Take This Poem and Copy It – Almog Behar
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
When Mizrahi Artists Said ‘No’ to Israel’S Pioneer Culture
Riches To Rags To Virtual Riches: When Mizrahi Artists Said ‘No’ To Israel’s Pioneer Culture Shoshana Gabay. Ills. Joseph Sassoon Semah Upon their arrival in Israel, Mizrahi Jews found themselves under a regime that demanded obedience, even in cultural matters. All were required to conform to an idealized pioneer figure who sang classical, militaristic ‘Hebrew’ songs. That is, before the ‘Kasetot’ era propelled Mizrahi artists into the spotlight, paving the way for today’s musical stars. Part two of a musical journey beginning in Israel’s Mizrahi neighborhoods of the 1950s and leading up to Palestinian singer Mohammed Assaf. Read part one here. Our early encounter with Zionist music takes place in kindergarten, then later in schools and the youth movements, usually with an accordionist in tow playing songs worn and weathered by the dry desert winds. Music teachers at school never bothered with classical music, neither Western nor Arabian, and traditional Ashkenazi liturgies – let alone Sephardic – were not even taken into account. The early pioneer music was hard to stomach, and not only because it didn’t belong to our generation and wasn’t part of our heritage. More specifically, we were gagging on something shoved obsessively down our throat by political authority. Our “founding fathers” and their children never spared us any candid detail regarding the bodily reaction they experience when hearing the music brought here by our fathers, and the music we created here. But not much was said regarding the thoughts and feelings of Mizrahi immigrants (nor about their children who were born into it) who came here and heard what passed as Israeli music, nor about their children who were born into it. -
Credit Hour Explanation Program Learning Goals
Status: PENDING PROGRAM REQUEST Last Updated: Williams,Valarie Lucille Turkish Minor 06/16/2011 Fiscal Unit/Academic Org Near Eastern Languages/Culture - D0554 Administering College/Academic Group Humanities Co-adminstering College/Academic Group Semester Conversion Designation Re-envisioned with significant changes to program goals and/or curricular requirements (e.g., degree/major name changes, changes in program goals, changes in core requirements, structural changes to tracks/options/courses) Current Program/Plan Name Turkish Minor Proposed Program/Plan Name Turkish Minor Program/Plan Code Abbreviation TURKISH-MN Current Degree Title Credit Hour Explanation Program credit hour requirements A) Number of credit hours B) Calculated result for C) Number of credit hours D) Change in credit hours in current program (Quarter 2/3rds of current (Semester required for proposed credit hours) credit hours) program (Semester credit hours) Total minimum credit hours required for completion of program 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered by the unit Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered outside of the unit Minimum 0 0.0 0 0.0 Maximum 0 0.0 0 0.0 Required prerequisite credit hours not included above Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Program Learning Goals Note: these are required for all undergraduate degree programs and majors now, and will be required for all graduate and professional degree programs in 2012. Nonetheless, all programs are encouraged to complete these now. Program Learning Goals • Students achieve beginning language proficiency (reading, speaking, writing). -
Israel: Growing Pains at 60
Viewpoints Special Edition Israel: Growing Pains at 60 The Middle East Institute Washington, DC Middle East Institute The mission of the Middle East Institute is to promote knowledge of the Middle East in Amer- ica and strengthen understanding of the United States by the people and governments of the region. For more than 60 years, MEI has dealt with the momentous events in the Middle East — from the birth of the state of Israel to the invasion of Iraq. Today, MEI is a foremost authority on contemporary Middle East issues. It pro- vides a vital forum for honest and open debate that attracts politicians, scholars, government officials, and policy experts from the US, Asia, Europe, and the Middle East. MEI enjoys wide access to political and business leaders in countries throughout the region. Along with information exchanges, facilities for research, objective analysis, and thoughtful commentary, MEI’s programs and publications help counter simplistic notions about the Middle East and America. We are at the forefront of private sector public diplomacy. Viewpoints are another MEI service to audiences interested in learning more about the complexities of issues affecting the Middle East and US rela- tions with the region. To learn more about the Middle East Institute, visit our website at http://www.mideasti.org The maps on pages 96-103 are copyright The Foundation for Middle East Peace. Our thanks to the Foundation for graciously allowing the inclusion of the maps in this publication. Cover photo in the top row, middle is © Tom Spender/IRIN, as is the photo in the bottom row, extreme left. -
Aliyah and Settlement Process?
Jewish Women in Pre-State Israel HBI SERIES ON JEWISH WOMEN Shulamit Reinharz, General Editor Joyce Antler, Associate Editor Sylvia Barack Fishman, Associate Editor The HBI Series on Jewish Women, created by the Hadassah-Brandeis Institute, pub- lishes a wide range of books by and about Jewish women in diverse contexts and time periods. Of interest to scholars and the educated public, the HBI Series on Jewish Women fills major gaps in Jewish Studies and in Women and Gender Studies as well as their intersection. For the complete list of books that are available in this series, please see www.upne.com and www.upne.com/series/BSJW.html. Ruth Kark, Margalit Shilo, and Galit Hasan-Rokem, editors, Jewish Women in Pre-State Israel: Life History, Politics, and Culture Tova Hartman, Feminism Encounters Traditional Judaism: Resistance and Accommodation Anne Lapidus Lerner, Eternally Eve: Images of Eve in the Hebrew Bible, Midrash, and Modern Jewish Poetry Margalit Shilo, Princess or Prisoner? Jewish Women in Jerusalem, 1840–1914 Marcia Falk, translator, The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible Sylvia Barack Fishman, Double or Nothing? Jewish Families and Mixed Marriage Avraham Grossman, Pious and Rebellious: Jewish Women in Medieval Europe Iris Parush, Reading Jewish Women: Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Jewish Society Shulamit Reinharz and Mark A. Raider, editors, American Jewish Women and the Zionist Enterprise Tamar Ross, Expanding the Palace of Torah: Orthodoxy and Feminism Farideh Goldin, Wedding Song: Memoirs of an Iranian Jewish Woman Elizabeth Wyner Mark, editor, The Covenant of Circumcision: New Perspectives on an Ancient Jewish Rite Rochelle L. -
June 18, 2016 This Week's Text יְבָרֶ כְָך יְהוָה
Naso June 18, 2016 This Week’s Text יְבָרֶ כְָךיְהוָה וְיִשְׁמְרֶ ָך. יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיָך וִיחֻנֶָּךּ. יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיָך וְיָשֵׂם לְָך שָׁלֹום. Numbers 6:24 May Adonai bless you and protect you. May Adtonai deal kindly and graciously with you. May Adonai bestow Divine favor upon you and grant you peace. Linking Our Text to Modern Israel The priestly benediction originates in this week’s Torah portion as the blessing Moses and Aaron were instructed to recite to the Israelite people. The intricacies of the text, still used today as a blessing in many contexts, are unique and remarkable for this ancient Biblical text. Though this is not considered an actual poem found in the Torah - the classic ones being Song of the Sea, Song at the Spring, and Moses Final Song - the shape of this blessing points to the fact that indeed it is poetry at Parody in Israeli Prayer its best. The phrases build one upon the other from 3 words in the first line, to 5 Poems in the second and finally 7 in the third. The number of letters go from 15 to 20 to 25. Furthermore, parallelism, so frequently found throughout other Biblical poetry The Flourishing of Post- is present from line to line, each intentionally expanding on the previous verse. Amichai Poetry - Tablet Clearly, this is not ordinary narrative or prose, rather it is an intentionally crafted Magazine Jan. 10, 2012 set of verses. To date, archaeologists and historians consider it to be the oldest pre- Chaim Guri exilic text to be found within Israel (from around 6th C BCE). -
Pointing to the Torah and Other Hagbaha Customs
289 Pointing to the Torah and other Hagbaha Customs By: ZVI RON The idea of displaying the text of the Torah to the listening congre- gation is already found in Tanakh. Before Ezra read to the assem- bled Jews from the Torah scroll, we are told that “Ezra opened the scroll before the eyes of the people … and when he opened it, all the people stood silent. Ezra blessed the Lord God, and all the people answered, ‘Amen! Amen!’ with their hands upraised, then they bowed and prostrated themselves before the Lord, faces to the ground” (Neh. 8:5-6). It is not clear if the showing of the Torah and the reaction of bowing was meant to be a onetime practice or some- thing that would accompany every public Torah reading. Still, this source forms the basis of the idea of displaying the Torah scroll as codified in Masekhet Soferim 14:13.1 Just as reported in Nehemiah, Masekhet Soferim instructs that the Torah is to be shown before the reading, at which time the congregation should bow: “It is a mitz- vah for all the men and women to see the writing, bow and say, ‘This is the Torah that Moses placed before the Children of Israel’ (Deut. 4:44). ‘The Torah of the Lord is perfect, restoring the soul’ (Ps. 19:8).” This source is quoted by Ramban in his discussion of 1 See Morekhai Zer-Kavod, Da‘at Mikra: Ezra v–Nehemia (Jerusalem: Mossad Harav Kook, 1994), p. 105, note 6. See there also an alternate in- terpretation that the word vayiftah in this verse means “began reading” ra- ther than “opened.” According to that interpretation there was not neces- sarily a public display of the Torah at this event, and the people reacted to hearing the words of the Torah, rather than to seeing the scroll. -
TORAH TO-GO® Established by Rabbi Hyman and Ann Arbesfeld June 2017 • Shavuot 5777 a Special Edition Celebrating President Richard M
Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary Yeshiva University Center for the Jewish Future THE BENJAMIN AND ROSE BERGER TORAH TO-GO® Established by Rabbi Hyman and Ann Arbesfeld June 2017 • Shavuot 5777 A Special Edition Celebrating President Richard M. Joel WITH SHAVUOT TRIBUTES FROM Rabbi Dr. Kenneth Brander • Rabbi Dr. Hillel Davis • Rabbi Dr. Avery Joel • Dr. Penny Joel Rabbi Dr. Josh Joseph • Rabbi Menachem Penner • Rabbi Dr. Jacob J. Schacter • Rabbi Ezra Schwartz Special Symposium: Perspectives on Conversion Rabbi Eli Belizon • Joshua Blau • Mrs. Leah Nagarpowers • Rabbi Yona Reiss Rabbi Zvi Romm • Mrs. Shoshana Schechter • Rabbi Michoel Zylberman 1 Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary • The Benjamin and Rose Berger CJF Torah To-Go Series • Shavuot 5777 We thank the following synagogues which have pledged to be Pillars of the Torah To-Go® project Beth David Synagogue Green Road Synagogue Young Israel of West Hartford, CT Beachwood, OH Century City Los Angeles, CA Beth Jacob Congregation The Jewish Center Beverly Hills, CA New York, NY Young Israel of Bnai Israel – Ohev Zedek Young Israel Beth El of New Hyde Park New Hyde Park, NY Philadelphia, PA Borough Park Koenig Family Foundation Young Israel of Congregation Brooklyn, NY Ahavas Achim Toco Hills Atlanta, GA Highland Park, NJ Young Israel of Lawrence-Cedarhurst Young Israel of Congregation Cedarhurst, NY Shaarei Tefillah West Hartford West Hartford, CT Newton Centre, MA Richard M. Joel, President and Bravmann Family University Professor, Yeshiva University Rabbi Dr. Kenneth -
State of the //ART// of the State
State of the //ART// of the State A Political Economy of Assisted Reproduction in Palestine/Israel Sigrid Vertommen Dissertation submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor in Political and Social Sciences, option Political Sciences. Middle East and North Africa Research Group - Department of Conflict and Development Studies, Ghent University March 2017 Supervisor: Prof. dr. Sami Zemni Cover design by Aïlien Reyns TABLE OF CONTENTS Summary ................................................................................................................................................................................ v Samenvatting ..................................................................................................................................................................... vi List of Abbreviations ...................................................................................................................................................... vii List of Figures .................................................................................................................................................................... ix Acknowledgements ......................................................................................................................................................... xi Introduction ....................................................................................................................................................... 1 State of the ART ............................................................................................................................................................ -
Engendering Relationship Between Jew and America
Oedipus' Sister: Narrating Gender and Nation in the Early Novels of Israeli Women by Hadar Makov-Hasson A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Hebrew and Judaic Studies New York University September, 2009 ___________________________ Yael S. Feldman UMI Number: 3380280 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI 3380280 Copyright 2009 by ProQuest LLC. All rights reserved. This edition of the work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 © Hadar Makov-Hasson All Rights Reserved, 2009 DEDICATION בדמי ימיה מתה אמי , וכבת ששים שש שנה הייתה במותה This dissertation is dedicated to the memory of my mother Nira Makov. Her love, intellectual curiosity, and courage are engraved on my heart forever. iii ACKNOWLEDGMENTS This dissertation would have never been written without the help and support of several people to whom I am extremely grateful. First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my advisor, Professor Yael Feldman, whose pioneering work on the foremothers of Hebrew literature inspired me to pursue the questions that this dissertation explores. Professor Feldman‘s insights illuminated the subject of Israeli women writers for me; her guidance and advice have left an indelible imprint on my thinking, and on this dissertation. -
SUSAN ABULHAWA ) Yardley, PA ) ) AVRAHAM PELED, A.K.A
Case 1:15-cv-02186-RDM Document 9 Filed 04/04/16 Page 1 of 81 IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF COLUMBIA _________________________________________ ) SUSAN ABULHAWA ) Yardley, PA ) ) AVRAHAM PELED, a.k.a. MIKO PELED ) San Diego, CA ) ) DOA’A ABU AMER ) Gaza, Palestine ) ) PEGGY AHWESH ) New York, NY ) ) JAMES ANDERSON ) Case No. 1:15-cv-2186-RDM Mountain Home, AR ) ) REV. DANNY AWAD ) Bethlehem, Palestine ) ) ALICE BACH ) Cleveland, OH ) ) ANTOINE BOGHOSSIAN ) Watertown, MA ) ) GLORIA BOGHOSSIAN ) Watertown, MA ) ) TANIA BOGHOSSIAN ) Watertown, MA ) ) JOHN BOYD ) Kenner, LA ) ) MARINA BUHLER-MIKO ) Washington, D.C. ) ) JAMES COBEY ) Washington, D.C. ) ) JOHN DOE ) Washington, D.C. ) ) 1 Case 1:15-cv-02186-RDM Document 9 Filed 04/04/16 Page 2 of 81 ABDUR-RAHIM DUDAR ) Atlanta, GA ) ) TY EBRIGHT ) Cambridge, MA ) ) ABBAS HAMIDEH ) Mayfield Heights, OH ) ) STEVEN GOOSSEN ) Dinuba, CA ) ) RAY GORDON ) Venice, FL ) ) LINDA KATEEB ) Chicago, IL ) ) LINDA MANSOUR ) Toledo, OH ) ) DONNA NASSOUR ) New York, NY ) ) ROBIN NICHOLAS ) Cape Cod, MA ) ) ALAN NOFAL ) Lorton, VA ) ) MICHAEL RABB ) Boulder, CO ) ) MARY SCHULTZ ) Lincoln, RI ) ) LYNN SCHULTZ ) Lincoln, RI ) ) MICHAEL SEVERAL ) Los Angeles, CA ) ) RICH SIEGEL ) Teaneck, NJ ) ) GRANT SMITH ) Washington, D.C. ) ) 2 Case 1:15-cv-02186-RDM Document 9 Filed 04/04/16 Page 3 of 81 MICHAEL SMITH ) New York, NY ) ) LOU STONE ) Inchelium, WA ) ) ROBIE TENORIO ) Garberville, CA ) ) JOHN VAN WAGONER ) Washington, D.C. ) ) LINDA VASQUEZ ) Chicago, IL ) ) WENDELL WOODS ) Pontiac, MI ) ) AHMED AL-ZEER ) Deir Jarir, Palestine ) ) Plaintiffs, ) ) v. ) ) UNITED STATES DEPARTMENT OF THE ) TREASURY ) ) and ) ) UNITED STATES DEPARTMENT OF THE ) TREASURY SECRETARY JACOB LEW ) In his official capacity ) ) Defendants. -
Shaping Israeli-Arab Identity in Hebrew Words—The Case of Sayed Kashua
Shaping Israeli-Arab Identity in Hebrew Words—The Case of Sayed Kashua Batya Shimony Israel Studies, Volume 18, Number 1, Spring 2013, pp. 146-169 (Article) Published by Indiana University Press For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/is/summary/v018/18.1.shimony.html Access provided by The Ohio State University (7 Jan 2014 22:40 GMT) Batya Shimony Shaping Israeli-Arab Identity in Hebrew Words—The Case of Sayed Kashua ABSTRACT Most research and surveys that deal with the complex identity of the Arabs in Israel refer to the Arab, Palestinian, and Israeli components in their identity. Kashua adds the Jewish-Zionist component to the discussion and explores its dominance in shaping the identities of the Arabs in Israel. I use the term Jewish-Arab as a mirror image of the Arab-Jew in order to analyze the conflicted identity of Kashu’s Arab characters. The use of the identity of Arab-Jew by the third generation of Mizrahi writers functions as a chal- lenge to the hegemony of Zionist discourse. Kashua’s Herzl Disappears at Midnight (2005) and Second Person Singular (2008) create a realization of the term Jewish-Arab and take the situation of the conflicted identity to an extreme and provocative end, in order to emphasize the dead-end situation of Arabs in Israel. INTRODUCTION The identity crisis of the Arabs in Israel has been discussed in many studies.1 One of the main reasons for this crisis is that Israeli Arabs are simultaneously influenced by two significant identity factors—on the one hand, Palestinian society in the occupied territories, and on the other, Jewish society. -
Literature Encounter لقاء أدبي מפגש ספרותי Reconnecting the Middle East in Berlin
Literature Encounter لقاء أدبي מפגש ספרותי Reconnecting the Middle East in Berlin 25.10.2018 Mati Shemoelof and Hila Amit Abas, the initiators of this event, are two Arab-Jews who were born in Israel but moved to Berlin. They write in Hebrew, which is the language they grew up with, but not necessarily their mother-tongue or the native language of their parents. As Jews from Arab and African origins they were required to leave their “Arab” parts of their heritage behind in order to be part of the Israeli melting pot. More than 100 years ago in the Middle East, Jews and Arabs and other ethnic/religious groups lived in a fruitful dialogue and were mentally, culturally, spiritually and physically connected. After the disappearance of the Ottoman Empire, the two World Wars and the consequential rise of Jewish and Arab nationalism, Jews and Arabs became disconnected. We lost our dialogue. In the event “Reconnecting the Middle East in Berlin” we will not only revive this lost dialogue through literature, music and performance. We will also talk about this loss, what was lost for our families, the tales that will stop with the generation of our grandparents. Writers from all over the Middle East and Asia, both, Israelis emigrating from Islamic countries, Iran and North Africa, and Arab Immigrants from the same countries will sit and read their works of poetry and fiction together. Berlin gives us, Jews and Arabs, a rare moment for a lost encounter that can no longer happen in the countries of our origin. Living together in exile in Europe, we will transcend and rise above our national identities and hope to create a new typography of words to redefine our mutual existence.