“Gümüş Nimçə” (Hekayə) XİLAS YOLUNUN YOLÇULARI Qədim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Gümüş Nimçə” (Hekayə) XİLAS YOLUNUN YOLÇULARI Qədim Xəzər 2015 №1 BU SAYDA NOBEL KÜRSÜSÜ Sol Bellou – “Gümüş nimçə” (hekayə) XİLAS YOLUNUN YOLÇULARI Qədim sufilərin söylədikləri BƏŞƏRİ POEZİYA Eys Kriqe – şeirlər KORİFEYLƏR Tomas Mann – “Balaca cənab Frideman” (hekayə) Haynrix Böll – “Və bir kəlmə də demədi” (romandan parça) MƏKTUB Mixail Bulqakov – məktublar ESSE Yohan Volfqanq Höte – “Həqiqət və həqiqətə bənzərlik” KLASSIK HEKAYƏLƏR Alberto Moravia – hekayələr MEMUAR Akira Kurosava – “Qurbağa yağı satan” YADDAŞ “Qıpçaq dilinin lüğəti” AFORİZMLƏR VƏ SİTATLAR Stanislav Yeji Lets – “Cilalanmış fikirlər” SERVANTES MÜKAFATI LAUREATLARI Migel Delibes – “Sərsəm” (roman) ƏDƏBİ MOZAİKA NOBEL KÜRSÜSÜ Sol Bellou Tərcümə: Etimad Başkeçid Nobel mükafatı laureatı (1972), yəhudi əsilli Amerika yazıçısı Sol Bellou (1915-2005) XX əsrin usta novellaçılarından sayılır. Eləcə də “Göylə yer arasında” (1944), “Oqi Marçın sərgüzəştləri” (1953), “Yağışların əfəndisi Henderson” (1959), “Hersoq” (1964), “Mister Sammlerin planeti” (1970) romanları ona böyük şöhrət qazandırmışdır. Sadə və psixioloji obrazlar yaratmağın ustası sayılan yazıçının “Gümüş nimçə” hekayəsini oxuculara təqdim edirik. Gümüş nimçə Hansısa yaxının dünyasını dəyişibsə, özü də, ölən bir başqası yox, doğmaca yaşlı atandırsa, özünü necə aparmalısan? Tutalım, altmış yaşlarında müasir insansan, Vudi Zelbest kimi görüb-götürmüş adamsan: neyləyəcəksən? Məsələn, atana necə yas tutacaqsan, özü də indiki zamanda? Doxsanı haqlamış, ürək genişlənməsindən əziyyət çəkən, ayaqlarını sürüyə-sürüyə, taytıya-taytıya yeriyən, iy verən – axı həm qocaydı, həm də dalına yiyəlik eləyə bilmirdi, neyləyəsən, qocalığın üzü qara olsun – belə bir ataya indiki vaxtda necə yas saxlayacaqsan? Hə də, Vudinin özü də deyirdi ki, hadisələri olduğu kimi görmək lazımdır. Görün, hansı zəmanədə yaşayırıq, qəzetlər hər gün nədən yazır – girovların danışdığına görə, Ədəndə “Lüfthanza”nın pilotu fələstin terrorçularının qarşısında diz çöküb yalvarırmış ki, onu öldürməsinlər, ancaq onun göz yaşlarına məhəl qoyan olmayıb, kəlləsinə güllə çaxıblar. Sonra terrorçuların özlərini də öldürüblər. İnsanlar əvvəlki kimi öldürməkdən qalmırlar – bir-birinin qanına yerikləyiblər, özünü öldürənlər də az deyil. Qəzetlərdən belə şeyləri oxuyuruq, nahar vaxtı süfrə arxasında belə şeylərdən danışırıq, metroda bunları görürük. Artıq bəllidir ki, insanlıq hər yerdə əməlli-başlı ölümqabağı qıcolmalara tutulub. Çikaqonun Cənub rayonundan olan iş adamı Vudi cahil adam deyildi. Orta səviyyəli podratçı (kontorların, dəhlizlərin, tualet otaqlarının üzlənməsi) üçün kifayət qədər bilikli, məlumatlı adam idi. Sözsüz, bu cür biliklərə görə elmi dərəcə verilmir. Baxmayaraq ki, Vudi iki il seminariyada oxumuşdu, keşiş olmağa hazırlaşırdı. İki il də kollecdə təhsil almışdı. Böhranın tüğyan etdiyi vaxtlarda hər orta məktəb məzunu kollecdə oxuya bilməzdi. Sonra öz enerjisi, özünəməxsus kaloriti ilə seçilən Vudi (qocalıb əldən düşənə qədər onun atası da enerjili və kaloritli adam idi) bəzi başqa sahələr üzrə də biliklərini artırmış, “Sayens” və digər ciddi jurnallara abunə yazılmış, Çikaqo və Evanston universitetlərində ekologiya, kriminalistika və ekzistensializm üzrə axşam mühazirələrini dinləmişdi. Yaponiyanı, Meksikanı, Afrikanı başdan-başa gəzib dolaşmışdı. Hüznə, ələmə birbaşa aidiyyatı olan hadisəylə də məhz Afrikada üzləşmişdi. Hadisə belə olmuşdu: Vudi Uqandadakı Merçison-Fols Milli parkının yaxınlığında, Ağ Nil çayında motorlu qayıqla gəzintiyə çıxıbmış. Bu zaman onun gözü önündəcə bir timsah sahildəki kəlçəni tutub suya çəkir. Həmin bürkülü gün bu tropik çayın sahili boyu zürafələr, begemotlar, babuinlər dolaşırmış, buludsuz səmada qızılqazlar və başqa bəzəkli quşlar üçüşurmuş, bax, elə bu vaxt suya gələn kəlçəninin ayağından yapışıb, çayın içinə çəkirlər. Kəlçənın ata-anası mat-məəttəl qalır: o hara yox oldu? Kəlçə suyun altında çabalayır, çırpınıb suyu lilləndirirmiş. Yaxınlıqdan keçən görüb- götürmüş səyahətçi Vudi bu səhnəyə mat qalır: ona elə gəlir, camışla kəl dinməz- söyləməz bir-birindən nə baş verdiyini soruşurlar. O, heyvanların qəm dəryasına batdığını, xiffət çəkdiyini görür. Ağ Nildə Vudiyə elə gəlir ki, o, Adəmdən əvvəlki dövrlərə qayıdıb, aldığı təəssüratlardan doğan fikirləri özyülə Cənubi Çikaqoya aparır. Bu fikirlərlə birgə Kampaladan özyülə xeyli həşiş də götürür. Vudi kömrükdə ilişə bilərmiş, amma öz boy-buxununa, qırmızı yanaqlarına və səmimi üz ifadəsinə arxayın olub, risk eləyib. O, kənardan pis niyyətli adama oxşamırmış, əksinə, xoş təsir bağışlayırmış. Vudi, sadəcə, risk etməyi xoşlayan adammış. Risk onun qanını coşdururmuş. Kömrükdən keçəndə plaşını stolun üstünə tulazlayır. Müfəttişlər ciblərini yoxlamaq fikrinə düşsə, deycəkdi ki, plaş onun deyil, vəssalam. Ancaq o, sudan quru çıxır… Şükranlıq günündə rahatca oturub, içinə həşiş basılmış hind toyuğu yeyirdilər. Çox ləzzətliydi. Bu, ailə şənliyində atasının (o da risk eləməyi, odla oynamağı xoşlayırdı) son iştirakı oldu. Vudi evin arxa tərəfində həşiş becərmək fikrinə düşdü, ancaq Afrikadan gətirilmiş toxumlar cücərmədi. Əvəzində yaraşıqlı “linkoln-kontinental”ını saxladığı anbarın arxasında çətənə ləki saldı. Vudi cinayətə meylli adam deyildi, öz hərəkətlərini qanun maddələri ilə məhdudlaşdırmaq istəmirdi. Sadəcə, bunu mənliyinə sığışdırmırdı. Şükranlıq günündən sonra atası yavaş-yavaş sozalmağa başladı. İllərlə xəstə yatdı. O, demək olar, xəstəxanadan çıxmır, göz önündə əriyib gedirdi. Atası fikirlərini cəmləyə bilmirdi, ağrılarından düz-əməlli şikayət etməyi də bacarmırdı. Bazar günləri, ağlı özünə qayıdan vaxtlarda, Vudi həmişə atasının yanında olurdu. Morris əvvəllər həvəskar oyunçu olmuşdu, amma elə yaxşı oynayırdı ki, Villi Hopps* (Amerikanın məşhur bilyardçısı) belə onunla hesablaşmalı olurdu. O, artıq yüngül şarları da səbətə sala bilmirdi. İndi zərbə endirməyin yeni üsullarını fikirləşib-tapmaqla məşğul idi. Polyak qızı Qalina – Morris onunla qırx il ər-arvad kimi yaşamışdı – daha qocalıb əldən düşmüşdü, xəstəni yoluxmaq halında deyildi. Odur ki, ataya yalnız Vudi baş çəkirdi. Vudinin xristianlığı qəbul etmiş anası da qulluğa möhtac idi: qarının yaşı səksəni adlamışdı, günaşırı xəstəxanalıq olurdu. Onların hamısı azarlıydı, xəstəliklərini sadalamaqla qurtarmaz – diabet, plevrit, artrit, katarakta… Elektrokardiostimulyator gəzdirənlər də vardı. Hamısı öz canının hayındaydı, can isə duruş gətirmirdi. Vudinin iki qarımış bacısı vardı, ikisinin də yaşı əllini keçmişdi. Qatı dindar həyatı sürən tərbiyəli, təmiz əxlaqlı bacılar anaları ilə birgə hələ də xristian kottecində yaşayırdılar. Onların hamısının qeydinə qalmağı bütünlüklə öz üzərinə götürmüş Vudi vaxtaşırı qızlardan birini (tez-tez azarladıqları üçün) psixiatriya xəstəxanasına yerləşdirməli olurdu. Əlbəttə, ciddi rejimli xəstəxanadan söhbət getmir. Qəşəng qadınlardı, cavanlıqda gözəlliklərindən göz doymazdı, gəl ki, ikisi də havalıydı. Bir-birinə düşmən kəsilmiş klanları – dinindən dönmüş anasını, fundamentalist bacılarını, gözləri tutulana qədər qəzet oxuyan (yalnız idişcədə) atasını, qatı xristian olan Qalinanı bir araya gətirmək mümkün deyildi. Qırx il əvvəl seminariyadan aralı düşən Vudi özünü aqnostik sayırdı. İdiş dilində qəzet oxuya- oxuya dinə tapınan (qəzetlərdən nə götürmək mümkün idisə, götürmüşdü) atası Vudinin boynuna qoymuşdu ki, onu yəhudi qəbirstanlığında dəfn eləsin. İndi həmin məzarlıqda uyuyur. Özü də üzləyicilərin qurultayında iştirak etmək üçün Qanoluloya getmiş Vudinin oradan alıb gətirdiyi havay köynəyində. Vudi atasının cəsədini dəfnə hazırlamağı ruhanilərə etibar etməmişdi – morqa gəlib, köynəyi ona öz əliylə geyindirmişdi. Odur ki, qoca o biri dünyaya Ben Qurion sayağı, tezliklə çürüyəsi, davamsız, sadə tabutda getdi. Vudi məzarın kənarına gəldi, pencəyini çıxarıb səliqəylə qatladı, sonra qollarını çirmədi. Çil basmış qüvvətli əzələləri göründü. O, əlini yelləyib, məzarın yanını kəsdirmiş traktoru uzaqlaşdırdı və beli əlinə aldı. Onun enli sifəti holland evciyini xatırladırdı: aşağıdan yuxarıya nazilirdi. Vudi güc verdikcə muncuq kimi düzülmüş xırda dişlərilə üst dodağını dişləyirdi. Beləcə, atasına son borcunu da ödəmiş oldu. O, yaxşı fiziki formadaydı, buna baxmayaraq, sifəti qıpqırmızı olmuşdu. Ancaq bu, görünür, fiziki işdən yox, hisslərin çoxluğundandı. Vudi dəfn mərasimindən sonra Qalina və onun oğluyla birlikdə evə yollandı. Qalinanın oğlu Mitoş da anası kimi alicənab, vicdanlı bir polyak idi, üstəlik, istedadlıydı. O, xokkey və basketbol oyunları zamanı stadionda orqan çalmaqla keçinirdi. Burada orqan çalmaq asan məsələ deyildi – azacıq yan çaldın, pərdəyə düşmədinsə, vay halına, mitilini çölə ata bilərdilər. Vudi Mitoşla birgə iki-üç stəkan araqla atasının xatirəsini yad edib, qarını ovundurmağa, ona təskinlik verməyə başladı. Mərd, alicənab Qalina həmişə Morrisin təəssübünü çəkmiş, ona arxa-dayaq olmuşdu. Həftənin qalan günləri Vudi başını qaşımağa vaxt tapmadı: bir yandan ailə, o biri yandan iş. O, tək yaşayırdı, arvadı və aşnası da, hərəsi öz evində, tək qalırdılar. On beş il əvvəl ayrılmalarına baxmayaraq, arvadı hələ də öz başının hayına qalmağı bacarmırdı, odur ki, Vudi hər cümə günü ərzaq alıb, onun soyuducusunu doldururdu. Bu həftə onu özüylə aparıb, ayaqqabı almalıydı. Cümə axşamlarını isə, həmişə öz arvadı ilə keçirirdi. Şənbə günlərində bir həftəlik alış-veriş eləyib, axşamları anası və bacıları ilə olurdu. Beləcə, öz hissləri ilə baş-başa qalmağa macal tapmırdı. Yalnız hərdənbir öz-özünə deyirdi: “Bu gün onun ölümündən sonra birinci cümə axşamıdır”, “Birinci cümədir, gör, nə gözəl gündür”, “Birinci şənbə, yəqin, yavaş- yavaş oralara öyrəşir”. Bəzən də kirimişcə “Atacan, ata!” – deyə fəryad edirdi. Ən çox
Recommended publications
  • Investigating Your Environment--Intermountain Region
    DOCUMENT RESUME ED 362 419 SE 053 929 TITLE Investigating Your Environment--Intermountain Region. INSTITUTION Forest Service (DOA), Washington, D.C. PUB DATE [93] NOTE 627p. AVAILABLE FROM Forest Service, Int9rmountain Region, 324 25th Street, Ogden, UT 84401-2310. PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) EDRS PRICE MF03/PC26 Plus Postage. DESCRIPTORS Class Activities; *Discovery Learning; *Environmental Education; Forestry; Geology; *Integrated Activities; *Investigations; *Learning Activities; Measurement; Natural Resources; Plants (Botany); Secondary Education; Simulation; Soil Conservation; Urban Areas; Water Quality: Water Resources; Wildlife IDENTIFIERS Deserts; *Environmental Issues; Ponds; Wilderness ABSTRACT This resource notebook contains over 100 activities in which students investigate differentaspects of the environment. The activities are presented in 21 sections covering the following environmental topir...s and issues:(1) soil;(2) water;(3) forests; (4) plant relationships;(5) wildlife; (6)measurement; (7) urban communities; (8) deserts;(9) dunes;(10) ponds; (11).rangelands; (12) riparian zones;(13) wilderness areas;(14) planning an environmental study area; (15) investigatingan environmental issue; (16) land use simulations; (17) school yardactivities; (18) natural resources in an urban environment;(19) developing environmental investigations; (20) interpreting your environment;and (21) geological history. Each section containsan introduction to the topic, a list of the activities, approximate
    [Show full text]
  • Traditional Dishes Consumed in the Eastern Anatolian Region of Turkey
    Livre de Lyon Academic Works of Livre de Lyon Social, Humanity and Administrative Sciences 2020 Traditional Dishes Consumed in The Eastern Anatolian Region Of Turkey Gulsen Bayat Follow this and additional works at: https://academicworks.livredelyon.com/soc_hum_ad_sci Part of the Social and Cultural Anthropology Commons, and the Tourism and Travel Commons TRADITIONAL DISHES CONSUMED IN THE EASTERN ANATOLIAN REGION OF TURKEY Asst. Prof. Dr. Gulsen BAYAT Lyon 2020 Authors • Gulsen Bayat 0000-0001-9955-3075 Editor in Chief • Oliver Denis Reporters • Assoc. Prof. Dr. Melike Gul 0000-0002-9046-4161 Assoc. Prof. Dr. Gulcin Yildiz 0000-0001-6229-7338 Cover Design • Aruull Raja First Published • December 2020, Lyon ISBN: 978-2-38236-074-3 © copyright All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by an means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the publisher’s permission. Publisher • Livre de Lyon Address • 37 rue marietton, 69009, Lyon France website • http://www.livredelyon.com e-mail • [email protected] Traditional Dishes Consumed PREFACE Nutrition styles are shaped according to the cultural-geographical- ecological-economic structure and historical process. When it comes to Turkish cuisine food and drinks to feed the people live in Turkey, their preparation, cooking, preservation, the tools and techniques required for these processes and all the practices and beliefs developed around the eating manners and kitchen should be understood. The richness of variety in Turkish cuisine depends on many factors. In short, the diversity in the products offered by the Central Asian and Anatolian lands, the interaction with many different cultures during a long historical process, the new tastes that developed in the palaces of empires such as the Seljuk and Ottoman have played a role in the new structure of Turkish cuisine culture.
    [Show full text]
  • Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner A
    The Bittersweet Taste of the Past: Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Reading Committee: Selim Sirri Kuru, Chair Resat Kasaba Gillian Harkins Program Authorized to Offer Degree: Near and Middle Eastern Studies Group ©Copyright 2014 Muge Salmaner University of Washington Abstract The Bittersweet Taste of the Past: Reading Food in Armenian Literature in Turkish Muge Salmaner Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Selim Sirri Kuru Department of Near Eastern Languages and Civilization This dissertation investigates Armenian literature in Turkish through the two authors Takuhi Tovmasyan and Mıgırdiç Margosyan by analyzing their literary works with an emphasis on food. By putting the traumatic experiences and the memories of 1915 in the cultural contexts of daily lives such as through music, food, and art, Armenians in Turkey found alternative ways to speak about their silenced past and create spaces in which to be heard. These spaces in Tovmasyan and Margosyan’s case are the kitchen, the table and the market place. Reading food in literary works written by Tovmasyan and Margosyan enables us to understand and articulate the Armenian experience in Turkey since the 1990s. Food might be considered one of the “safest” topics to talk about the “other”, especially when the other is integrated into the dominant culture and safely visible to the dominant gaze by stripping off its traumatic past. However, food items with their sensual properties trigger the memories of the past through smell, taste and hearing and they become important tools to remember and reconstruct the past in present conditions.
    [Show full text]
  • Azerbaijani Dishes 15
    Quinoa salad with crab 33 Salmon govurma 36 crushed avocado, crabmeat flakes, pomegranate, salmon, onion, coriander seeds, quinoa, spicy mayonnaise, red caviar chopped parsley, rice and barberry Spiced sea bass with fennel 38 Caesar salad with chicken 25 and garlic butter sauce romaine lettuce, caesar sauce, grilled chicken, sea bass, fennel, garlic, mushroom chanterelle, veal bacon, poached egg fresh red chili, sautéed vegetables Salmon salad with beetroot and avocado 28 French onion soup 10 Grilled Jumbo prawns 38 salmon gravlax, avocado, cherry tomato, caramelized onion, tiger shrimps, butter, garlic, rosemary, beetroot, baby spinach, lime juice, olive oil gratinated with Emmental cheese grilled vegetables, lemon butter sauce Crispy duck leg, walnut & plum Choban salad 10 Chicken garden soup 10 sauce, apple remoulade 33 cucumber, tomato, onions, white cheese chicken stock, mix vegetable, chicken, duck leg, honey, soya sauce, walnut, plum, chopped parsley apple, Dijon mustard Assorted cheese plate 22 Dushbara soup 10 Chicken shawarma 20 assorted international cheeses, dry apricot, chicken broth with small beef dumplings lavash bread, garlic sauce, tomato, walnut, honey cornichon, steak fries Azeri Mangal Salad 10 Lentil soup 10 Kebab platter 28 eggplant, tomato, onion from mangal traditional lentil soup, croutons, lemon shish tawook, basturma, lamb chops, grilled tomato, pepper, lavash Mozzarella & black tomato 24 Chicken Musemmbe 18 eggplant confit, pesto, corn feed chicken leg, white onion, pear paste, balsamic &olive oil dressing
    [Show full text]
  • Conservation of Genetic Resources and Their Use in Traditional Food Production Systems by Small Farmers of the Southern Caucasus
    GARDENS of BIODIVERSITY Conservation of genetic resources and their use in traditional food production systems by small farmers of the Southern Caucasus Caterina Batello Senior Agricultural Officer, FAO Plant Production and Protection Division, Rome Damiano Avanzato Senior Researcher Centro di Ricerca per la Frutticoltura (CRA), Rome Zeynal Akparov Director, Genetic Resources Institute Azerbaijan National Academy of Sciences (ANAS), Baku Tamar Kartvelishvili Deputy Chief of SC Georgian National Association for Animal Production (GNAAP), Tbilisi Andreas Melikyan Doctor Professor, Head of the Department of Plant and Vegetable Breeding State Agrarian University of Armenia, Yerevan GARDENS of BIODIVERSITY Conservation of genetic resources and their use in traditional food production systems by small farmers of the Southern Caucasus Photographs by Marzio Marzot FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS | ROME, 2010 The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of FAO. ISBN 978-92-5-106613-3 All rights reserved.
    [Show full text]
  • NƏRGİZ MƏLİK Qızı QULİYEVA
    AZERBAIJAN NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES GANJA BRANCH SAPIENZA UNIVERSITY OF ROME MEDITERRANEAN CENTER OF SOCIAL AND EDUCATIONAL RESEARCH E. L. Hasanov APPLIED SIGNIFICANCE OF INVESTIGATION OF HANDICRAFTS BRANCHES IN GANJA CITY BASED ON INNOVATIVE TECHNOLOGIES (HISTORICAL-ETHNOGRAPHIC RESEARCH) Monograph Dedicated to the 100th anniversary of the Azerbaijan Democratic Republic Vědecko vydavatelské centrum «Sociosféra-CZ» Prague 2018 ~ 1 ~ UDC 39.308.745(572.479) Hasanov E. L. Applied significance of investigation of handicrafts branches in Ganja city based on innovative technologies (Historical- ethnographic research). – Prague : Vědecko vydavatelské centrum «Sociosféra- CZ», 2018. – 110 p. ISBN 978-80-7526-323-0 Scientific editor: Doctor of Historical Sciences, professor, Leading specialist of Institute of Archaeology and Ethnography of Azerbaijan National Academy of Sciences Nargiz M. Gulieva Baku, Azerbaijan Editor: PhD in Psychological Sciences, assistant professor, Chief Manager of the Science Publishing Center “Sociosphéra-CZ” Ilona G. Doroshina Prague, Czech Republic Reviewers: Doctor of Anthropological Sciences, professor, Chief of Department of Anthropology of National Museum of Natural History, Smithsonian Institution Paul M. Taylor Washington, United States of America Doctor of Social Sciences, professor of Sapienza University of Rome Sokol Pacukaj Rome, Italy In this academic work for the first time have been researched the basic typical applied features of traditional handicrafts branches of ancient cultural and urban center Ganja city based on innovative methods and multidisciplinary approach from the point of historical-ethnographic view. The edition is addressed to specialists on history, ethnography, ethnology, anthropology and archaeology, also to young scientists on humanities and social sciences. ISBN 978-80-7526-323-0 © Vědecko vydavatelské centrum “Sociosféra-CZ”, 2018.
    [Show full text]
  • Paducah Daily Register, July 14, 1905 Paducah Daily Register
    Murray State's Digital Commons Paducah Daily Register Newspapers 7-14-1905 Paducah Daily Register, July 14, 1905 Paducah Daily Register Follow this and additional works at: https://digitalcommons.murraystate.edu/pdr Recommended Citation Paducah Daily Register, "Paducah Daily Register, July 14, 1905" (1905). Paducah Daily Register. 6. https://digitalcommons.murraystate.edu/pdr/6 This Newspaper is brought to you for free and open access by the Newspapers at Murray State's Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Paducah Daily Register by an authorized administrator of Murray State's Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. • PADUCAH DAILY REGISTER. "a•La-.. Standard, Est. April, Me. P4DUCAEI, KY., Register, Est May, 280. FRIDAY NORNiNG-, JULY 14. 1906. VOL 22, NO. 63 issuing glowing appeals to the patriot ' lai-Xst in the district, having a mem RUSSIA'S ism of his armies. Big Catch 'Conference Closed bership of 73o, while since the first-AFTER THE The Chinese .y that the dectiejell • ,of this year alone $3,796 has been ex- i ENVOY corpses buried in the shallow graves 1 pendied in prosecuting the noble CHIEF in the frozen ground after the battle CZAR.'S ICAUSHAL M'CULLOM LOCAT- AN UNUSUALLY SUCCESSFUL "'Ise. LIFE of Mukden have created a terrible con ED A. B. SCHLITZBAUM IN GATHERING HELD HERE dition. Plague and cholera are said I DID WITTE TO PORTLAND. BY DELEGATES. NOT INSTALL. CZAR NAMES M. to have ap.'oared among the Japanese. DYNAMITE PLACED BENEATH CONDUCT PEACE NE- Today He and Foreman Watkins of Five Were Licensed to Newly Elected Officers for Mangum SHUVALOFF'S ASSSSIN.
    [Show full text]
  • MSG FDB/Ad 02-002 Yadak Spice
    RegistrationNumber ProductName FDB/Ad 00-012 Benny Powder Chicken Stock FDB/Ad 02-001 Ajinomoto - MSG FDB/Ad 02-002 Yadak Spice (Black Pepper) FDB/Ad 02-003 All Gold Tomato Sauce FDB/Ad 02-005 Pearl River Bridge Superior Dark Soy Sauce Benny Instant Stock Powder (Beef, Crevette & FDB/Ad 03-001 Mchuzu) FDB/Ad 03-002 Gino MSG FDB/Ad 03-003 Yaaji Exotic Mixed Spices FDB/Ad 03-004 Ajinomoto - MSG FDB/Ad 03-005 So Bi Hwe Iodated Salt FDB/Ad 03-006 Fun-MSG Amoy Sauces (Light Soy, Dark Soy, Gold Label Dark FDB/Ad 03-007 Soy, Chili, Chili & Garlic, Premium Oyster) FDB/Ad 03-008 Triton Curry Powder FDB/Ad 03-009 Super Seasonoing A-One FDB/Ad 03-010 KSL Group - White Sugar FDB/Ad 03-011 Knorr Aromat Seasoning FDB/Ad 03-013 Joecarl Pepper Sauce FDB/Ad 03-014 Maggi Shito FDB/Ad 03-015 Rymaccob Shito (Pepper Sauce) FDB/Ad 03-016 Foster Clark's Baking Powder Foster Clark's Culinary Essence (Banana, Vanilla, FDB/Ad 03-017 Pineapple, Strawberry) FDB/Ad 03-018 Weikfield Baking Powder FDB/Ad 03-037 Midams Shito Robertson's Spices (Cayene Pepper, Barbecue, Mixed FDB/Ad 04-001 Herbs) FDB/Ad 04-002 Maggi Rich Beef Soup (Halaal) FDB/Ad 04-003 Marmite Yeast Extract FDB/Ad 04-004 Robertson's Spices (White Pepper, Black Pepper) FDB/Ad 04-005 Rajah Curry Powder (Hot, Hot-Fort) FDB/Ad 04-006 Mrs. H. S. Ball's Chutney (Hot, Original Recipe) FDB/Ad 04-007 A-One Monosodium Glutamate Super Seasoning FDB/Ad 04-008 African Cayenne Pepper FDB/Ad 04-009 Concord Iodated Salt FDB/Ad 04-010 Fungamyl 2500 SG (Enzyme) FDB/Ad 04-011 Fungamyl Super MA (Enzyme) FDB/Ad 04-012 Novamyl
    [Show full text]
  • English-Mandinka Dictionary
    DOCUNENT RESUME ED 131 732 FL 0 234 AUTHOR Ashrif, Muhammad I. .TITIE English-Mandinka'Dictionary. INSTITUTION Peace Corps, Washington, D.C. PUB DATE Jun 65 NOTE 149p.; Not available in hard copy due to ma- inal legibility of original document EDRS PRICE ?IF-S0.83 Plus Postage. HC Not Available from ED DESCRIPTORS *African Languages; *Dictionaries; *English; *Instructional Materials; Language Instruction; Language Skills; Language Usage; *Mandingo; Reference Books; Second Language Learning; Vocabulary ABSTRACT This_English-Mandinka dictionary is part of the Peace Corps language training instructional materials series. Many of the entries include sample sentences illustrating the use of a given item. (CT,K) Documents acquired by ERIC include many informal unpublished- * -terials not available from other sources. ERIC makes every effort to obtait the bes+,, copy available. Nevertheless, items of marginal * reproducibility 'are often encountered and this affects-the quality * of the miciofiche and haracopy reproductions _ERIC makes available, * * via,the .ERIC ,Document Reproduction Service (EDRs). EDE'S is not * reSponsible for the quality of the original document.,RGprodActions * * supplied. by EDRS are the best that can be made from the original. * * ******************************************************************* * ENGLISH IT 14 DKA DICTIONARY Cornpi lond by !.11.11-UIINADT. As;arF, r Yundurn, Jur lo 1965 S DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION & WELFARE NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION TRIS DOCUMENT HAS BEEN REPRO- EDUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORDANIZATIDN ORIGIN AT iNG IT POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRE- SENT OFF IQ AL NATIONAL INSTITUTE OF EDUCAVON POSITiON OR POLICY A -andon, v. fili, tu, bula v-le crew abandoned the Kulung keno dokulalu burning ship.
    [Show full text]
  • And Its Cuisine
    Komili Travel Book of Flavours with Ömür Akkor Author M. Ömür Akkor Text Editing Öznur Seviş SPU Ajans Illustrations Umay Museum Design Photography Ali İhsan Öztürk Halil Ülker Mustafa Büyükkafalı, Recep Ergin Semih Ural Şevket Gültekin Veysel Kaya Front Cover Photo Veysel Kaya Graphic Design Haluk Sönmezer Public Relations Ünite İletişim Printing Oluşur Basım Hiz. San. Tic. A.Ş. Yüz Yıl Mahallesi Mas. Sit. Matbaacılar Sitesi 4. Cadde No: 52-53 Bağcılar / Istanbul / Türkiye Visual and verbal content, without the permission of the publisher cannot be used, reproduced, shared in digital media except for promotional purposes. 2016, Istanbul - 6 - Komili Travel Book of Flavours with Ömür Akkor Contents ABOUT THE CHAPTER 1 CHAPTER 3 AUTHOR AEGEAN BLACK SEA - 08 - - 18 - - 72 - A HARVEST IN AYVALIK 24 HOURS IN TOKAT - 26 - - 78 - PREFACE GUIDE FOR AEGEAN EVL‹YA ÇELEB‹’S - 10 - PITA MAKERS ANCHOVY PILAKI STEW - 36 - - 84 - PRAYERFUL T‹RE MARKET THE INDEPENDENCE TRAIL (Istiklal Yolu) AND ITS INDEX OF CUISINE PHOTOGRAPHERS “A Harvest in Ayvalık” CHAPTER 2 - 92 - I stare after the departing - 12 - MARMARA TRABZON-R‹ZE FOOD & ship; DINING GUIDE I can't throw myself into - 44 - the sea, the world is BURSA GUIDE FOR THE - 102 - beautiful; TRAVELLER IN THE PURSUIT OF DEDICATION There is manhood inside, “1931” SOURDOUGH I can't cry. “GÜMÜHANE BREAD” - 14 - - 52 - Orhan Veli Kanık NEAREST PLACES - 62 - ED‹RNE ACKNOWLEDGMENTS - 16 - Where is now that raspberry syrup; congratulations to those who know and can find it… Just a remnant of its name now; and those Bursa “The sun is like a turban knives for souvenirs.
    [Show full text]
  • Tourism Impact on the Economic Development of the Republic of Armenia: Community-Based Tourism for Regional Development
    TOURISM IMPACT ON THE ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA: COMMUNITY-BASED TOURISM FOR REGIONAL DEVELOPMENT アルメニア共和国の経済開発における観光業の貢献 ―地域開発のためのコミュニティの観光業― Doctoral Thesis Submitted to Graduate School of Business Administration, Rikkyo University By Anna Davtyan Third Year Doctoral Student Student ID: 14WG004N Supervisor Ryuzo Kuroki 2016 Abstract Tourism industry has become one of the major industries as globally as well as a major sector for many countries, especially developing countries. Tourism is a rapidly growing industry in the Republic of Armenia, one of the former Soviet Union countries; the international visitors’ number reached 1 million 204 thousand in 2014 (from only 12 thousand in1995).The aim of this study is to analyze tourism industry of the Republic of Armenia, since it enhances the investment and profit growth in the industry, which can be seen only from the growing numbers of the hotels: in 2011 the total number of hotels in the country was 338, in 2015 it became 523. The first aim of the study is to analyze the role, position, effect of tourism on the country’s economy in national level. Community-based tourism has been promoted for assuring the social, environmental and economic development of local communities by their involvement in tourism activities. With respect to the increasing trends, the popularity of community-based type of tourism (CBT), where key actors of tourism activities are the community members and where tourists interact directly with locals. CBT can be used as an economy boosting tool for different countries (especially for developing ones), regions (remote areas), create better livelihood conditions for community members and be one of the bottom-up developing strategies for the counties.
    [Show full text]
  • Reading the Metaphors in Baul Songs
    READING THE METAPHORS IN BAUL SONGS: SOME REFLECTIONS ON THE SOCIAL HISTORY OF RURAL COLONIAL BENGAL Manjita Mukharji (nee Palit) School of Oriental and African Studies (SOAS) University of London Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy 2009 1 ProQuest Number: 10672931 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672931 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT This thesis breaks with existing scholarship on the Banls by moving away from an exclusive interrogation of their esoteric beliefs and practices. Instead, we forestage the socio-historical dimensions of metaphors found in Baul songs. Rather than using these metaphors as keys to unlock the esoteric registers of Baul praxis, we see how the metaphors themselves are drawn from and mediated by the Baul singer-composers’ locations in history and society. In the Introduction of the thesis, we sensitise the reader to the history and politics of the particular frames used by song-collectors through which the songs—our primary material—have become available to us.
    [Show full text]