ТОЛЬЯТТИ- НОВЫЙ ГОРОД РОССИИ Cтраницы истории Сергей Андреев Тольятти сегодня Мэр города Тольятти Sergei Andreev The mayor, city of Togliatti Togliatti ­ a new city of Дорогие друзья! история города не замерла, она развивается, го- History род растет, появляются новые необычные места Today’s Togliatti Рад тому, что мы с вами находимся на удивитель- и рождаются новые жители, которым предстоит ной земле, которую многие считают одним из са- уже самостоятельно создавать будущее Тольят- мых необычных мест Поволжья. ти. И каждый, кто приезжает в наш город, вносит История Тольятти наполнена событиями, людьми частичку своих знаний, впечатлений, чувств и и достопримечательностями, повлиявшими не эмоций в завтрашний день. Надеюсь, что эти чув- только на развитие города, но и на всю Россию. ства окрашены только в позитивные цвета. У нас множество интереснейших мест, в Тольятти Мы все смотрим в будущее, но помним о на- родились и работали выдающиеся ученые, дей- шей истории, которая вершилась на улицах, по ствуют уникальные предприятия. Наша природа которым мы ходим сегодня. Мы открыты ново- относится к красивейшим уголкам страны. Сло- му, рады каждому, кто готов вершить, творить вом, здесь есть чем заняться и на что посмотреть. и работать вместе с нами. Добро пожаловать Именно поэтому мы всегда рады гостям. Ведь в Тольятти!

Dear friends! and many sights to see. This is why we are always glad to meet guests. The city’s history is evolving, the I am happy to live on this wonderful land which is city is growing, new and unusual places appear, and believed by many to be one of the most unusual new residents are being born, who will create their places of the region. own future of Togliatti. Every person visiting our city The history of Togliatti is full of events, people, and contributes some of their knowledge, impressions, sights that influenced not only the development of senses, and emotions into tomorrow’s day. I hope the city but of the entire Russia. We have a lot of these feelings would continue to be only positive. fascinating places, a number of significant scientists WE are all looking into the future but remember our were born and worked in Togliatti, and the unique history that was created on the streets we are walking industrial enterprises operate here. Our natural now. We are open to everything new, happy to meet surroundings are one of the nicest throughout Russia. every one who is ready to accomplish, create, and In other words, there are many ways to get busy with work with us. Welcome to Togliatti!

2 7 CТРАНИЦЫ ИСТОРИИ History

Тольятти – молодой, активный, дерзкий, развивающийся город, имеет интересную историю и является преемником Современный Тольятти – город молодёжи, дизай Знают в России наши культурные фестивали «Класси- старого русского провинциального города Ставрополя Самарской губернии. Отсчет своим годам город ведет с 1737 г. неров, инженеров. Здесь любят спорт: хоккей, спид- ка над Волгой» и молодежный «ГЭС ФЕСТ». вей, гандбол, борьбу, парусный спорт. Наш город дал Тольятти – один из крупнейших городов страны. Здесь 20 июня 1737 года российская императрица Анна ГЭС. Размах строительства был огромным: одновре- стране олимпийских чемпионов по велоспорту и спор- проживают более 719 тыс. человек. Развитая инфра- Иоанновна подписала жалованную грамоту калмыц- менно возводили ГЭС, из зоны затопления переносили тивной гимнастике, чемпионов мира по акробатике. структура и большой потенциал делают Тольятти де- кой княгине Анне Тайшиной о строительстве крепости старый город и строили новый, заложили предприятия Подрастают юные чемпионы по фигурному катанию. ловым и промышленным центром Самарской губернии. в урочище Кунья Воложка возле Жигулевских гор. Ос- большой химии, машиностроительный и электротехни- нователем города стал Василий Никитич Татищев - ческий заводы. Новый Ставрополь проектировали ар- известный русский историк, видный государственный хитекторы из Ленинграда. Они предусмотрели лучевую Togliatti is a young, active, daring, and developing city with radial layout of the city and the buildings that look like they belong деятель. 21 февраля 1739 года крепость была названа планировку города и здания в стиле сталинского класси- an interesting history, which is a successor to the old Russian to the Stalin’s classicism style. Nowadays, this is the Central district Ставрополем. Это было поселе- цизма. Сегодня это Центральный provincial town of Stavropol, region. The city was actually of the city. established 1737. The river harbour of the Komsomolsky district became the gate to 5 ние для крещеных калмыков. По район г. Тольятти. On June 20th, 1737, Anna Ioannovna, the Russian Empress, seas, as they call it. Thanks to its vicinity to Volga and a descending переписи 1754 года, население Воротами 5 морей стал порт signed a deed of gift for the Kalmyk princess Anna Taishyna, on land relief, this is the smallest and the coziest of all three districts Ставрополя составляло 5695 че- Комсомольского района. Благо- the construction of a fortress in the plot of land near the Zhiguli of Togliatti. ловек. В 1762 году в городе было даря близости к Волге и пони- Mountains. The founder of the town was Vassily Nikitich Tatischev, a In 1964, Stavropol was renamed to Togliatti, to honour the Italian 500 домов, 1 школа, калмыцкий жающемуся рельефу, это самый well-reputed Russian historian and a prominent government figure. Communist leader Palmiro Togliatti. And in 1966, the Volga city суд, больница, 3 церкви. Позже уютный и самый небольшой по On February 21st, 1739 the fortress was named Stavropol. It was with an unusual name became known on a national scale, because появились лесопильный завод, населению район. a settlement for christened Kalmyks, and according to the census the decision was made by the Soviet Government that the Europe’s типография, ремесленные заве- В 1964 году Ставрополь был of 1754, the population of Stavropol was 5695. Back in 1754, biggest automotive plant would be constructed there jointly with дения. В городе проживали рус- переименован в Тольятти, в there were 500 buildings in the city, a school, a Kalmyk law-court, FIAT. In 1971, the first cars left the assembly line of the new plant a hospital, and three churches. Later on, a sawmill, a print shop, – the legendary VAZ-2101 (the “Copeck”, as it was colloquially ские купцы и мещане. В 19 веке честь итальянского коммуниста and some trade shops appeared in the town, inhabited mostly by dubbed). A whole-new Avtozavodsky district was built for the Ставрополь был центром уезда. Пальмиро Тольятти. А в 1966 Russian merchants and bourgeois. In the IXX century Stavropol employees of the Volga automotive plant. The Moscow architects Рядом с городом в 1910 году году о городе на Волге с необыч- was the centre of a district. designed an actually stand-alone city, for their incredible effort, 12 был открыт санаторий «Лесное», ным именем услышала вся стра- In 1910, a Forest sanitarium was established, well-known in pre- architects were honoured with the State Prize. известный в дореволюционной на. Здесь было решено строить Revolutionary Russia as a balaneutics resort with kumis therapy. Our city has an unusual location. Three districts of Togliatti are России бальнеологический ку- крупнейший в Европе Волжский For us, the inhabitants of today’s Togliatti, with its well-developed divided with a thick forest, stretching the city along the river bank рорт с кумысолечением. Для нас, автомобильный завод совместно automotive industry, the image of Stavropol as a resort seems rather for 48 km. привыкших считать себя жите- с концерном «ФИАТ». В 1971 году amusing. The social life flourished in Stavropol in the summertime. These days, Togliatti is a city of the young people, of designers, лями автомобильной столицы с конвейера сошел первый авто- The famous artist Vassily Surikov visited it casually, while Ilya and engineers. The locals like to go into sports, ice-hockey, hard- Repin, another famous Russian artist, made some sketches here track, handball, wrestling, and sailing. Out city is the home of России, звучит совсем непривыч- мобиль ВАЗ-2101 – легендарная for its future masterpiece “The barge-haulers on the Volga” in 1870. the Olympic champions in bicycling and gymnastics, the world но – Ставрополь – курорт. Здесь «копейка». Для рабочих завода Until the middle of the XX century, Stavropol remained an ordinary champions in acrobatics. The younger generations of the figure кипела культурная жизнь города возвели Автозаводский район, provincial town. But everything changed in 1950. The construction skating champions are growing rapidly. Russia is familiar with our в летнее время. В нашем городе крупнейший район города То- of Kuibyshev Hydraulic Power Station started here on that year. cultural festivals “Classics over Volga” and the festival for the young бывал художник Василий Суриков. В 1870 году Илья Ре- льятти. Московские архитекторы спроектировали фак- The scale of the construction activities was enormous: the HPP was public “GES FEST”. пин делал здесь зарисовки для будущей картины «Бур- тически отдельно стоящий город. За свой труд, 12 из них being built, the old town was in the process of being moved away Togliatti is one of the largest cities of the country, with nearly 720 лаки на Волге». были удостоены Государственной премии. from the flood zone, and a new city was being constructed all at the thousand of residents. A well-developed infrastructure and a major До середины ХХ века Ставрополь оставался простым Наш город имеет необычное расположение. Три района same time, along with the launch of new chemical plants, machine- potential of the city make Togliatti a business and an industrial провинциальным городом. Но всё изменилось в 1950 Тольятти разделены лесным массивом, благодаря это- building and electrical engineering factories. The new Stavropol center of Samara region. was designed by the architects from Leningrad. They envisaged a году. Здесь началось строительство Куйбышевской му он раскинулся вдоль Волги на 48 км. 4 5 ТОЛЬЯТТИ СЕГОДНЯ Today’s Togliatti

Географическое положение бовыми, осиновыми, березовыми, липовыми – на юге. Тольятти отличает выгодное географическое располо- Климат в Тольятти умеренно-континентальный с те- жение. Он находится в юго-западной части России, на плым солнечным летом и настоящей снежной зимой. Он левом берегу великой русской реки Волги. На противо- смягчается Куйбышевским водохранилищем. Средняя положном от него берегу раскинулись живописные Жи- температура января составляет -11,7С, июля +20,6С. гулевские горы и национальный парк «Самарская Лука». Влажность воздуха на уровне 80-85% зимой и 55-70% Тольятти вытянулся вдоль течения Волги, таким обра- в теплый период. зом, все три административных района имеют выход Тольятти соседствует с уникальным природным памят- к реке. Еще одна примечательная черта: районы раз- ником – национальным парком «Самарская Лука» и Жи- делены лесными массивами. Лес, посаженный еще гулевским заповедником. Современный рельеф Самар- фаворитом Екатерины графом Орловым, фактически ской Луки сформировался более 10 млн. лет назад. На является географическим центром города. Тольятти – территории обширной Русской равнины это единствен- единственный крупный город России, который может ный горный ландшафт. Во время четвертичного оле- похвастаться таким уникальным расположением. денения ледник обошел стороной Жигулевские горы, поэтому здесь сохранились реликтовые виды растений, Автомобильная столица России сначала при строительстве Волжской ГЭС и в большей Природа и климат которые больше нигде не встречаются. В 2006 году экс- Тольятти – исключительный город. Урбанистический степени – при возведении самого ВАЗа. Тольятти расположен на границе лесостепной и степной пертная комиссию ЮНЕСКО придала Самарской Луке пейзаж здесь соседствует с густой зеленью леса, ко- Тольятти – город-столица. В нашей стране и на Западе зон. Леса, которые окружают все три района города, статус биосферного резервата. торый находится в самом центре города. Он имеет три он известен как автомобильная столица России. Одна- являются преимущественно сосновыми на западе, ду- административных района, и все они не похожи друг на ко, являясь крупным промышленным центром, город друга. Его история включает три рождения, каждое из имеет идеальные условия для здорового и активного которых меняло его внешность и характер. отдыха. Санатории, турбазы, горнолыжные трассы, Тольятти – город авантюристов, в лучшем смысле этого поля для гольфа, яхтклубы находятся непосредственно Geographic location слова. На протяжении современной его истории сюда в черте города. Togliatti is distinguished by its beneficial geographic location. It is situated in the south-west part of Russia, on the left-hand приезжали особенные люди – жадные до жизни, откры- Тольятти – удивительный город. Приезжайте и будьте bank of the great Russian river Volga. Across the city, on the opposite site of the Volga river, there are picturesque Zhiguli тые новому, не ведающие страха. Таких людей Тольят- уверены, он вас удивит. Hills and national reserve Samarskaya Luka. ти собрал со всего необъятного Советского Союза – Togliatti extends along the Volga river flow so that all three administrative districts has an access to the river. There is another city earmark – all districts are separated by woodlands. The wood, once planted by the count Orlov, favorite of the Empress Ekaterina, is in fact a geographic center of Togliatti. Therefore, Togliatti is the only big city in Russia that can boast such unique location. The automotive capital city of Russia Togliatti is an exceptional city. Here urban scenery neighbors with dense greenery of woods located in the very center of the Nature and climate city area. The city consists of three administrative districts that feature no similarity between themselves. The city biography Togliatti is situated at the borderline of forest-steppe zone and steppe zone. In the West all three city districts are surrounded numbers three births, each one effecting its appearance and character. mainly by pine woods, while in the South – by woods with predominant oak, aspen, birch, lime trees. Togliatti is a city of adventurers, in the best meaning of the word. Over the period of its modern history there arrived particular The climate in Togliatti is temperate continental with a warm sunny summer and real snowy winter. The climate is made softer people – avid to live, open to everything new, bold and fearless. Togliatti gathered these people from all parts of immense by the vicinity of the Kuibyshev reservoir. The average temperature in January is -11.7˚С, in July +20.6˚С. The air humidity is Soviet Union – primarily during the construction of the Volga Hydroelectric Power Plant and to a greater degree – during 80-85% in wintertime and 55-70% in summertime. construction of VAZ car plant. Togliatti neighbors with a unique natural monument - national reservation Samarskaya Luka and Zhigulevsk reserve. The Togliatti is a capital city. In our country and abroad it is known as automotive capital of Russia. However, being a major current topography of Samarskaya Luka was formed over 10 million years ago. Over the territory of vast Russian Plain it is industrial center, the city has ideal conditions for healthy outdoor activities. Health farms, holiday camps, downhill courses, the only mountainous landscape. During Quarternary glacial period the ice flow passed the Zhiguli Hills by, therefore we can golf fields, yacht clubs are all within the city area. find here relict species of plants which are not found anywhere else. In 2006 UNESCO expert committee assigned to the Togliatti is a marvelous city. You are welcome to discover its wonders. national reservation Samarskaya Luka the status of biosphere reserve. 6 7 Транспортное сообщение Промышленность

Тольятти находится всего в 95 км от г. Самара – адми- Тольятти – это, прежде всего, крупный промышленный нистративного центра области и в 60 км от международ- центр. Город производит более половины промышлен- ного аэропорта «Курумоч». Он имеет железнодорожный ной продукции региона и около 3% от общего объема узел, речной порт, принимающий суда типа «река-мо- продукции России. ре». Вблизи города проходит федеральная трасса «Мо- Тольятти не зря называют автомобильной столицей сква-Челябинск». России. Автомобили, произведенные на крупнейшем автозаводе страны АВТОВАЗе, составляют 57% авто- Население парка нашей страны. Предприятие также экспортирует машины в Украину, Беларусь, Казахстан, Азербайджан, Тольятти – самый крупный город России, не являющий- Узбекистан, Грузию, Египет и страны Европы. Значи- ся центром региона. По численности населения он зани- тельное место в автомобильной отрасли занимает мает 17 место в стране. Согласно последней переписи совместное предприятие GM-АВТОВАЗ, выпускающее населения, в Тольятти проживает более 720 тыс. чело- популярные в России и за рубежом внедорожники век. Тольятти – один из немногих городов самарской -Niva. области, где существует естественный прирост населе- Тольятти – это еще и город большой химии. Куйбыше- продукции которого отправляется на экспорт: в Европу, ния. Также город по-прежнему остается одним из самых вАзот входит в десятку крупнейших мировых производи- Азию, Северную Америку. молодых в России. В советские годы средний возраст телей по выработке капролактама, является лидером в В скором будущем Тольятти станет играть еще более жителей не превышал 30 лет. Сегодня он составляет СНГ и Восточной Европе в производстве полиамида-6. значительную роль как промышленный центр страны. около 38 лет. Завод по выпуску минеральных удобрений Тольятти- Сегодня на территории в 660 га идет создание особой Национальный состав Тольятти очень разнообразен. азот – крупнейший в мире производитель аммиака. В экономической зоны промышленно-производственного Здесь проживают люди более 100 национальностей. свою очередь Тольяттикаучук – одно из крупнейших типа, а также строительство технопарка в сфере IT-тех- Большую часть населения составляют русские. Среди предприятий нефтехимического комплекса России, 70% нологий, который займет 55 тыс. м². прочих национальностей наиболее распространенными Industry являются татары, украинцы, мордва, чуваши. First of all, Togliatti is a big industrial center. The city makes more than a half of industrial products of Samara region and about 3% of the total volume of production in Russia. There is a good reason that Togliatti is called an automotive capital city of Russia. The cars built at the biggest automobile Transportation works of the country (AVTOVAZ) account for 57% of car fleet in the country. The car plant also exports its products to the Togliatti is only 95 km away from Samara, an administrative regional center, and 60 km away from the international airport Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Azerbaijan, Uzbekistan, Georgia, Egypt and European countries. An important place in the Kurumoch. It has a railway terminal, river port that takes river-marine vessels. The federal highway Moscow-Chelyabinsk is automotive industry belongs to the joint venture GM-AVTOVAZ, that makes 4x4 Chevrolet-Niva SUVs, being very popular in passing in the close vicinity of the city. Russia and abroad. Population Togliatti is also a city of industrial chemistry. KuibyshevNitrogen is among the tenth biggest world producers of caprolactam, Togliatti is the biggest city in Russia that is not a regional center. It ranks No.17 in the country as to population size. According a leader for production of polyamide-6 in the CIS and Eastern Europe. Togliattinitrogen, producing mineral fertilizers, is to the latest population census, over 720,000 inhabitants live in Togliatti today. Togliatti is one of few cities in Samara region that the world biggest ammonia producer. In its turn Togliattikauchuk is one of the biggest plants of the Russian petrochemical shows a natural population growth. At the same time the city still remains one of the youngest in Russia. During Soviet time the complex, 70% of its output is exported to Europe, Asia, North America. average age of inhabitants did not exceed 30 years. Now it is about 38 years. In the near future Togliatti will play even more significant role as an industrial center of the country. Today on the area of 660 The national structure of Togliatti is varied. Here more than 100 nationalities live together. The majority part makes the Russians. hectares an industrial production special economic zone is developed, as well as the construction of technopark in the sphere Among other nationalities the most numerous are the Tartars, Ukrains, Mordovians, Chuvashes. of ITs, covering 55,000 sq.m, is underway. 8 9 Образование Здравоохранение

Развитие промышленности в Тольятти влекло за собой появление учебных заведений, готовящих кадры для пред- Из года в год город занимает лидирующие позиции по качеству оказания медицинской помощи в Самарской области. приятий. Наиболее крупными средними профессиональными заведениями этой направленности сегодня являются В больницах применяются новые, современные методы лечения. На базе нескольких лечебных заведений работают Тольяттинский машиностроительный колледж, Тольяттинский политехнический техникум, Тольяттинский техниче- межрайонные медицинские центры, оказывающие помощь тольяттинцам и жителям близлежащих городов и райо- ский колледж ВАЗа. Самый же крупный вуз, многие выпускники которого становятся работниками промышленных нов. Среди них перинатальный центр, неврологическое отделение для больных с острыми нарушениями мозгового предприятий, – это Тольяттинский государственный университет. кровообращения, отделение сердечно-сосудистой хирургии и другие. Всего в Тольятти работает 4 поликлиники, 6 Кроме того, крупными учебными заведениями города, готовящими кадры для других отраслей экономики, являются больниц, 4 специализированных диспансера, станция скорой помощи и другие лечебные учреждения. Поволжский государственный университет сервиса, Тольяттинская академия управления, Волжский университет им. В. Н. Татищева, Тольяттинский социально-педагогический колледж, Тольяттинский медицинский колледж и другие.

Education Medical care

The rise of industry in Togliatti resulted in establishing educational institutions to train personnel for industrial plants. Today the Every year the city takes the leading positions in terms of quality of public health service in Samara region. The hospitals apply most significant schools in intermediate vocational education are: Togliatti mechanical engineering college, Togliatti polytechnic new, advanced methods of treatment. On the basis of several medical institutions there are formed inter-district medical centers technical school, Togliatti technical college of VAZ. The biggest higher education institution, many graduates of which are that render services to population of Togliatti and nearby towns and districts. Among them are perinatal center, neurology unit recruited by industrial plants, is Togliatti State University. for patients suffering from cerebrovascular accidents, cardiovascular surgery unit and others. All in all there are 4 polyclinics, 6 In addition, among major educational institutions, preparing personnel for other branches of economy, are Povolzhsky State hospitals, 4 specialized health centers, emergency (ambulance) station and other medical treatment facilities in Togliatti. University of Service, Togliatti Academy of Management, Volzhsky University named after V.N.Tatishchev, Togliatti social- pedagogical college, Togliatti medical college and others.

10 11 ПРОГУЛКИ ПО ТОЛЬЯТТИ Исторические объекты Памятники культуры Walks around Togliatti Historical sites Cultural sites Культура и искусство фическая школа имени Плисецкой, которая входит в 100 лучших учебных заведений России. Учащиеся и препо- Культурная жизнь в Тольятти насыщенна и разнообраз- даватели школы имеют более 400 наград всевозможных на. В городе работает четыре профессиональных театра, фестивалей и конкурсов. каждый из которых ежегодно выпускает несколько пре- В свою очередь школа ювелирного дизайна известна да- мьерных спектаклей. В городских музеях организуются леко за пределами Тольятти. Ее основателями являются тематические выставки и яркие, интересные акции, такие художники-ювелиры Галина и Николай Шароновы, изде- как «Ночь в музее» и «Музейный пикник». Каждый год То- лия которых украшают музейные фонды и частные кол- льятти проводит у себя различные музыкальные фести- лекции. Многие ученики Школы Шароновых являются по- вали: «Классика OPEN FEST», «Барабаны мира», «Клас- бедителями международных и всероссийских конкурсов. сика над Волгой», «Мелодии осени» и многие другие. Кроме того, в городе действует Тольяттинский институт В Тольятти работают около 20 школ в различных на- искусств и консерватория. правлениях искусства. Одна из них – детская хореогра-

Cultural life in Togliatti is intensive and varied. The city can boast four professional theaters, each one annually stages several premiere performances. The city museums organize theme exhibitions and outstanding, interesting events, such as “Night in museum” and “Museum picnic”. Every year Togliatti hosts different musical festivals: “Classics OPEN FEST”, “Drums of the World”, “Melodies of the Fall”, and many others. There are about 20 schools in Togliatti operating in different arts. One of them is a children’s choreographic school named after Plisetskaya, which belongs to 100 best educational organizations of Russia. The students and teachers of the school have over 400 awards of various festivals and contests. In its turn, the school of jewelry design is known far beyond Togliatti. The school is established by artists and jewelers Galina and Nikolai Sharonov, which works adorn some museum funds and private collections. Many students of the Sharonovs’ school are prize holders of international and all-Russian contests. In addition, there is also the Art Institute and conservatory in Togliatti.

12 Центральный район Портпоселок Central district Portrposyelok

Центральный район Портпоселок

«Старый город» - так называют сегодня тольяттинцы этот район в противовес Автозаводскому району, который Свое необычное название район получил в связи с первоначальными планами: построить здесь речной порт. Планы появился на карте Тольятти полтора десятилетия спустя. Однако в далеких 1950-х годах Новым городом был Цен- изменились, однако название осталось. Причем, первые годы своего существования он назывался Портовым горо- тральный район. Так его стали называть ставропольчане, переселившиеся сюда при строительстве Куйбышевской дом. Застраиваться Портпоселок начал в 1950 году. Его проектировали архитекторы Куйбышевгидростроя, предна- ГЭС. Всего на новое место, которое тогда в буквальном смысле представляло собой чистое поле, было перенесено значался он также для строителей гидростанции. около 2,5 тысяч домов.

Central district Portrposyelok

Old Town – this is what the residents of Togliatti call this district, as opposed to Avtozavodsky district that appeared on the Its unusual name Portposyelok (meaning “port settlement”) the district received because of initial plans to build here a river city map fifteen years later. However, back in the 1950, it was the Central district that was called the New Town. That was port. The plans, however, changed while the name survived. Moreover, during its first years of life it was called Port town. the district’s name among the Stavropol natives, who moved over there during the times of construction of the Kuibyshev The construction activities in Portposyelok began in 1950. It was designed by architects of Kuybyshevhydrostroi, it was also Hydraulic Power Station. In total, over 2500 houses were moved over to a new location, literally a green field at that time. intended to accommodate constructors of hydroelectric power plant.

14 15 Комсомольский район Komsomolsky district

Комсомольский район Komsomolsky district

Маленький, уютный, зеленый, Комсомольский район лежит на холмах, подобно греческим Афинам. Он хорош для Small, cozy and green, Komsomolsky district lies on the hills, like Athens of Greece. It is good for walking. Especially inviting прогулок. Особенно к этому располагает наличие уникального парка, набережной, улиц старой малоэтажной за- are the unique local park, the embankment, and the old low-rise streets. стройки. However, the place were Komsomolsky district is located was not always so pleasant-looking. Its history is related to human Между тем, место, где расположился Комсомольский район, не всегда было таким приятным. Его история связана с tragedies. In 1949, especially for construction of Kuibyshev HPS, Kuneevo correction labor camp was established here, part человеческими трагедиями. В 1949 году специально для возведения Куйбышевской ГЭС здесь был создан Кунеев- of the all-Soviet GULAG correction system. Out of nearly 314.000 people taking part in the construction works within the ский исправительно-трудовой лагерь системы ГУЛАГ. Из почти 314 тыс. человек, участвовавших в работах с 1949 по period of 1949-1958, more than 235.000 workers were the prisoners of Kuneevo labor camp. 1958 год, заключенные Кунеевлага составляли более 235 тыс. человек. The district received its current name in 1951, by the initiative of the local youth. With the commencement of construction Свое сегодняшнее название район получил в 1951 году по инициативе молодежи. С началом строительства ГЭС, of the HPS, along with the prisoners’ bunk houses, the first houses for the workers started to appear. At first, they were наряду с бараками для заключенных, в районе стало появляться жилье для рабочих. Сначала это были временные, temporary panelized houses. In 1953, capital construction of civil houses started in the district. The residential buildings were щитовые, дома. В 1953 году в Комсомольском районе началась капитальная застройка. Здания возводились по constructed by standards designs developed by Lengiprogor design institute. проектам ленинградских архитекторов института «Ленгипрогор».

16 17 Микрорайон Шлюзовой Автозаводский район Shluzovoy housing estate The Avtozavodsky district

Микрорайон Шлюзовой Автозаводский район

Шлюзовой строился почти одновременно с Комсомольским районом. Он создавался как рабочий поселок строите- Город -эталон – таким строился новый район. В его проектировании участвовало более 20 крупнейших проектных лей шлюзов Куйбышевской ГЭС, отсюда и получил свое название. Однако, как и в Комсомольском районе, здесь организаций СССР. Одним из разработчиков был архитектор с мировым именем Борис Рубаненко, который за про- размещались колонии заключенных Кунеевлага. ект застройки Автозаводского района впоследствии получил Госпремию. Еще одна черта в судьбе поселка, роднящая его с Комсомольским районом, - проект застройки разрабатывали ле- Архитекторы создавали город мечты, какой она представлялась в то время: широкие проспекты, системой кварта- нинградские архитекторы. С той только разницей, что здания Старо-Шлюзового района более монументальны, они лов, в каждом из которых размещались детсады, школы, магазины, спортивные площадки. К слову сказать, улицы выделяются обилием колонн, арок, лепнины. По этой причине, а также из-за близости к воде этот район называют проектировались большими не только в связи с будущим ростом автопотока. Широкие и прямые, они позволяют «маленьким Петербургом». ветрам очищать город от вредных выбросов. Прежде всего, это определение относится к зданиям, расположенным на улицах Никонова и Носова, которые явля- Создание района началось одновременно с возведением ВАЗа – в 1967 году. Уникальное явление в советской исто- ются яркими представителями стилей советского неоклассицизма и сталинского ампира. рии тех лет: Новый город (названный так с легкой руки строителей Куйбышевгидростроя) строился без единого барака и временного жилья. Ежедневный поток грузов составлял 600-700 вагонов стройматериалов. Сил строителей на такую масштабную стройку не хватало, поэтому им помогали сами же вазовцы. Днем они отрабатывали смену на Shluzovoy housing estate заводе, а вечером и в выходные дни шли строить себе жилье. Сегодня Автоград является самым большим районом Тольятти, в нем проживает 2/3 населения. Shluzovoy was built nearly at the same time with Komsomolsky district. It was originally established as workers’ settlement for the people building the sluices of the Kuibyshev HPS, hence the name. However, the labor correction camps of Kuneevlag also worked here, like in Komsomolsky district. One more feature of the settlement’s history that made it common with Komsomolsky district, is that the construction design The Avtozavodsky district was developed by the Leningrad architects. The only difference was that the buildings of Staro-Shluzovoy district look more monumental and distinguished by a great number of columns, arches, and stucco work. Due to this, as well as thanks to A new district was built as a model city. Over 20 major engineering organizations of the USSR took part in its designing and closeness to the water, this housing estate was commonly nicknamed as Little Petersburg. planning. One of its developers was a world known architect Boris Rubanenko who was later awarded the State Prize for the Above everything else, this name applies to the buildings located at Nikonov and Nosov streets, as the vivid examples of housing project of Avtozavodsky district. Soviet neo-classicism and Stalin’ era Empire style.

18 19 АКТИВНЫЙ ОТДЫХ Cпорт календарь событий

Outdoor activities Sports Community calendar of events

The architects were creating a city of their dream as it was imagined at that time: wide avenues, system of living quarters, each one including kindergartens, schools, shops and department stores, sports grounds and recreation areas. It worth mentioning that the streets were designed wide and straight not only to accommodate intense traffic in future but to make winds faster clean out the city of pollutant emissions. The development of the district started simultaneously with VAZ plant construction in 1967. It was an unparalleled phenomenon in the Soviet history of that time. The district of New City (named so thanks to builders of construction organization Kuybushevhydrostroi) was being built without a single bunk house or temporary dwelling. A daily cargo flow amounted to 600-700 railroad wagons of construction materials. The resources of builders were not enough to cope with the scale of construction, so VAZ employees themselves had come to rescue. In the daytime they worked at their workplaces at the plant, while in the evenings and on weekends they built their dwellings. Today Avtograd is the biggest district of Togliatti accounting for two thirds of the total city population.

20 9 Cпорт Sports

Условия, созданные в Тольятти придутся по душе лю- трасса для катания на тюбингах. «Детский фестиваль гандбола», «Спартакиада боевых - турнир по хоккею с шайбой среди дворовых команд бителям спорта и активного отдыха. Ледовые дворцы, Спортивные школы искусств «Непобедимая Держава», «Открытый спортив- «Золотая шайба»; физкультурно-оздоровительные комплексы, стадионы, В Тольятти функционирует 14 муниципальных специ- ный фестиваль баскетбола Жигули-Баскет», «Открытый - турнир по мини-футболу «Большая игра»; теннисные корты, горнолыжные трассы, яхт-клубы, ализированных детско-юношеских спортивных школ детско-юношеский фестиваль футбола», «Фестиваль - физкультурно-массовые соревнования «Семейные бассейны, лыжные базы, стрелковый комплекс, спор- олимпийского резерва, в которых обучается более 14 водных видов спорта», «Общегородская легкоатлетиче- старты»; тивные площадки – все это город предлагает своим тысяч человек по 33 видам спорта. ская эстафета» и другие. - турнир по волейболу «Мяч над сеткой»; гостям. В оперативном управлении муниципальных СДЮС- С 2006 года для всех желающих в Тольятти проводятся - турнир по уличному баскетболу «Фестиваль стритбо- В последние годы в Тольятти появляется много раз- ШОР находятся крупнейшие спортивные сооружения физкультурные мероприятия на спортивных площадках ла». нообразных спортивных сооружений и площадок. г.о. Тольятти: дворец спорта «Волгарь»; универсаль- по месту жительства, в которых принимают участие бо- Тольятти в числе других городов страны проводит круп- Сегодня тольяттинцы и гости города могут прекрасно ный спортивный комплекс «Олимп»; стадионы «Тор- лее 14 тысяч человек: нейшие Всероссийские массовые соревнования: «Лыж- провести время, занимаясь различными видами спор- педо» и «Дружба»; спортивные комплексы «Акробат», - турнир по мини-футболу на снегу «Зимний мяч»; ня России», «Российский азимут»; «Кросс наций». та. В Тольятти культивируется более 80 видов спорта «Кристалл», «Слон, «Старт», «Спутник». и спортивных дисциплин. Куйбышевское водохранилище на берегу, которого Спортивные и физкультурные мероприятия расположен Тольятти, способствует развитию водных Sports and athletic activities видов спорта. Парусный спорт необычайно популярен Ежегодно в Тольятти проводится более 300 официаль- Every year, more than 300 official athletic events are held in Togliatti, with more than 120.000 total participants. Among the traditional competitions held in the city of Togliatti, the pre-school competitions “Merry Starts”, Dorm Olympics и нередко Тольятти становится местом проведения ных физкультурно-спортивных мероприятий с общим for school students, Student Games, Children’s handball festival, Combat arts festival “The invincible Nation”, Open sports крупных всероссийских и международных регат. охватом участников более 120 тысяч человек. festival of basketball “Zhiguli-Basket”, Open football festival for children and youth, the festival of the water sports, and the Окружающий Тольятти лес является отличным местом Среди традиционных соревнований, проводимых на city-wide athletics relay are especially popular. для любителей бега, велосипедного и лыжного спорта. территории городского Тольятти большой популяр- Since 2006, the athletic events are held in Togliatti at the sports fields and training grounds located at the places of residence. На лыжных базах всех трех районов города обустрое- ностью пользуются соревнования среди дошкольных More than 14 thousand people participate in such events as: ны лыжные трассы, а на территории спортивного парка образовательных организаций «Веселые старты», - “Winter ball” - mini-football on the snow field; «Спин-Спорт», расположенного в Портпоселке, имеют- «Спартакиада школьников», «Универсиада среди обучаю- - “Golden Puck” - ice-hockey neighborhood tournament; ся собственные горнолыжные трассы, сноуборд-парк и щихся ВУЗов», «Спартакиада среди обучающихся ССУЗов», - “Big Game” – mini-football tournament; - “Family Starts” – public sports competitions; - “ball over the net” volleyball tournament; - “Streetball Festival” – street basket ball competition. Those who prefer sports and outdoor activities will find the conditions available in Togliatti quite appealing. Winter sports Along with other cities, Togliatti holds the All-Russia major public competitions: Russia’s Ski Trail, Russian Azimuth, and the complexes, sports and recreation centers, tennis courts, downhill courses and skiing runs, yacht clubs, roofed skating rinks, Cross Country Race of Nations. pools, sports grounds - all this is offered by the city to its guests and residents. During the last few years, a number of versatile sports facilities and playgrounds appeared in Togliatti. These days the residents of guests of the city may spend a wonderful time going in for different kinds of sports. More than 80 different sports and sport events are supported and carried out in Togliatti. The Volga river, on which bank Togliatti is situated, supports the expansion of water types of sports. Sailing is immensely popular, now and then Togliatti hosts major Russian or international regattas. The woods that surround Togliatti are an excellent place for jogging and bicycling in the summer time. The ski trails are present at all three districts of the city, while on the area of the sports park Spin-Sport located in Portposelok, the downhill courses, a snowboard park and a tubing course are also available. Youth sports schools There area 14 municipal specialized children’s and youth sports schools of Olympic Reserve, with over 14.000 people attending them, in 33 kinds of sports. The children’s and youth sports schools have under their operational management such major sports facilities of Togliatti as Volgar sports palace; universal complex Olymp, Torpedo and Druzhba stadiums, Acrobat, Kristall, Slon Start, and Sputnik. 22 23 Спортивные объекты 2900 зрителей и игровые и спортивные залы; - Спортивно-технический комплекс имени Анатолия - Стрелковый комплекс «Ловчий+» - это стрельба в при- - Стадион «Торпедо» - имеет большую спортивную аре- Степанова - вмешает 15 тыс. зрителей, имеет крытые родных ландшафтах по летящим мишеням-тарелкам, На территории города функционирует около 700 спортив- ну, вмещающую порядка 16300 посадочных мест, а также трибуны с навесом, огромное пространство технических стрельба стрелами из лука и арбалета, верховая езда, ных объектов, от небольших спортзалов и спортивных малую спортивную арену – крытый каток с искусственным помещений, что позволяет СТК принимать у себя пре- пейнтбол и другие услуги на хорошо обустроенной тер- площадок до крупных спортивных комплексов. льдом и трибунами; 5 запасных футбольных полей; от- стижнейшие международные соревнования. ритории. Ведущие спортивные объекты отвечают всем требова- крытый хоккейный корт; теннисный корт с 4 площадками; ниям для проведения соревнований Всероссийского и сектор для метания молота и диска, 8 беговых дорожек; международного уровня по гандболу, баскетболу, футбо- - Универсальный спортивный комплекс «Олимп» - сла- лу, хоккею и принимают официальные матчи Чемпионата вится своим комплексом бассейнов и гандбольными пло- России среди команд супер и высшей лиги, а так же яв- щадками; ляются местом проведения Всероссийских соревнований - Спортивный комплекс «Акробат» - имеет универсаль- по различным видам единоборств: ный зал, благодаря чему здесь проводятся соревнования - Ледовый Дворец спорта «Лада-Арена» - введен в экс- самого различного уровня; плуатацию в 2013 году и имеет 2 крытых ледовых поля - Спорткомплекс «Тольятти Теннис Центр» - располагает (основное и тренировочное), центральное ледовое поле 11 теннисными кортами, оборудованными в соответствии вмещает в себя 6000 зрительских мест; с мировыми стандартами для провидения крупнейших - Дворца спорта «Волгарь» - имеет хоккейную арену на российских турниров;

Sports facilities There are nearly 700 various sports facilities in Togliatti, from small sports halls to big and impressive sports complexes. The leading sports facilities meet all standards for carrying out of the competitions of the All-Russia and international categories in handball, basketball, football, ice-hockey of the Championship of Russia among the Super league and Premier league teams, as well as the place to carry out the All-Russia competitions in various combat sports: - Winter sports palace -Arena was launched in 2013 and includes two roofed ice arenas (competition and practice), the central ice arena accommodates 6000 for spectators; - Volgar sports palace includes an ice-hockey arena, spectators stands to accommodate 2900 people, practice and sports halls; - Torpedo stadium comprises a big sports arena for 16300 seats, as well as a smaller sports arena – an indoor ice-rink with artificial ice and spectator stands; 5 reserve football fields; outdoor ice-hockey field, 4 tennis courts; hammer/discus throwing sector; 8 race tracks; - Multi-purpose sports complex Olymp is well-known for its swimming-pool and handball fields; - Acrobat sports complex has a multi-purpose hall, suitable for carrying out of various sports competitions; - Togliatti Tennis centre includes 11 tennis courts equipped to meet the world standards for carrying out of the major Russian tournaments; Sports and technical complex named after Anatoly Stepanov accommodates 15.000 people, includes covered fence-roofed spectator stands, lots of technical rooms thus allowing it to host the most prestigious international competitions; - A shooting complex Lovchy+ (“The Harbourer”) is a place where one may do some clay-pigeon shooting in natural landscapes, as well as the archery and crossbow shooting, horse riding, paintball, and other services provided on a well-developed territory. 24 Спорт высших достижений щийся четырехкратным олимпийским чемпионом. Ро- Уже много лет блистает женская гандбольная команда проходят при полных трибунах. Среди трофеев клуба: дом из Тольятти «Золотой пояс России», многократный «Лада». Она является шестикратным чемпионом Рос- Континентальный кубок и Кубок Европы, золотые, сере- Тольятти известен в России и за рубежом не только как чемпион мира и Европы по каратэ Александр Герунов, сии, призером Лиги чемпионов, обладательницей Кубка бряные и бронзовые медали Чемпионата России, Кубок город, в котором производят автомобили. Слава тольят- который по-прежнему живет в Тольятти и тренирует обладателей кубков. Игроки команды составляют костяк Межконтинентальной хоккейной лиги. тинских спортсменов уже давно перешагнула российские молодых спортсменов школы боевых искусств «Союз». женской сборной России по гандболу. Четыре пред- Будучи в Тольятти, не пропустите соревнования по спид- границы. В нашем городе живут чемпионы и призеры Воспитанник тольяттинского хоккея – Алексей Ковалев, ставительницы «Лады» - Ирина Близнова, Екатерина вею. Это захватывающее спортивное действие в испол- Олимпийских игр, Сурдлимпийских игр, чемпионатов олимпийский чемпион, обладатель Кубка Стэнли, третий Маренникова, Людмила Постнова и Мария Сидорова нении первоклассных гонщиков легендарного клуба «Ме- мира и Европы, рекордсмены мира. Тольяттинские спор- россиянин, набравший 1000 очков в чемпионатах НХЛ. являются обладательницами серебряных медалей по га-Лада». Клуб является двенадцатикратным чемпионом тсмены входят в основной состав национальных сборных Воспитанник тольяттинской спортивной школы Николай итогам Олимпийских игр 2008 года в Пекине. Каждый России по спидвею, четырехкратным обладателем Кубка команд по многим видам спорта. Диттенбир, мастер спорта международного класса, за- матч «Лады» - это яркая игра больших мастеров, которая европейских чемпионов. Домашние матчи «Мега-Лады» Сложно найти вид спорта, в котором тольяттинцы не пре- служенный мастер спорта по велоспорту (маунтинбайк), доставит вам огромное удовольствие. проходят на СТК имени Анатолия Степанова, которое успели. занявший 1 место в 22-х Сурдлимпийских играх в 2013 В 2014 году хоккейный клуб «Лада» вернулся в Континен- представляет собой уникальное сооружение. Аналогов Всемирно известен гимнаст Алексей Немов, являю- году. тальную Хоккейную Лигу. Матчи хоккейного клуба «Лада» ему нет во всей Европе.

Sports of big achievements For many years already our women’s handball team Lada cuts a brilliant figure. It is six-times champion of Russia, prize Togliatti is well-known both in Russia and abroad not only as the city where the cars are produced. The glory of the local athletes winner of Champion League, ECWC holder. The team members make the bone of the national handball team of Russia, Four has long ago outstepped the borders of Russia. Our city if the home for many champions and prize-winners of the Olympic representatives of Lada club - Irina Bliznova, Ekaterina Marennikova, Lyidmila Postnova and Maria Sidorova – are the silver Games, the Deaflympics, the world and European championships, and the world record-breakers. The sportsmen of Togliatti are medals holders of the Olympic Games 2008 in Beijing. Every Lada match is a bright game of great masters you are sure to enjoy. in the first team of the national squads in many kinds of sports. In 2014 the ice-hockey club Lada returned to the Continental Ice-hockey league. All matches of hockey club Lada gather full It is hard to find any sport where citizens of Togliatti didn’t succeeded. The city can boast to have world and European champions stadiums. Among the club trophies are: Continental Cup and European Cup, gold, silver and bronze medals of Russia, Cup of in track and field athletics, cross-country skiing, sambo, karate, artistic gymnastics. One of them is a world-renowned gymnast Intercontinental hockey league. Aleksey Nemov, four-times Olympic champion. The golden belt of Russia, multiple world and Europe carate champion Aleksandr When in Togliatti, do not miss the competitions on speedway. It’s an exciting and spectacular event performed by first class racers Gerunov was born in Togliatti and still lives here and coaches young sportsmen of martial arts school Soyuz. A pupil of Togliatti of legendary club Mega-Lada. The club is twelve-times champion of speedway, four-times winner of European Champions Cup. hockey club Aleksey Kovalev, Olympic champion, Stanley cup winner, the third Russian who gained 1000 points in NHL The home races of Mega-Lada take place at the sports and technical complex named after Anatoly Stepanov, a unique sports championships. Nikolai Dittenbir, the trainee of Togliatti sports school, international master of sport, the honoured master of structure. bicycling sport (mountain bike) has taken the gold medal on the XXII Dealympics in 2013.

26 27 Календарь событий Community calendar of events

В декабре 2013 года Тольятти принимал у себя первую в города. В Эстафете Олимпийского огня приняло участие истории России национальную Эстафету Олимпийского 130 факелоносцев. Завершилась Эстафета финальным огня XXII Олимпийских зимних игр 2014 года в Сочи. Тор- празднованием в ледовом дворце спорта «Лада-Арена». жественная церемония Встречи Эстафеты состоялась Почетное право зажечь чашу Олимпийского огня доста- на площади Свободы. Эстафета прошла по централь- лось четырехкратному Олимпийскому чемпиону Немову ным улицам Тольятти и различным памятным местам Алексею.

In December 2013, Togliatti hosted the Russia’ s first Olympic torch relay of the XXII Olympic Winter Games 2014 in Sochi. The solemnity of the Relay meeting was held at the Svoboda Square. The Relay went through the central streets of Togliatti and a number of the city’s monuments. 130 torch-carriers took part in the relay. The Relay finished with the festivities at the winter sports complex “Lada-Arena. Alexey Nemov, a 4-times Olympic champion, was honoured to light up the Olympic cauldron.

Тольятти в событиях

Тихий провинциальный город – это не про Тольятти. Один из самых молодых городов России и живет соответству- юще: шумно, ярко, насыщенно. Ежегодно в Тольятти проходит огромное число событий самого разного уровня и направленности. Это вовсе не случайно. Неповторимая природа здешних мест сама подталкивает к проведению фестивалей на открытом воздухе, особенно в летнее время года. Развитие всевозможных видов спорта способству- ет проведению крупных спортивных соревнований. Благодаря неуемной энергии тольяттинцев получают воплоще- ние все новые идеи культурных и спортивных фестивалей.

В данном разделе мы представляем наиболее крупные и интересные события года.

Eventful Togliatti Such attributives like “quiet” and “provincial” definitely do apply to Togliatti. One of the youngest cities of Russia lives a loud, bright, and intense life. Every year, a great number of various events are happening in Togliatti, and for a good reason. The unsurpassed nature of these parts itself brings the idea of arranging open air events, especially in the summertime. Development of different kinds of sports facilitates carrying out of major sports events. Thanks to impetuous energy of the people living here, all new ideas of cultural and sports festivals come to reality.

In this section, we present the most interesting and large-scale annual events.

28 29 January www.volgaquest.com Январь Фестиваль ездового спорта «Волга Квест» Ежегодно в гонке принимают участие гонщики из-за ру- www.lada-sport.ru бежа и многих уголков России. «Волга Квест» - не просто спортивное мероприятие, в основе которого прохожде- Рождественская Синхронная Гонка ние маршрута на результат – оно также носит и исто- Рождественская синхронная гонка проводится с 1996 рико-культурный характер. Гонка проходит по значимым года, ежегодно собирая на испытательном полигоне местам Поволжья, связанными с историческими транс- ОАО «АВТОВАЗ» тысячи поклонников автоспорта. Фор- портными путями доставки товаров с Востока на Север мат соревнований предусматривает встречу на синхрон- по Волге. В мероприятии участвуют не только спортсме- ной ледовой трассе действующих чемпионов в различ- ны, но и зрители, а также национальные и детские кол- ных видах автоспорта. лективы – в поддержку гонщиков в каждом поселке по маршруту организована своя программа. Christmas Synchro-Race Christmas Synchro-Race is held since 1996, gathering International Sled Dog Race VOLGA QUEST thousands of the motor sport fans at the test track of JSC Every year, the mushers from many counties of the world and AVTOVAZ every year. The agenda of the event includes all over Russia take part in the sled dog race. Volga Quest competitions of the current champions in various race is not just a sport event based on the idea to race the route disciplines. against time – it also bears a historical and cultural aspects. The race goes through the Volga region’s most significant locations related to the historical transport routes used for delivery of the goods from the East to the North, by the Volga river. In the event, the onlookers participate along with the sportsmen, a swell as the national and cultural ensembles – at every locality on the route of the sled dog race, a special performance programme is planned to support the mushers.

Февраль February Март March www.zhigmore.ru www.expotol.ru Международный Марафон Международный туристический Жигулевское Море форум-выставка «TravelExpo» Фестиваль является одним из самых массовых соревно- Мероприятие направлено на развитие туристического ваний по зимнему кайтингу в мире, он привлекает к себе сильнейших спортсменов России и зарубежья. Гонки потенциала территорий повышение конкурентоспособ- проходят на льду Куйбышевского водохранилища. Со- ности компаний, работающих в сфере туриндустрии, ревнования ведутся в двух классах – лыжи и сноуборд, обмен опытом в сфере разработки, «упаковки» и про- также традиционным является турнир по фристайлу. движения турпродуктов. Фестиваль «Жигулевское море» - один из самых ярких зимних событий не только Тольятти, но всей Самарской International tourist Forum and Fair travelExpo области. The event is aimed at improvement of the competitiveness of the companies engaged into touristic activities, the International marathon festival Zhiguli Lake exchange of experience in the sphere of development, The festival is one of the most large-scale events in the world winter kiting, bringing together the strongest sportsmen marketing and promotion of touristic products. from Russia and many other countries. The races are held on the ice of the Kuibyshev artificial lake, and go on in two categories – skis and snowboard. The freestyle tournament also became somewhat a tradition. The Zhiguli Sea festival is one of the most vivid winter events not only in Togliatti, but of the whole samara region.

30 31 www.volga2014.ru Апрель-май April-May Выставка яхт и катеров «Volgaboatshow» Участниками мероприятия являются производители и продавцы парусных и моторных яхт, приборов, оборудо- вания, товаров сопутствующих отраслей, а также орга- www.krugosvetka.net низации, оказывающие яхтенные услуги. Преимущество выставки в том, что основная часть судов выставляются Жигулевская кругосветка непосредственно на воде у причалов. Это позволяет Этот легендарный туристический поход проводится уже потенциальным покупателям провести тест-драйвы по- более 40 лет. Каждый год 700-800 человек отправля- нравившейся техники. ются в водное путешествие на ялах вокруг Самарской Луки. Поход длится 10 дней, участие в нем могут при- Boating Fair VolgaBoatShow нять все желающие, вне зависимости от возраста и The event participants are the manufacturers and sellers навыков походной жизни. Жигулевская кругосветка во- of sailboats and motor boat, boat instruments, boat gear, accessories, accompanying industries, as well as the площает в себе уже почти забытую романтику дикого servicing companies. The show’s advantage is that most of туризма: прекрасная природа, преодоление себя в пути, the boats are presented directly at the fair quay. This makes новые знакомства, вечерние посиделки у костра. it possible for the potential buyers to order a test drive of the В этот же период проходят велосипедная и пешая кру- boats they like. госветки. Zhiguli circumnavigation This legendary tourist cruise is held for longer than 40 years. Every year, 700-800 persons go out for a water trip on the yawls around the samara bend. The trip lasts 10 days, and everyone willing is welcome to participate, regardless of the age and camping skills. The Zhiguli circumnavigation symbolizes a well-forgotten romanticism of wild tourism: beautiful nature, overcoming of personal challenges, new acquaintances, and night sessions around the campfire. During the same time, hiking and bicycle trip are held by the same route.

www.2014.azfest.ru www.kaskadery63.ru Фестиваль анимации и косплея Шоу каскадеров «Автородео» «AnimationZone» Дикий рев моторов, едущие на двух колесах вазовские Фестиваль AnimationZone - это место, где оживают лю- авто и прыгающие сквозь горящие кольца пассажиры бимые персонажи. Подавляющее большинство гостей этих машин - все это с некоторых пор стало обычной и участников фестиваля многие месяцы создают по- трясающие своей сложностью и масштабом костюмы, жизнью для Тольятти. Трюки, которые мы видели только являющие собой воплощение персонажей из наиболее в кино, тольяттинские каскадеры выделывают с непри- полюбившихся ими мультипликационных фильмов и се- нужденной легкостью. Это стоит увидеть! риалов, игр, кинокартин, книг, а так же их собственных оригинальных образов. Autorodeo stunt show Wild motor roar, Lada cars driving on two wheels, and the AnimationZone Animation and cosplay festival stunt passengers of these cars jumping at full speed through AnimationZone Festival is the place where the beloved flaming rings – such entertainments have become common characters come alive. The overwhelming majority of the for the life in Togliatti. The stunts that we only watched in visitors and participants of the festival spend many months creating their costumes stunning in their complexity and the action movies before are easily performed by the local immensity. The costumes are the embodiments of the stuntmen. This is something worth seeing! сharacters from the most beloved movies and serial shows, games, books, as well as their own original images.

32 33 Июнь June www.barabanymira.ru

Международный фестиваль «Барабаны мира» В конце июня в Самарской области, под Тольятти, со- стоится XII международный фестиваль «Барабаны мира-2015». Место проведения фестиваля – Самар- ская область,- выбрано не случайно. Именно здесь, на пересечении рек, многие века живут в мире более 130 различных этносов, пришедших на эти земли в разные времена. И именно здесь, уже в 12-й раз, соберутся но- сители разных культур, представители разных стран и континентов, которые объединятся в музыке. Артисты из Австрии, США, Латвии, Италии, Ливана, Новой Гвинеи, Синегала, Кубы, Индии, Израиля и России представят новые номера, а также приготовят для гостей мероприя- тия неожиданные сюрпризы! Уже в 12-й раз в Самарской www.tltsport.ru области раскинется самый настоящий город барабанов! Барабаны мира – самое «громкое» и значимое событие XIV-й Детский фестиваль гандбола мировой барабанной жизни. Живые звуки барабанов, и карнавальное шествие танцы народов мира, творческие мастерские и барабан- посвященное Дню города ные мастер-классы, профессиональные джем-сейшны и гала-концерт с участием зарубежных музыкантов напол- Карнавальное шествие участников, международные няют фестиваль гармонией, красотой, творчеством. соревнования по гандболу, сборные команды юношей и девушек городов Российской Федерации и ближнего International festival Drums of the World зарубежья At the end of June, the XII International Festival “Drums of the World” will be held near Togliatti. The place of the XIV Children’s Festival of handball and a carnival procession Festival was chosen for a good reason. Here in Samara on the City’s Day region, for many centuries, more than 130 different ethnic Carnival procession of participants, international handball groups lived on the same territory. Every year, for the 12th competitions, picked teams of boys and girls from the cities time, the bearers of different cultures will get together. of Russia and CIS countries. The musicians from Austria, USA, Latvia, Italy, Lebanon, Senegal, Cuba, India, Israel, and Russia will present their musical compositions add prepare surprises for the their audience. “The Drums of the World” is the “loudest” and most prominent event of the world drum music. One performance follows the other, the master classes of the musicians from all over the world are arranged continuously. The drum marathon lasts for a few days, collecting thousands of fans of ethnic music. www.volgaclassic.ru www.grushinka.ru Международный музыкальный фестиваль «Классика над Волгой» Фестиваль авторской песни памяти Вале- Это фестиваль классической музыки проводится на от- рия Грушина крытых площадках, на живописном берегу реки Волги. Грушинский фестиваль – настоящая легенда. Возникший Каждый год, фестиваль собирает более сотни музы- в 1968 году как акция памяти студента-барда, погибшего кантов из России и Европы. На протяжении нескольких при спасении детей в таежной реке, он стал беспреце- дней, на водами реки разливаются звуки шедевров Рос- дентным явлением в советской культуре. Популярность сини, Штрауса, Листа, Пуччини, Чайковского, и многих его не утихает и в наши дни. Ежегодно в окрестностях других. Тольятти вырастает целый город из походных палаток, в котором живут десятки тысяч поклонников песни под International music festival Classics Over Volga This fest of classical music is held in the open air, at the гитару. picturesque bank of the Volga-river. Every year, the festival collects more than a hundred Russian and European Singer-songwriter festival named after Valery Grushin musicians. For a few days, the masterpieces of Rossini, Grushin’s festival is a true legend. Originally appearing in Strauss, Liszt, Puccini, Tchaikovsky and many others, are 1968 as a commemoration of a student who perished while floating over the water of the river. saving the children drawing in the taiga river, it has turned into an unmatched phenomenon of the Soviet culture. Its popularity does not fade down to this day. Annually, a huge Июль July tent camp appears overnight nearby Togliatti, where dozens of thousands of people live, to listen to live performances of guitar singers and songwriters. www.gesfest.ru

Международный фестиваль электронной музыки и нетривиального спорта «GES FEST» Солнце, Волга, песчаный пляж и электронная музыка высшей пробы круглые сутки – вот что такое фестиваль ГЭС. Музыка не смолкает здесь ни на секунду, танцы не прекращаются ни днем, ни ночью. Более 300 диджеев и музыкальных групп приезжают на фестиваль из разных городов России и зарубежья. Драйва добавляют серфе- ры, вейкбордисты, паркурщики и прочие мастера экстре- мального спорта, устраивающие показательные высту- пления. Фестиваль ГЭС оправдывает свое название на www.familiahotel.ru 100%. Это глобальное энергетическое событие года «Фестиваль еды» Electronic music and extreme sports festival GES FEST «Фестиваль еды» - это большая ярмарка еды, напитков, Sun, Volga, sandy beach and electronic music of the highest десертов и фермерских продуктов, это уличный маркет, grade around the clock – this is what GES FEST is all about. где гости мероприятия имеют возможность купить ку- The music does not stop for a second here; the dances go линарные книги знаменитых шеф-поваров, домашнюю on day and night. More than 300 DJs and music bands come кухонную утварь, различные украшения и художествен- to perform on the festival fro different cities of Russia and ные шедевры, а также это интерактивные зоны с раз- abroad. The surfers, wake-boarders, traceurs, and other личными мастер-классами, лекциями и кинотеатром под extreme sportsmen add to the overall drive of the event, by открытом небом. organizing exhibition performances. GES FEST makes up for its name 100%. It is a global energy event of the year. Food fest Food fest is a huge fair of food, drinks, desserts and farmers’ produce, it’s a street marketplace, where the event visitors enjoy buying the culinary recipe books of the famous chefs, as well as the home kitchen utensils, assorted decorations and pieces of creative arts, and the interactive areas where workshops are held, lectures are carried out and open-air cinemas are arranged.

34 35 www.museum.vaz.ru Август-сентябрь August-September Фестиваль исторической реконструкции «Россiя ХХ векъ» Грандиозное событие для тех, кто интересуется истори- www.cherry-fest.ru ей России. Яркие военно-исторические реконструкции времен первой и второй мировых войн, концертно-раз- влекательная программа, исторические лагеря, инте- Фестиваль народных традиций рактивные площадки «Жигулёвская вишня» Программа фестиваля целостная, соединенная единой «Жигулёвская Вишня» - единственный в России фести- тематикой и идеей, интерактивная, театрализованная. валь, посвящённый, любимой всеми, ягоде – вишне. Уникально и место проведения фестиваля – с. Ширяе- Historical reconstruction Festival “Russia. XX Century”. во, расположенное в живописнейшем месте Самарской A mega event for all those who are interested in the history Луки, которое огромное количество людей давно и уве- of Russia. Vivid military and historic reconstructions of the ренно называет самым красивым уголком Поволжья. First and Second World War, concerts and entertainment На фестивальной поляне будет работать ремесленный shows, historical camps, and interactive sites. The Festival городок, мастер-классы по традиционным ремёслам, яр- programme is complex and integral, sewn down together марка сувенирной продукции. Найдут своего зрителя и by a single-theme subject and idea, in an interactive and представление различных народных забав и состязания theatrical performance presentation. по старинным народным боевым искусствам. Масса интересного ждёт и поклонников разнообразных творческих жанров: выступления фольклорных и песен- ных ансамблей.

Zhiguli cherry Zhiguli cherry is the Russia’s only festival devoted to the universally loved berry – the cherry. The place where the festival is held is also unique. It is the village of Shyriaevo at the scenic location of the Samara Bend, commonly known in the region as the Volga regions’ most beautiful place. The festival clearance will include a craftsmen’s village, workshops on traditional regional crafts, and a souvenir fair. The program will also include folk fun games and performances, national martial art performances, etc. The www.fishingame.ru fans of creative genres will also have a lot to look for: the Международный экстремальный марафон performances of the folk and song ensembles. «ХрящевкаChallenge» Участники марафона покажут, на что они способны! Это соревнование с препятствиями для настоящих экстре- малов и просто активных людей. Прохождение трассы будет затрудняться искусственно созданными препят- ствиями - водными и грязевыми участками, колючими кустами и автомобильными покрышками. Из спецучаст- ков - грязь, холод, сырость, жара, бревна, джунгли, сено и мрак. Если для вас все описанное скорее отдых, чем испытание, то вам непременно стоит принять участие! “Chryaschevka Challenge” International extreme sports marathon The marathon participants will show just what they are capable of! This hurdle contest is for the real extreme thrill- seekers and simply active people. The run is going to be extremely difficult due to artificial obstacles, like water and mud trenches, spiky bushes and wheel tyres. Some special areas will also include such challenges as extreme dirt and mud, water, heat, logs, jungles, hay and darkness. Come take your chance, if everything of the above sounds like more like fun than a challenge for you!

36 37 http://filarman.ru/

Традиционный фестиваль искусств «Классика OPEN FEST» Тольяттинская филармония и на открытых площадках города. В программе концерты, театрально-музыкальные по- становки в исполнении талантливых молодых артистов ТОЛЬЯТТИ КУРОРТНЫЙ Самарского региона и оркестров филармонии. Городские экскурсии Traditional Arts Festival Classics OPEN FEST Togliatti Philharmonic Society and the open sites around Загородные экскурсии Togliatti. The program includes concerts, theatrical and musical performances of talented young artists of samara region and Togliatti as a health resort the Society’s orchestras. City tours Out-of-town tours Октябрь-ноябрь October-November

www.ssf63.ru

Спартакиада боевых искусств «Непобедимая держава» Цель спартакиады – сильная Россия! В Спартакиаду боевых искусств «Непобедимая Держава» входит 20 ви- дов спорта: каратэ WKC и WKU, каратэномичи, дзюдо, кикбоксинг, рукопашный бой, тхэквондо WTF и ITF, ушу и трикинг. Главные лица соревнований – дети, которые в поединках выявляют сильнейших.

Martial Arts tournament “The invincible nations” The goal of this tournament is to establish strong Russia! The martial arts tournament includes 20 sports: karate WKC and WKU, karate nomichi, judo, kick boxing, close fight, taekwondo WTF and ITF, wushu and tricking. The tournament’s main participants are the kinds selecting the strongest fighters of the event

38 9 Тольятти курортный собственные скважины, откуда добывают лечебную Besides, within the city limits of Togliatti, a number of recreation camps are located. Some of them, like Podsnezhnik and Volna, воду. are located directly in the green belt zone of Togliatti. Others are a few kilometers away from the city, in a locality called Fedorovs’ Традиции курортного города Тольятти унаследовал у В тольяттинских санаториях есть возможность не толь- Meadows. Among them are the country complexes Energetic and Alye Parusa (The Scarlet Sails), recreation camps Electron Ставрополя, который славился своим сосновым ле- ко оздоравливаться, но и активно отдыхать. Этому спо- and Transportnik. сом, целебным воздухом, близостью к Волге и красотой собствует богатая инфраструктура профилакториев с A number of recreation camps are also located in the Kopylovo peninsula. It emerged in the course of the construction of the Zhiguli HPS, since then becoming not only the place for recreation, but also for holding of a wide range of entertainment events, здешней природы. Сегодня не только санаторий «Лес- бассейнами и тренажерными залами, а также сама при- the GES FEST Electronic Music Festival being one of them. ное», работающий со времен старого Ставрополя, пре- рода. Прогулки по лесу пешком и на велосипеде летом, On the right-hand bank of the peninsula, a scenic view opens to the Zhiguli Mountains, while the left-hand bank faces the доставляет возможности для отдыха и оздоровления. катание на лыжах зимой не только добавят здоровья, но channel, with its river vessels. В лесной зоне Тольятти располагается ряд санаториев, и доставят удовольствие. Sandy beaches, clear water, fresh country air, and fascinating nature make the Kopylovo peninsula a fine place for rest. The где можно поправить здоровье и восстановить силы. Кроме того, в черте Тольятти, в местечке под названием recreation camps Veterok, Volna, Lada, Ostrovok, Volzhanka, Razdolie, etc., are located there, offering accommodation to Они оборудованы серьезной диагностической базой и полуостров Копылово, располагается большое количе- different tastes and level of income: from modest and inexpensive wooden logs cabins to double-storeyed cottages with fireplace применяют самые разные методы лечения: от рефлек- ство баз отдыха, от скромных и недорогих до элитных. halls and luxurious interiors. The territory of all camps has a vast infrastructure for recreation and active recuperation: open-air сотерапии и лечебной физкультуры до бальнеотрапии Всех их объединяет близость к Волге, чистый воздух и gyms, sports-grounds, availability of sporting equipment to rent, saunas, dance floors, billiard tables, bars, and restaurants. и грязеления. Некоторые профилактории разработали завораживающая природа в окрестностях полуострова.

Togliatti as a health resort Togliatti inherited its traditions of a health resort from Stavropol, which was well-known for its pine-tree forestry, salutary air, nearness to Volga-river, and the natural beauty of this area. Nowadays, not only the Lesnoye resort, operating since the times of the older Stavropol, renders possibilities for rest and recreation. A number of sanatoriums – Nadezhda, Stavropol, Russkiy Bor, to mention just a few - are located in the forest belt of Togliatti, where one can recuperate and recover. All of them are designated for a general therapeutic treatment, and are fitted out with a serious set of diagnostic equipment and apply various treatment techniques: reflex therapy to remedial exercises, aromatherapy, and massage, to physiotherapy, balneotherapy and mud cure. In the sanatoriums of Togliatti, it is possible not only to recuperate but also rest in an active fashion. For doing so, an entire scope of infrastructure is available at the preventive clinics, including swimming-pools and gyms, as well as the nature itself. Forest hikes and bicycle tours in the summertime, and skiing in the winter will not only make one a healthier person, but also bring a lot of joy and pleasure. 40 Городские экскурсии Загородные экскурсии City tours Out-of-town tours

Обзорный (кольцевой) маршрут «Семь чудес Тольятти» по территории г.о. Тольятти» Участники экскурсии побывают на Жигулевской ГЭС, в Данный экскурсионный маршрут проходит по трем речном порту Тольятти, увидят место затопления Став- районам города. рополя и памятник Татищеву, проедут вдоль корпусов В ходе экскурсии можно узнать как о современном АВТОВАЗа, устроят фотосессию в «Парковом ком- Тольятти, так и об очень значимых исторических собы- плексе истории техники им. К.Г. Сахарова» и вернутся тиях для нашего города – истории строительства самой в Старый город. Здесь посетители познакомятся с ар- масштабной по тем временам ГЭС имени Ленина, об хитектурным обликом Центральной площади, где пред- истории Портпоселка. Во время экскурсии вы узнаете ставлена архитектура от 50-х годов прошлого века и до Дивные, дикие, единственные в своем роде, полные Здесь имеются растения и животные, сохранившиеся о трех этапах развития города и о том, каков он – со- современных зданий, а также духовным комплексом: легенд и былин, зона притяжения аномальных явлений еще с доледникового периода. Это связано с тем, что временный Тольятти, чем живет, насколько гармонич- памятником Святителю Николаю, звонницей и часов- – все это Жигулевские горы, которые являются главным ледник не дошел до Жигулевских гор и мало повлиял на но и разносторонне развивается. Особое внимание в ней. На заключительном этапе маршрута туристов ждут украшением Самарской Луки. Территория Самарской природный комплекс Самарской Луки. Несколько расте- программе экскурсии уделено выдающимся личностям в Центральной библиотеке, где в краеведческом отделе Луки называется так потому, что, огибая горы, Волга де- ний, произрастающих в горах, не встречаются больше Тольятти: строителям, политикам, спортсменам и исто- сотрудники библиотеки познакомят гостей с выставкой лает здесь излучину. Неповторимые формы рельефа, нигде в мире. рикам, прославившим наш город. и предложат закрепить полученные на новом маршруте своеобразный микроклимат, удивительная красота гор, Территория Самарской Луки насчитывает около 200 знания участием в краеведческой викторине с призами уникальная флора и фауна снискали Жигулям и Самар- природно-исторических памятников. Познакомиться с и угощениями. ской Луке мировую известность. природными и историческими достопримечательностя- Жигули – единственные горы тектонического происхож- ми Самарской Луки, можно, отправившись в экскурсии Survey loop city tour дения (образовавшиеся в результате движения земной по специально организованным маршрутам. This tour goes through all three districts of the city. коры) на всей территории огромной Русской равнины. In the course of the tour one can learn about the life of present-day Togliatti and of the most prominent events of the city’s history – the construction of the largest, at those times, HPP named after Lenin, and the history of Portposelok settlement. During the tour, one would discover about the three stages of the city’s development, and what Togliatti is now – its life, its harmonic and versatile development. A special place in the tour programme is devoted to the most prominent personalities of Togliatti – the constructors, politicians, sportsmen, and historians who brought glory their home city. Countryside tours Wonderful, wild, one-of-a kind, full of legends and tales, the attraction zone for anomalous phenomena – all that, and more, is Seven wonders of Togliatti about the Zhiguli Mountains, the main decoration of the Samara Bend. The territory of the Samara bend is called so because, The tour guests will visit Zhiguli HPP, the river harbour of Togliatti, will come to see the flood-place of the original Stavropol, going around the mountains, the Volga-river makes a bend here. Unmatched landscapes, distinctive microclimate, wonderful and the monument to Tatischev. Also, they will ride along the line of AVTOVAZ production facilities, make a photo shoot at the beauty of the mountains, unique flora and fauna gained the world fame to the Zhiguli and the Samara Bend. Park complex museum of mechanical engineering of K.G. Sakharov, and come back to the Old Town. There, the sight-seers Zhiguli are the one tectonic mountains (i.e. the mountains resulted from crustal motion) on the entire territory of the vastest will familiarize themselves with the architectural look of the Central Square, where the buildings of the 1950s are presented Russian Plain. Here one can find plants and animals that survived since the pre-Ice Age period. This is explained by that the ice- alongside with the modern buildings, as well as the spiritual complex, including the monument to the Nicholas the Sanctifier, the flow did not reach the Zhiguli Mountains and hardly ever affected the natural complex of the Samara Bend. A few plants growing bell chamber, and the chapel. At the final leg, the tourists will be expected to visit the central Library of the city, where the local in these mountains cannot be found anywhere else in the world. history department personnel would be happy to refresh the guests’ newly-acquainted knowledge by inviting them to take part in The territory of the Samara Bend numbers around 200 natural-historic monuments. It’s easy to get acquainted with the natural the local history quiz, with trophies and treats. and historic sights of the Samara Bend, taking excursions by the specially designed routes 42 43 Пещера Степана Разина другу Есенина Александру Ширяевцу, который был ро- С именем легендарного разбойника связано много мест дом из этого села. А усадьба Вдовиных представляет в Жигулевских горах, и данная пещера – одна из них. собой выставочный центр «Русские художники в Самар- Она находится между селами Большая Рязань и Бруся- ской области». Здесь размещены копии работ художни- ны. Разбойники использовали пещеру в качестве укры- ков, бывавших в Ширяево, а также картины современ- тия, а также места, где можно было спрятать награблен- ных мастеров. ное добро. Местные жители находили здесь холодное оружие и другие предметы, относящиеся к давно ми- Каменная чаша – так называют место, где Ширяев- нувшим дням. Существует легенда, будто пещера была ский и Каменный овраги впадают друг в друга. В центре соединена ходом с другой пещерой, находившейся гор образуется большое углубление, окруженное горны- у подножия Молодецкого кургана (ныне затопленной). ми гребнями. Находится Каменная Чаша в 10 км от села Ширяево. На склонах горы бьют три источника. Один из Село Ширяево известно своим музейно-туристи- них читается чудотворным и носит название «Источник ческим комплексом, включающий дома-музеи Репина Николая Чудотворца». и Ширяевца, а также усадьбу Вдовина. Известный рус- Каменная Чаша упоминается в многочисленных леген- ский художник Илья репин провел в селе несколько ме- дах Жигулевских гор. Кроме того, она считается чуть ли сяцев, был покорен красотами края. Здесь же он сделал не самой аномальной зоной Самарской Луки. Люди на- наброски к своей картине «Бурлаки на Волге». блюдают здесь светящиеся шары, столпы яркого света, Дом-музей Ширяевца посвящен поэту-имажинисту, города-миражи. Молодецкий курган – одна из самых знаменитых Гора Стрельная вершин Жигулей, овеянная множеством легенд и пре- История происхождения ее названия восходит к време- Stepan Razin’s cave. In the Zhiguli Mountains, a lot of places are related to the name of the legendary pirate, and this cave даний. Одна из них гласит, что смертельно раненый нам Волжской вольницы. По преданиям, разбойничий is one of such places. It is situated between the villages of Bolshaya Ryazan and Brusiany. The pirates used the cave as a Стенька Разин зарыл у подножья кургана свою золотую дозор использовал скалистый выступ вершины для об- shelter as well as the place to hide away their loot. The locals used to find a lot of cold steel arms here, and other articles трубку. Тот, кто ее отроет, будет продолжать его дело. зора окрестностей. related t the days long forgotten. There is a legend saying that the cave is connected to yet another cave located at the foot Высота молодецкого кургана составляет 242 метра, Высота горы составляет 351 м, это самая высокая точ- of the Molodetsky Kyrgan (this cave is now flooded). именно с него начинается 75-километровая гряда Жигу- ка Жигулей. С шихана (массивного камня на вершине Shiryaevo village is well-known for its museum and tourist complex, comprising the museum homes of Repin and Shiryaev, as well as Vdovin’s estate. Ilya Repin, a famous Russian artist, spent a few months living in the village, and was completely левских гор. Отвесные скалы и уступы придают кургану горы) открывается впечатляющая панорама Волги и fascinated by the area’s beauty. Here he made the first drafts to his famous painting Haulers on the Volga. суровый вид. Один из склонов его покрыт густым ли- Жигулевских гор. Недавно была проложена удобная Shiryaev’s museum home is dedicated to Alexander Shiryaev, the imaginist poet and a friend of Esenin. Shiryaev was born in ственным лесом, а на вершине кургана растут реликто- тропа на гору, которая позволяет подняться на Стрель- this village. Vdovin’s estate is an exhibition complex “Russian artists in Samara region”. It exhibits copies of the artistic works вые сосны. Со стороны Усинского залива на гору ведет ную даже маленьким детям и инвалидам. of the artists who have visited Shiryaevo, as well as the paintings of modern artists. туристская тропа. Отсюда открывается великолепная панорама водохранилища, окрестных гор и города То- льятти. Molodetsky Kurgan is one of the famous mountain tops of the Zhiguli, covered with numerous legends. One of them says that mortally wounded Stenka Razin buried his golden smoking pipe at the mountain foot. The person who will find it will continue Razin’s work. The height of Molodetsky Kurgan is 242 meters; this where the 75-km long ridge of the Zhiguli Mountains starts. Steep mountains and cliffs render the Kurgan a severe look. One of the slopes is covered with broadleaved forest, and at the top of the Kurgan, relict pine-trees grow. On the side of Usinsky cove, a tourist path leads up to the Kurgan. From up there, a breathtaking panorama of the artificial lake, nearby mountains, and the city of Togliatti is displayed to a tourist. Strelnaya Mountain. The history of its name’s origin goes back to the times of the Volga’s Wild Revels. According to the legends, the piratical watch used this rocky ledge to observe the nearby area. The height of the mountain is 351 m., this being the tallest peak of the Zhiguli. From the top stone, an impressive panorama opens, with the Volga-river and Zhiguli Mountains. Recently, a convenient path up the mountain was paved, making it possible even for little kids and handicapped persons to climb the Strelnaya.

44 24 45 Царев курган находится на левом берегу Волги Ташлинский святой источник – известное ме- между реками Сок и Курумка. В разное время на него сто паломничества верующих, расположенное в селе поднимались цари Иван Грозный, Петр I и Александр I, Ташла Ставропольского района. Источник носит имя писатели Тарас Шевченко и Максим Горький. С курга- чудотворной иконы Божией матери «Избавительница ном связано много преданий. Одно из них гласит, что от бед». Считается, что его вода обладает огромной внутри Царева Кургана погребен татарский хан. Другая целебной силой. Находится источник в красивейшем повествует о том, что в честь победы над Тохтамышем месте, недалеко от реки и леса. Очевидцы рассказыва- Тамерлан обернул курган атласной материей. В центре ют, что над часовней рядом с источником поднимается третьей – Стенька Разин, который на кургане то ли вен- радуга, некоторым даже является Божья Матерь с ре- чался с княжной, то ли зарыл клад. бенком на руках.

Stone Bowl is the name of the place, where Shiryaevsky and Stone gullies meet. In the centre of the mountains, a big depression is formed, surrounded by the rocky ridges. The Stone Bowl is situated 10 km away from Shiryaevo village. There are three water springs on the slopes of the mountain. One of them is widely considered to be miracle-working, and is named after the St. Nicholas the Wondermaker. Stone Bowl is mentioned in a number of the legends of the Zhiguli Mountains. Besides, it is considered probably the most anomalous area of the Samara Bend. The people often see floating luminous balls, columns of bright light, and mirage cities. Tsarev Kurgan (Tzar’s barrow) is located on the left-hand bank of the Volga-river, between the rivers of Sok and Kurumka. At different times, a number of famous people ascended it, including the tzars Ivan the Terrible, Peter the Great and Alexander I ascended the barrow, as well as the famous writers M. Gorky and T. Shevchenko. There are lots of legends associated with this barrow. One of them states that a Tartar khan was buried there. Another one mentions that the barrow was erected to commemorate the victory over khan Takhtamysh, when Tamerlan ordered to wrap the entire barrow with satin cloth. In the ТОЛЬЯТТИ КУЛЬТУРНЫЙ centre of the third legend is Stepan Razin, who allegedly either had a wedding with the princess on the barrow top, or buried a treasure there. Музеи Tashla holy spring is a well-known place of pilgrimage located in the village of Tashla of Stavropolsky district. The spring is named after the miracle-making icon of the Mother of God, “The Deliveress”. It is commonly understood that its water has a Библиотеки great healing power. The spring is located in the eye-catching place, near to the river and the forest. The eyewitnesses say that a rainbow can often be seen over the chapel next to the spring, and some even see the Mother of God, with a baby on Театры her hands. Концертные учреждения Культурно-досуговые учреждения Culture Museums Libraries Theatres Concert institutions Cultural and leisure institutions

46 9 Музеи Museums

Тольяттинский краеведческий музей из истории нашего города, о природе и экологии, об из- Городской музейный комплекс «Наследие» ства. Автомобили представлены самыми интересными Адрес: б-р Ленина, 22, ул. Баныкина, 14. вестных выдающихся личностях и, конечно, интерактив- (экомузей) Адрес: ул. Советская, 38а, 39. моделями LADA. Есть здесь и легендарная «копейка», tltmuseum.ru ные выставки для детей разных возрастов. Телефоны: 48-72-85, 48-73-03. и «Нива», участвовавшая в супермарафоне «Париж - Музей хранит более 68 тыс. предметов – памятников Музей создан на базе дома семьи Стариковых – первого Москва - Улан-Батор - Пекин» 1995, и 99-ая «Samara», материальной и духовной культуры города. Экспозиция Тольяттинский художественный музей дома, перенесённого в 1953 году из старого Ставропо- кузов которой расписан тысячами фамилий вазовских «Ставрополь провинциальный» рассказывает об исто- Адрес: бульвар Ленина, 22 (правое крыло) ля, попавшего в зону затопления водохранилищем при работников. В центре экспозиции – последние модели рии города и края и с древнейших времен до начала XX thm-museum.ru. строительстве Куйбышевской ГЭС. завода и LADA Largus. века. Вы сможете увидеть настоящую избу и веранду са- Коллекция музея насчитывает около 10 тыс. произведе- В музее работает выставка «Тайны старого чердака», натория «Лесное», посетить изящную девичью спальню, ний живописи, графики, скульптуры и декоративно-при- на которой можно познакомиться с бытом Ставропо- Центр-музей В. С. Высоцкого строгий кабинет купца, уютную гостиную. Все предметы кладного искусства. Большинство из них было создано ля-на-Волге 1940-1950 годов. Свидетельством эпохи Адрес: ул. Революционная 3/56 подлинные, хранящие ауру ушедших эпох. Предостав- во второй половине ХХ-начала-XXI века советскими и являются и сами дома, где располагается музей. Рез- vk.com/club37871849 ляются услуги аудиогида, в том числе на английском и российскими художниками. ные наличники, старый сад, чердак, запах сирени – все Музей был создан простым тольяттинцем, большим фа- французском языках. В залах музея можно увидеть самые разные произ- это рисует образ небольшого провинциального городка. натом Высоцкого Виктором Куликовым, который много Новая историческая интерактивная экспозиция «20 век: ведения, представленные на выставках российского и лет фанатично собирал все, что так или иначе связа- Ставрополь-Тольятти» рассказывает о превращении зарубежного изобразительного искусства, предостав- Музей ОАО «АВТОВАЗ» но с именем кумира. В музее огромное число магни- провинциального Ставрополя в промышленный Тольят- ленными ведущими музеями России и частными кол- Адрес: Южное шоссе, 121. тофонных бобин, книг, фотографий, вырезок из газет, ти. Благодаря современным технологиям посетители лекционерами. Ежегодно в августе – сентябре можно Телефон: 64-92-61. а также предметы быта советской эпохи. Музей часто могут стать участниками революции, гражданской и посетить традиционную выставку авторской куклы и В фондах музея собраны самые разные экспонаты - от меняет экспозиции, посвящая их семье гениального по- Великой Отечественной войны, строительства ГЭС, игрушки «Страна чудес». фотонегативов до целых автомобилей. Среди фото- эта, определенным периодам его жизни и тематике его переноса города на новое место, смогут листать доку- В музее работает художественный салон, где можно графий снимки АВТОВАЗа на стадии его строитель- песен. менты, изучать фотографии, проводить исторические приобрести произведения современного изобразитель- «расследования». ного и декоративно-прикладного искусства, а также су- Russian and foreign graphic art that were made available by the leading Russian museums and private collectors. Every Кроме исторических экспозиций в музее в течение года венирную продукцию о Тольятти. August and September the traditional exhibition of hand-made dolls and toys ‘The Wonderland” is open for visitors. проходит более 40 выставок: о героических страницах An arts salon is open at the museum, where one can buy pieces of art of the modern graphic and decorative and applied arts, as well as the souvenirs from Togliatti. The Museum of Local Lore, History and Economy of Togliatti The City Museum Complex Heritage (ecological museum) Address: Blvd Lenina, 22, Banykina str. 14 Address: ul.Sovetskaya, 38а, 39. tltmuseum.ru Telephones: 48-72-85, 48-73-02. The museum holds in custody over 63,000 artifacts of material and intellectual culture of the city. The main installation “Provincial Stavropol” The museum is founded on the basis of the house belonging to the Starikovs family, it was the first house moved out from the relates about the history of the city and the region from the ancient times until the beginning of the XX century. You can see a real village old Stavropol in 1953. The museum runs a constant exhibition “The secrets of old attic” that introduces you to an everyday house and verandah (porch) of the health farm Lesnoe, can pay a visit to an elegant maiden bedroom, strict study of a merchant, homey and life of Stavropol-on-the-Volga within 1940-1950. The houses where the museum is located are themselves real evidences cozy living room. All articles are true and genuine, keeping the aura of the epochs passed. The museum has audio guide services, including of that epoch. Caved window-frames and boards, old garden, attic, scent of lilac - all these features add to the image of a in English and French. small provincial town. A new historical interactive display: “XX century: Stavropol-Togliatti” depicts the story of transformation of a provincial town into an industrial city of Togliatti. Thank to the modern technologies the visitors may become the participants of the revolution, the civil and the Great Patriotic The Museum of JSC AVTOVAZ war, the construction of HHP, transfer of the city to a new location, will leaf through the documents, study the photos, and carry out the Address: Yuzhnoe shosse, 121. historic research. Telephone: 64-92-61. Besides the historical displays, more than 40 exhibitions are held at the museum every year, devoted to the heroic chapters of the city’s The museum has opened its doors to public on February 24th, 1976. The museum funds encompass various exhibits – history, the nature and the environment, the well-known outstanding persons, and of course, the interactive shows for kids of different age from photographic negatives to complete cars. A mechanical calculating-machine and a program control unit for a modern categories. machine, the first sold car VAZ-2101 (1970 manufacturing) and a 28-million that left the assembly line last year. Among the photos there are memorable pictures of AVTOVAZ at the stage of its construction. The displayed cars belong The Art Museum of Togliatti to the most interesting LADA models, including a legendary 2101 car (the first production model), 4x4 Niva vehicle, that Address: blvd Lenina, 22 (right-hand wing) participated in super marathon Paris - Moscow – Ulan Bator – Beijing in 1995 and a distinctive Samara 99 car, on which body thm-museum.ru. thousands of names of VAZ employees are inscribed. The center place of the exposition belongs to the latest plant models The museum funds count over 10,000 works of pictorial art, graphic arts, statuary art, decorative and applied arts. The - LADA Granta and LADA Largus. majority of works is created in the second half of the ХХ century by Russian and Soviet artists. A significant part of the display is taken by a collection of numerous awards granted to the products of AVTOVAZ plant. 48 49 Библиотеки Libraries

Парковый комплекс истории техники В помещении размером почти 100 квадратных метров Библиотека Автограда Тольяттинская библиотечная корпорация имени Г.К. Сахарова за стеклами витрин разместилась уникальная коллек- ул. Юбилейная, 8 Бульвар Ленина, 20 Адрес: Южное шоссе, 137. ция, включающая в себя более 4000 экспонатов: мат- тел. 350142 Тел: 8 (8482) 26-82-86 Телефон: 72-66-20. решек самого разного размера и предназначения (ма- [email protected]; [email protected]; http://libavtograd.tgl.ru e-mail: [email protected]; http://cls.tgl.ru/ Это один из крупнейших музейно-парковых комплексов трешка-термос, матрешка-авторучка, матрешка-волчок, Это центр интеллектуального и творческого досуга со- «ВКонтакте» vk.com/club_tbk_tlt в России. Он располагается под открытым небом на хрустальная матрешка и так далее). Возможность сфо- временного мегаполиса. Расположенная на четырех Тольяттинская библиотечная корпорация – это много- площади 38 га. В его коллекции более 460 экспонатов. тографироваться в уникальном окружении матрешек! этажах самого крупного Дворца культуры и творчества функциональный информационный центр, библиотеки Прежде всего, это образцы вооружения времен I и II Тольятти, в деловом центре города, Библиотека Авто- которого расположены в шаговой доступности в трех Мировых войн: танки, вертолеты, самолеты, артилле- Музей занимательных наук «Эйнштейн» града предлагает своим гостям широкий спектр инфор- районах города с широким спектром услуг: доступ к рийские установки, пушки и т.д. Также в музее представ- Адрес: ул. К. Маркса 44 а мационных услуг, художественные выставки, концерты, государственной и муниципальной информации, wi-fi, лены легковые и грузовые автомобили, паровозы сель- Телефон: (8482) 28 04 44 творческие встречи, уютную атмосферу для общения, мобильная библиотека, «Верни книгу по пути домой», скохозяйственная и даже космическая техника. Одна из На 500 кв. метрах разместилось несколько десятков экс- работы и отдыха. он-лайн бронирование литературы. Краеведческая ли- жемчужин музея – настоящая подводная лодка. понатов, которые просто и интересно расскажут о самых К услугам читателей любого возраста 600-тысячный тература. сложных и невероятных явлениях в химии, математике, библиотечный фонд универсального содержания: от Единственная библиотека в городе, в которой сохрани- Музей Матрёшки физике (оптика, звук, свет, электричество, волновая и редких старинных книжных коллекций до современной лись газеты прошлого века с электронной версией. Адрес: ул. Воскресенская 18 молекулярная физика). Во время интерактивной экскур- художественной и отраслевой литературы и периодики. Действуют бесплатные курсы по обучению иностран- (Техникум технического и художественного сии каждый сможет испытать работу любого экспоната. Библиотека Автограда – это место, где рождаются и ре- ным и национальным языкам. образования) Экспозиция рассчитана на аудиторию всех возрастов. ализуются самые смелые идеи и проекты! Клубы, игры, Для людей пожилого возраста работает школа компью- Телефон: 50 24 27, 8 9270217908 мастер-классы и научно-популярные дискуссии – интел- терной грамотности. Для молодежи - творческие лабо- лект и творчество здесь объединяет яркий, многофунк- ратории исполнительского мастерства. The Museum and Community Center of V.S. Vysotsky циональный, технологически оснащенный Молодежный Address: ul. Revolutsionnaya, 3/56 библиотечный центр развития «BIBL»! vk.com/club37871849 Лучшие традиции и новации, самые интересные книги и The museum was founded by an ordinary citizen of Togliatti Victor Kulikov, who was a fan and admirer of Vysotsky. For события – вы найдете в Библиотеке Автограда! many years he absorbedly collected everything that was related in any way to the name of his idol. The museum has a great number of tape spools, books, photos, clippings from newspapers, as well as things of everyday life in the Soviet time. The museum often renews its displays, devoting them to the family of the poet of genius, to certain periods of his life or to different themes of his songs. The Park Complex of the history of transport engineering named after K. Sakharov Address: Yuzhnoe shosse, 137. Avtograd library Telephone: 72-66-20. Address: Yubileinaya Str., 8 This is one of the biggest museum and park-like complexes in Russia. It is in the open air on the area of 38 hectares. It Telephone: 350142 holds as many as 460 exhibits. In the first place they are samples of arms of the First and the Second World wars: tanks, [email protected] helicopters, aircraft, artillery mounts, guns, etc. There are also here trucks and passenger cars, steam engines, agricultural http://libavtograd.tgl.ru/ machinery and even space hardware. One of the “gems” of the museum is a real submarine. This is a center of intellectual and creative recreation for the residents of a modern metropolis. The library located on the premises of the city’s largest community center in the downtown Togliatti offers a wide selection of information services, Matryoshka (nesting doll) museum artistic exhibitions, concerts, meet-the-artist events, a cozy atmosphere for unhurried communication, work, and leisure. Address: Voskresenskaya Str., 18 A 600.000 books library fund is available to the customers, on versatile subjects; from rare book antiques and collections to (Training college of technical and artistic education) modern-day fiction and technical literature and periodicals. Telephone: 50 24 27, 8 9270217908 The room about 100 sq.m. comprises a unique shop-windowed collection of more than 4000 exhibits: nesting dolls of Togliatti library corporation different size and intended use (thermos doll, ball-pen doll, humming-top doll, crystal doll, etc.). The visitors have a chance Address: blvd Lenina, 20 to make a selfie in the unique matryoshka environment. Telephone: 8 (8482) 26-82-86 e-mail: [email protected] http://cls.tgl.ru/ Einstein – the museum of entertaining science Togliatti Library Corporation is a multi-functional information centre, with the libraries located within walking distance in all Address: Carl Marx Str., 44-а three city districts, with a wide range of services available: access to the national and municipal information, wi-fi, mobile Telephone: (8482) 28 04 44 library, “Return a book on your way back home” service, online reservation of the literature, and the literature of the local The 500 sq/ meters is the museum space incorporate a few dozens of exhibits that will explain in a simple and interesting history. way of the most complex and incredible phenomena in chemistry, mathematics physics (optics, sound, light, electrical The only library in the city where the last century’s newspapers with the electronic version are still kept. power, wave and molecular physics). In the course of an interactive tour around the museum, everyone is welcome to test Free foreign and national language courses are available. the operation of each exhibit. The show is aimed to attract the audience of all age groups. For seniors, a computer school is open, and for the young audience, there are the masterly performance courses.

50 51 Театры Museums

Драматический театр «Колесо» созданных по известным произведениям классической Театр-студия «Секрет» Театр кукол «Пилигрим» имени народного артиста России и современной драматургии, как для детей, так и для Народный самодеятельный коллектив Адрес: г.Тольятти, пл. Свободы, 2. Глеба Борисовича Дроздова взрослой аудитории. Уровень спектаклей подтвержден Адрес: г.Тольятти, б-р Ленина,1 (ДК «Тольятти») Телефон: (8482)282082 Адрес: г.Тольятти, ул. Ленинградская, 31. участием в Фестивале лучших детских театров Европы Телефон: (8482)557785 www.tlteatrkukol.ru Телефон: (8482)555205 «В гостях у сказки» в Израиле, в рамках которого театр www.teatr-sekret.ru Театр кукол – первый профессиональный театр города www.teatr-koleso.ru показал спектакли в 15 городах. Театр – студия «Секрет» создан в 1985 году. Это яркий Тольятти. Он был создан в 1973 году по инициативе на- Драматический театр «Колесо» имени народного арти- творческий коллектив, со своим собственным, узнавае- родного артиста РФ Р.Б.Ренца. За годы деятельности ста России Глеба Борисовича Дроздова – крупнейший Театр юного зрителя «Дилижанс» мым стилем. В репертуаре театра более 30 спектаклей театром поставлено более 100 спектаклей. Основной театр города Тольятти. Он был создан в 1988 году и Адрес: г.Тольятти, проспект Степана Разина, д. 93 для взрослых и детей. За годы работы «Секрет» стал зритель «Пилигрима» - это, конечно, дети от самых ма- стал первым в России контрактным театром. Первым Телефон: (8482)342050 лауреатом многих престижных театральных фестива- леньких до подростков. руководителем его был Глеб Дроздов, возглавлявший www.teatrdiligence.ru лей, в том числе Международный фестиваль театраль- в ту пору старейший российский театр – Ярославский Основу творческой команды театра «Дилижанс» со- ного искусства во Франции (Авиньон, 1996), V Междуна- академический драмтеатр имени Ф.Волкова. За 27 лет ставляют выпускники легендарного руководителя Ле- родный театральный фестиваль любительских театров существования «Колеса» поставлено более 170 спекта- нинградского ТЮЗа, профессора З.Я.Корогодского, что «Ваш выход» (г.Похвистнево, 2013), Международный клей. Театр неоднократно гастролировал как по России, определило уникальный художественный почерк и зако- театральный фестиваль «Вильнюсская рампа» (г.Виль- так и за рубежом, принимал участие во множестве теа- ны существования коллектива. В репертуаре «Дилижан- нюс, 2014). тральных фестивалей. са» более десятка разнообразных детских спектаклей и экспериментальные молодежные постановки, активно Молодежный драматический театр разрабатываемые в рамках ежегодного фестиваля ак- Адрес: г.Тольятти, ул. Л.Чайкиной, 65. терских инициатив «Премьера одной репетиции». Театр Телефон: (8482)245147 «Дилижанс» использует весь объем мировой драматур- Diligence theatre for the young audience www.mdt-tlt.ru гии, каждый раз находя новые формы преподнесения Address: Togliatti, Stepana Razina ave., 93 Telephone: (8482)342050 Молодежному драматическому театру более 20 лет. За классики, представляя все разнообразие возможностей www.teatrdiligence.ru годы деятельности поставлено более 100 спектаклей, современного театрального искусства. The graduates of professor Z.Y. Korogodsky, the legendary head of Leningrad Theatre for the Young, form the basis of Diligence creative team, which pre-determined their unique idiom and style. The Diligence’s repertoire includes a variety of children’s plays and experimental youth performances. Diligence uses the entire scope of the world drama, every time finding new ways to perform the classical works and presenting the versatile capacity of a modern theatrical art. Koleso Drama Theatre named after Gleb B. Drozdov, the honored artist of Russia Studio theatre Secret. Folk amateur ensemble Address: Togliatti, Leningradskaya Str., 31. Address: Togliatti, Lenina blvd, 1 (Togliatti cultural center) Telephone: (8482)555205 Telephone: (8482)557785 www.teatr-koleso.ru www.teatr-sekret.ru Koleso drama theatre is the largest theatre of Togliatti. T was established in 1988 and was the first contract-base theatre in Secret studio theatre was established in 1985. This eye-catching creative ensemble with its own easily recognizable style. Russia. Its first director was Gleb Drozdov, who at that time was the head of Russia’s oldest theatre, the Academic drama The theatre’s repertoire includes more than 30 performances for adult and children audiences. Throughout the years of its theatre named after F. Volkov. In 27 years of its existence, Koleso staged over 170 plays. The theatre has been performing work, Secret has become the nominee of many prestigious theatrical festivals, including the International festival of theatrical on tour throughout Russia and abroad, and participated in numerous theatrical festivals. art in France (Avignon, 1996). V International theatrical festival of amateur theatres “Stage entrance” (Pohvistnevo, 2013), the International theatrical festival “Vilnius stage-lights” (Vilnius, 2014). Youth drama theatre Address: Togliatti, Chaikina Str. 65 Pilgrim puppet theatre Telephone: (8482)245147 Address: Togliatti, Svoboda Square, 2. www.mdt-tlt.ru Telephone: (8482)282082 The Youth drama theatre is older than 20 years. Throughout this period, more than a 100 plays were staged by well-known www.tlteatrkukol.ru modern and classical dramatic works, both for children and for the adult audience. The evidence of the staged plays quality Puppet theatre is the first professional theatre of the city of Togliatti. It was established in 1974 by idea of the honored artist is the theatre’s participation in the Festival of the best children’s theaters of Europe “Visiting the fairy-tale” in Israel, where of Russia R.B. Rentz. In the years of the theatre’s work, more than a hundred performances were staged. Children are of the plays were performed in 15 cities. course the theater’s main spectators, from little kids to the youngest teenagers. 52 53 Концертные учреждения Concert institutions

Тольяттинская филармония разноплановые программы симфонической, сольной, Дворец культуры, искусства и творчества Культурно-досуговый центр «Буревестник» Адрес: ул. Победы, 42 джазовой, народной и камерной музыки. Адрес: г. Тольятти, ул. Революционная, 8. Адрес:г. Тольятти, ул. Карла Марка, 27, 27а, ул. Фрун- Телефон: (8482)262097 На базе филармонии работает 3 профессиональных Телефон: (8482) 357650 зе,27, ул. Комсомольская,40. Телефон: (8482) 480707, www.filarman.ru коллектива: симфонический, джазовый и Русский ор- http://дкиттольятти.рф e-mail: [email protected] Тольяттинский Дом музыки. Лучший и самый популяр- кестры; с гастролями выступают лучшие коллективы Дворец культуры, искусства и творчества является круп- http://www.kdc-burevestnik.ru ный концертный зал в городе предлагает зрителям России и мира. нейшим учреждением культуры города Тольятти. По- Культурно-досуговый центр «Буревестник» создан строенный в феврале 1988 года в традициях советского в 2010 году. Одной из целей создания учреждения Togliatti Philharmonic Society неоклассицизма Дворец культуры является архитектур- было приведение в порядок и возвращение в активную Address: Pobedy Str., 42 ной достопримечательностью города. Ведомственное культурную жизнь здания бывшего кинотеатра «Буре- Telephone: (8482)262097 www.filarman.ru учреждение ОАО «АВТОВАЗ» в конце 2009 года было вестник» (год постройки 1959). В 2013 году после за- The city’s house of music. The best and the most popular concert hall in the city offers its visitors a variety of performances передано городу. Дворец культуры одна из самых вос- вершившегося ремонта здание вернулось в строй об- of symphonic, solo, jazz, folk, and chamber music. требованных в городе площадок для проведения мас- новленным и посвежевшим и, пожалуй, на сегодняшний There are three professional orchestras working at the Philharmonic – symphonic, jazz and Russian; the best Russian and совых праздников и концертов. Сегодня в МАУ ДКИТ день является самым ярким и необычным по внутрен- world music collectives perform there on a regular basis. работает 26 творческих коллективов, 11 из них носят нему оформлению. В распоряжении жителей города звание «Народный» и «Образцовый». Разные по своим оказался просторный холл, уютный зрительный зал и жанровым характеристикам, коллективы незаменимы камерные помещения, как нельзя лучше подходящие при организации городских праздников, торжественных для организации клубной работы. Благодаря новому приемов, детских и молодежных мероприятий, принима- проекционному оборудованию, город получил возмож- ют активное участие в конкурсах и фестивалях разного ность участвовать в международных некоммерческих уровня. МАУ ДКИТ располагает двумя зрительными проектах: фестиваль «Кино-детям» и фестиваль спор- залами вместимостью 1300 чел. и 300 чел. и является тивного кино и телевидения. Культурно-досуговые одной из крупнейших прокатных площадок Тольятти. учреждения Center of culture, arts and creativity Address: Togliatti, Revolutsionnya Str., 8. Cultural and leisure institutions Telephone: (8482) 357650 http://дкиттольятти.рф The center of culture, arts and creativity is the city’s largest cultural center. Built in February 1988 in the Russian neo- classical tradition, the Center of culture is an architectural landmark of Togliatti. The center owned by JSC AVTOVAZ was transferred to the municipality at the end of 2009. This center is one of the most sought-after concert performance sites. There are 26 creative teams working at the center of culture, arts, and creativity these days. Different is genres, the teams are indispensible, when organizing the city festivities, ceremonial receptions, children’s and youth contests and festivals. The Center comprises two auditoriums for 1300 and 300 seats accordingly, and is one of the largest performance platforms of Togliatti. Culture and leisure center Burevestnik (the Stormbringer) Address: Togliatti, Carl Marx Str., 27а, Frunze Str, 27, Komsomolskaya Str,. 40 Telephone: (8482) 480707, e-mail: [email protected] http://www.kdc-burevestnik.ru Culture and leisure center Burevestnik (the Stormbringer) was established in 2010. This aimed primarily at rehabilitation of the former Burevestnik movie-theatre (est. 1959). In 2013, upon completion of the overhaul, the building looks refreshed and Основной целью деятельности учреждений является пре- These institutions aim mainly at rendering of cultural, renewed, having become probably one of the most striking and unusual interior in Togliatti. At the city’s residents’ disposal доставление услуг культурно-досугового и информацион- leisure, and educational services, and making provisions for there is a roomy hall, a cozy auditorium, and chamber-rooms that are best suitable for the arrangement of the club activities. но-просветительского характера, создание условий для amateur creative activities. Thanks to the new projection equipment, the city may now participate in the international non-profit projects, like “Cinema to занятий любительским художественным творчеством. the Children” and the Festival of the sport cinema and television. 54 55 Досуговый центр «Русич» ОАО «Дворец культуры «Тольятти» Адрес: г. Тольятти, ул. Носова,10. Адрес: б-р Ленина, 1. Телефон: (8482) 412546, 412322, Телефон: (8482)260404 e-mail: [email protected] www.dk-tlt.ru Досуговый центр «Русич» создан в марте 1996 года на Предлагает жителям Тольятти самые разнообразные базе старейшего в городе ДК «Речников». Место на- услуги культурно-досугового, спортивного характера. хождения учреждения уникально, так как оно входит в Большой концертный зал Дворца культуры «Тольятти» ансамбль исторической застройки поселка Шлюзовой и имени Н.В.Абрамова* на 1200 посадочных мест начал составляет предмет культурного наследия региональ- принимать зрителей в апреле 1976 года. Зал оснащен ного значения с очень красивым названием «Маленький современным осветительным и музыкальным оборудо- Санкт-Петербург на Волге». Досуговый центр «Русич» ванием. Здесь проходят концерты звезд эстрады, теа- постоянно находится в поисках новых форм и методов тральные спектакли, фестивали детского и юношеского организации досуга населения, является основным творчества, спортивного мастерства, вокального и тан- ТОЛЬЯТТИ культурным центром Комсомольского района, кроме цевального искусства. того профессиональной команде центра доверяют ор- ганизацию и проведение крупных городских и област- ных мероприятий. На базе Досугового центра «Русич» ГОСТЕПРИИМНЫЙ работает 18 творческих коллективов. Располагает зрительным залом (180 чел. и танцеваль- Развлечения ным залом (70 чел.) Размещение Rusich leisure center Address: Togliatti, Nosova Str., 10. Togliatti, the city of hospitability Telephone: (8482) 412546, 412322, e-mail: [email protected] Rusich leisure center was established in March 1996 at the premises of the city’s oldest cultural center Rechnik. Its location Entertainments is quite unique, because it forms part of the historical architectural ensemble of Shluzovoy village and is a cultural heritage site of the regional significance, bearing the most beautiful name of ”Small St-Petersburg on the Volga”. Rusich center is continuously looking for the new forms and ways of making the peoples’ leisure more exciting and interesting, it is the main Accommodations cultural center of Komsomolsky district. Besides, the center’s team of professionals is often trusted to organize major city’s and regional events. There are 18 creative teams working on the premises of Rusich center. Togliatti community center Address: Lenina blvd, 1. Telephone: (8482)260404 www.dk-tlt.ru The community center offers a wide variety of services in the spheres of culture, leisure, and sports. The big concert hall of the community center Togliatti named after N.V. Abramov, accommodating 1200 guests, was opened in April 1976. The hall is equipped with modern lighting and sound equipment. The concerts of the pop stars, theatrical performances, festivals of children’s and youth creative works, sportsmanship, vocal and dancing arts.

56 Поездки за город, посещение фестивалей, активный отдых, прогулки по городу – это далеко не все, что готов предложить Тольятти. В городе работает множество развлекательных заведений, которые не позволят скучать ни днем, ни ночью. Размещение мерным фондом из нескольких десятков комнат пред- Развлечения кинозалов. После богатого на впечатления дня очень важно иметь лагают имеют конференц-залы для деловых встреч, Крупнейшие торгово-развлекательные центры Если вы являетесь спортивным болельщиком и любите возможность отдохнуть с комфортом. Гостиницы То- стоит выделить отели «Эмеральд», «Патио», пансионат Тольятти - «Парк-Хаус», «Космос», «Аэрохолл» смотреть соревнования в большой компании, в вашем льятти предлагают качественный сервис и различные «Парк-Отель». В то же время Парк-Отель относится в Центральном районе, «Вега», «Мадагаскар», «Капитал» - распоряжении спортбары Тольятти. Большинство из варианты размещения. к числу уникальных гостиниц, находящихся в зеле- в Автозаводском. Наряду с многочисленными магазинами них имеет бильярдные столы. Кроме того, в городе от- Тем, кто предпочитает жить в крупных гостиничных ной зоне Тольятти. Второй такой гостиницей является на их территории размещаются кафе и рестораны, крыто множество бильярдных клубов, а также несколько комплексах, можно порекомендовать старейшие гости- «Соверен-клуб». игровые зоны, кинотеатры. боулинг-центров. ницы – «AMAKS Юбилейная» и «Звезда Жигулей», а Разумеется, в Тольятти немало отелей эконом-класса. Самый современный в Тольятти кинотеатр Любители шумной ночной жизни также не будут разоча- также новый гостиничный комплекс «Вега». Напротив, Среди них «Чайка» и «Флагман» - в Комсомольском рай- «MORICINEMA» находится в молле «Парк Хаус». рованы. В Тольятти насчитывается около 20 клубов, где любителям мини-отелей придутся по душе гостиницы оне, «Волга» и «Азот» - в Центральном, «Лада-Восход», Помимо него, в городе работают еще пять кинотеатров: всю ночь напролет звучит модная, современная музыка, «LaRotonda», «Спорт отель», «Поручик Голицын». «Три звезды», «Садко» - в Автозаводском. Также имеет- «Аэрохолл», «Три пингвина» и сеть кинотеатров проводятся яркие шоу-программы и выступления веду- Среди гостиниц бизнес-класса, которые наряду с но- ся хостел, который расположен в Новом городе. «Вега-фильм». В общей сложности они имеют более 20 щих ди-джеев города.

Countryside tours, visits to the festivals, active rest and recreation, walks around the city – all of this is just a mere part of Accommodations what Togliatti has to offer. There are many entertainment places in the city, which will never let you get bored, day or night. After an eventful day, it is important to spend a night in comfort. The hotels of Togliatti offer quality service and a wide range of accommodation options. Entertainments For those preferring to spend time in the larger hotels, we would recommend the city’s oldest places, Yubileynaya and Zvezda The city’s largest malls – Park House, Kosmos, Aerohall – are in the Centralny district, and Vega, Madagascar, Capital –in Zhiguley (Star of the Zhiguli), having 192 and 150 rooms respectively. A new Vega hotel complex, which only opened two the Avtozavodsky district. Along with many stores available there, these malls also accommodate cafeterias and restaurants, years ago, also offers its 125 rooms to the city guests. At the same time, for those if favor of smaller places for accommodation, play-grounds, and cinemas. such hotels as Altec, Emona, La Rotonda, and Sport Hotel, would become the best choice. Kinoplex, the city’s largest cinema, located in the Park House mall, consists of 8 movie halls. On top of that, there are five Among the business class hotels offering a very limited number of rooms for selected guests and having conference halls for more cinemas in the city: Aerohall, Three Penguins, and Vega-film cinema network. In total, there are 30 cinema halls in the business conventions, it is appropriate to mention Emerald, Patio, and Park Hotel. At the same time, Park Hotel is a unique city. In case you are a sports fan and prefer to watch the sports contests in a big company, the sports bars of Togliatti offer a lot of place for accommodation, located in the city’s green belt area. There is only one other such hotel in Togliatti – the Sovereign opportunities to do just this. Most of the sports bars also have billiard rooms on their premises. Besides, there are a great Club. number of billiard clubs in the city, as well as a few bowling alleys. It goes without saying that there are a great number of economy class hotels, among them are Chaika and Flagman in the The fans of the active nightlife will not be disappointed, too. There are around 20 clubs in the city, where trendy, up-to-the- Komsomolsky district, Volga and Azot – in the Centralny district, Lada-Voskhod, Try Zvezdy (Three Stars), and Sadko – in the minute music is played all night, and vivid live shows are performed, with participation of the most famous city’s DJs. Avtozavodsky district. Also, there is a hostel in this city’ district.

58 59 Справочная информация Helpful information

Благодарности Страницы истории». КОД ГОРОДА / TOGLIATTI DAILING CODE 8482 2. «Ставрополь-на-Волге и его окрестности в воспоми- Выражаем благодарность Тольяттинской библио- наниях и документах». СЛУЖБЫ ЭКСТРЕННОГО ВЫЗОВА / EMERGENCY SERVICES течной корпорации и лично Наталье Мальцевой за Составители В. А. Казакова, С. Г. Мельник. ГИБДД / Traffic Police Department 02, 22-80-05 помощь в подготовке путеводителя. 3. А. Е. Степанов «Нескучная книга». Городской медицинский центр / Medical Center 03, 103, 48-36-32 Издатели также признательны: департаменту 4. Н. Забродина «Памятники Тольятти». Пожарная охрана / Fire Department 01, 112, 32-41-78 культуры, управлению физической культуры и спорта, 5. «Город глазами детей». Составитель Н. Мальцева. Служба спасения / Rescue Service 20-09-11 а также управлению по делам архивов мэрии городско- 7. С. Г. Мельник «Улицы памяти». УВД дежурная часть / Police (dispatch center) 39-10-51 го округа Тольятти. 8. «История ОАО «АВТОВАЗ»: уроки, проблемы, В путеводителе использованы работы тольяттинских современность». Отв. редакторы А. Э. Лившиц, П. А. АВАРИЙНЫЕ УСЛУГИ / PUBLIC UTILITY SERVICES и самарских фотографов. Отдельная благодарность Нахманович. Водоканал / Plumbing services 55-80-35 Виктору Четвергову и Антону Огаркову. 9. «33 маршрута выходного дня». Составитель С. ГорГаз / Municipal gas service 04, 24-50-04 Особые слова благодарности выражаем Виктории Логинова. Центральная диспетчерская служба / Municipal dispatch service 22-16-86 Лободе за материалы, предоставленные из ее личного архива. Автозаводский район ТЕЛЕФОН ДОВЕРИЯ / HELPLINE Центральный Район Телефон доверия ГИБДД / Traffic police helpline 22-88-55 При подготовке путеводителя использова- Портпоселок Телефон доверия УВД / City police helpline 39-09-00 на литература: п­-в Копылово 1. В. А. Овсянников «Ставрополь – Тольятти. Комсомольский район ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛУГИ / TRANSPORT SERVICES Авиабилеты / Flight Tickets 78-27-70 ACKNOWLEDGEMENTS Автовокзал «Аврора» / Aurora bus Station 53-30-20 We express our thanks to the Togliatti Library Corporation and personally to Natalia Maltseva for valuable assistance in preparation of this guide. Автовокзал Центральный / Central Bus Station 97-54-44 We are also thankful to the departments of culture, sports and physical activities, and the department of the city archives of the city hal;l of Togliati. Железнодорожные кассы / Train Tickets 8-800-775-00-00 The photographs used in the guide are made by Togliatti and Samara photographers. Special thanks to Virktor Chetvergov and Anton Ogarkov. Такси единая служба / Taxi 666-666, 777-777 Profound gratitude to Viktoria Loboda for the materials from her private archive.

СПРАВКИ / INFORMATION SERVICE Bibliography: Автосправка / Auto reference service 42-12-12 1. V. А.Ovsyannikov “Stavropol – Togliatti. Pages of history”. Avtozavodsky district 2. “Stavropol-on-the-Volga” and its surroundings in recollections and documents”. Central District Справочная служба аптек / Pharmacy reference service 60-02-45 Compilers: V.A.Kazakova, S.G.Melnik. Portposelok 3. A.E.Stepanov “An enjoyable book”. Kopylovo peninsula ТУРОПЕРАТОРЫ / TOUR OPERATORS 4. N.Zabrodina “Monuments of Togliatti city”. Komsomolsky district Агентство путешествий Румб / Rumb Travel agency 68-50-41, 68-50-51 5. “The city through the eyes of children”. Compiler: N.Maltseva. Европа-тур / Europa-tour 24-10-52 7. S.G.Melnik “Avenues of memory”. Радонеж / Radonezh 32-30-50, 35-49-90, 8. “History of OAO AVTOVAZ: lessons, challenges, modern time”. Executive editors: A.E.Livshits, P.A.Nakhmanovich. 8-927-8-993-994, 9. “33 routes for holiday outings”. Compiler: S.Loghinova. 8-987-977-03-90 ТЛ-тур / TL-tour 76-76-06, 50-78-87 Туристский информационный центр г. Тольятти / Tourist Information Center of Togliatti 26-45-04, 952-143 Тольятти - Самара Togliatti - Samara Туристско-экскурсионное агентство Тольятти-тур / Tourist agency Togliatti-tour 95-05-20, 95-05-04, МОСКВА Длина пути: 103 км; время пути: 0.56. Distance:- 103 km; travel time: 0.56 hour. 403-400, 8(967)488-83-86 Moscow НикоТурс Тольятти / Niko Tours Togliatti 510-900 Тольятти - Москва Togliatti - Moscow Пегас Тольятти / Pegas Togliatti 51-45-14, 71-20-13, 42-23-36 Длина пути: 1002 км; время пути: 11.08 Distance: 1002 km; travel time: 11.08 hour.

Мэрия городского округа Тольятти Office of the Mayor of Togliatti Управление международных и межрегиональных связей Department of International and Interregional Relations, Сектор развития туризма Development of Tourism, Тел.:54-41-38, 54-31-49; Tel.: 54-41-38, 54-31-49; http://portal.tgl.ru http://tgl.ru/structure/department/razvitie-turizma Togliatti ТОЛЬЯТТИ 60 Samara САМАРА Управление международных и межрегиональных связей мэрия городского округа Тольятти

Тел. (8482)54 37 99, 54 41 38.

Department of international and inter-regional relations office of the mayor, city of Togliatti

Туризм в Тольятти Tourism in Togliatti