PDF PDF Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF PDF Download Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla Dangaléat New Testament 2012 Copyright © 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. Matiye.................................................................................. 4 Maark ................................................................................ 37 Luk .................................................................................... 58 Yaaya................................................................................. 93 Akt................................................................................... 116 Roomen ........................................................................... 147 1 Korentiyen.................................................................... 162 2 Korentiyen.................................................................... 175 Galaat .............................................................................. 184 Epeeziyen ........................................................................ 189 Pilipiyen .......................................................................... 194 Koloosiyen ...................................................................... 198 1 Tesalonisiyen................................................................ 202 2 Tesalonisiyen................................................................ 205 1 Timote .......................................................................... 207 2 Timote .......................................................................... 212 Tiit ................................................................................... 215 Pilemon............................................................................ 217 Hebru............................................................................... 218 Zaak................................................................................. 230 1 Piyer ............................................................................. 234 2 Piyer ............................................................................. 239 1 Yaaya............................................................................ 242 2 Yaaya............................................................................ 246 3 Yaaya............................................................................ 247 Zuud ................................................................................ 248 Apokalips ........................................................................ 250 4 Matiye 2:2 Matiye Pile ka kaawor Maktumne-an, gee kuuk awalle kaawe kadar ŋa Matiye kat siirta. Ŋaar min paliinna ku Iisa kuuk orok iŋ seera. Ya ku garkiya Kabarre taat Maark siirtu iŋ ta Luk, ŋu kolaag oki Matiye a Lebi. Matiye ŋaar Yuudin̰ce ho ŋa siir ɗo Yuudinnar. Ampaa ko, ŋa ibingit rakki rakki Kitamne ta Jamaw ta Awalle ho ŋa siirig werin dakina ɗo maktumney. Ŋa ibingit oki aadin ta Yuudinnar. Taar-at ko taat berji botol ŋa siiriicot maktumne-an ɗo Yuudinnar iŋ gee okin̰co kuuk raka ase iŋ Iisa Masi. Awalle, Yuudinna, ŋuur aaɗa taat gaanuun kaawiico di. Kar Matiye gay gaaraacog Iisa ho ŋa piliig odinco iŋ botol ta pey, a maman ŋuu ibine baay ta gaanuunco. Kar agindaw ku Yuudinnar gay rakaatɗo kaaw-ata. Ansii ko, ŋu poocig Iisa iŋ ŋuur okin̰co kuuk aaɗaaga. Maajirna gay yaa gaarin Kabarre ta Gala ɗo gee okin̰co kuuk ɗo adiy ka kiɗar. Tamba ta Iisa Masi Ŋuur-aŋ siŋ ku tamba ta Iisa Masi, roŋ ka Dawuud kaak roŋ ka Ibraayim. 2 Ibraayim weetu Isaaka, Isaaka weetu 1 Yakuub, Yakuub weetu Zuuda iŋ siŋtay 3 ho Zuuda weetu Perees iŋ Zaara, ŋuur-aŋ yaaco siŋti Tamaar. Perees gay weetu Esroom, Esroom weetu Araam, 4 Araam weetu Aminadaab, Aminadaab weetu Nasoon ho Nasoon weetu Salmoon. 5 Salmoon weetu Booz, yaaco gay siŋti Raab. Booz gay weetu Obeed, roŋti ka Ruut. Obeed weetu Jeese, 6 Jeese weetu sultan Dawuud. Dawuud gay weetu Selemaan, atan̰ Selemaan awalle, ta daaciy ta gem rakki ŋu kolaag Uuri. 7 Selemaan weetu Robowaam, Robowaam weetu Abiya, Abiya weetu Aza, 8 Aza weetu Jozapaat, Jozapaat weetu Joraam ho Joraam weetu Oziyaas. 9 Oziyaas gay weetu Jowataam, Jowataam weetu Akaaz ho Akaaz weetu Ezekiyaas. 10 Ezekiyaas gay weetu Manaase, Manaase weetu Amoon ho Amoon weetu Zoziyaas. 11 Zoziyaas gay weetu Jekoniyaas iŋ siŋtay ɗo wiktin taar-at ko gee ku Babiloon nosiriico ɗo gee ku Israyeel ho ŋu iyiig ɗo kiɗco. 12 Min ŋu iyiig Babiloon-ak, Jekoniyaas weeyiig Salatiyeel, Salatiyeel gay weetu Zorobabeel, 13 Zorobabeel weetu Abiyuud, Abiyuud weetu Eliyakiim, Eliyakiim weetu Azoor, 14 Azoor weetu Sadok, Sadok weetu Akiim ho Akiim weetu Eliyuud. 15 Eliyuud gay weetu Eliyazaar, Eliyazaar weetu Mataan, Mataan weetu Yakuub 16 ho Yakuub weetu Yuusup. Yuusup ko obit mic taat ŋu koliy Mariyam taat weeyig Iisa kaak ŋu koliy Masi. 17 Tamba okintit ko anta : min Ibraayim nam sultan Dawuud gin orok iŋ pooɗ tamba. Min sultan Dawuud nam wiktin taat ŋu iyiig gee ku Israyeel Babiloon gin orok iŋ pooɗ tamba, ho min wiktin taar-ata nam wiktin taat ŋu weeyig Masi gin orok iŋ pooɗ tamba. Ween̰ji ka Iisa Masi 18 Taloŋ maman ŋu weeyiig Iisa Masi. Yaaco Mariyam, taar kaawco mat ko iŋ Yuusup a ŋuu obe. Kar gay, min ŋa bal weƴe misa iŋ taar di, ta ictu adi iŋ gudurre ta Ruwwin ta Buŋdi. 19 Yuusup ɗubilti, ŋaar gem sellen̰ ho ŋa rakaaɗo imilin oorinti kara. Paa ko, ŋa ictu niyine a ŋaa totirinti iŋ bugumiy. 20 Min ŋa pakira misan di, ɗubil ka *Rabbin Buŋ bayniiji ɗo sooniikar ho ŋa kaawiiji aman : « Yuusup, roŋ ka Dawuud, dak ginenno kolaw. Icit Mariyam ɗo gerin̰ ar daaciŋ, asaan adti ŋaar asa min gudurre ta Ruwwin ta Buŋdi. 21 Ta asa wee mico, ya ta wee kiiji diye siŋ Iisa asaan ŋa asa jilin̰ geen̰ji min ɗo zunuubinnico. » 22 Maanna-ak kuuniytu ar taat Rabbin Buŋ kaawtu awalle iŋ bi ka nabiin̰cey aman : 23 « Cokiyoŋ ! Gemso taat bal aawe mitko asa ice adi ho taa wee mico. Ya ta wee, mic-ak, ŋuu kolin̰ ‟ Emanuweel ”. » Siŋ-ak ɗiya aman : « Buŋ goy iŋ ginte. » 24 Min Yuusup niintu, ŋa iciit Mariyam ar daaciy uudin taat ɗubil ka Rabbin Buŋ kaawiiji. 25 Kar gay, ŋa bal weƴe iŋ taara nam ta weeyig roŋti. Hiyya, mic-ak, Yuusup diyiiji siŋ Iisa. Asin̰co ka gay ibinindi Ŋu weeyig Iisa ɗo hellin ta Beteleyem ɗo kiɗ ka Zuude ɗo wiktin taat sultan kaak ŋu koliy *Herood tiya misa 2 meennuwiy. Min ŋu weeyiiga, gay ibine kaalnal uctu min coke ka pati ho ŋu ɓaawtu Zeruzaleem. 2 Kar ŋu inditu aman : « Moo mic kaak ŋu weetu daaɓiney ho asa gine sultan ka *Yuudinnar-aka ? Ni talig kaaloy bayin min coke Matiye 2:3 5 Matiye 3:6 ka pati ho ni as abdiyin̰ji. » 3 Min sultan Herood doriit kabarre-at, ŋa barjiltu yoo gee okin̰co ku Zeruzaleem oki. 4 Ŋa n̰umiig agindaw ku gay satkiner okin̰co iŋ agindaw ku gaanuundi ho ŋa indiigu aman : « Momoŋ ga wer kaak ŋuu ween̰ji Masi kaak Buŋ doɓtu ? » 5 Ŋuur gay telkiiji aman : « Ŋuu ween̰ji ɗo hellin ta Beteleyem ɗo kiɗ ka Zuude, asaan nabiin̰ce siirit awalle ɗo Kitamner aman : 6 ‟ Kaŋke Beteleyem, ɗo kiɗ ka Zuude, ka seener, min ɗo hellinnan ku Zuude-aŋ, ka kapakɗo tak-tak, asaan min kaŋken di asa amile tatkaw kaak asa tale kaaco ɗo gee ku Israyeel. ” » 7 Hiyya, min Herood doriit kaaw-at, ŋa koliig iŋ cigile gay ibine kaalnal-aku ho ŋa indiigu a ŋuuji gaare wiktin taat kaal-ak bayintu. 8 Min ŋu gaariiji, ŋa n̰aamiig Beteleyem ho ŋa kaawiico aman : « Ɓaaŋ, indoŋ samaane ɗo bi ka mic-aka. Ya ku gas weriy di, ku asiidu kaawe. Paa kat, nun meendu sa yaa ɓaa abdiyin̰ji. » 9 Min sultan kaawiico pa-ak, ŋu ictu botilco. Ɗo ɗeetin̰co, ŋu talig kaal kaak awalle ŋu taltu min coke ka pat-aka. Ŋaar gay sin̰ja sin̰jen di iŋ uŋji nam ŋa daktu pey ɗo wer kaak mic goyiyo. 10 Min ŋu taliig kaal pey ɗo wer-aka, aditco miintu iŋ galal. 11 Hiyya, ŋu un̰jitu geero ho ŋu gasiig mic-ak iŋ yaaco Mariyam. Ŋu dersitu ɗo uŋji ho ŋu abdiyiiga. Kar ŋu piliig gaminco ho ŋu beriiji gamin kuuk kaalne : daabne, *dokkanne ho iŋ itir kaak ŋu koliy miir. 12 Min ŋaar-ak, Buŋ miniig gee-ak ɗo sooniikar a ŋu ɓaanno pey wer ka Herood. Hiyya, ŋu yeeptu ɗo darrico iŋ botol ta pey. Gaɗe ka kaar ɗo kiɗ ka Meser 13 Min gay ibine kaalnal-ak yeeptu ɗo darrico, ɗubil ka *Rabbin Buŋ bayniiji ɗo Yuusup ɗo sooniikar ho ŋa kaawiiji aman : « Ucu, icig mico iŋ yaaco ho gaɗoŋ ɗo kiɗ ka Meser. Goyoŋ annere nam ƴiriy taat naan̰ kaawe ja kat kii yeepe. Yampa, Herood yaa bariyin̰ mico ŋaa deen̰ji. » 14 Hiyya, iŋ aando-at di, Yuusup uctu, ŋa iciig mic-aka iŋ yaaco ho ŋu gaɗtu kaƴco Meser. 15 Ŋu goytu anner kee nam sultan Herood mattu. Ta kuuniytu ampa-ak asaan kaaw taat Rabbin kaawtu iŋ bi ka nabiin̰cey yaa ase ɗo werti. Kaaw-at aman : « Nu kolig roŋdu a ŋaa amile min Meser. » Dee ka kooginar 16 Min Herood ibintu kadar gay ibine kaalnal caaciyga-ak, ŋa dapin̰tu aale. Paa ko, ŋa kaawiico ɗo askirnay a ŋu ɓaa ɗo hellin ta Beteleyem yoo hellinnan kuuk moota, ŋuu deen̰ koogin kuuk miday kuuk elginco bal nece seera. Elgin-ak, Herood girsico min menaw kuuk gay ibine kaalnal kaawiiji. 17 Ansii ko, kaaw taat nabi Zeremi kaawtu awalle ɗo Kitamner astu ɗo werti aman : 18 « Ŋu dora koriya ɗo geeger ka Raama, ale dakina ho iŋ morke oki. Ta Raseel kat ala kooginti. Ta rakaaɗo a ŋuu dooɗinti asaan ŋu mate. » Yeepe kaak min Meser 19 Wiktin taat Herood mattu, Yuusup gay goy misa Meser. Hiyya, ɗubil ka Rabbin Buŋ bayniiji ɗo sooniikar 20 ho ŋa kaawiiji aman : « Ucu ! Icig mico iŋ yaaco ho yeepoŋ ɗo kiɗ ka Israyeel, asaan ŋuur kuuk raka deen̰ mic-ak mat ko. » 21 Ɗo wer-ak, Yuusup uctu, ŋa iciig mico iŋ yaaco ho ŋu yeeptu Israyeel. 22 Kar ŋa dortu kadar Arkelawuus roŋji ka Herood icit Meennaw ta tacco ɗo kiɗ ka Zuude. Ɗo wer-ak, kolaw obiiga ho ŋa rakaaɗo goye ɗo kiɗ ka Zuude-aka. Kar *ɗubil ka Buŋdi miniig pey ɗo sooniikar. Paa ko,
Recommended publications
  • Saurashtra University Re – Accredited Grade ‘B’ by NAAC (CGPA 2.93)
    Saurashtra University Re – Accredited Grade ‘B’ by NAAC (CGPA 2.93) Odedra, Nathabhai K., 2009, “Ethnobotany of Maher Tribe In Porbandar District, Gujarat, India”, thesis PhD, Saurashtra University http://etheses.saurashtrauniversity.edu/id/eprint/604 Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Saurashtra University Theses Service http://etheses.saurashtrauniversity.edu [email protected] © The Author ETHNOBOTANY OF MAHER TRIBE IN PORBANDAR DISTRICT, GUJARAT, INDIA A thesis submitted to the SAURASHTRA UNIVERSITY In partial fulfillment for the requirement For the degree of DDDoDoooccccttttoooorrrr ooofofff PPPhPhhhiiiilllloooossssoooopppphhhhyyyy In BBBoBooottttaaaannnnyyyy In faculty of science By NATHABHAI K. ODEDRA Under Supervision of Dr. B. A. JADEJA Lecturer Department of Botany M D Science College, Porbandar - 360575 January + 2009 ETHNOBOTANY OF MAHER TRIBE IN PORBANDAR DISTRICT, GUJARAT, INDIA A thesis submitted to the SAURASHTRA UNIVERSITY In partial fulfillment for the requirement For the degree of DDooooccccttttoooorrrr ooofofff PPPhPhhhiiiilllloooossssoooopppphhhhyyyy In BBoooottttaaaannnnyyyy In faculty of science By NATHABHAI K. ODEDRA Under Supervision of Dr. B. A. JADEJA Lecturer Department of Botany M D Science College, Porbandar - 360575 January + 2009 College Code.
    [Show full text]
  • Albuquerque Weekly Citizen, 02-17-1906 T
    University of New Mexico UNM Digital Repository Albuquerque Citizen, 1891-1906 New Mexico Historical Newspapers 2-17-1906 Albuquerque Weekly Citizen, 02-17-1906 T. Hughes Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/abq_citizen_news Recommended Citation Hughes, T.. "Albuquerque Weekly Citizen, 02-17-1906." (1906). https://digitalrepository.unm.edu/abq_citizen_news/605 This Newspaper is brought to you for free and open access by the New Mexico Historical Newspapers at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Albuquerque Citizen, 1891-1906 by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. VOLUME 14 ALBtTQUlUQUJ!. NEW MEXICO. SATURDAY, FRBRTI KY 17, 1906 At SUPERINTENDENT PAYMENT OF POLL I II IS MASTER'S VOICE I DOG SHOW OFFERS IN HADLEY'S REPORT TAX MEANS VOfE ffaaVsMHaanraBsQlSHaBBBBB daSWaMB39BimKMMl M pi i i ii in i ii 'On the Great Progress and Necessary Requirement For ii mi PREMIUMS $34,000 Condition of the Territorial i Voting ai School election Educatitnal Institutions, Says Attorney General. Maw tor. Fa 14 The mrgeat dog are f rnr of the fiaast aad moat fcv aver hold In a .y pan of the mos oog ia tswir waaarMve ch I' at Madlsoa ajqaare Oardea larmatag some of tho eaa rtnaoa wlaaer- - of HE GIVES INTERESTING DATA IMPORTANT DEFINITION lata week. Tho eat Han raaeh a aWI imi now. The list af ttrlaee la mraor tia! of a.fltl. Ia!adlag 1,161 lodlvM than ever la tha Matory 9f Vaaoh dogs. ly aal The show la held under the shows Me-r- MBfl )H aaaeiaJ tTocsday.
    [Show full text]
  • Transforming Bureaucracies: Institutionalising Participation and People Centred Processes in Natural Resource Management- an Annotated Bibliography
    Transforming Bureaucracies: Institutionalising participation and people centred processes in natural resource management- an annotated bibliography This Annotated Bibliography has been prepared as a collaborative effort involving, in alphabetical order, the following authors: Vanessa Bainbridge Stephanie Foerster Katherine Pasteur Michel Pimbert (Co-ordinator) Garett Pratt Iliana Yaschine Arroyo 2 Table of contents Table of contents..........................................................................................................................................3 Acknowledgements......................................................................................................................................4 Introduction..................................................................................................................................................5 Theories of organisational change for participation ...................................................................................8 Towards learning organisations.................................................................................................................12 Gender and organisational change.............................................................................................................16 Transforming environmental knowledge and organisational cultures ....................................................19 Nurturing enabling attitudes and behaviour..............................................................................................22
    [Show full text]
  • Improvement of Flat Bread Processing and Properties by Enzymes
    Improvement of flatbread processing and quality by enzymes Lutz Popper, Head R & D Flatbread feeds the world Bagebröd, Sweden; Bannock, Scotland; Bolo do caco, Madeira, Portugal; Borlengo, Italy; Farl, Ireland and Scotland; Flatbrød, Norway ; Flatkaka, Iceland; Focaccia, Italy; Ftira, Malta; Lagana, Greece; Lefse, Norway; Lepinja, Croatia, Serbia; Lepyoshka, Russia; Pita, Hungary; Flatbrød, Norway; Podpłomyk, Poland; Pane carasau, Sardinia; Piadina, Italy; Pita, Greece; Pită/Lipie/Turtă, Romania; Pissaladière, France; Pizza, Italy; Podpłomyk, Poland; Posúch, Slovakia; Părlenka, Bulgaria; Rieska, Finland; Somun, Lepina, Bosnia and Herzegovina; Spianata sarda, Sardinia; Staffordshire oatcake, England; Tigella, Italy; Torta, Spain; Torta al testo, Umbria, Italy; Torta de Gazpacho, Spain; Tunnbröd, Sweden; Yemeni lahoh; Barbari, Iran; Bataw, Egypt; Bazlama, Turkey; Gurassa, Sudan; Harsha, Morocco; Khebz, Levant; Khubz, Arabian Peninsula; Lahoh, Northern Somalia, Djibouti, Yemen; Lebanese Bread, Lebanon; Muufo, Somalia; Malooga, Yemen; M'lawi, Tunisia; Chapati, Swahili coast, Uganda; Markook, Levant; Matzo, Israel; Murr, Israel; Pita, Eastern Mediterranean, Turkey and Middle East; Sangak, Iran; Taftan, Iran; Khubz, Arabian Peninsula; Yufka, Dürüm, Turkey; Lavash, Armenia; Matnakash, Armenia; Pogača, Balkans and Turkey; Shotis Puri, Georgia; Tonis Puri, Georgia; Afghan bread or Nan, Afghanistan; Aloo paratha, India and Pakistan; Akki rotti, India; Aparon, Philippines; Bánh, Vietnam; Bakarkhani, Indian subcontinent; Bhatura, Indian subcontinent;
    [Show full text]
  • WMU Board of Trustee Minutes 1969
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU WMU Board of Trustees Meetings Western Michigan University 1969 WMU Board of Trustee Minutes 1969 WMU Board of Trustees Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/trustee_meetings Part of the Higher Education Administration Commons WMU ScholarWorks Citation WMU Board of Trustees, "WMU Board of Trustee Minutes 1969" (1969). WMU Board of Trustees Meetings. 159. https://scholarworks.wmich.edu/trustee_meetings/159 This Minutes is brought to you for free and open access by the Western Michigan University at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in WMU Board of Trustees Meetings by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. MINUTES WESTERN MICHIGAN UNIVERSITY BOARD OF TRUSTEES 1969 MEMBERS AND OFFICERS OF THE BOARD TABLE OF CONTENTS MINUTES APPENDIX A - HONORARY DEGREES AND AWARDS APPENDIX B - WESTERN MICHIGAN UNIVERSITY GRADUATES April, 1969 August, 1969 December, 1969 INDEX MEMBERS OF THE BOARD OF TRUSTEES (Terms expire on December 31 of years indicated) Fred W. Adams, Grosse Pointe 1970 Charles H. Ludlow, Kalamazoo 1970 Dorothy Upjohn Dalton, Kalamazoo 1972 John R. Dykema, Grosse Pointe Farms 1972 Julius Franks, Jr., D.D.S., Grand Rapids 1974 Philip N. Watterson, Ada 1974 Mildred Swanson Johnson, Muskegon 1976 Robert D. Caine, Hickory Corners 1976 OFFICERS James W. Miller, Ex-Officio, Chairman Fred w. Adams, Vice Chairman Peter R. Ellis, Secretary Robert B. Wetnight, Treasurer and Assistant Secretary Robert W. Beecher, Assistant Treasurer TABLE OF CONTENTS Meeting Date January 17, 1969 Acceptance of theAgenda 601 Minutes 601 Election of Officers 601 Academic Personnel Report 601 Recommendation Re: Future Status of the University Elementary School 601 Center for Children's Court Services 601 Plans for ParkingFacility No.
    [Show full text]
  • Kaak Al Abbass
    Sharing Culinary Heritage in the Arab World Kaak el Eid – Holiday Cookies - Kaak Al Abbass - Contributors/Source: Mhammad Nehme Country: South Lebanon Story of the Holiday Cookies According to Mhammad Nehme, these cookies have been known for more than 1,400 years when pilgrims used to travel on camels or on foot for a long journey of several months. These cookies were consumed during these long trips as they had a long shelf-life of two to three months. The cookies are called "Abbass cookies" in attribution to Imam Ali son of Al-Imam Al-Hussein, known as 'Abbass', who used to prepare a flavorful dough. These traditional cookies are prepared in South Lebanon on different occasions and holidays, especially during Eid al-Adha and weddings. Traditionally, the cookies were distributed to the poor, and women use to gather for kneading and baking. Today, Kaak el-Abbass are still taken as provisions during pilgrimages and prepared during holidays, but their preparation is no longer a traditional process as it used to be. Most people today buy them from local bakeries, and only few families still bake at home. Preparation time: 40 min and a full day for the dough to rest Total Serving: 4 kilos of Kaak Ingredients: 2 cups plain flour 2 cups dunst flour (or fine semolina) 2 tbsp of cookies’ spices (nutmeg, anise, turmeric, ginger and cinnamon) ½ kilo butter 250 ml vegetable oil 250 ml olive oil 2 kg sugar A dash of vanilla A dash of backing powder 2 tbsp of powdered milk 1 ½ tbsp of yeast Hot water Preparation steps: 1.
    [Show full text]
  • Jordan's Food Processing Sector Analysis and Strategy for Sectoral Improvement
    GIZ JORDAN EMPLOYMENT-ORIENTED MSME PROMOTION PROJECT (MSME) TRADE FOR EMPLOYMENT PROJECT (T4E) JORDAN’S FOOD PROCESSING SECTOR ANALYSIS AND STRATEGY FOR SECTORAL IMPROVEMENT Authors: Mrs Lina Hundaileh, Mr Fadi Fayad Published in May 2019 GIZ JORDAN EMPLOYMENT-ORIENTED MSME PROMOTION PROJECT (MSME) TRADE FOR EMPLOYMENT PROJECT (T4E) JORDAN’S FOOD PROCESSING SECTOR ANALYSIS AND STRATEGY FOR SECTORAL IMPROVEMENT Authors: Mrs Lina Hundaileh, Mr Fadi Fayad Published in May 2019 JORDAN’S FOOD PROCESSING SECTOR — ANALYSIS AND STRATEGY FOR SECTORAL IMPROVEMENT TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS ................................................................................................................................................................................................................................................... 05 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................................................................................................................. 06 1 INTRODUCTION ..............................................................................................................................................................................................................................................08 1.1 Context ...........................................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Programm Herbst / Winter 09/2021 – 01/2022 Unser Leitbild
    Volkshochschule Nordkreis Aachen Alsdorf Baesweiler Herzogenrath Würselen Programm Herbst / Winter 09/2021 – 01/2022 Unser Leitbild IDENTITÄT UND AUFTRAG Die Volkshochschule des VHS-Zweckverbandes Nordkreis Aachen ist eine Weiterbildungseinrichtung in kommunaler Trägerschaft. Sie steht in einer besonderen gesellschaftlichen Verantwortung, allen Bürger/innen ein bezahl- bares Grundangebot an Weiterbildung anzubieten. Sie bietet neben einem breit gefächerten, bedarfsorientierten allgemeinen Bildungsangebot auch spezielle Qualifizierungsmöglichkeiten für sozial und hinsichtlich ihrer Bildung benachteiligte Menschen an. Inhaltliche Schwerpunktbereiche sind: • zweiter Bildungsweg • Deutsch- und Integrationskurse • Fremdsprachen • politische, gesellschaftliche und kulturelle Bildung • berufsbezogene Bildung • Elternbildung • qualifizierte Beratungsangebote • Gesundheitsbildung WERTE Bei ihrer Arbeit fühlt sich die Volkshochschule folgenden Werten verpflichtet: • Persönlichkeitsentfaltung des Einzelnen, gesellschaftliche Teilhabe sowie Integration in den Arbeitsmarkt • Offenheit, Respekt und Toleranz • politische Unabhängigkeit und soziales Engagement • Verlässlichkeit, Kompetenz und Seriosität Auf der Grundlage dieser Werte wird das Ziel einer umfassenden Bürger- bildung angestrebt. KUND*INNEN: ADRESSAT*INNEN/ZIELGRUPPEN, TEILNEHMENDE, AUFTRAGGEBER*INNEN Im Mittelpunkt unseres Handelns steht der Kunde/die Kundin: Die Kunden- orientierung zeigt sich im Bildungsangebot, dessen inhaltlicher und methodi- scher Umsetzung, der Veranstaltungsorganisation
    [Show full text]
  • Sweet Treats Around the World This Page Intentionally Left Blank
    www.ebook777.com Sweet Treats around the World This page intentionally left blank www.ebook777.com Sweet Treats around the World An Encyclopedia of Food and Culture Timothy G. Roufs and Kathleen Smyth Roufs Copyright 2014 by ABC-CLIO, LLC All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publisher. The publisher has done its best to make sure the instructions and/or recipes in this book are correct. However, users should apply judgment and experience when preparing recipes, especially parents and teachers working with young people. The publisher accepts no responsibility for the outcome of any recipe included in this volume and assumes no liability for, and is released by readers from, any injury or damage resulting from the strict adherence to, or deviation from, the directions and/or recipes herein. The publisher is not responsible for any readerÊs specific health or allergy needs that may require medical supervision or for any adverse reactions to the recipes contained in this book. All yields are approximations. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Roufs, Timothy G. Sweet treats around the world : an encyclopedia of food and culture / Timothy G. Roufs and Kathleen Smyth Roufs. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-61069-220-5 (hard copy : alk. paper) · ISBN 978-1-61069-221-2 (ebook) 1. Food·Encyclopedias.
    [Show full text]
  • Product List
    Product List Department Item Lookup Code Description BEANS 8697431259538 ADAM FAVA BEANS 2 LB-10 BEANS 5201502117042 AGRINO GIANT BEANS GRK500GR-12 BEANS 62356503789 CEDAR CUT GREEN BEANS 20 OZ-24 BEANS 62356503796 CEDAR GREEN PEAS 20 OZ-24/CS BEANS 58504138064 CLIC BLACK EYE BEANS 2LB-12/CS BEANS 58504134066 CLIC BLACK TURTLE BEANS 2LB-12 BEANS 58504144065 CLIC BROWN BEANS 2 LB-12/CS BEANS 58504213068 CLIC BROWN LENTILS 2LB-12/CS BEANS 58504220660 CLIC CAJUN BEANS MIX 2 LB-12 BEANS 58504147066 CLIC FAVA BEANS LARGE 2LB-12 BEANS 58504147264 CLIC FAVA BEANS X-LG 2LB-12/CS BEANS 58504149169 CLIC FAVA SPLIT LARGE 2 LB-12 BEANS 58504149060 CLIC FAVA SPLIT SMALL 2 LB-12 BEANS 58504212061 CLIC FRENCH LENTILS 2 LB-12/CS BEANS 58504135063 CLIC GREAT NORTH.BEANS 2 LB-12 BEANS 58504211064 CLIC GREEN LENTIL ESTON 2LB-12 BEANS 58504210067 CLIC GREEN LENTIL LARGE 2LB-12 BEANS 58504180063 CLIC GREEN PEAS 2 LB-12/CS BEANS 58504181060 CLIC GREEN SPLIT PEAS 2LB-12/C BEANS 58504220769 CLIC ITALIAN BEANS MIX 2 LB-12 BEANS 58504131065 CLIC KIDNEY RED DARK 2 LB-12 BEANS 58504130068 CLIC KIDNEY RED LIGHT 2 LB-12 BEANS 58504142061 CLIC LIMA BABY 2 LB-12/CS BEANS 58504140067 CLIC LIMA JUMBO 2 LB-12/CS BEANS 58504141064 CLIC LIMA LARGE 2 LB-12/CS BEANS 58504150066 CLIC LUPINI LARGE 2 LB-12/CS BEANS 58504151063 CLIC LUPINI SMALL 2 LB-12/CS BEANS 58504136060 CLIC NAVY BEANS 2 LB-12/CS BEANS 58504139061 CLIC PINTO BEANS 2 LB-12/CS BEANS 58504145062 CLIC RED BEANS SMALL 2 LB-12 BEANS 58504215062 CLIC RED LENTILS 2 LB-12/CS BEANS 58504133069 CLIC ROMANO BEANS 2 LB-12/CS BEANS 58504220868 CLIC SALAD BEANS MIX 2LB-12/CS BEANS 58504220165 CLIC SOUP MIX 2 LB-12/CS BEANS 58504152060 CLIC SOYA BEANS 2 LB-12/CS BEANS 58504132062 CLIC WHITE KIDNEY BEAN 2 LB-12 BEANS 660 FAVA BEANS MEDIUM/LB.-55/BAG BEANS 9930 FAVA BEANS SMALL PER LB.
    [Show full text]
  • Ingredients & Nutrition
    Issue 5 (172) | Vol. 28 | 2020 Vol. 5 (172) | Issue Process Cooling and Freezing: Diversity Wanted Research Campden BRI: How Will UK’s Flour and Bread Brexit? Profile UK’s Roberts Bakery Busts Bread Boredom Ingredients & Nutrition The Future Is Plant-based visit the new www.worldbakers.com incorporating our digital magazine 2 Autumn - 2019 contents 28 | 2020 Vol. 5 (172) | Issue 04 Comment 16 Ingredients & Nutrition NPD Building Blocks: Relevance, New and The Future Belongs to Plant-based Exciting Ingredients 06 News 20 Research The Latest Business News, Events, Trends, Campden BRI: How Will UK’s Flour and Launches Bread Brexit? 08 Technology 24 Biscuits & Snacks Smart Mixers Are Ready to Take Charge Flatbread Sales Are Anything but Flat 10 Process 28 Profile Diverse Solutions Required for Cooling and UK’s Roberts Bakery Busts Bread Boredom Freezing 32 Industry Associations 14 Process Club PAI and Product Innovation Keeping Lubrication Food-safe and 34 Trade Shows Contamination-free FiE & Ni: Online Means Truly Global 35 Feature Planning - 2021 BISCUITS24 & SNACKS Flatbread Sales Are Anything but Flat worldbakers.com 3 comment NPD Building Blocks: Relevant, New and Exciting or this issue, I’ve had the pleasure to interview Alison / / Ordonez, innovation and quality director at Roberts bakery, / This year has / a fourth-generation family business supplying retailers / / been, as for throughout the UK. It employs a staff of 900 and operates / CATALINA MIHU - Editor in Chief / bakeries in Northwich, Cheshire and Ilkeston, Derbyshire. / email: catalina.mihu@ trade.media us all, entirely / FThis year has been, as for us all, entirely unprecedented for the / Tel: +40 756 141 442 / bakery business, which for them translated into a massive increase / unprecedented / TUDOR VINTILOIU - Senior Editor in demand for their breads.
    [Show full text]
  • Copyrighted Material
    INDEX A beef, 44–45 kasha varnishkes, 293–294 aakode, 422 beets, 46 kichel, 307–308 aam ka achar, 16 birds, 52 Kiddush, 310 Afghanistan, 50–51, 105, 310, 416–418, blintzes, 57 kishke, 313–315 434–435 borscht, 64–66 kitniyot, 316–317 ajin (Middle Eastern dough), 565 brisket, 74 klops, 318–319 ajwain, 47 brit milah, 75–76 knaidel, 319–321 Akiva, Rabbi, 345 cabbage, 85 knish, 322–324 alcohol, 20–21, 45–46, 309, 313, 436, carob, 90 kreplach, 329–330 511, 517, 534, 604, 623. See also carp, 91–93 kuchen, 335–337 wine carrots, 94 kugel, 338–341 Aleichem, Sholem, 181, 217, 233, 322, caulifl ower, 95 latke, 352–355 352, 485, 495, 516, 521, 599 charoset, 105 lekach, 359–361 Algeria, 115, 348–349, 584 cheese, 109 lentils, 363 allspice, 37 cheesecake, 110–112 liver, 363–365 almond, 244, 302, 310, 376–377, chicken, 118 lokshen, 367–369 385–386, 388, 497, 589, 593, 610 chicken soup, 120–121 mandelbrot, 385–386 almond paste, 273–274, 282–283, chickpeas, 122 mandlen, 386–387 373–375 cholent, 127–129 matza, 394 aloo bondas, 61–62 chremsel, 131 matza brei, 397–398 Alsace, 92, 129–131, 200–201, 203, citron, 181 milchig, 404 208–209, 341–342 compote, 139 miltz, 406 amalou, 21, 302 cumin, 150 mishloach manot, 409 amaretti, 374 dumplings, 166–168 mushrooms, 413 Amkhanitski, Hinde, 141, 168 eggs, 170–171 mustard, 414 amphorae, 617 eingemacht, 174–175 nusstortes, 420–421 anise, 20–21, 59–60, 303 engagements, 610 onions, 428 anniversary, of death, 621–622 etrogs, for Sukkot, 180 oublie, 431 apfelschalet, 203 falafel, 183 Passover, 442 Apicius, 169, 201, 211, 441,
    [Show full text]