Catalogue Général Des Ouvrages En Langue Française, 1926
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
saur Catalogue général des ouvrages en langue française 1926-1929 Publié sous la direction de Bernard Dermineur Titres 1 A-K K - G-Saur Munchen • New York - London • Paris 1988 CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Catalogue général des ouvrages en langue française 1926-1929 / [Hrsg.: Ministère de l'Intérieur, Régie du Dépôt Légal ...]. Publ. sous la dir. de Bernard Dermineur. - München ; New York ; London ; Paris : Saur. Titres. ISBN 3-598-30992-9 NE: Dermineur, Bernard [Hrsg.]; France / Régie du Dépot Légal Titres 1. A-K. - 1988 ISBN 3-598-30993-7 0 Ministère de l'Intérieur, Régie du Dépôt Légal, et Bibliothèque Nationale, Paris, 1926-1930. (0 Royaume de Belgique, Ministère des sciences et des arts, Service de la Bibliographie de Belgique, Bruxelles, 1926-1930. (0 Bibliothèque Nationale Suisse, Berne, 1926-1930. <6 Toronto Public Libraries, Toronto, 1926-1930. (0 A.W. Sijthoffs Uitgeversmij N.V., Leiden, 1926-1930. 0 Editions Saur, Paris, 1988. Tous droits réservés pour tous pays. (0 1988 by K.G. Saur Verlag KG, MUnchen (A member of the international Butterworth Group, London) Saisie enrichie des notices réalisée par CEGITEX, Clermont-Ferrand, 1984-1988. Traitements informatiques, mise en page et composition : COMPUTAPRINT, Londres, 1988. Imprimerie : Weihert-Druck, Darmstadt Reliure : Buchbinderei Schaumann, Darmstadt ISBN 3-598-30990-2 Le catalogue titres Le catalogue titres rassemble des notices abré- contre, l'indication que la série est complète, gées et des notices de renvoi, constituées à par- par exemple «en n volumes», n'apparaît pas. tir des notices originales parues dans le cata- logue auteurs. C'est à ce dernier que l'utilisa- teur devra se référer pour parfaire sa re- cherche. A la recherche du temps perdu. Albertine disparue. T. 7. I. II. Marcel Proust. Galli- mard et Nouvelle Revue française, 1925. Adversaire (un) de Napoléon. Le Vicomte Lainé, président de la Chambre des députés, ministre et pair de France (1767-1835) et la Vie parlementaire au temps de la Restaura- Le ou les auteurs, avec titre honorifique, tion. T. 1. T. 2. Emile de Perceval. Cham- pion, 1926. prénom(s) et patronyme. Ce texte vient en gras. L'éditeur, dans une forme très abrégée et Administration des postes et des télégraphes sans autre indication, et la date d'édition. Ces de l'Indochine. Instruction générale sur le service des postes et des télégraphes. 5e deux dernières données sont séparées par une fascicule. 1926. virgule et sont en italique. Adolphe. Voir Saint-Pierre (Bernardin de), Si le titre et, s'il y a lieu, l'auteur sont tou- Constant (Benjamin) et Lamartine (Alphonse de.) Le Roman sentimental. jours présents, les autres informations peuvent faire défaut à juste titre ou non. Selon le cata- logage, le titre secondaire, quant à lui, peut être plus ou moins fourni; cela donne parfois Tous les titres font l'objet d'une notice abré- des notices abrégées étrangement longues. gée, y compris les oeuvres complètes, les an- thologies et morceaux choisis, les ouvrages Les notices de renvoi dont la vedette titre est le patronyme de l'au- teur, etc. Ces notices répondent généralement à la néces- sité de trouver à leur place dans le classement Les notices abrégées les titres d'oeuvres qui, pour diverses raisons, n'apparaissent pas en titre principal de la noti- Les informations qui constituent la notice ce originale. abrégée ont été extraites par ordinateur des notices originales. Le titre principal, qui peut être parfois un ti- A la recherche du temps perdu. Voir Proust tre de regroupement, un titre de série, voire (Marcel.) Œuvres complètes. même un éditeur moral. Le titre principal est A la recherche d'un héritage. Voir Sarpi (J.) donné tel qu'il apparaît dans la notice origina- Le Secret du lynx. le, à l'exception du rejet des mots non signifi- A la recherche d'une transaction finale. Voir catifs. Rheinbaben (Freiherr von.) Que vise l'Alle- magne. Le titre secondaire: sous-titre, titre de genre, Banque nationale de Belgique. Voir Bulletin titre parallèle, etc. Dans le cas où cette zone de hebdomadaire d'information et de la notice contient le titre principal d'une documentation. œuvre, il fait l'objet d'une notice de renvoi. La tomaison, sans le titre de tome. Tous les «niveaux» de tomaison de la notice originale Plusieurs cas se présentent: sont repris. En outre, on trouve parfois «1 ss.» Le titre secondaire d'une notice est le titre par exemple (pour «tome 1 et suivants»). Par d'une œuvre (détail des titres d'un volume «d'œuvres complètes», titre du volume dans «Jean-Jacques ...» ou à «J.-J....» Par une série, publication scientifique titrée à l'édi- contre, le titre qui débute par «M.» ou «Mlle» teur moral, etc. est classé à «Monsieur» ou «Mademoiselle». La notice originale contient un: «précédé Certains titres, qui appartiennent à des de ...», «suivi de ...», etc. séquences cohérentes (tomaisons, suites chro- L'ébauche de «Collectivité auteur», présen- nologiques, etc.) peuvent présenter des diffé- te dans certaines notices belges, fait l'objet rences orthographiques ou de vocabulaire d'un renvoi au titre principal. importantes. Nous avons essayé de reconsti- Ces notices renvoient à l'auteur et (ou) au ti- tuer ces séquences aussi souvent qu'il n'y avait tre principal. En effet, l'utilisateur doit se re- aucun risque d'y intégrer un élément étranger. porter au Catalogue auteurs et anonymes. Le classement alphabétique des titres Titres secondaires Les titres sont classés selon l'ordre alphabéti- que discontinu. Suivant la règle de Biblio, la Les titres secondaires ne jouent aucun rôle. division (ou petit tiret) sépare et l'apostrophe Ainsi les scolaires sont-ils classés sans réfé- unit. Le classement respecte la forme originale rence à la classe par exemple. Les titres des et complète du titre. Cette règle ne connaît publications scientifiques entrées à l'éditeur d'exceptions que celles, courantes, indiquées moral, n'interviennent pas non plus dans le plus loin. Il faut en particulier rappeler que la classement. Dans ces cas et dans bien d'autres très grande disparité de catalogage selon les similaires, c'est avec l'auteur qu'on affine le pays, voire selon les rédacteurs, a contraint à classement. des rapprochements quand l'ordre alphabéti- que strict aboutit à un classement absurde. Aéroplane (F) fantôme. Le Lit de diamants, Les articles de début de titre, défini ou indé- roman. Paul d'Ivoi. Tallandier, 1929. fini, ainsi que: «d', de, des, du», ne sont pas pris en compte dans le classement. Ils sont en Dans le cas particulier des publications à général rejetés, entre parenthèses, derrière le caractère administratif, le plus souvent des premier mot significatif. Cette règle s'applique anonymes (Administration ..., Cahier des aux articles de toutes les langues représentées charges ..., Loi ..., Règlement ..., etc.), dans le Catalogue, y compris l'anglais «a», l'interclassement des notices à titres identiques l'alsacien «e», l'italien «i», le portugais «o» et ne saurait répondre aux besoins divers des uti- le corse «u». lisateurs. Nous avons préféré laisser les listes Sont aussi exclus du classement, qu'ils en l'état, toute recherche en ces domaines obli- soient rejetés et entre parenthèses ou non, les geant à une lecture d'ensemble. nombres ordinaux des Conférences, Congrès, etc. En outre, dans les notices suisses, le titre Auteurs est précédé d'un mot vedette; les articles et adjectifs qui accompagnent ce mot dans le Les titres identiques sont classés par ordre titre, sont alors exclus du classement, qu'ils alphabétique de patronymes des auteurs et, en soient ou non entre parenthèses: «Création. cas d'homonymie, par ordre de prénom, selon Pour la cr' à Genève d'un ...» la règle exposée pour le catalogue auteurs. Quand un titre débute par un nom de per- Deux co-auteurs viendraient après un auteur sonne, le premier mot peut être le prénom ou unique. le titre honorifique, ou encore leurs initiales. Du fait de la diversité des orthographes et Le classement suit strictement la forme origi- des translittérations, il a été procédé à un rap- nale, sauf pour les initiales des titres honorifi- prochement des noms à orthographes différen- ques, qui trouvent place à la forme complète. tes chaque fois qu'il y avait certitude sur Ainsi un ouvrage sur Rousseau peut être à l'identité. Pour interclasser des titres identiques, la Enfin, pour des éditions semblables ou des préséance est donnée aux ouvrages avec tomaisons identiques, c'est la date d'édition auteur(s) sur la notice d'anonyme. Et, dans qui tient lieu de critère ultime. Les notices chacune de ces catégories, les notices de renvoi identiques se présentent alors dans l'ordre du viennent après les notices abrégées. fichier: il s'agit le plus souvent du même ouvrage dans les catalogages français, belges Affinement du classement et/ou suisses. L'indication d'origine n'est pas donnée. Pour interclasser les diverses éditions d'un La disparité des catalogages intervient là même titre, on tient compte de l'éditeur. encore: on peut trouver (reclassées) des notices C'est à ce stade du classement qu'intervient l'indication de tomaison: tous les niveaux légèrement différentes d'ouvrages identiques, et des notices abrégées identiques se réfèrent à (tome, série, fascicule, par ex.) peuvent jouer des éditions différentes, cataloguées sans successivement un rôle. unité. Ce catalogue titres est un outil indispensable Balthasar. Anatole France. Calmann-Lévy, 1927. car il offre une voie d'accès supplémentaire. Balthasar. Anatole France. Calmann-Lévy, Cependant la recherche ne peut être complète 1928. Balthasar. Anatole France. Ferroud, 1925. que si l'utilisateur se réfère en fin de compte aux notices originales du catalogue auteurs. Aéronautique. lre partie. 2e partie. Lavauzelle, 1928. Aéronautique. Troisième partie.