Región Capital

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Región Capital REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Municipio Libertador 1000 OPT CARICUAO 1000 Parroquia Antímano 1000 Centro de Antímano 1000 Barrio 1ro de Mayo 1000 Barrio Altos de la Iglesia 1000 Barrio Bicentenario I 1000 Barrio Bucare 1000 Barrio Buena Vista 1000 Barrio Buenos Aires 1000 Barrio Calle Nueva 1000 Barrio Carapita Central 1000 Barrio Carapita Norte 1000 Barrio Carlos Bello 1000 Barrio Corazón de Jesús 1000 Barrio El 70 1000 Barrio El 70 I 1000 Barrio El 70 II 1000 Barrio El Aguacate 1000 Barrio El Cardón 1000 Barrio El Carmen 1000 Barrio El Jabillo 1000 Barrio El Mamón 1000 Barrio El Padre 1000 Barrio El Refugio 1000 Barrio El Rosario 1000 Barrio El Sifón 1000 Barrio El Tanque 1000 Barrio El Trìo 1000 Barrio Fortuna 1000 Barrio Francisco de Miranda 1000 Barrio Germán González 1000 Barrio Germán Rodríguez Parte Alta 1000 Barrio Germán Rodríguez Parte Baja 1000 Barrio Gonzáles Cabrera 1000 Barrio La Asequia 1000 Barrio La Chinita 1000 Barrio La Colmena 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Barrio La Cumbre 1000 Barrio La Cumbre Parte Baja 1000 Barrio La Grama 1000 Barrio La Grita 1000 Barrio La Gruta 1000 Barrio La Hacienda 1000 Barrio La Línea 1000 Barrio La Lomita 1000 Barrio La Pedrera I, 1º, 2º y 3º Plan 1000 Barrio La Pedrera II, 4º, 5º y 6º Plan 1000 Barrio La Quebrada 1000 Barrio La Redoma 1000 Barrio La Reforma 1000 Barrio La Vencedora 1000 Barrio La Yaguara 1000 Barrio Las Casitas 1000 Barrio Las Cocuizas 1000 Barrio Las Delicias 1000 Barrio Las Dos Torres 1000 Barrio Las Torres 1000 Barrio Los Isleños 1000 Barrio Los Jabillos 1000 Barrio Los Manguitos 1000 Barrio Matapalo 1000 Barrio Monserrat 1000 Barrio Montalbáncito 1000 Barrio Nuevo 1000 Barrio Parate Bueno 1000 Barrio Peña Tovar 1000 Barrio Pueblo Nuevo 1000 Barrio Sagrado Corazón de Jesús 1000 Barrio San José 1000 Barrio San José Parte Baja 1000 Barrio San Onofre 1000 Barrio Santa Ana I 1000 Barrio Santa Ana II 1000 Barrio Santa Eduvigis 1000 Barrio Santa Elena 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Barrio Subida la Pedrera 1000 Barrio Táchira 1000 Barrio Terepaima 1000 Barrio Terrazas de Carapita 1000 Barrio Terrazas del Manguito 1000 Barrio Vidal López 1000 Barrio Vilma Coromoto 1000 Barrio Vuelta El Fraile 1000 Sector 27 de Noviembre 1000 Sector Algodonal 1000 Sector Carapa 1000 Sector Carapita 1000 Sector Discomoda 1000 Sector El Enano 1000 Sector El Esfuerzo 1000 Sector El Higueròn 1000 Sector El Tanque 1000 Sector Guzmán Blanco 1000 Sector I Mamera 1000 Sector II Mamera 1000 Sector III Mamera 1000 Sector IV Mamera 1000 Sector Juan Pablo II 1000 Sector Kilómetro 2 1000 Sector Kilómetro 3 1000 Sector Kilómetro 4 1000 Sector Kilómetro 5 1000 Sector Kilómetro 6 1000 Sector La Hacienda de Montalbán 1000 Sector La Sabana 1000 Sector La Yaguara 1000 Sector Las Clavelinas 1000 Sector Las Cocuizas 1000 Sector Las Torres 1000 Sector Libertador 1000 Sector Los Jabillos 1000 Sector Paulina 1000 Sector Punta Brava 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Sector Rómulo Gallegos 1000 Sector V Mamera 1000 Sector VI Mamera 1000 Sector VII Mamera 1000 Sector VIII Mamera 1000 Universidad Católica Andrés Bello 1000 Urbanización Antímano 1000 Urbanización Industrial Carapa 1000 Urbanización Industrial La Yaguara 1000 Urbanización La Yaguara 1000 Urbanización Mamera 1000 Parroquia Caricuao 1000 Casco Central de Caricuao 1000 Barrio 19 de Marzo 1000 Barrio 3 de Mayo 1000 Barrio 5 de Julio 1000 Barrio 7 de Septiembre 1000 Barrio Bocono 1000 Barrio Ciudad Perdida 1000 Barrio Colinas de Palo Grande 1000 Barrio Ecuador 1000 Barrio El Ciprés 1000 Barrio El Cují 1000 Barrio El Helipuerto 1000 Barrio El Módulo 1000 Barrio El Onoto 1000 Barrio El Pipe Abajo 1000 Barrio El Pipe Arriba 1000 Barrio El Plan 1000 Barrio Guaicaipuro 1000 Barrio Juan González 1000 Barrio La Candela 1000 Barrio La Ceiba 1000 Barrio La Charanga 1000 Barrio La Flecha 1000 Barrio La Gran Parada 1000 Barrio La Hermandad 1000 Barrio La Libertad 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Barrio La Majada 1000 Barrio La Montañita 1000 Barrio La Sidra 1000 Barrio Las Nieves 1000 Barrio Los Eucaliptus 1000 Barrio Los Mangos 1000 Barrio Los Manguitos 1000 Barrio Los Picapiedras 1000 Barrio Los Telares 1000 Barrio Mauro Páez 1000 Barrio Pedro Camejo 1000 Barrio Pica-Piedras 1000 Barrio Renny Ottolina 1000 Barrio Río Hacha 1000 Barrio San Pablito 1000 Barrio Santa Fe 1000 Conjunto Residencial Colinas Los Palos Grandes 1000 Conjunto Residencial Covimetro 1000 Sector I Caricuao UP3 1000 Sector II Caricuao UP3 1000 Sector III Caricuao UP3 1000 Sector IV Caricuao UP1 1000 Sector V Caricuao UP1 1000 Sector Bloque Experimental 1000 Sector Gandhi 1000 Sector García Caraballo 1000 Sector Isaías Medina Angarita 1000 Sector Los Telares 1000 Sector Menca de Leoni 1000 Sector UD1 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD2 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD3 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD4 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD5 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD5-C 1000 Sector UD5-D 1000 Sector UD5-E 1000 Sector UD5-F 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Sector UD5-G 1000 Sector UD6 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD7 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UD8 La Hacienda de Caricuao 1000 Sector UP3 Los Eucaliptos 1000 Sector UV9 1000 Sector UV9 de Caricuao 1000 Terrazas 1 de Caricuao 1000 Terrazas B Carabobo 1000 Terrazas Canagua 1000 Terrazas CC2 1000 Terrazas Curpa 1000 Terrazas de Caricuao Colinas de la Zona B Central 1000 Terrazas de Caricuao Zona A 1000 Terrazas de Caricuao Zona B 1000 Terrazas de Caricuao Zona C 1000 Terrazas de Ruíz Pineda 1000 Terrazas E Las Mucuritas 1000 Terrazas Guasdualito 1000 Terrazas Hatos del Yaguar 1000 Terrazas Juan XXIII 1000 Terrazas K León de Payara 1000 Terrazas Kennedy 1000 Terrazas L Aráuca 1000 Terrazas Las Queseras del Medio 1000 Terrazas M Bravos de Apure 1000 Terrazas Mata de Miel 1000 Terrazas Q Vuelvan Caras 1000 Terrazas Ruíz Pineda 1000 Terrazas S Casarapa 1000 Terrazas San Miguel 1000 Terrazas UC3 1000 Terrazas UD4 1000 Urbanización Andrés Eloy Blanco 1000 Urbanización Caricuao 1000 Urbanización Colinas de Ruíz Pineda 1000 Urbanización Ruíz Pineda 1000 Parroquia Macarao 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Centro de Macarao 1000 Barrio Altos de La Cruz 1000 Barrio Andrés Bello 1000 Barrio Ángel Silveira 1000 Barrio Boca de Lobo 1000 Barrio Caraballo 1000 Barrio Copey 1000 Barrio Corral de Piedras I 1000 Barrio Corral de Piedras II 1000 Barrio Cristal 1000 Barrio El Bambú 1000 Barrio El Caribe 1000 Barrio El Carmen 1000 Barrio El Ciprés 1000 Barrio El Guanábano 1000 Barrio El Matadero 1000 Barrio El Plan 1000 Barrio Francisco de Miranda 1000 Barrio La California 1000 Barrio La Capilla 1000 Barrio La Charanga 1000 Barrio La Colonia 1000 Barrio La Embajada 1000 Barrio La Fe 1000 Barrio La Línea 1000 Barrio Las Nieves 1000 Barrio Los Angelinos 1000 Barrio Los Báez 1000 Barrio Los Manguitos 1000 Barrio Los Mujícas 1000 Barrio Los Palotes 1000 Barrio Los Pinos I 1000 Barrio Los Pinos II 1000 Barrio Los Tres Puentes 1000 Barrio Los Tubitos 1000 Barrio Los Unidos 1000 Barrio Maderero 1000 Barrio Nueva Era 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Barrio Nuevo 1000 Barrio Nuevo de la Torre 1000 Barrio Puerta Verde 1000 Barrio República 1000 Barrio Río Cristal 1000 Barrio Sanidad 1000 Barrio Santa Cruz 1000 Barrio Unido 1000 Sector 19 de Marzo 1000 Sector Agua China I 1000 Sector Agua China II 1000 Sector Andrés Bello I 1000 Sector Andrés Bello II 1000 Sector El Matadero 1000 Sector I Kennedy 1000 Sector II Kennedy 1000 Sector IV Kennedy 1000 Sector La California 1000 Sector La Piscina 1000 Sector La Vilma 1000 Sector Las Adjuntas 1000 Sector Las Adjuntas Zona I 1000 Sector Las Adjuntas Zona II 1000 Sector Los Palotes 1000 Sector Mauro Páez Pumar 1000 Sector Mirador de la Cumbre 1000 Sector Santa Cruz 1000 Sector V Kennedy 1000 Sector Vidal López 1000 Sector Zona Industrial 1000 Terrazas 5 1000 Terrazas 6 1000 Terrazas 7 1000 Terrazas 9 1000 Terrazas Bello Monte 1000 Terrazas D 1000 Terrazas La Máquina 1000 Terrazas U Kennedy 1000 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Tierra Blanca 1000 Urbanización Colinas de Ruíz Pineda 1000 Urbanización Hacienda 1000 Urbanización Haciendita 1000 Urbanización Kennedy 1000 Urbanización Valmore Rodríguez 1000 OPT CARMELITAS 1010 Parroquia Altagracia 1010 Casco Central de Altagracia 1010 Barrio Casitas del Imca 1010 Barrio El Arcángel 1010 Barrio El Tamarindo 1010 Barrio El Terraplen 1010 Barrio La Providencia 1010 Barrio La Trilla 1010 Barrio Los Aguacaticos 1010 Barrio Los Cujicitos 1010 Barrio Mambalaya 1010 Barrio Nuevo Altagracia 1010 Barrio Nuevo Caraballo 1010 Barrio Terrazas del Ávila 1010 Sector El Panteón 1010 Sector La Esperanza 1010 Urbanización Caraballo 1010 Parroquia La Pastora 1010 Barrio Agua Salud 1010 Barrio Altos del Lídice 1010 Barrio Armando González Lara 1010 Barrio Bajo Tierra 1010 Barrio Barrancas de Simón Rodríguez 1010 Barrio Boca de Desecho 1010 Barrio Bogotá 1010 Barrio Buena Vista 1010 Barrio Calle Nueva 1010 Barrio Camino de Los Españoles 1010 Barrio Canaima 1010 Barrio Catuche 1010 Barrio Corazón de Jesús 1010 REGIÓN CAPITAL DISTRITO CAPITAL ZONA POBLACIÓN POSTAL Barrio Curazaito 1010 Barrio El Aguacatico 1010 Barrio El Cardón 1010 Barrio El Descanso 1010 Barrio El Desecho 1010 Barrio El Jardín 1010 Barrio El Millo I 1010 Barrio El Millo II 1010 Barrio El Mirador 1010 Barrio El Molino 1010 Barrio El Nazareth 1010 Barrio El Polvorín I 1010
Recommended publications
  • Cultura Política.Pmd
    CULTURA POLÍTICA E ELEMENTOS DE ANÁLISE DA POLÍTICA VENEZUELANA MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES Ministro de Estado Embaixador Celso Amorim Secretário-Geral Embaixador Antonio de Aguiar Patriota FUNDAÇÃO A LEXANDRE DE GUSMÃO Presidente Embaixador Jeronimo Moscardo INSTITUTO RIO BRANCO Diretor-Geral Embaixador Georges Lamazière A Fundação Alexandre de Gusmão, instituída em 1971, é uma fundação pública vinculada ao Ministério das Relações Exteriores e tem a finalidade de levar à sociedade civil informações sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomática brasileira. Sua missão é promover a sensibilização da opinião pública nacional para os temas de relações internacionais e para a política externa brasileira. Ministério das Relações Exteriores Esplanada dos Ministérios, Bloco H Anexo II, Térreo, Sala 1 70170-900 Brasília, DF Telefones: (61) 3411-6033/6034 Fax: (61) 3411-9125 Site: www.funag.gov.br RÔMULO FIGUEIRA NEVES Cultura Política e Elementos de Análise da Política Venezuelana Brasília, 2010 Copyright © Fundação Alexandre de Gusmão Ministério das Relações Exteriores Esplanada dos Ministérios, Bloco H Anexo II, Térreo 70170-900 Brasília – DF Telefones: (61) 3411-6033/6034 Fax: (61) 3411-9125 Site: www.funag.gov.br E-mail: [email protected] Capa: Fernand Léger, Sem Título. Bronze, 36 x 32 cm - Doado ao Ministério das Relações Exteriores pelo Ministro Sérgio Telles em nome de Paul Haim - Livro Palácio Itamaraty. Equipe Técnica: Maria Marta Cezar Lopes Cíntia Rejane Sousa Araújo Gonçalves Erika Silva Nascimento Fabio Fonseca Rodrigues Júlia Lima Thomaz de Godoy Juliana Corrêa de Freitas Programação Visual e Diagramação: Juliana Orem e Maria Loureiro Impresso no Brasil 2010 N427c Neves, Rômulo Figueira.
    [Show full text]
  • Las Dictaduras En América Latina Y Su Influencia En Los Movimientos De
    Revista Ratio Juris Vol. 16 N.º 32, 2021, pp. 17-50 © UNAULA EDITORIAL DICTATORSHIPS IN LATIN AMERICA AND THEIR INFLUENCE OF RIGHT AND LEFT MOVEMENTS SINCE THE 20TH CENTURY* LAS DICTADURAS EN AMÉRICA LATINA Y SU INFLUENCIA EN LOS MOVIMIENTOS DE DERECHA E IZQUIERDA DESDE EL SIGLO xx Juan Carlos Beltrán López José Fernando Valencia Grajales** Mayda Soraya Marín Galeano*** Recibido: 30 de noviembre de 2020 - Aceptado: 30 de mayo de 2021 - Publicado: 30 de junio de 2021 DOI: 10.24142/raju.v16n32a1 * El presente artículo es derivado de la línea Constitucionalismo Crítico y Género que hace parte del programa de investigación con código 2019 29-000029 de la línea denominada Dinámicas Urbano-Regionales, Economía Solidaria y Construcción de Paz Territorial en Antioquia, que a su vez tiene como sublíneas de trabajo las siguientes: Construcción del Sujeto Político, Ciudadanía y Transformación Social; Constitucionalismo Crítico y Género; Globalización, Derechos Humanos y Políticas Públicas, y Conflicto Territorio y Paz e Investigación Formativa. ** Docente investigador Universidad Autónoma Latinoamericana (UNAULA); Abogado, Universidad de Antioquia; Politólogo, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín; Especialista en Cultu- ra Política: Pedagogía de los Derechos Humanos, Universidad Autónoma Latinoamericana (UNAU- LA); Magíster en Estudios Urbano Regionales, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín; estudiante del Doctorado en Conocimiento y Cultura en América Latina, Instituto Pensamiento y Cultura en América Latina, A. C.; editor de la revista Kavilando y Revista Ratio Juris (UNAULA), Medellín, Colombia. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8128-4903; Google Scholar: https://scho- lar.google.es/citations?user=mlzFu8sAAAAJ&hl=es. Correo electrónico: [email protected] *** Directora de la Maestría en Derecho y docente investigadora de la Universidad Católica Luis Amigó, investigadora de la revista Kavilando.
    [Show full text]
  • A Tradição Circum-Roraima: Canaima
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS RIANE DE DEUS LIMA A TRADIÇÃO CIRCUM-RORAIMA: CANAIMA E A VENEZUELA Boa Vista – RR 2016 RIANE DE DEUS LIMA A TRADIÇÃO CIRCUM-RORAIMA: CANAIMA E A VENEZUELA Dissertação apresentada à Universidade Federal de Roraima para obtenção do título Mestre em Letras. Área de concentração: Estudos de Linguagem e Cultura Regional Orientador: Prof Fábio Almeida de Carvalho _______________________________________ Prof. Dr. FÁBIO ALMEIDA DE CARVALHO _______________________________ Profª Drª LÚCIA SÁ _____________________________ Prof. Dr. ROBERTO MIBIELLI Às raízes, pai, mãe e irmã. Às sementes, Carolina e Yury. E ao coração, Marvin França Brito. À Isabel Maria Fonseca, por ter acreditado quando eu não fui capaz. Pelas palavras, que são nada, mas fazem a diferença e no fim, são tudo. Esse texto é dedicado a você, meu bem! AGRADECIMENTOS A Fábio Almeida de Carvalho, que me inspirou a estudar Letras e que ainda hoje me orienta. Aos colegas do Grupo de Estudos do Circum-Roraima – GEFTA, Silvia Almada, Isabel Fonseca, Rayane Costa, Naronete Nogueira, e o outro Fábio, o dos Santos, pelo companheirismo. Ter vocês tornou a caminhada menos solitária. À UFRR, ao PPGL, ao corpo docente do mestrado em Letras e Cultura Regional, minha mais sincera gratidão. SONETO A RÓMULO GALLEGOS Rómulo: ya la Patria está muy lejos; la escucho ya en canciones y relatos, la busco ya en sus cartas e retratos, la encuntro ya como a al amor los viejos. No digo aquella de los cein reflejos en el machete de seus arrebatos, sino la sin maldad y sin zapatos, de pie y de agua, como los espejos.
    [Show full text]
  • The Question of the Legal Regularization of Urban Barrios in Venezuela
    The Question of the Legal Regularization of Urban Barrios in Venezuela Teolinda Bolívar Barreto, Teresa Ontiveros and Julio de Freitas Taylor © 2000 Lincoln Institute of Land Policy Lincoln Institute of Land Policy Working Paper The findings and conclusions of this paper are not subject to detailed review and do not necessarily reflect the official views and policies of the Lincoln Institute of Land Policy. Please do not photocopy without permission of the Institute. Contact the Institute directly with all questions or requests for permission. ([email protected]) _ Lincoln Institute Product Code: WP07TB1 Abstract This article records the work pursued in the wake of an enlightening conference in October 1998 in Barquisimeto, Venezuela. Bidding farewell to a Brazilian researcher after the congress, it occurred to us to seek answers to a key question regarding the legal regularization of the urban barrios in Venezuela: Why has it not taken place? Among the answers found by interviewing social actors who participate in the production of barrios were the existence, acceptance, and reproduction of legally precarious but stable possession. Certain evident causes serve to obscure other causes that may be key to understanding this question (Parts Two and Three). About the Authors Teolinda Bolívar is a professor in the Faculty of Architecture and Urban Studies (Facultad de Arquitectura y Urbanismo - FAU) at the Universidad Central de Venezuela (UCV). She is the coordinator of the research group The Production of Urban Barrios (La Producción de los Barrios Urbanos) at the FAU-UCV School of Architecture. She got her doctorate in Urban Studies at Paris XII.
    [Show full text]
  • Índice De Nivel Socioeconómico Propuesta De Actualización
    Índice de Nivel Socioeconómico Propuesta de actualización Estudio realizado para la Cámara de Empresas de Investigación Social y de Mercado del Uruguay (CEISMU) Agosto 2018 Marcelo Perera [email protected] CONTENIDO Resumen ................................................................................................................................ 3 1. Introducción .................................................................................................................... 4 2. Reestimación del modelo, calibración de los puntajes y nuevo INSE ...................................... 6 3. Identificación de los niveles socioeconómicos y puntos de corte .......................................... 12 ANEXO A: Modelo econométrico estimado y puntajes .............................................................. 18 ANEXO B: Definición de las variables .................................................................................... 23 ANEXO C: Cuestionario ........................................................................................................ 26 ANEXO D: Tablas descriptivas de los niveles socioeconómicos ................................................. 28 2 Resumen El informe presenta los resultados de la actualización del Índice de Nivel Socioeconómico (INSE) para Uruguay. Esto surge de la aplicación de la misma metodología y variables utilizadas en la última versión del INSE (Perera y Cazulo, 2016), pero con información de la última Encuesta Continua de Hogares disponible correspondiente al año 2017. Como resultado
    [Show full text]
  • Unidad Reguladora De Servicios De Comunicaciones
    UNIDAD REGULADORA DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES Exp. 2013/1/ 00638 Montevideo, 20 de junio de 2014.- URSEC RESOLUCIÓN 138 ACTA 020 Unidad Reguladora de Servicios de VISTO: Las presentes actuaciones por las cuales Bersabel S.A. solicita se le Comunicaciones autorice la instalación de estaciones repetidoras de reducida potencia de radiofrecuencia en el ámbito del departamento de Montevideo. RESULTANDO: I) Que por Resolución del Poder Ejecutivo N° 545/993 de 2 de julio de 1993 se autorizó a Visión Satelital S.R.L. (actualmente Visión Satelital S.A.) a suministrar el servicio de televisión para abonados por el sistema UHF codificado desde la localidad de Progreso del Departamento de Canelones. II) Que por Resolución del Poder Ejecutivo N° 117/994 de 11 de febrero de 1994 se autorizó a Bersabel S.A. a suministrar el servicio de televisión para abonados en el Departamento de Montevideo por el sistema de UHF codificado. III) Que por Resolución del Poder Ejecutivo N° .214/998 de 10 de marzo de 1998 se autorizó a Visión Satelital S.R.L. (actualmente Visión Satelital S.A.) a suministrar el servicio de televisión para abonados por el sistema de UHF codificado en las localidades de Juan Antonio Artigas, Fraccionamiento Camino Maldonado, Colonia Nicolich, Joaquín Suárez, Paso Carrasco, Sauce, Villa Crespo y San Andrés, Fraccionamiento Camino Andaluz y Ruta 84, Cirrillos, Empalme Olmos, Migues, San Bautista, Soca, Toledo, Montes, Fraccionamiento Ruta 74, Aguas Corrientes, Joanicó, San Antonio, Villa Aeroparque, Estación Castellanos, Barrio Cópola, Costa y Guillamón, Estación Míguez, Olmos, Parada Cabrera, Totoral del Sauce, Villa Felicidad, Villa Paz S.A., Villa San José, Estación Tapia, V.
    [Show full text]
  • Volatilidad Económica, Debilidad De Partidos Y El Neocaudillismo En América Latina
    VOLATILIDAD ECONÓMICA, DEBILIDAD DE PARTIDOS Y EL NEOCAUDILLISMO EN AMÉRICA LATINA Javier Corrales Javier Corrales es Profesor Asociado de Ciencia Política en el Amherst College (Massachusetts, EE.UU.). Actualmente es Investigador Visitante en el Centro David Rockefeller para Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Harvard, en donde se ha concentrado en su proyecto Arreglos democráticos: asambleas constituyentes en América Latina a partir de los años 80. Casi todas las personas que estudian América Latina han escuchado alguna vez mencionar el tema del caudillismo. Conocen, por ejemplo, que desde la independencia la región se ha visto afectada por episodios en que un líder político —el caudillo— acapara el sistema político, toma el poder y a menudo engendra pánico entre sus adversarios, pero contando siempre con el apoyo de sectores populares. Esta relación especial con dichos sectores, a veces mítica,1 es aprovechada por los caudillos para, una vez en el poder, abusar de las instituciones, maltratar a rivales políticos, y tratar de extenderse en el poder. Las transiciones a la democracia de los 80 y los esfuerzos por profundizar la democracia a través de asambleas constituyentes desde entonces,2 se plantearon originalmente como modos de atemperar el caudillismo.3 Los nuevos frenos y contrapesos junto con los nuevos derechos otorgados a los ciudadanos en una democracia constitucional debían, al menos en teoría, haber vuelto los sistemas políticos menos susceptibles al caudillismo.4 Sin embargo, lejos de desaparecer, el cau- dillismo
    [Show full text]
  • LOS INCAS EN EL ECUADOR Análisis De Los Restos Materiales (I Parte) Los Incas En El Ecuador
    LLOOSS IINNCCAASS EENN EELL EECCUUAADDOORR Análisis de los restos materiales Albert Meyers LOS INCAS EN EL ECUADOR Análisis de los restos materiales (I Parte) Los Incas en el Ecuador. Análisis de los restos materiales Albert Meyers Título original: Die Inka in Ekuador. Untersuchungen anhand ihrer materiellen Hinterlassenschaft. Estudios Americanistas de Bonn, No. 6, Bonn, 1976 Junta Monetaria Danilo Carrera Drouet, Presidente Banco Central del Ecuador Fidel Jaramillo Buendía, Gerente General Mauricio Yépez Najas, Subgerente General Dirección de Programas Culturales Juan Fernando Pérez Arteta, Director, Quito Programa Editorial Xavier Michelena, Editor © Ediciones del Banco Central del Ecuador, 1998 Apartado Postal Nº 17-21-366 Telefax: 568973 e-mail: [email protected] Quito, Ecuador © Ediciones Abya-Yala, 1998 Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla 17-12-719 Telf: 562-633/506-217/506-251 Fax: (593 2) 506255 e-mail: [email protected]. Quito, Ecuador Traducción del alemán: Christiana Borchart de Moreno Levantamiento y diseño: Abya-Yala Editing ISBN: 9978-72-077-4 (Colección Pendoneros) ISBN: 9978-04-310-1 (Los Incas en el Ecuador) INDICE I Parte Presentación ............................................................................................ 11 Prefacio a la edición en español ............................................................ 13 Prefacio ............................................................................................ 15 1. Introducción ...................................................................
    [Show full text]
  • Product Name Price SKU 10 KATINKO OINTMENT 53.00 JHG00001 30
    Product Name Price SKU 10 KATINKO OINTMENT 53.00 JHG00001 30 KATINKO OINTMENT 103.00 JHG00002 3M MULTI-PURPOSE SPONGE TRIAL 17.00 JHG00003 3M SCOTCH BRITE ANTIBAC SCRUB SPONGE 43.00 JHG00004 3M SCOTCH BRITE DELICATE CARE SPONGE TRIAL 18.00 JHG00005 3M SCOTCH BRITE NET SPONGE 43.00 JHG00006 3M SCOTCH BRITE SCRUB PAD REGULAR 30.00 JHG00007 3M SCOTCH BRITE SCRUB PAD TRIAL 18.00 JHG00008 3M SCOTCH BRITE SCRUB SPONGE TRIAL 35.00 JHG00009 3M SCOTCHBRITE /SPONGE MINI 25.00 JHG00010 3M SCOTCHBRITE /SPONGE MINI 13.00 JHG00011 3M SCOTCHBRITE TWIN SCRUB PAD 43.00 JHG00012 555 FRIED SARDINES HOT & SPICY 55G 31.00 JHG00013 555 SARDINES GREEN 155G 20.00 JHG00014 555 SARDINES GREEN 42G 49.65 JHG00015 555 SPANISH SARDINES 155G 32.00 JHG00016 555 TUNA ADOBO 155G 25.50 JHG00017 555 TUNA AFRITADA 155G 25.50 JHG00018 555 TUNA CALDERETA 155G 25.50 JHG00019 555 TUNA FLAKES AND OIL 155G 28.50 JHG00020 555 TUNA MECHADO 155G 26.00 JHG00021 658 TOOTHBRUSH ( GREEN) 11.00 JHG00022 ACIETE DE MANZANILLA (IPI)/25ML 16.00 JHG00023 ACIETE DE MANZANILLA (IPI)/50ML 24.00 JHG00024 AJI. GINISA MIX 40 G 13.50 JHG00025 AJINOMOTO 11g / 18's 53.00 JHG00026 AJINOMOTO BOTTLE 100g 38.00 JHG00027 AJINOMOTO CHICKEN SAVOR 8G / 12s 28.00 JHG00028 AJINOMOTO GINISA MIX 7g/16's per pack 33.00 JHG00029 AJINOMOTO POUCH 100G 22.00 JHG00030 AJINOMOTO POUCH 250g 48.50 JHG00031 ALASKA FRESH MILK 1L X 2 147.00 JHG00032 ALASKA CHOCO 30GX12 (doz) 90.00 JHG00033 ALASKA CHOCO RTD 110ML 13.00 JHG00034 ALASKA CHOCO RTD 185ML 20.00 JHG00035 ALASKA CHOCO RTD 236ML 25.00 JHG00036 ALASKA CONDENSADA MILK
    [Show full text]
  • Diagnóstico De Cohesión Territorial
    Oficina de Planeamiento y Presupuesto | Área de Políticas Territoriales DIAGNÓSTICO DE COHESIÓN TERRITORIAL PARA URUGUAY Insumos para la formulación, análisis y negociación de políticas locales de desarrollo económico y social sustentables en Uruguay Consultoría: VNG International Autor: Ec. Dr. Adrián Rodríguez Miranda índice Prólogo ..........................................................................................................................................7 I. Marco conceptual para el abordaje de la cohesión territorial ........................................... 8 II. Metodología utilizada para el análisis de la cohesión territorial ....................................13 II.1 Primer nivel: análisis básico de la cohesión entre departamentos ........................................... 13 II.2 Segundo nivel: cohesión territorial a nivel subdepartamental .................................................. 15 III. Análisis básico de cohesión territorial entre departamentos ........................................21 III.1 El territorio bajo análisis: Uruguay ....................................................................................................... 21 III.2 Consideraciones preliminares ........................................................................................................... 23 III.3 Los indicadores departamentales ....................................................................................................25 III.4 Síntesis del análisis de cohesión entre departamentos .............................................................30
    [Show full text]
  • Distrito Capital
    REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR DE PLANIFICACIÓN INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA XIV CENSO NACIONAL DE POBLACIÓN Y VIVIENDA Resultados por Entidad Federal y Municipio del Distrito Capital Gerencia General de Estadísticas Demográficas Gerencia de Censo de Población y Vivienda Diciembre, 2014 DISTRITO CAPITAL PRESENTACIÓN El Instituto Nacional de Estadística, INE, adscrito al Ministerio del Poder Popular de Planificación de la República Bolivariana de Venezuela, de conformidad con lo establecido en la Ley de la Función Pública de Estadística, presenta la publicación Censo Nacional de Población y Vivienda 2011 correspondiente al Distrito Capital. La misma contiene los resultados de dicho censo, el cual fue levantado utilizando por primera vez la tecnología de recolección de información a partir de los Dispositivos Móviles de Captura (DMC). Se empadronó simultáneamente a la población indígena que habita en sus zonas ancestrales, en este sentido se utilizó el mismo cuestionario para todas las características de viviendas, hogares y personas; y uno especial para determinar las características de la Comunidad Indígena como tal (servicios, vialidad, tenencia de las tierras, autoridades etc.) Además, por primera vez en la historia de los censos en Venezuela, se buscó visibilizar a la población residente en el país que se considera como afrodescendiente. La realización del censo de población y vivienda tuvo como objetivo general proporcionar información estadística acerca del volumen, características y distribución de la población y las viviendas en el territorio nacional. Se destaca entre sus usos legales el servir de base cuantitativa para garantizar la representación equitativa de la población en la Asamblea Nacional, Consejos Legislativos y Concejos Municipales, así como para la asignación de fondos a las gobernaciones y alcaldías y la reformulación de leyes con incidencia en el bienestar de la sociedad.
    [Show full text]
  • Euphemisms for Taboo Words: Iliganon’S Sociolinguistical Approach for Social Harmony
    Journal of Education & Social Policy Vol. 6, No. 4, December 2019 doi:10.30845/jesp.v6n4p7 Euphemisms for Taboo Words: Iliganon’s Sociolinguistical Approach for Social Harmony Prof. Marilyn Tampos-Villadolid Department of Social Sciences and Humanities College of Education and Social Sciences Mindanao State University-Naawan 9023 Naawan, Misamis Oriental, Philippines Dr. Angelina Lozada Santos Department of Filipino and Other Languages College of Arts and Social Sciences Mindanao State University-Iligan Institute of Technology 9200 Iligan City, Lanao del Norte, Philippines Abstract Iliganon’s are local residents of Iligan City in Mindanao Island in southern Philippines. They are conservative and generally peace-loving. They do not provoke or start a discord or use a language that is socially unacceptable. Hence, words that have negative effect to listeners are taboo, and to push through the message they want to convey, euphemisms are used. Quota, purposive, and convenience samplings were utilized to attain the desired number of respondents classified as professionals and non-professionals, male and female. The open- ended questionnaire used contained a list of local taboo words which have heavy sexual meanings, repulsive dirt emanating from the body, and other words that evoked aversion to the sensibility of an ordinary person. The respondents listed the euphemisms they commonly used when speaking about these taboo words. Frequency count, percentage, ranking, and chi-square were used to interpret the data. Results showed that the respondents used 10,529 euphemisms for 62 taboo words under six groups. Both variables were found significant at .05 level of chi-square. Euphemisms were effectively utilized to conceal the socially unacceptable words in Iliganon’s speech.
    [Show full text]