Download (18MB)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download (18MB) THE GENESIS AND EARLY DEVELOPMENT OF THE NOVEL IN THAILAND Thesis submitted for the Ph.D. degree of the University of London by Miss Wibha Senanan School of Oriental and African Studies May 1973 ProQuest Number: 10752647 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10752647 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 \\iii ABSTRACT In spite of the fact that the novel, which is at the present time one of the dominant forms of prose fiction in Thailand, asserted itself as a new genre in Thai literature nearly half a century ago, no detailed study of its origin and development has been made* This thesis, therefore, is written as an attempt to provide such a study. Its scope has been limited to the early development of this new literary genre. This study was based chiefly on the material available in the library of the School of Oriental and African Studies, University of London, and in the National Library in Bangkok, and personal communications with many writers, journalists and men of letters in Thailand. The thesis contains nine chapters, one table and one appendix* Chapter one presents a brief general history of Thai litera­ ture with emphasis on the poetic tradition. Chapter two deals with the history and nature of prose works before the modern period. Chapter three is concerned with book production before and after the introduction of printing technology. Chapter four examines the role of journalism in relation to the development of modern prose fiction. Chapters five and six deal with the literary climate in which the novel proper was to emerge, with special reference to the development of the short story, imported literature derived from Western and Chinese fiction - appearing in books and films, and the proto-novel. An historical background of the works is included. Chapter seven discusses the nature of the first published novels of ,fSl Burapha", tfD9kmai Sotn and Prince A-katdamkoeng. Chapter eight provides a general description of the reading public and examines the relationship between readers and writers of modern prose fiction, with special reference to Prince Phichit- prichak9n and Prince A-katdamkoeng. Chapter nine is a conclusion in which the correlation between the developing novel and society is discussed. The table contains historical events significantly relevant to the development of the novel in Thailand. The appendix contains biographical sketches of Prince Phichit- prichakon, Prince Bidyalankarana, King Vajiravudh, Prince A-kat- damkoeng, l!D9kmai iSotn and HSi Burapha1*. V ACKNOWLEDGEMENTS This thesis owes its existence in large part to many people and institutions, to all of whom the writer wishes to acknowledge her sincere gratitude and deep appreciation* I thank my super­ visor, Professor 33. H. S. Simmonds, whose encouragement, supervision and guidance proved immensely valuable to my work* I am deeply grateful to him* My sincere thanks go to Silpakorn University, which allowed me to take a leave of absence to fulfil my study. I would like to acknowledge my deep gratitude to the British Council, whose scholarship and other financial support not only enabled me to carry out and complete my study in London, but also made my life in England a healthy, beneficial and enjoyable one* I thank the London Committee of the London-Cornell project for making possible my field-work journey to Thailand. Valuable information and insights, unavailable elsewhere, were offered to me by novelists, translators, editors, publishers and journalists in Bangkok, who were themselves involved in the making of the new era in the history of Thai literature. X wish to vi acknowledge ray great appreciation to all of them. Their names are given in the conclusion of the bibliography* My deep grati» tude is extended to M. L* Pin Malakul, a member of the editorial staff of Lusit Samit, from whom I obtained detailed information concerning the magazine. I wish to thank M. L* Boonlua Debyasuvarn and Miss Kwandi Rakphongse who have provided valuable information concerning the life and works of "D^kmai Sot*1* I wish also to extend my thanks to Mrs* Maenmas Chavalit, the librarian of the National Library in Bangkok, and her staff* Pinally, ray sincere appreciation goes to Mr* Allan Lodge, the assistant librarian for South East Asia, School of Oriental and African Studies, and his staff, whose willingness to help facilitated my study a great deal* vii CONTENTS Page Abstract * ................................... ill Acknowledgements ....................... v N o t e ...................... ix Table of Historical E v e n t s ......................... x Chapter I. Introduction: The Poetic Tradition • . • 1 II. Prose i* The Tradition.................. 28 ii. Transitional Prose • ............. kj III. The Consequences of the Introduction of Printing Technology ............ 5^ IV* Journalism and the Novel ........... 72 V. The Beginnings of Modern Prose Fiction * * 111 VI. Towards the Novel......... ............ 155 Vlll Page Chapter VII. The Early Novels •••»••• .......... 20^ VIII. The Reading Public and the Novelists • • • 273 IX# The Novel and S o c i e t y ............... 305 Appendix# Biographical Sketches Prince Phichitprichakcpn................. Prince Bidyalankarana # * • • * ........... 3^7 King Vajiravudh ••#••••••••••• 33^ Prince A-katdarnkoeng Raphlphat........... 33^ "Dpkmai Sot” ........... 33& nSx Burapha11 • •»#•#••»•#•*•• 339 Bibliography ................. 3&3 NOTE In this thesis four systems of chronology are used: (i) The Buddhist era (B.E.): beginning in 5^3 B.C. (ii) The Christian era (A.D.) (iii) Chulasakkarat: beginning in 638 A.D, (iv) Natanakosin sakkarat (r.s.): beginning in 1782 A.D. In the body of the text, all the dates are converted into the Christian era, whereas the originals are retained in the footnotes and bibliography. In the bibliography, Thai authors appear according to the alphabetical order of their first names or the names generally known to the public; Western authors appear according to the alphabetical order of their surnames. The transcription of Thai terms into Noman characters follows the general system of the Royal Institute of Thailand except that in the case of common place names and proper names, especially those of certain authors, general usage and their personal spellings are adopted. A macron is used to distinguish long from short vowel sounds• X TABLE OF HISTORICAL EVENTS RELEVANT TO THE DEVELOPMENT OF THE NOVEL 1335 Introduction of printing technology into Thailand by American Missionaries* Circulation of Ratchakitchanubeksa (the Royal Gazette), the first periodical in Thai* 1861 Publication of the Journal of the Siamese Embassy to London in 1837; book trade began* 1863 Publication of Samkok, prose fiction translated from Chinese literature* 1871 Foundation of the first modern school in the Royal Palace. 187^ Circulation of Darunowat, the first magazine in Thai* 187^ Proclamation of an Anti-slavery Act. 1875 Circulation of The Court, the first newspaper in Thai* xi l88*f Foundation of the Wachirayan Library and ciroulation of its periodicals# 1886 The first and only instalment of HSanuk N&lc” was published in Wachirayan Wjset. 1902 Khwam Phayabat, a translation of Marie Corelli*s Vendetta, was serialized in Lak Witthaya. 1905 Establishment of the City Library. 1906 Jhotmai Changwang Ram was published in instalments in lhawi Panya. 191^ Proclamation of a Literary Act. 1916 Foundation of Chulalongkorn University. 1918 Pluachai Chai Num (proto-novel) was published in instalments in Pusit Samit. 1921 Proclamation of a Compulsory Education Act. 19201s Saw the wide spread of publications of imported prose fiction from books and from films. xii 1928 Publication of Luk Phuchai. 1929 Sattru Khtyng Chao Lpn was serialized in Thai Khasem. 1929 Publication of Lakhpn Haeng Chiwit* 1 CHAPTER I Introduction: The Poetic Tradition The novel, a form of narrative prose fiction, marks a new era in the history of Thai literature* The realistic method of presentation of human experiences, imagination, sentiments, and ideas in terms of prose narrative is a break-away from the Thai literary convention, in which poetic techniques have generally been employed for a period of over six hundred years. However, this new form of literature does not emerge all of a sudden; but, it rather is a kind of mutation in the process of a literary evolution. The Thai term "nawaniyal”, which is an equivalent of 1 the English word "novel” is less than fifty years old. And in 1886 A.D., perhaps the first time' when a Thai word was used to stand for what is generally called "the novel”, it actually was 2 a transliteration of the English term itself. Nevertheless, the 1 . The writer was told by Sanit ckaroenrat, a senior journalist, and Sot Kuramarohit, a famous post-war novelist, that the term "UOlltnU 11 (nawaniyai)1, is likely to have been an invention of the Suphab-Burut Group. More detail of the Group is given in chapter IV, pp. 106-108. 2. The term was employed by King Chulalongkorn in his letter dated Sunday, the eighth month, the ninth day of the waxing moon, chulasakkarat 1248, to Prince Pawaretwariyalongk§n, the Abbot of Wat B9W9nniwet and Prince Vajiraftana Varorasa. See Chulalongkorn, King of Thailand, and Somdet Phra Maha Samanachao Krom Phraya Vajiranana Varorasa, Phraratchahatthalekha Phrabatsomdet Phra Chulachtymklaochao- yuhua Song MI Pai Ma Kap Somdet Phra Maha Samanachao Krom Phraya Vajiranana Varorasa (Bangkok: Distributed at the remembrance ceremony for the nineteenth anniversary of King Chulalongkorn's death, Sophonphi phatthanak9n, 2472), p.
Recommended publications
  • 13 Chinese Settlers and Their Role in Modern Thailand Amara
    Chinese Settlers and Their Role in Modern Thailand Amara Pongsapich Chulalongkorn University, Thailand This paper attempts to analyse the status of the Chinese in Thailand, from sojourners or temporary migrants to middlemen or marginal Sino-Thai settlers, and finally, to participants in the present multinational capitalistic system. The relationship between the Chinese and the Thais gradually shifted from exclusion of the Chinese from the Thai social structure in the early Bangkok period to inclusion via the process of intermarriage and incorporation of the Chinese in the Thai school system and government offices which were traditionally predominated by Thais only. When mainland China was closed off from the rest of the world after World War II, the Chinese in Thailand were suspected of adhering to the communist ideology. But when China opened up the country to welcome the capitalistic economic system, the Thai government became confident that the Chinese in Thailand had abandoned the communist ideology and that there was no reason to doubt the Chinese loyalty to their host country. Traditional Thai Buddhist values and ideology The study of values is made difficult because of the lack of agreement on an appropriate methodology to study value systems, and the ambiguity of the concept itself. The concept of "values" is related to other concepts such as "world view" and "ideology". World view is the cognition and perception of the world surrounding a person, while values constitute the evaluative aspect, concerned with judging situational elements in terms of some value standard of the society. "Ideology" is the value standard of society which has been accepted at the superstructural level as the guiding principle to be adopted and followed.
    [Show full text]
  • Wat Phra That Hariphunchai ( ) Sited in Mid-Town, It Was Built During the Reign of King Arthitayarat, a Descendant of Queen Chamthewi Some 800 Years Ago
    Amphoe Mueang Lamphun 01 - Wat Phra That Hariphunchai ( ) Sited in mid-town, it was built during the reign of King Arthitayarat, a descendant of Queen Chamthewi some 800 years ago. A principal landmark is the 46-metre tall golden Chedi whose present appearance was the result of the restoration work in 1443 by a king of Chiang Mai. It has long been regarded as a major place of worship. Other architectural works include the ancient-style brick arch adorned with fine designs and the pair of sculptured lions at the door. There are also a square-shaped Chedi and a Khmer-style Buddha statue. 02 - Hariphunchai National Museum ( ). Located on Inthayongyot Road almost opposite Wat Phra That Hariphunchai it displays and exhibits include historical development and archaeological items found in Lamphun. These include prehistorical human skeletons and objects of arts from the Dvaravati, Hariphunchai, Lanna and Rattanakosin periods. A chamber is devoted to a collection of inscription stones in Mon and Lanna scripts. Another displays ancient utensils, Lanna indigenous arts and carvings. The museum is open Wednesday-Sunday from 9.00 a.m. to 4.00 p.m. 03 - Phra Nang Chamthewi Statue ( ) Located in the Nong Dok public park in town commemorating the first ruler of Hariphunchai. 04 - Suthewa Rusi Statue ( ) In front of the Town Hall, the Legend has it that the Rusi, or ascetic, was the actual founder of Hariphunchai. As an ascetic refraining from worldly affairs he invited Phra Nang Chamthevi, a daughter of the King of Lopburi, to ascend the throne and helped her to firmly establish Buddhism in the land.
    [Show full text]
  • Thai Animations and Folklore the POPULAR CONTENT in THAI ANIMATION Thai Folklore
    Thai Animations and Folklore THE POPULAR CONTENT IN THAI ANIMATION Thai folklore Thai folklore is a diverse set of mythology and traditional beliefs held by the Thai people. Most Thai folklore has a regional background for it originated in rural Thailand. With the passing of time, and through the influence of the media, large parts of Thai folklore have become interwoven with the wider popular Thai culture. List of Thai Animation Movies 1979 The Adventure of Sudsakorn by Payut Ngaokrachang, Traditional animation. The only cel-animated feature film ever made in Thailand 2006 Khan Kluay directed by Kompin Kemgumnird, Kantana Animation CG animation. An Indian redubbed version Jumbo was released in 2008 List of Thai Animation Movies 2007 The Life of Buddha Kritsaman Wattananarong, Media Standard Co., Ltd. CG animation 2008 Nak Natthaphong Ratanachoksirikul, Sahamongkol Film International. CG animation 2009 Khan Kluay 2 Taweelap Srivuthivong Kantana Animation CG animation An Indian redubbed version Jumbo 2: The Return of the Big Elephant was released in 2011. List of Thai Animation Movies 2012 Echo Planet Kompin KeamkumnedKantana Animation CG animation Yak: The Giant King Prapas Cholsaranont Workpoint Entertainment CG animation 2018 The Legend of Muay Thai: 9 Satra Popular Thai Myths and Legends Phra Aphai Mani An epic poem written by the Thai legendary poet, Sunthorn Phu, also known as "the Bard of Rattanakosin". It is considered to be one of Thailand's national epics. It is also one of well-known Thai folklores that has been heavily adapted into films and comics. The main protagonists are Prince Aphai Mani, the mermaid, and the Pisue Samutr; a female yak who can transmute herself into a beautiful girl Popular Thai Myths and Legends Sunthorn Phu 26 June 1786 – 1855), is Thailand's best-known royal poet.[1] He wrote during the Rattanakosin period.
    [Show full text]
  • A Buddhist Monk's Journeys to Heaven and Hell
    A Buddhist Monk’s Journeys to Heaven and Hell Jana Igunma British Library102 Phra Malai, the Buddhist saint known for his legendary travels to heaven and hell, has long fi gured prominently in Thai religious treatises, works of art, and rituals – particularly those associated with the afterlife. The story is one of the most popular subjects of nineteenth-century illustrated Thai manuscripts. The earliest examples of these Thai manuscripts date to the late eighteenth century, though it is assumed that the story is much older, being based on a Pali text from Sri Lanka. Phra Malai is mentioned in a Burmese inscription from the thirteenth century, and anonymous Northern Thai versions of the story may go back to the sixteenth century. In nineteenth-century Thailand, it became a very popular chanting text for weddings and funerals. 102 The Thai manuscripts which are the subject of this article have been digitized with the support of the Royal Thai Government to celebrate the Auspicious Occasion of the 80th Birthday Anniversary of His Majesty King Bhumibol Adulyadej of Thailand, 5th December 2007. The digitized manuscripts are made available online at the library’s Digital Manuscripts viewer www.bl.uk/manuscripts. 65 The Journal of Monks reciting the story would often embellish and dramatize their tellings, contrary to the behavioral rules for monks which were introduced during the nineteenth century. By the end of the nineteenth century monks were banned from performing Phra Malai recitations. As a result, former monks who had left the Sangha often delivered the popular performances, dressed up as monks for the occasion, unconstrained by the rules of proper behavior for the real monks.
    [Show full text]
  • Reading Bangkok Singapore: NUS Press, 2011, 272 P
    Book Reviews 339 Online International. Accessed December 1, 2011, http://www.spiegel.de/international/europe/ 0,1518,799237,00.html. Russell, Bertrand. 1995. History of Western Philosophy. London: Routledge. Reading Bangkok ROSS KING Singapore: NUS Press, 2011, 272 p. Two long-standing issues in modern Thai history lie at the heart of Reading Bangkok: the country’s independence and authoritarianism. “Was Thailand really independent?” is a question that has engaged numerous historians, as has why the country has struggled to attain democracy since the 1932 coup that ended the absolute monarchy. Architectural scholar Ross King uses these questions as a point of departure to unravel the contested cultural meanings of the built landscape of Bangkok, the capital city. King uses the concept of “screens,” which are ways in which colonization (of and by Thailand) and authoritarianism (rationalized by the state ideology, Nation, King, and Religion) are hidden and legitimized. The screens are placed over reality so that we see what Thai elites want us to see: Thailand’s modernity, a policy that the Chakri kings had adopted since the nineteenth century. Screens distinguish between appearance and reality, but also create a suspicion that nothing in Bangkok is ever what it seems. The ontological blurring of the city is a result of King’s method. King does not think that Thailand was independent except in the limited political sense. But he complicates the issue by arguing that, while the country had been colonized by Western, Chinese and Indian capital, the Chakri kings had also colonized territories on the periphery of old Siam and adjacent to it.
    [Show full text]
  • The King's Nation: a Study of the Emergence and Development of Nation and Nationalism in Thailand
    THE KING’S NATION: A STUDY OF THE EMERGENCE AND DEVELOPMENT OF NATION AND NATIONALISM IN THAILAND Andreas Sturm Presented for the Degree of Doctor of Philosophy of the University of London (London School of Economics and Political Science) 2006 UMI Number: U215429 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U215429 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 I Declaration I hereby declare that the thesis, submitted in partial fulfillment o f the requirements for the degree of Doctor of Philosophy and entitled ‘The King’s Nation: A Study of the Emergence and Development of Nation and Nationalism in Thailand’, represents my own work and has not been previously submitted to this or any other institution for any degree, diploma or other qualification. Andreas Sturm 2 VV Abstract This thesis presents an overview over the history of the concepts ofnation and nationalism in Thailand. Based on the ethno-symbolist approach to the study of nationalism, this thesis proposes to see the Thai nation as a result of a long process, reflecting the three-phases-model (ethnie , pre-modem and modem nation) for the potential development of a nation as outlined by Anthony Smith.
    [Show full text]
  • Sports in Pre-Modern and Early Modern Siam: Aggressive and Civilised Masculinities
    Sports in Pre-Modern and Early Modern Siam: Aggressive and Civilised Masculinities Charn Panarut A thesis submitted in fulfilment of The requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Sociology and Social Policy Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney 2018 Statement of Authorship This dissertation is the copyrighted work of the author, Charn Panarut, and the University of Sydney. This thesis has not been previously submitted for any degree or other objectives. I certify that this thesis contains no documents previously written or published by anyone except where due reference is referenced in the dissertation itself. i Abstract This thesis is a contribution to two bodies of scholarship: first, the historical understanding of the modernisation process in Siam, and in particular the role of sport in the gradual pacification of violent forms of behaviour; second, one of the central bodies of scholarship used to analyse sport sociologically, the work of Norbert Elias and Eric Dunning on sport and the civilising process. Previous studies of the emergence of a more civilised form of behaviour in modern Siam highlight the imitation of Western civilised conducts in political and sporting contexts, largely overlooking the continued role of violence in this change in Siamese behaviour from the pre- modern to modern periods. This thesis examines the historical evidence which shows that, from around the 1900s, Siamese elites engaged in deliberate projects to civilise prevalent non-elites’ aggressive conducts. This in turn has implications for the Eliasian understanding of sports and civilising process, which emphasises their unplanned development alongside political and economic changes in Europe, at the expense of grasping the deliberate interventions of the Siamese elites.
    [Show full text]
  • Mining for Gold
    !"#"#$%&'(%)'*+% !"#$%&'(")%*%+,"-,."/012+$-(%+,"%,(+"('3"/**3,(%-2"4-(5$3"-,."65$1+*3"+7"('3"#'%88'5,%" 9-,&'-"%,"('3"!,:%3,(";30(*"-,."<%=3*"+7"('3"4+>23"?,3*"-,."#$+5&'("(+"<%73"" ('$+5&'"<%=%,&"('3"65$3"-,."63$73:(3."@+2A"<%73"%,"('3"B+.3$,"C+$2." ,-%.--/%0/12//*'3/%42"3325#"% % % % 6#1('+571"'#% % C'3,"D3.%(-(%,&"+,"('%*"1-13$">37+$3">3&%,,%,&"%(E"F"*3("DA"%,(3,(%+,*"7+$"('3"7527%22D3,("+7" WKHSXUSRVHRIWKH%XGGKD·V6DVDQD³+5$"7$33.+D"7$+D"*5773$%,&"-,."('3"G327-$3"+7"-22" 2%=%,&">3%,&*H"";'3!"#$#%%&E"+$"%D-&3E"('-(":-D3"(+"D%,."G-*"+7"'&(&³('3"'3-$(G++.E"+$" 3**3,:3H""" " F"$3D3D>3$3."DA"+G,"%,*1%$-(%+,"(+"5,.3$(-83">'%88'5,%"2%73":-D3"G'3,"$3-.%,&"('%*" SKUDVHLQWKH3DOL7H[W6RFLHW\·V"($-,*2-(%+,"+7"('3")*#++*,"#!-#.*&"/&I"´$EKLNNKXQLLV 8998#1"/*:µ%;"";'3"#5..'D·VWHDFKLQJDQDORJLHVRIKHDUWZRRGJ"-,."$37%,%,&"&+2.K"-$3"2-D1*" ('-("%225*($-(3"('3"D3-,%,&"-,."&+-2"-*"G322"-*"('3"D3-,*"+7"('3"1$-:(%:3H""L+,*52(%,&"G%('"-," 32.3$"B-'-('3$-"D3,(+$"+7"D%,3"%,"('3"#'%88'5"9-,&'-"+,"G'-("G+52.">3"5*3752"(+"1$3*3,(" (+"('3"M%$*("N2+>-2"L+,&$3**"+,"#5..'%*("C+PHQKHUHSHDWHGWKUHHWLPHV´PLQLQJIRU &+2.µO";'5*E"('3"(%(23"-,."('3D3"+7"('%*"1-13$"-113-$3.H" " ,QODWHUUHIOHFWLRQ,UHDOL]HGWKDW´6DUDµ"P-8-";3**-$-"+$"Q3=-*-$-R"G-*"-2*+"('3",-D3"+7"('3" 9$%"<-,8-,">'%88'5,%"=3,3$->23"G'+*3"*3$=%:3"(+"('3"9-,&'-"%,"'3$"7%7('":3,(5$A"L/"($%1"(+" L'%,-"G%('"'3$"133$*E"$3:+$.3.">+('"%,"L'%,-"-,."9$%"<-,8-E"'-*">33,"*+D3'+G"3,3$&3(%:-22A" 83A"%,">$%,&%,&"('3"G'+23"%**53"+7"('3"=%->%2%(A"+7"('3"+$%&%,-2">'%88'5,%"2%,3-&3"(+"2%73H"";'%*" 1-13$"('5*"-2*+"*3$=3*"-*"-"($%>5(3"(+"!AA-"9-$-E"(+"9-,&'-D%((-E"-,."(+"-22"('3"&$3-(">3%,&*"
    [Show full text]
  • The Change from Traditional Nobleman to Modern Bureaucrat in Thailand: a Case Study of the Saeng-Xuto Family
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DSpace at Waseda University *UDGXDWH6FKRRORI$VLD3DFL¿F6WXGLHV:DVHGD8QLYHUVLW\ -RXUQDORIWKH*UDGXDWH6FKRRORI$VLD3DFL¿F6WXGLHV No.36 (2018.9) pp.1-13 The Change from Traditional Nobleman to Modern Bureaucrat in Thailand: A Case Study of the Saeng-Xuto Family Yaninie Phaithayawat* タイにおける伝統的貴族官僚から現代官僚への変容 ― セーン・シュートー・ファミリーの事例 ― パイタヤーワット ヤーニニー * Abstract The pre-modern state of Siam consisted of traditional bureaucracy and a decentralized political system without territorial boundaries. King Chulalongkorn began to reform the old bureaucracy by managing revenues in 1873 and founding the State and Privy Councils in 1874. The King reformed the central administration into twelve ministries of the modern bureaucracy in 1892. Previous academic works about the creation of modern state focused on the causes of reformation, processes of reforms and problems after the reforms. Those works analyzed the policies, the structure of state modernization, and the difficulties of reformation. This article aims to examine the reformation’s effects on Siamese noblemen during the creation of modern state. The modern bureaucracy reorganized the royal court, including the government’s budget and tax collection. The nobles in the traditional bureaucracy had major duties in the manpower control and tax collection and earned the economic benefits from their duties, as opposed to officials in the modern bureaucracy who were professional and only paid salaries. This article examines how noble families in the Bangkok period adapted to be bureaucrats. The case study focuses on the Saeng-Xuto family, which ascended during the reign of King Rama I.
    [Show full text]
  • Ayutthaya Wat Phra Si Sanphet Saraburi • Ang Thong • Suphan Buri Pathum Thani • Nonthaburi Contents Ayutthaya 8 Pathum Thani 44
    Ayutthaya Wat Phra Si Sanphet Saraburi • Ang Thong • Suphan Buri Pathum Thani • Nonthaburi Contents Ayutthaya 8 Pathum Thani 44 Saraburi 24 Nonthaburi 50 Ang Thong 32 Suphan Buri 38 8 Wat Mahathat Ayutthaya The ancient city of Ayutthaya, formally designated Phra Nakhon Si Ayutthaya was the Thai capital for 417 years, and is one of Thailand’s major tourist attractions. 8 9 Ayutthaya province is relatively small at 2,557 sq. km. and is easily accessible due to good road, rail and river connections and its proximity to Bangkok. Straddling the Chao Phraya River, the nation’s principal waterway, the province is extremely important, as it was the Siamese capital for four centuries. The city of Ayutthaya is 76 km. north of Bangkok and boasts numerous magnificent ruins from its days as the capital. Just to the south, in perfect condition, stands the royal palace of Bang Pa-in set in splendid gardens. The province is also noted for H.M. the Queen’s Bang Sai Arts and Crafts Centre. The ancient city of Ayutthaya, formally designated Phra Nakhon Si Ayutthaya was the Thai capital for 417 years, and is one of Thailand’s major tourist attractions. Many ancient ruins and art works can be seen in a city that was founded in 1350 by King U-Thong when the Thais were forced southwards by northern neighbours. During the period when Ayutthaya was capital, 33 kings and several dynasties ruled the kingdom, until the glittering city was sacked by the Burmese in 1767, ruined and abandoned. The extensive ruins and the historical records demonstrate that Ayutthaya was one of Southeast Asia’s most prosperous cities.
    [Show full text]
  • The Significance of Salahoen and Kaikaeo in Lilit Phra Lo1
    THE SIGNIFICANCE OF ordinary wild rooster whose significance SALAHOEN AND KAIKAEO lies in its roles in King Lo’s life and 1 destiny. As this paper reveals, King Lo IN LILIT PHRA LO wants to have the “kaikaeo” to relieve his anxiety and despair after receiving a bad 2 Cholada Ruengruglikit prediction from the guardian of the Kalong River. The belief that a fowl may be used to take away one’s misfortune and Abstract to foretell human fate exists in Thai and other Tai societies. Having unveiled the This paper examines the underlying significance of the flying betel nut and the meanings of salahoen, flying betel nut, and beautiful wild rooster in “the Tale of King kaikaeo, the beautiful wild rooster, in Lo” from a cultural/anthropological “Lilit Phra Lo” or “The Tale of King Lo”. perspective, this study then demonstrates “Salahoen” and “kaikaeo” are usually that King Lo is fully aware of his actions– considered magical items sent by Pu Chao a factor that enables him to be a great Saming Phrai, the Green Mountain tragic hero. Guardian, to aid Princess Phuean and Princess Phaeng in fulfilling their desire Introduction of acquiring King Lo’s love. By using an anthropological approach, this study Different interpretations lead to different suggests that the “salahoen” might be an understandings while studying the same ordinary betel nut. It is a symbol of the object. This paper attempts to present a princesses’ love for King Lo, their new and different interpretation of the invitation and gestures of warm welcome. salahoen, the flying betel nut, and of the As soon as King Lo receives these kaikaeo, the surpassing wild rooster, in messages from the two princesses, whom Lilit Phra Lo ‘The Tale of King Lo’ by he also desires romantically, he decides employing a cultural/anthoropological without any hesitation to leave his city to perspective in order to bring readers to a pursue his love.
    [Show full text]
  • Lion Heart Autographs Brings a Bit of Romance to Palm Beach Jewelry, Art & Antique Show in Celebration of Valentine’S Day
    For Immediate Release: Lion Heart Autographs Brings a Bit of Romance to Palm Beach Jewelry, Art & Antique Show in Celebration of Valentine’s Day Documents of Emperor Napoleon & Josephine; Admiral Nelson & Emma Hamilton; The King & I Three Extraordinary Love Stories That Changed History February 10-16, 2016: Palm Beach County Convention Center, Booth 820 West Palm Beach, Florida – (February 4, 2016) – Just in time for Valentine’s Day, Lion Heart Autographs (New York) will offer an extraordinary group of three rare documents and manuscripts detailing the lives of some of history’s most romantic couples and famous love stories to highlight its exhibition at the forthcoming Palm Beach Jewelry, Art & Antique Show, February 10-16, 2016, Palm Beach County Convention Center, Booth #820. Guests visiting Lion Heart Autographs’ booth can both admire and acquire the finest marriage contract ever signed by Napoleon and Josephine, a rare letter from English Admiral Horatio Nelson (Napoleon’s naval nemesis) to his mistress Emma Hamilton and a full page manuscript written in Persian and English by the English governess to the children of King Mongkut of Siam, Anna Leonowens, better known as the “I” in the memorable Broadway musical, The King and I. (photo shown at left: marriage document signed by Napoleon & Josephine) Emperor Napoleon and his consort Josephine remain one of the most intriguing and studied couples of all time. As Napoleon’s first wife, Josephine lived a life filled with rumored infidelities and barren promises. Her husband’s military campaigns throughout Europe and North Africa and her wandering eye soon led to the annulment of their childless marriage.
    [Show full text]