L'obsession De La Laideur Dans Le Roman Québécois
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
L’OBSESSION DE LA LAIDEUR DANS LE ROMAN QUÉBÉCOIS par Myriam Vien Département de langue et littératures françaises Université McGill (Montréal) Thèse soumise à Université McGill en vue de l’obtention du grade de Ph. D. en langue et littératures françaises Mai 2019 © Myriam Vien, 2019 RÉSUMÉ Cette thèse de doctorat explore les manifestations de la laideur dans le roman québécois, sur une période qui s’étend d’Angéline de Montbrun (1882) jusqu’au Ciel de Bay City (2008). La sélection des œuvres romanesques qui composent notre corpus, retenues pour leur importance dans l’histoire littéraire, pose la laideur comme part essentielle de l’identité même du roman québécois. Notre enquête suggère que la laideur, étudiée à travers les thèmes qu’elle recouvre mais aussi dans les formes narratives singulières qu’elle exacerbe, contribue à définir les œuvres d’ici, à les singulariser dans leur caractère exubérant, débraillé, indocile. L’examen des textes fait voir que la présence du laideron, de la langue torturée, de la ville monstrueuse, impose à travers le motif commun de la laideur une réelle continuité dans l’imaginaire. Ainsi nous postulons que la laideur, qui revient comme une obsession dans des œuvres majeures d’esthétiques et d’époques variées, permet de donner forme concrète à une honte qui ne cesse de surgir sous la plume des écrivains d’ici. Cette hypothèse détermine une méthode d’analyse à la croisée de la poétique du roman et de l’histoire littéraire, qui soulève aussi la question du réalisme romanesque en contexte québécois. La laideur se fait l’instrument d’une représentation plus authentique du réel, d’un monde à dénoncer dans ses travers, d’une écriture à déprendre aussi de sa gêne linguistique. Elle intervient comme un mode d’accès à la réalité de l’être, qui découvre ses côtés les moins reluisants, canalise sa colère et son humiliation. Notre recherche s’organise autour de trois pôles de laideur – le personnage, la langue, le lieu –, respectivement traités dans les chapitres deux, trois et quatre, tandis que le chapitre un explore ses trois objets en creux en relevant l’effet de scandale du laid dans des œuvres reconnues comme classiques. Ainsi, le premier chapitre soumet l’idée que la laideur, qui active le récit en jouant sur l’inadéquation entre le sujet et le monde, fait événement dans la littérature québécoise, qui capitalise sur sa valeur transgressive pour proposer une vision nouvelle du roman. Le deuxième chapitre retrace les principales incarnations du laideron tel qu’il se donne à voir dans le roman québécois du XXe siècle. Chez ce personnage marginal, la honte de sa propre laideur se transforme peu à peu en rage, en désir de tuer, et prépare la révolte qui éclatera avec fracas au milieu des années 1960. De fait, le troisième chapitre explore ce soulèvement de la langue maternelle perçue comme aliénée, que les écrivains exorcisent dans une écriture qui exhibe férocement ses écarts, qui plonge volontiers dans l’horreur. Le quatrième chapitre, enfin, aborde la laideur des lieux, alors que l’image de la métropole monstrueuse domine largement l’interprétation de Montréal depuis le roman du terroir, et que les transformations rapides subies par l’espace périurbain débouchent sur la création de banlieues artificielles, coupées de tout passé, qui répondent du rapport au temps particulier qui affecte les œuvres contemporaines. ii ABSTRACT This thesis explores the manifestations of ugliness in novels over a period that extends from Angéline de Montbrun (1882) to Le ciel de Bay City (2008). The novels we selected, chosen for their importance for the literary history, poses ugliness as an essential part of the very identity of the Québec novel. Our research suggests that ugliness, studied through the themes it covers but also the singular narrative forms that it exacerbates, helps to define the works of Québécois writers and to single them out in their exuberant, unkempt, quirky nature. Examination of the texts shows that the presence of the ugly woman, the tortuous language and the monstrous city imposes through the common motif of ugliness a real continuity in the imagery. Therefore, we postulate that ugliness, which returns as an obsession in major works of various aesthetics and eras, gives concrete form to a shame that never ceases to emerge throughout the history of the Québec novel. This hypothesis determines a method of analysis at the crossroads of Poetic and literary history, which also raises the question of realism in a Quebec context. U gliness is the instrument of a more authentic representation of the world, one to denounce in its deviances, and embodies a style of writing closer to the spoken language, free of its linguistic embarrassment. It intervenes as a mode of access to the reality of being, which discovers its less shining sides, channels its anger and humiliation. Our research is organized around three fields of ugliness, the character, the language, the city, respectively treated in Chapters Two, Three and Four, while Chapter One explores those three objects by highlighting the scandalous effect of ugliness in works recognized today as classics. Thus, the first chapter submits the idea that ugliness, which activates the story by playing on the inadequacy between the subject and the world, is an event in Quebec literature, which capitalizes on its transgressive value to propose a new vision of the novel. The second chapter traces the main incarnations of the ugly woman as it is shown in Québec novels from the twentieth century. For this marginal character, the shame of her own ugliness is gradually transformed into anger and a desire to kill, and prepares the revolt that will burst in the mid-1960s. In fact, the third chapter explores this uprising of the mother tongue perceived as alienated, that writers exorcise in a writing that fiercely exhibits its deviation and plunges willingly into pure horror. The fourth chapter, finally, tackles the ugliness of cities and suburbs, while the image of the monstrous metropolis largely dominates the interpretation of Montreal since the regionalist novel, and that the rapid transformations experienced by the peri-urban space lead to the creation of artificial suburbs, cut off from the past, which respond to the particular time displays by contemporary works. iii REMERCIEMENTS Cette thèse n’aurait pas été possible sans le soutien financier du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) ainsi que l’appui du Département de langue et littératures françaises de l’Université McGill. Je suis redevable à ces institutions de m’avoir procuré la paix d’esprit nécessaire pour mener à bien cette aventure doctorale. Je souhaite d’abord exprimer toute ma gratitude à mon directeur, Michel Biron, toujours très généreux de son temps, qui n’a jamais cessé de croire en l’intérêt de cette thèse. En lui j’ai trouvé un mentor dont les conseils judicieux ont enrichi ma réflexion et m’ont permis de pousser plus loin mes idées. C’est grâce à lui si je suis fière du travail accompli. Je me considère très choyée d’avoir pu évoluer dans un milieu comme celui de l’Université McGill, qui a m’a fourni de nombreux compagnons de route. Merci à Isabelle, dont l’amitié et la sagesse m’auront été précieuses tout au long des dernières années. Je ne saurais jamais lui dire assez l’admiration que je lui porte. Merci aussi à Kiev, que j’ai eu la chance d’avoir pour voisine, pour sa générosité exceptionnelle ; à Jolianne, compagne de gym avec qui j’ai pu évacuer le stress de la thèse ; à Camille, pour sa douceur et sa bienveillance. Merci encore à Valérie pour l’aide offerte sans compter ; à Rosalie pour son hospitalité, à Michaël pour les fous rires ; à Gabrielle et Renaud pour leur écoute et les encouragements. J’ai une pensée pour tous les amis qui ont accompagné de près ou de loin cette recherche. Ce travail de longue haleine a été rendu plus agréable grâce à la positivité de Julien, à la loyauté d’Olivier, à l’amitié de longue date de Stéphanie. Je souligne également la contribution de Dale, un ami rencontré dans le dernier droit, qui m’a aidé avec la traduction du résumé. La rédaction n’aurait pas été la même, bien sûr, sans la présence quotidienne de Caroline Loranger à mes côtés. Je salue sa patience, son acharnement, sa force de caractère, des qualités qui m’ont inspiré à me dépasser. Je la remercie d’avoir toujours été là, même aux heures les plus sombres, et de veiller constamment à ce que je boive assez d’eau. Je suis aussi reconnaissante au groupe de recherche sur les arts du roman (TSAR), admirablement piloté par Isabelle Daunais, pour des années de rencontres stimulantes. Ce fut un privilège de la côtoyer et je la remercie de m’avoir accordé une place dans ce groupe sélect. La Société d’études beaulieusiennes (SÉB) a été pour moi l’occasion de tester mes idées sur l’œuvre de VLB dans un cadre dynamique et décomplexé. Cette thèse a bénéficié grandement du contact avec ce groupe de passionnés qui m’ont accueilli à bras ouverts. Enfin, j’aimerais remercier mes parents et mon frère pour leur incroyable soutien et dévouement constant tout au long de mes études. C’est à eux que je dédie ce travail. iv LISTE DES ABRÉVIATIONS AM Angéline de Montbrun (Laure Conan) AB Après la boue (Gilbert La Rocque) AA L’avalée des avalés (Réjean Ducharme) BB La Belle Bête (Marie-Claire Blais) C Le Cassé (Jacques Renaud) CBC Le ciel de Bay City (Catherine Mavrikakis) D Dée (Michael Delisle) DJ La Danse juive (Lise Tremblay) DQD Don Quichotte de la démanche (Victor-Lévy Beaulieu) FL La Fille laide (Yves Thériault) F Folle (Nelly Arcan) Sc La Scouine (Albert Laberge) N Le Nombril (Gilbert La Rocque) NV Le nez qui voque (Réjean Ducharme) P Putain (Nelly Arcan) PV Poussière sur la ville (André Langevin) RQ Un rêve québécois (Victor-Lévy Beaulieu) RM Race de monde (Victor-Lévy Beaulieu) SEM Serge d’entre les morts (Gilbert La Rocque) Su Le Survenant (Germaine Guèvremont) v TABLE DES MATIÈRES RÉSUMÉ .....................................................................................................................................................