo-European, Germanic, West, English. Language codes: ISO 639-1 en ISO 639-2 eng ISO 639-3 eng Languasphere: 52-ABA Beste izen batzuk (autoglotonimoa: english): english [ENG] hizk. Erresuma Batua; baita ere Alemania, AEB, Amerikar Samoa, Andorra, Anguilla, Antigua eta Barbuda, Arabiar Ermirrerri Batuak, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bostwana, British Indian Ocean Territory, British Virgin Uharteak, Brunei, Kanada, Cayman Uharteak, Cook Uharteak, Danimarka, Dominikar Errepublika, Ekuatore, Eritea, Etiopia, Falkland Uharteak, Fiji, Filipinak, Finlandia, Gambia, Ghana, Gibraltar, Grezia, Grenada, Guam, Guyana, Hego Afrika, Hego Korea, Holandar Antillak, Honduras, India, Ipar Mariana Uharteak, Irlanda, Israel, Italia, Jamaica, Japonia, Kamerun, Kenya, Kiribati, Libano, Lesotho, Liberia, Malawi, Malaysia (Penintsularra), Malta, Marshal Uharteak, Mauritius, Mendebalde Samoa, Mexiko, Mikronesia, Midway Uharteak, Montserrat, Namibia, Nauru, Nigeria, Niue, Norfolk Uhartea, Norvegia, Pakistan, Palau, Papua Ginea Berria, Pitcairn, Puerto Rico, Rwanda, Saudi Arabia, Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Solomon Uharteak, Somalia, Sri Lanka, St Helena, St. Kitts-Nevis, St. Lucia, St. Pierre et Miquelon, St. Vincent and the Grenadines, Suriname, Swaziland, Suitza, Tanzania, Tokelau, Tonga, Trinidad eta Tobago, Turks and Caicos Uharteak, U.S. Virgin Uharteak, Uganda, Vanuatu, Venezuela, Wake Uhartea, Zanbia, Zelanda Berria, Zimbabwe. ERRESUMA BATUA english [ENG] 55.000.000 lehen hizkuntza dutena (1984, ustez). Herrialde guztietako populazio osoa 341.000.000 lehen hizkuntza dutenak (1999, Wa), 508.000.000 barne eginik bigarren hizkuntza dutenak (1999,WA). Halaber mintzatua 104 herrialdetan barne eginik Amerikar Samoa, Andorra, Anguilla, Antigua eta Barbuda, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bostwana, British Indian Ocean Territory, British Virgin Uharteak, Brunei, Kanada, Cayman Uharteak, Cook Uharteak, Danimarka. -
El Siglo De Gilberto Owen Literatura Mexicana, Vol
Literatura Mexicana ISSN: 0188-2546 [email protected] Universidad Nacional Autónoma de México México QUIRARTE, VICENTE El siglo de Gilberto Owen Literatura Mexicana, vol. XVI, núm. 2, 2005, pp. 77-87 Universidad Nacional Autónoma de México Distrito Federal, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=358241846005 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto El siglo de Gilberto Owen VICENTE QUIRARTE Instituto de Investigaciones Bibliográficas Universidad Nacional Autónoma de México La memoria colectiva se rige por leyes distintas a las de la memoria oficial. Joven centenario, Gilberto Owen fue recordado el año 2004 en el Palacio de Bellas Artes que el país donde nació dedica a sus más altas expresiones. Sin embargo, esa celebración no hizo de él una es tatua de sal: la mayor parte de sus actos y de su escritura mantiene la provocación y la intensidad que en su momento despertaron. Destinar a Gilberto Owen la sala Manuel M. Ponce para iniciar formalmente su Homenaje Nacional no fue un accidente sino una forma de leerlo. La articulación de una poética. Su escenario es de música de cámara, de cofradía de iniciados, de numerables lectores. Al igual que sus compañeros, trabajó para México en cargos públi cos, en un instante en que la Revolución reclamaba de sus herederos el camino de la configuración de un nuevo espíritu; sin embargo, la ma yor parte de su energía estuvo dedicada al oficio de vivir, a ser la mala conciencia de su tiempo y a traducirlos en una obra cuyas luces no de jan de deslumbrarnos y asombrarnos. -
There's Still Time to Invest in Asia's Most Profitable Oil Company
A Stock, Bond and Real Estate Medley That Pays $68,000 A Year..........Page 4 THE OXFORD CLUB EXECUTIVE COMMITTEE JAMES BOXLEY COOKE Honorary Chairman Baltimore, Maryland JULIA GUTH Executive Director GREAT PROFITS IN THE COMPANY OF GOOD FRIENDS Club News Edition MAY 15, 2006, VOLUME 19, NO. 9 ALEXANDER GREEN Investment Director MICHAEL WARD Editorial Director RUTH LYONS Member Recruitment Director There’s Still Time To BRIAN YORK Director of E-Commerce KRISTIN KEENEY & STEVEN KING Invest In Asia’s Most Co-Directors,World Financial Meetings & Seminars KATE MURPHY Member Services Manager THE OXFORD Profitable Oil Company INVESTMENT PANEL MARY ANNE ADEN PAMELA ADEN LOUIS BASS Dear Member, HORACIO MÁRQUEZ The stats about China’s torrid growth multiply by the day, but one in WEALTH PROTECTION particular stands out. After a decade of averaging more than 9% growth a ADVISORY PANEL ROBERT BAUMAN year, the People’s Republic hit a blistering 17% last year, blowing away all MICHAEL CHECKAN estimates. WAYNE LELAND CANADIAN But just know this… While some media outlets would like you to INVESTMENT PANEL believe China simply can’t keep growing at such a rampant pace, according Louis Bass BRENT AMEY DAVID MELNIK to the World Bank, the stage is set for another year of 9% growth or more. ERIC ROSEMAN And with the Olympics in Beijing in 2008, as my colleague Mark Skousen points out, INVESTMENT U there’s no doubt “that 1.3 billion Chinese are focused on one big goal: keeping the DR. MARK SKOUSEN Chairman & Editor economy booming.” All told, we’re in store for at least another two years of expansion ADVISORY PANELISTS according to Skousen. -
NOTAS in Memoriam Jaime Torres Bodet, Salvador Novo, Rosario Castellanos
NOTAS In Memoriam Jaime Torres Bodet, Salvador Novo, Rosario Castellanos Tres escritores mexicanos de primera fila, tres figuras de relieve internacional, han desaparecido en los iltimos meses, en el curso de 1974. Las letras hispanoamericanas estin de luto. Cada una de estas figuras deja obra valiosa y perdurable. Torres Bodet se quit6 la vida, tras larga e incurable enfermedad. Salvador Novo muri6 de muerte natural. Rosario Castellanos perecio en un absurdo accidente, electrocutada en su embajada en Israel. De los tres era quizA Jaime Torres Bodet el mais versatil, y tambidn, probablemente, el mis conocido en los medios internacionales. Fue a la vez hombre de letras y hombre de accion: accidn civica, politica, dedicada a la cultura de su pais y a un esfuerzo, poco comin, que lo llevb a crear puentes de entendimiento entre culturas diversas. Torres Bodet ha sido poeta, critico--de literatura y de arte--, cuentista, novelista, ensayista, periodista, hombre piblico: ocup6 altos cargos durante buena parte de su vida, fue orador sobrio y convincente, administrador sin tacha, promotor de vastos programas culturales, tanto en Mexico, como Secretario de Educacidn Piblica, como desde su puesto en Paris como director general de la UNESCO. Existen numerosos ejemplos de la influencia "silenciadora" de los altos cargos: el escritor se sitia en un puesto de mando y deja de escribir. No ocurri6 asi con Torres Bodet: fue desde el principio de su vida hasta el final hombre de letras: su compromiso era con la cultura, no con la burocracia; nunca tuvo Mexico un alto funcionario tan perfecta y hondamente humanista; con Torres Bodet cabe comparar a Justo Sierra y Agustin Yailez, sus iguales en devocibn a la cultura y a la administracibn pdblica. -
Susan Rodgers
A Nederlander W oman's Recollections of Colonial and W artime Sumatra: From Sawahlunto to Bangkinang Internment Camp Susan Rodgers Introduction* Childhood memoirs by Indonesians about growing up in Sumatra in the late 1920s and 1930s have much to tell students of the country's history and historiography.* 1 Such recollections of youth spent in Sumatran cities, market towns, or villages can sometimes speak volumes about a narrator's personal maturation toward adulthood in those decades of social change. Beyond this, these autobiographies can also narrate versions of Indonesia's own, larger scale "journey to nationhood," out of a "colonial childhood" (a recurrent trope in this type of memoir literature). Such personal recollections can also document the markedly different ways that the late colonial school system, its pedagogies, and the sharp status rivalries among students intent on * My first thanks go to Gerdy Ungerer and her husband Daniel for talking so generously with me. Anne and John Summerfield had the initial idea for these conversations. I am also deeply grateful to Cornell anthropologist James Siegel, Holy Cross historian Karen Turner, and Holy Cross anthropologist Ann Marie Leshkowich, who read early versions of this essay and made numerous astute suggestions. 1 There is a valuable literature on Indonesian autobiography. C. W. Watson's Of Self and Nation is especially insightful. C. W. Watson, Of Self and Nation: Autobiography and the Representation of Modern Indonesia (Honolulu: University of Hawaii Press, 2000). See also G. W. J. Drewes, "Autobiograffieen van Indonesiers," Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde 107 (1951): 226-264. Anthony Reid's "On the Importance of Autobiography," Indonesia 13 (April 1972): 1-4 sets the research agenda well.