Manon Lescaut

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Manon Lescaut Manon Lescaut Giacomo Puccini (Luca 1858 - Bruselas 1924) alcanzó con esta obra su primer gran triunfo, a pesar de que pocos años antes Massenet, había tratado con éxito el mismo tema con su ópera Manon. Es un drama en cuatro actos. Libreto de Leoncavallo, Illica, Giacosa, Praga, Oliva y Ricordi, inspirado en la novela "Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" del abate Prévost. Su estreno tuvo lugar en el Teatro Regio de Turín el 1 de febrero de 1893. Discografía de referencia: Director: Joel Perlea Cantantes: Licia Albanese, Jussi Bjoerling, Robert Merrill. Coro: Opera de Roma Orquesta: Opera de Roma Casa: RCA (60573) CD: 2 (ADD) Año: 1954 Director: Michelangelo Veltri Cantantes: Magda Olivero, Richard Tucker, Vicente Sardinero. Coro: Opera de Caracas Orquesta: Opera de Caracas Casa: RODOLPHE (32901-2) CD: 2 (ADD) Año: 1972 Director: G. Sinopoli Cantantes: Mirella Freni, Plácido Domingo, Renato Bruson. Coro: Royal Opera House Orquesta: Royal Opera House Casa: DG CD: 2 (DDD) Año: 1983 MANON LESCAUT Personajes LESCAUT Sargento Barítono MANON Hermana de Lescaut Soprano DES GRIEUX Estudiante Tenor GERONTE Tesorero Real Bajo EDMONDO Estudiante Tenor POSADERO Posadero Bajo MAESTRO DE Maestro de Baile Tenor BAILE La acción se desarrolla en Francia, durante la segunda mitad del siglo XVIII. Amiens. Una plaza junto a la Puerta de París. A la derecha, una calle. A la izquierda, una posada con un porche con mesas. Una escalera exterior da acceso al primer piso. Estudiantes, burgueses, hombres y mujeres, muchachas y soldados pasean. Otros charlan en grupos. Los demás, sentados a las mesas, beben y juegan. ATTO PRIMO ACTO PRIMERO EDMONDO EDMONDO Ave, sera gentile, che discendi Salve, tarde agradable, col tuo corteo di zeffiri que desciendes con tu cortejo e di stelle; de céfiros y estrellas; ave, cara ai poeti salve, querida de los poetas ed agli amanti... y los amantes... STUDENTI ESTUDIANTES Ah! Ah! Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Ai ladri ed ai briachi! ¡A los ladrones y borrachos! Noi t'abbiamo spezzato il ¡Te hemos interrumpido Madrigal! el madrigal! EDMONDO EDMONDO E vi ringrazio. Y os lo agradezco Pel vial giulive vengono Por el camino alegres a frotte a frotte vienen en tropel fresche, ridenti e belle, frescas, sonrientes y bellas le nostre artigianelle... nuestras jóvenes artesanas.. STUDENTI ESTUDIANTES Or s'anima il viale... Ahora se anima la calle... EDMONDO EDMONDO Preparo un madrigale Voy a componer un madrigal furbesco, ardito e gaio. picaresco, osado y alegre Vengono a frotte a frotte Vienen en tropel le nostre artigianelle... nuestras jóvenes artesanas.. STUDENTI ESTUDIANTES ...fresche, ridenti e belle. ..frescas, sonrientes y bellas. EDMONDO EDMONDO Preparo un madrigale Voy a componer un madrigal furbesco e gaio; picaresco y alegre; e sia la musa mia Tutta ¡que mi musa sea toda galanteria! galantería! Giovinezza é il nostro nome, Juventud es nuestro nombre, la speranza é nostra iddia, la esperanza nuestra diosa, que ci trascina per le chiome nos arrastra por los cabellos indomabile virtù. con indomable virtud. STUDENTI ESTUDIANTES Giovinezza é il nostro nome, Juventud es nuestro nombre, la speranza é nostra iddia, la esperanza nuestra diosa, que ci trascina per le chiome nos arrastra por los cabellos indomabile virtù. con indomable virtud. RAGAZZE MUCHACHAS Vaga per l'aura ¡Flota en el aire un'onda di profumi, una ola de perfumes, van le rondini a vol las golondrinas pasan volando e muore il sol! y se apaga el sol! É questa l'ora delle fantasie Esta es la hora de las fantasías che fra le spemi lottano en que luchan la esperanza. y la e le malinconie melancolía. STUDENTI, BORGHESI ESTUDIANTES, BURGUESES Date il labbro, ¡Entregad los labios, date il core entregad los corazones alla balda gioventù! a la gallarda juventud! (entra Des Grieux) (Entra Des Grieux.) STUDENTI ESTUDIANTES Ecco Des Grieux! Aquí llega Des Grieux EDMONDO EDMONDO A noi t'unisci, amico, e ridi Ven con nosotros, amigo, y ríe e ti vinca la cura para curar así di balzana avventura. casquivanas aventuras. Non rispondi? Perché? Forse ¿No contestas? ¿Por qué? ¿Tal di dama inaccessibile vez te consumes de amor acuto amor ti morse? por una dama inaccesible? DES GRIEUX DES GRIEUX L'amor?... L'amor? ¿El amor?... ¿El amor? Questa tragedia, ¡Esa tragedia, ovver commedia, o tal vez comedia, io non conosco! no la conozco! EDMONDO, STUDENTI EDMONDO, ESTUDIANTES Baie! ¡Tonterías! Misteriose vittorie ¡Nos escondes con prudencia cauto celi alguna feliz y misteriosa e felice! conquista! DES GRIEUX DES GRIEUX Amici, troppo onor mi fate. Amigos, me hacéis un gran honor. EDMONDO, STUDENTI EDMONDO, ESTUDIANTES Per Bacco, indoviniam, amico.. Por Baco, lo adivinamos, amigo.. Ti crucci d'uno scacco... Te atormenta algún fracaso... DES GRIEUX DES GRIEUX No, non ancora ... ¡No, aún no... ma se vi talenta, pero si lo deseáis vo' compiacervi ... e tosto! os complaceré... enseguida! (alle ragazze) (a las muchachas) Tra voi, belle, brune e bionde ¿Entre vosotras, bellas, morenas si nasconde giovinetta y rubias se esconde una jovencita vaga e vezzosa, bonita y graciosa dal labbro rosa che m'aspetta? con labios de rosa que me espera? Sei tu bionda stella? ¿Eres tú, rubia estrella? Dillo a me! Palesatemi il ¡Dímelo! ¡Revélame el destino destino e il divino y el divino rostro ardiente viso ardente che m'innamori, que me enamore, ch'io vegga e adori que yo lo contemple y adore eternamente! eternamente! EDMONDO, STUDENTI EDMONDO, ESTUDIANTES Ah, ah, ah, ah, ah! ¡Ah, ah, ah, ah, ah! DES GRIEUX DES GRIEUX Tra voi, belle, brune ¿Entre vosotras, e bionde ecc. bellas, etc... Sei tu, bruna snella? ¿Eres tú, morena esbelta? Dillo a me! ¡Dímelo! EDMONDO, STUDENTI EDMONDO, ESTUDIANTES Ma bravo! ¡Bravo! EDMONDO EDMONDO Guardate compagni, ¡Ved, compañeros, di lui nessuno più si lagni! que nadie se preocupe más de él! STUDENTI ESTUDIANTES Ma bravo! ¡Bravo! EDMONDO, STUDENTI, EDMONDO, ESTUDIANTES, RAGAZZE, BORGHESI MUCHACHAS, BURGUESES Festeggiam la serata! ¡Gocemos de la tarde! Come é nostro costume, ¡Según nuestra costumbre, suoni musica grata que suene música agradable, nei brindisi il bicchier, levantemos las copas para brindar, e noi rapisca il fascino sintámonos estremecidos del piacer! por la fascinación del placer! Ah! Festeggiam! ¡Ah! ¡Gocemos! Danze, brindisi, follie, ¡Baile, brindis, locura, il corteo di voluttà, el cortejo voluptuoso or s'avanza per le vie avanza por la calle e la notte regnerà; haciendo que reine la noche; é splendente ed irruente, es espléndida e impetuosa, é un poema di fulgor: es un poema de fulgor: tutto vinca, tutto avvinca venza a todos, ate con fuerza, la sua luce e il suo furor! su luz y su furor! (suona la tromba del (Suena la corneta del postiglione) postillón) Giunge il cocchio d'Arras! ¡Llega el coche de Arrás! (Lescaut, Manon e Geronte (Lescaut, Manon y Geronte bajan scendono della carrozza) de la diligencia) BORGHESI BURGUESES Discendono, vediam! ¡Fijémonos en quién baja! Viaggiatori eleganti, galanti! ¡Elegantes, galantes viajeros! EDMONDO, STUDENTI EDMONDO, ESTUDIANTES Chi non darebbe a quella ¿Quién no daría a tan donnina bella il gentile bella señorita saluto del benvenuto? un gentil saludo de bienvenida? LESCAUT LESCAUT Ehi! L'oste! ¡Eh! ¡Posadero! (a Geronte) (a Geronte) Cavalier, siete un modello Caballero, sois un modelo di squisitezza... de exquisitez... Ehi! L'oste! ¡Eh! ¡Posadero! L'OSTE POSADERO Eccomi qua! ¡Aquí estoy! DES GRIEUX DES GRIEUX Dio, quanto é bella ! ¡Dios, qué bella es! GERONTE GERONTE Questa notte, amico, Esta noche, amigo, qui posero... nos hospedaremos aquí... (a Lescaut) (a Lescaut) Scusate! ¡Excusadme! Ostiere, v'occupate del mio Posadero, ocupaos de mi bagaglio. equipaje. L'OSTE POSADERO Ubbidirò! ¡A vuestro servicio! Vi prego, mi vogliate seguir... Por favor, seguidme... (Geronte e Lescaut partono) (Geronte y Lescaut salen) DES GRIEUX DES GRIEUX Cortese damigella, Gentil damisela, il priego mio accettate: os suplico me permitáis: dican le dolci labbra ¿podrían tan dulces labios come vi chiamate. pronunciar su nombre? MANON MANON Manon Lescaut mi chiamo Me llamo Manon Lescaut. DES GRIEUX DES GRIEUX Perdonate al dir mio Perdonad mis palabras, ma da un fascino arcano pero una extraña fascinación a voi spinto son io. me empuja hacia vos. Persino il vostro volto Me parece haber visto antes parmi aver visto, vuestro rostro y extraños e strani moti ha il mio core. latidos conmueven mi corazón. Perdonate al dir mio! ¡Perdonad mis palabras! Quando partirete? ¿Cuando os iréis? MANON MANON Domani all'alba io parto. Mañana al amanecer me marcho. Un chiostro m'attende. Un claustro me espera. DES GRIEUX DES GRIEUX E in voi l'aprile ¡Y en vos, abril nel volto si palesa se manifiesta y florece e fiorisce! O gentile, en el rostro! Oh gentil, qual fato vi fa guerra? ¿qué hados os son hostiles? MANON MANON Il mio fato si chiama: Mi hado se llama: voler del padre mio. la voluntad de mi padre. DES GRIEUX DES GRIEUX Oh, come siete bella ! ¡Oh, qué bella sois! Ah! No! Non é un convento ¡Ah! ¡No! ¡No es un convento che sterile vi brama el que estéril os llama! No! Sul vostro destino ¡No! Sobre vuestro destino riluce un'altra stella luce otra estrella. MANON MANON La mia stella tramonta! !Mi estrella se traspone! DES GRIEUX DES GRIEUX Or parlar non possiamo Ahora no podemos hablar. Ritornate fra poco, Volved dentro de un rato e cospiranti contro y conspiraremos contra il fato, vinceremo. vuestro hado, y venceremos. MANON MANON Tanta pietà traspare ¡Cuánta piedad se desprende dalle vostre parole! de vuestras palabras! Vo' ricordarvi! ¡Me acordaré de vos! Il nome vostro? ¿Cuál es vuestro nombre? DES GRIEUX DES GRIEUX Son Renato Des Grieux... Soy Renato des Grieux... (di dentro) (desde dentro) LESCAUT LESCAUT Manon! ¡Manon! MANON MANON Lasciarvi debbo. Vengo! Debo dejaros. ¡Ya voy! M'ha chiamata mio fratello.
Recommended publications
  • MANON LESCAUT De Giacomo Puccini
    T5 - MANON LESCAUT de Giacomo Puccini EL OTOÑO DE LA ÓPERA ITALIANA - 2020 operanostracursos.blog RICARDO MOLINA OLTRA Manon Lescaut de Giacomo Puccini ÍNDICE 1. La ópera y sus autores: Giacomo Puccini sobre un libretto de varios autores, basado en la proto-novela del Abée Prévost 2. Contexto histórico: La proto-novela “Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut” de Antoine François Prévost 3. Personajes principales 4. Sinopsis argumental 5. Momentos musicales destacables 6. Los grandes intérpretes de esta ópera 7. Valoración de Manon Lescaut, en si misma y en el conjunto de la obra de Giacomo Puccini Manon Lescaut de Giacomo Puccini 1.- La ópera y sus autores: Giacomo Puccini sobre un libretto de varios autores, basado en la proto-novela del Abée Prévost GIACOMO PUCCINI Manon Lescaut - Composición y estreno (1) Dramma lirico en 4 Actos, basado en la proto-novela francesa Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, y según un libreto, de redacción más que complicada, en la que intervinieron hasta 6 libretistas. • Puccini pensaba que el fracaso de Edgar se debía a la debilidad del libreto, por ello en Manon Lescaut decide cuidarlo especialmente. Va a nacer la leyenda de los problemas de Puccini con sus libretistas: Riccordi le entrega un libreto de Ruggero Leoncavallo, que no le gusta nada; a continuación contratan a Marco Praga y Domenico Oliva, que discuten con Puccini y Praga abandona el proyecto; interviene en el libreto el propio Riccordi y también Puccini, y por fin lo acaba Luigi Illica, que con Giuseppe Giacosa serán los libretistas en sus tres óperas principales.
    [Show full text]
  • Montserrat Caballé Maruxa Mp3, Flac, Wma
    Montserrat Caballé Maruxa mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Classical Album: Maruxa Country: Spain Released: 1987 Style: Operetta MP3 version RAR size: 1256 mb FLAC version RAR size: 1328 mb WMA version RAR size: 1181 mb Rating: 4.7 Votes: 567 Other Formats: MOD MPC VQF AA ADX VOX MP4 Tracklist CD 1 Acto I CD 2 Acto II Credits Choir – Orfeó Gracienc Conductor – Enrique Garcia Asensio Libretto By – L. Pascual Frutos* Music By – A, Vives* Orchestra – Orquesta Sinfónica de Barcelona* Vocals – Ana Riera, Montserrat Caballé, Pedro Lavirgen, Ramon Contreras, Rosa María Riba, Vicente Sardinero, Víctor De Narke Barcode and Other Identifiers Barcode: 0035627158421 Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year Montserrat Caballé, Montserrat Caballé, Frutos*, Vives*, Vicente Frutos*, Vives*, Vicente Sardinero, Ana Riera, Sardinero, Ana Riera, Pedro Lavirgen, Víctor Pedro Lavirgen, Víctor De SCE 964/5 De Narke, Orfeó Narke, Orfeó Gracienc, Alhambra SCE 964/5 Spain 1974 Gracienc, Orquesta Orquesta Sinfónica de Sinfónica de Barcelona*, Enrique Barcelona*, Enrique Garcia Asensio - Maruxa Garcia Asensio (2xLP, Dlx) Related Music albums to Maruxa by Montserrat Caballé 1. P. Frutos, Luna, Lolita Torrentó, Marcos Redondo, Cayetano Renom, Óscar Pol, Orquesta Sinfónica Española, Rafael Ferrer - Molinos De Viento 2. Montserrat Caballé, Barcelona Symphony Orchestra, Eugenio M. Marco - Romanzas De Zarzuelas 3. Puccini, Plácido Domingo, Montserrat Caballé, Sherrill Milnes, Judith Blegen, Ruggero Raimondi, Vicente Sardinero, John Alldis Choir, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti - La Bohème 4. Montserrat Caballé, London Symphony Orchestra, Charles Mackerras - Puccini Arias 5. Josefina Cubeiro, Carlo Del Monte, Dolores Perez, Luis Sagi-Vela, Vicente Sardinero - Grandes Duos De Zarzuela 6.
    [Show full text]
  • Staged Treasures
    Italian opera. Staged treasures. Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Giacomo Puccini and Gioacchino Rossini © HNH International Ltd CATALOGUE # COMPOSER TITLE FEATURED ARTISTS FORMAT UPC Naxos Itxaro Mentxaka, Sondra Radvanovsky, Silvia Vázquez, Soprano / 2.110270 Arturo Chacon-Cruz, Plácido Domingo, Tenor / Roberto Accurso, DVD ALFANO, Franco Carmelo Corrado Caruso, Rodney Gilfry, Baritone / Juan Jose 7 47313 52705 2 Cyrano de Bergerac (1875–1954) Navarro Bass-baritone / Javier Franco, Nahuel di Pierro, Miguel Sola, Bass / Valencia Regional Government Choir / NBD0005 Valencian Community Orchestra / Patrick Fournillier Blu-ray 7 30099 00056 7 Silvia Dalla Benetta, Soprano / Maxim Mironov, Gheorghe Vlad, Tenor / Luca Dall’Amico, Zong Shi, Bass / Vittorio Prato, Baritone / 8.660417-18 Bianca e Gernando 2 Discs Marina Viotti, Mar Campo, Mezzo-soprano / Poznan Camerata Bach 7 30099 04177 5 Choir / Virtuosi Brunensis / Antonino Fogliani 8.550605 Favourite Soprano Arias Luba Orgonášová, Soprano / Slovak RSO / Will Humburg Disc 0 730099 560528 Maria Callas, Rina Cavallari, Gina Cigna, Rosa Ponselle, Soprano / Irene Minghini-Cattaneo, Ebe Stignani, Mezzo-soprano / Marion Telva, Contralto / Giovanni Breviario, Paolo Caroli, Mario Filippeschi, Francesco Merli, Tenor / Tancredi Pasero, 8.110325-27 Norma [3 Discs] 3 Discs Ezio Pinza, Nicola Rossi-Lemeni, Bass / Italian Broadcasting Authority Chorus and Orchestra, Turin / Milan La Scala Chorus and 0 636943 132524 Orchestra / New York Metropolitan Opera Chorus and Orchestra / BELLINI, Vincenzo Vittorio
    [Show full text]
  • Verdi's Simon Boccanegra: a Survey of the Discography
    Verdi’s Simon Boccanegra: A survey of the discography by Ralph Moore I think of Simon Boccanegra as something of a connoisseur’s opera, insofar as it surely contains some of Verdi’s most inspired music, yet has from its premiere rightly been criticised for its labyrinthine plot – a caricature of typically operatic complications – and its consequent lack of accessibility for audiences. For that reason, the first version soon fell out of favour after its 1857 premiere, but Verdi, no doubt with justification, thought highly enough of the music to undertake a revision twenty-three years later with the help of Arrigo Boito, and the result, the 1881 version, is the one almost invariably performed today. The most important addition was the Council Chamber Scene; the opera would be much the poorer without it, but Verdi also revised a good deal of the music to render it far more ductile and atmospheric. The opera presents an admixture of personal and political turmoil such as we encounter in other mature operas like Les vêpres siciliennes and Don Carlos, but also capitalises on two archetypal themes very prevalent in Verdi’s operas and to which he frequently returned, both of which prompted the best of his music: the depiction of a loving but tortured father-daughter relationship of the kind we also see in Luisa Miller, Rigoletto and Aida and his concern for statesmanship, as exhibited in the appeals for peace, patriotism and brotherhood, rallying calls stretching right back to his earliest operas, such as Nabucco, I Lombardi, Attila and La battaglia di Legnano.
    [Show full text]
  • Dossier Trovatore
    ópera en cuatro actos Libreto de Salvatore Cammarano y Leone Emanuele Bardare según el drama español de Antonio García Gutiérrez. Versión original en italiano (traducción al español por sobretitulación) Dirección musical: Giorgio NOTEV Orquesta Filarmónica de PLEVEN Dirección artística: Luis Miguel LAINZ Escenografía y Dirección de escena : Alfredo TROISI Vestuario: Sartoria Arrigo ( Milán ) Peluquería: Mario Audello ( Turín ) Escenografía y utilería: La Bottega Fantastica ( Catania, Italia ) EL CONDE LUNA (Barítono) Javier GALÁN Juan Tomás MARTÍNEZ Arturo PASTOR DUQUESA LEONORA (Soprano) Louise HUDSON Ana VALDETARRA AZUCENA (Mezzosoprano) Elena MARINOVA Roberta MATTELLI MANRICO (Tenor) Robert ZIMMERMAN Francesco MEDDA Orfeo Zanetti FERRANDO (Bajo) Petar BUCHKOV Miguel FERRANDO INES (Soprano) Biliana DANAILOVA RUIZ (Tenor) Dimiter DIMITROV VIEJO GITANO (Barítono) Veselin GOVEDAROV Esta relación pudiera sufrir cambios el día de la representación, no previstos en el momento de imprimir esta información 1 Después de 16 años de experiencia lírica en España con giras de diferentes compañías, Marie-Ange y Luis Miguel Lainz (OPERA 2001) se comprometen a organizar y producir espectáculos líricos en España con las mejores orquestas mundiales y solistas seleccionados en audiciones para cada una de las produc- ciones. Con la experiencia adquirida como representantes artísticos durante la última década en títulos tan distintos como : LA BOHEME de PUCCINI MADAME BUTTERFLY de PUCCINI DON GIOVANNI de MOZART LA FLAUTA MAGICA de MOZART AIDA de VERDI RIGOLETTO
    [Show full text]
  • Inventario De Discos De Vinilo Del Legado Antonio Fernández-Cid
    Fundación Juan March Biblioteca Española de Música y Teatro Contemporáneos INVENTARIO DE DISCOS DE VINILO LEGADO ANTONIO FERNÁNDEZ-CID PRIMERA VERSIÓN OCTUBRE 2013 Albéniz, Isaac (1860-1909), Federico Mompou, Eduardo Toldra, Joaquín Rodrigo, Félix Lavilla, Antón García-Abril, y Joaquín Nin-Culmell. Compositores Españoles del Siglo XX, Canciones de concierto. Interpretado por: Félix Lavilla (piano) Manuel Cid (tenor). Albéniz, Isaac (1860-1909), Federico (1891-1982) Moreno Torroba, y Joaquín (1901-1999) Rodrigo. Ernesto Bitetti. Rodrigo / Albéniz / Moreno Torroba. Interpretado por: Orquesta de Conciertos de Madrid Cara A: Ernesto Bitetti (guitarra), José Buenagu (director) --- Cara B: Ernesto Bitetti (guitarra), Orquesta Sinfónica de RTV Española, Enrique García Asensio (director). Hispavox (60.157) (DL 1978). Albero, Sebastián de (1722-1756). Sebastián de Albero: Sonatas. Interpretado por: Pablo Cano (clave). EMI-Odeón (1980). Alfonso, Javier (1904-1988). Javier Alfonso interpreta sus obras. Interpretado por: banda 3: Javier Alfonso y Mª Teresa de los Ángeles (pianos) en Variaciones sobre un tema castellano para dos pianos Javier Alfonso (piano). RCA Víctor (LM 16334) (DL 1967). Alonso, Francisco (1887-1948). La Calesera. Francisco Alonso. Interpretado por: Teresa Berganza (soprano) Pilar Lorengar (soprano), Manuel Ausensi (barítono), Julita Bermejo (soprano cómica), Gerardo Monreal (tenor cómico), Gregorio Gil (tenor), Coros Cantores de Madrid, José Perera (director de coro), Julián Perera (maestro concertador), Gran Orquesta Sinfónica, Indalecio Cisneros (director). Alhambra (MCC 30033). Alonso, Francisco (1887-1948). La linda tapada: zarzuela en dos actos / libro: J. Tellaeche; música: Alonso. Interpretado por: soprano; Rosita Montesinos Dolores Cava, tiple cómica; Manuel Ausensi, barítono; Pedro Lavirgen, tenor; Yolanda Otero, tiple cómica; Gregoria Gil, tenor cómico; Rafael Campos, barítono; J.
    [Show full text]
  • 21.92 More Lps, Laser Discs. Pp 164-177
    LP SETS and SINGLES ALL IN EXCELLENT CONDITION (records and jackets) AND CONTAINING ORIGINAL PAPER MATERIALS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, FOR SETS THAT ORIGINALLY INCLUDED THEM . MINIMUM BID AS INDICATED PER ITEM. A few have a small cut in the box usually on the right side. These were made by the dealer to indi- cate that the set was on sale. In some cases a small hole was punched in the upper right hand area instead. They are both indicated as “ small box cut ”. A few others have a neat plastic tape index label attached to the upper right cover and/or spine. “ Index lbl ” indicates such items. IN SUBMITTING YOUR BIDS FOR ITEMS IN THIS SECTION, PLEASE BE SURE TO INCLUDE THE CORRECT CATALOGUE NUMBER. OPERAS, OPERETTAS and EXTENDED VOCAL WORKS 5000. [FRANCO ALFANO ]. SAKUNTALA. Casapietra, Michele Molese, Tomleich, Mazzoli, dir. Ottavio Ziino. 2 LP boxed MRF 196. Factory sealed . $5.00. 5001. [ ALFANO] . CYRANO DE BERGERAC . Olivia Stapp, Johns, Blancas, dir. Maurizio Arenas. 2 2 LP boxed MRF 131. Factory sealed . $5.00. 5032. [ WILLIAM ALWYN ]. MISS JULIE . Jill Gomez, Benjamin Luxon, Della Jones, John Mitchinson, etc., dir. Vilem Tausky. 2 LP boxed Lyrita Stereo 121-2. Cover signed by Gomez, Jones and Luxon. $5.00. 5003. [DOMINICK ARGENTO ]. POSTCARDS FROM MOROCCO . 2 LP boxed set. Barbara Brandt, Barry Busse, Foreman, Hardy, Marshall, etc., dir. Philip Brunelle. 2 LP boxed Desto 7137/8. Factory sealed. $5.00. 5002. [ RAFFAELLO DE BANFIELD ] [libretto TENNESSEE WILLIAMS ]. LORD BYRON’S LOVE LETTER. Astrid Varnay, Gertrude Ribla, Carlin, Carrruba, dir. Nicola Rescigno. 1 LP.
    [Show full text]
  • Doña Francisquita
    DOÑA FRANCISQUITA Dirección Escénica : Juanjo Granda Ayudante de dirección: Esperanza Sempere Escenografía: Blanca Ramos ORQUESTA FILARMÓNICA DE LA MANCHA DIRECTOR: FRANCISCO ANTONIO MOYA Producción CORAL CREVILLENTINA DOÑA FRANCISQUITA. Apuntes para una Puesta en Escena. Los libretistas de esta zarzuela grande, Romero y Fernández Shaw, fueron bastante fieles al argumento central de la comedia de enredo, La discreta enamorada, considerada como de gran valor entre las de este grupo de Lope de Vega. La traslación les conduce a situarla en la década de los cuarenta del Siglo XIX, y eliminan la referencia del protagonista al mundo de lo militar, alférez es su rango, incluido su padre, capitán veterano de los tercios, y donde ambos habían participado en el frente de Flandes; a la protagonista, Fenisa, la convierten en Francisquita, y la oponente, Gerarda (una cortesana), la bautizan como cómica del Corral de la Cruz, con el nombre de Aurora La Beltrana. Marcan la temporalidad utilizando los festejos del carnaval, y que por la referencia que se hace en el libreto, debemos situarnos en el martes de carnaval, previo al final de la cuaresma para entrar en el miércoles de ceniza. La trama de Lope se resuelve toda en las inmediaciones de las casas de los protagonistas salvo una secuencia que se sitúa en el paseo del Prado; nuestros libretistas nos trasladan a cuatro cuadros distintos, dos de los cuales lo justifica la celebración de los carnavales. La trama de Lope es más libre en cuanto a la moral de los protagonistas, son las costumbres de su tiempo, las mujeres gozan de una libertad que es más propia de la ficción que de la realidad, y los hábitos de los hombres, cercanos a los espadachines y el mundo militar, confieren un tono descarado y peligroso; no olvidemos que Gerarda es una cortesana, que no duda en salir de noche disfrazada de hombre, con el propósito de resolver sus celos e incluso matar si se presenta la ocasión.
    [Show full text]
  • Manon Lescaut
    MANON LESCAUT PUCCINI Argument MT / 3 Manon Lescaut Argument 4 / 5 Manon Lescaut torna al Liceu amb la coproducció del Gran Teatre del Liceu, el Teatro di San Carlo de Nàpols i el Palau de les Arts Reina Sofía de València. (Teatro di San Carlo – Laura Ferrari) Fitxa La veu de Manon: 6 / 7 un primer vestigi 11 51 d’heroïna pucciniana Mar Medinyà 12 Repartiment Paula Alonso Entrevista a 14 Amb el teló abaixat 61 Jorge de León Manon Lescaut Argument 67 al Liceu 19 Jaume Tribó English Synopsis 29 Cronologia 72 Jordi Fernández M. Notes del director 39 Davide Livermore Selecció d’enregistraments Francesca Zardini 83 Verónica Maynés Manon o les passions Biografies 43 de l’ànima 86 Begoña Capllonch Carlos Martínez Manon Lescaut El programa de mà de Manon Lescaut ha estat elaborat, en part, per estudiants universitaris gràcies als convenis de col·laboració existents entre el Gran Teatre del Liceu, la Universitat de Barcelona i la Univer- sitat Autònoma de Barcelona. Efectivament, aquest programa inclou una selecció dels millors treballs, fruit de la tasca feta a l’aula pels alumnes de l’assignatura Música, gest i paraula que imparteix el Dr. Jaume Radigales al màster La música com a art interdisciplinari, dirigit pel Dr. Xosé Aviñoa i la tas- ca feta pels alumnes de les assignatures Història de l’Òpera del grau de Musicologia i La recerca musical a l’entorn urbà contemporani del màster de Musicologia, educació musical, i interpretació de la música antiga que imparteix el Dr. Francesc Cortès. A més el Liceu també ha col·laborat amb L’Escola Massana que ha participat il·lustrant el programa amb obres inspirades en Manon Les- caut.
    [Show full text]
  • The Musical Alternatives of Donizetti's Lucia Di Lammermoor
    University of Northern Colorado Scholarship & Creative Works @ Digital UNC Dissertations Student Research 11-7-2016 The uM sical Alternatives of Donizetti's Lucia di Lammermoor: An Analysis and Guide for Performance Practice Carol J. Money Follow this and additional works at: http://digscholarship.unco.edu/dissertations Recommended Citation Money, Carol J., "The usicalM Alternatives of Donizetti's Lucia di Lammermoor: An Analysis and Guide for Performance Practice" (2016). Dissertations. 378. http://digscholarship.unco.edu/dissertations/378 This Text is brought to you for free and open access by the Student Research at Scholarship & Creative Works @ Digital UNC. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Scholarship & Creative Works @ Digital UNC. For more information, please contact [email protected]. © 2016 CAROL J. MONEY ALL RIGHTS RESERVED UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO Greeley, Colorado The Graduate School THE MUSICAL ALTERNATIVES OF DONIZETTI’S LUCIA DI LAMMERMOOR: AN ANALYSIS AND GUIDE FOR PERFORMANCE PRACTICE A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Arts Carol J. Money College of Performing and Visual Arts School of Music Vocal Performance December 2016 This Dissertation by: Carol J. Money Entitled: The Musical Alternatives of Donizetti’s Lucia di Lammermoor: An Analysis and Guide for Performance Practice has been approved as meeting the requirement for the Degree of Doctor of Arts in College of Performing and Visual Arts in School
    [Show full text]
  • Temporadas De Ópera 1953 2012 I Festival 1953 Ii Festival 1953 Tosca Il Trovatore Il Barbiere Di Siviglia Andrea Chénier (G
    Resumen Histórico TEMPORADAS DE ÓPERA 1953 2012 I FESTIVAL 1953 II FESTIVAL 1953 TOSCA IL TROVATORE IL BARBIERE DI SIVIGLIA ANDREA CHÉNIER (G. PUCCINI) (G. VERDI) (G. ROSSINI) (U. GIORDANO) Agosto, 16 Agosto, 21 Diciembre, 25 Diciembre, 29 1ª Representación 4ª Representación 6ª Representación 9ª Representación 1ª de este título 1ª de este título 1ª de este título 1ª de este título Adriana Guerrini, s. Enzo Mascherini, b. Nicola Monti, t. Carlo Bergonzi, t. Gianni Poggi, t. Adriana Guerrini, s. Enzo Mascherini, b. Enzo Mascherini, b. Anselmo Colzani, b. Elena Nicolai, mz. Ana Mª Olaria, s. Elisabetta Barbato, s. Guillermo Arroniz, bj. Antonio Salvarezza, t Romeo Morisani, bj. Ines Rivadeneira, mz. Antonio Cabanes,b. Marco Stefanoni, bj. Cristiano Dallamangas,bj. Lliana Pellegrino, mz. Esteban Recasens, t. Rosa Ester, s. Esteban Recasens, t. Liliana Pellegrino, mz. Cristiano Dallamangas, bj. Lazaro Erauzquin, b. R. Escala, t. L. Pradelis, t. L. Erauzquin, b. Salvatore di Tommaso, t. Miguel Aguerri, bj. C. Sabat, bj. Rosa Ester, s. Dirección Musical: Giuseppe Podestá Dirección Musical: Mario Parenti Salvatore di Tomaso, t. Lazaro Euzkin, b. Dirección Musical: Giuseppe Podestá Dirección Escénica: Giovanni Fiorini Dirección Escénica: Giovanni Fiorini Dirección Musical:Mario Parenti Dirección Escénica: Giovanni Fiorini Orquesta Municipal de Bilbao Orquesta Municipal de Bilbao Dirección Escénica: Giovanni Fiorini Orquesta Municipal de Bilbao Coros del Teatro del Liceo y Teatro Nacional Coros del Teatro Nacional Orquesta Municipal de Bilbao Coros del Teatro del Liceo y Teatro Nacional Teatro: Coliseo Albia Teatro: Coliseo Albia Coros del Teatro Nacional Teatro: Coliseo Albia LA FAVORITA Ballet: Carmen Monroc MADAMA BUTTERFLY Teatro: Coliseo Albia AIDA (G.
    [Show full text]
  • Puccini's Manon Lescaut
    Puccini’s Manon Lescaut: A discographical survey by Ralph Moore Manon Lescaut, Puccini’s third opera, premiered in 1893, was his first big success. However, its origins were not auspicious; the libretto was cobbled together by input from no fewer than seven contributors, including the composer himself, the librettist for his “Big Three”, Luigi Illica, his publisher, Ricordi, and the composer of I Pagliacci, Leoncavallo. Manon Lescaut tells a good, solid story, as previous settings of Abbé Prévost’s novel of 1731 had already demonstrated, but the narrative undoubtedly has its flaws and it certainly has some structural weaknesses incurred by the omission of significant event. As a result, the action is rather episodic: for example, we leap from the young lovers’ escape to Paris at the end of Act 1 to the start of Act 2 depicting Manon already having ditched Des Grieux for the comfort of Geronte’s wealth. Motivation is questionable, too; one might wonder why the same Lescaut who in Act 1 was prepared to facilitate Geronte’s abduction of his sister supposedly en route to a convent, suddenly In Act 2 feels moved to help reunite his sister with her ex-lover Des Grieux - although one might argue that he is moved and convinced by the sincerity of Manon’s empty misery as Geronte’s trophy. Finally, Puccini resorts to the faintly absurd expedient of inventing a non- existent Louisiana desert as the location for Manon’s demise rather than the wilderness depicted in the novel – while Massenet dispensed with the New Orleans episode altogether and has his Manon die more credibly on the road to Le Havre.
    [Show full text]