Suplemento PDF (BOE-A-2004-18285
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Camero-Nuevo-Septiembre-2021.Pdf
TURISMO DE CAMEROS Camero Nuevo SEPTIEMBRE 2021 VIGUERA PRADILLO Ermita de San Esteban Camino del Roble Gordo Pinturas murales románicas Roble singular más antiguo de La Rioja Pedir la llave en la Venta la Paula (km. 305 Camino señalizado con marcas blancas N-111) junto al puente medieval. 941 44 20 46 desde La Granja (km. 287 N-111), a 2 kms. de Pradillo, dirección Logroño. Mirador de Peñueco Panorámica sobre el desfiladero del río Iregua, El Hórreo de Pradillo entre las Peñas de Islallana y Viguera. Oficina Turismo Cameros: 941 46 21 51 Exposición de almazuelas Chorrones de Peña Puerta Lunes a sábado: 10 a 14:00 y 17 a 19:00 Salto de agua de más de 60 metros (primavera) Domingos y festivos: 10:00 a 14.00 Martes: Cerrado TORRECILLA EN CAMEROS Almazuelas Pradillo Artesanía tradicional y muñecas de trapo Centro de la Emigración Riojana 635 613 567 (Marga Roldán) Hasta el 15 de septiembre: Martes a sábado: 11 a 14:00 y 16 a 19:00 Domingos y festivos: 11 a 14:00 ORTIGOSA DE CAMEROS 941 46 04 73 [email protected] CUEVAS TURISTICAS (Visitas guiadas) Abiertas de martes a domingo Espacio Sagasta – Ayuntamiento Pases: 11:30 y 12:30; 16:30 y 17:30 VISITAS CONCERTADAS Fines de semana: se añade un pase a las 18:30 [email protected] Reservas: 662 086 899 (11 a 14 y 16 a 20:00) www.ortigosadecameros.org Ermita Virgen de Tómalos Acceso en coche en el km. 293 N-111 El Negral de la Ombrihuela, árbol singular 10:00 a 13:00 y 17:00 a 21:00 - 941 46 01 08 Por la pista de Ortigosa a Villoslada (La Tejera) Iglesia de San Martín Exposición etnográfica Museo Parroquial La Matanza Tradicional en Cameros Ermitas románicas, San Pedro y San Andrés Patés El Robledillo: 941 46 22 91 Casa parroquial: 941 46 00 30 EL RASILLO DE CAMEROS Manantial de Peñaclara Antiguo Balneario de Riva los Baños Museo Etnográfico Victoriano Labiano VISITAS PARA GRUPOS: 941 46 00 29 La forma en la cultura popular Km. -
ANEXO II.Pdf
PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO PABELLONES EXISTENTES CON LINEA DE ALTA TENSION VIVIENDA EXISTENTE SITUADA EN EXTREMO OESTE SISTEMA GENERAL VIARIO 1 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO VIVIENDA EXISTENTE SITUADA EN EXTREMO OESTE SISTEMA GENERAL VIARIO VISTA DESDE EL CAMINO EXISTENTE QUE CONECTA CON LA LR-255 2 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO VISTA DEL RAMAL OESTE DEL SISTEMA GENERAL VIARIO INTERSECCION DEL SISTEMA VIARIO CON LA CARRETERA LR-255 3 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO PANORAMICA DEL SISTEMA VIARIO ENTRE PARCELAS DEL SD-1 4 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO DETALLE DEL FUTURO CRUCE EN T CANALIZADA CON LR-255 VISTA DEL CRUCE DE CAMINOS ENTRE CAMINO VIEJO ALBERITE Y CAMINO CARRERUELA 5 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA DE IREGUA, LA RIOJA ANEXO II_REPORTAJE FOTOGRAFICO VISTA DE LINDEROS DE PARCELAS EXISTENTES EN EL CAMINO VIEJO DE ALBERITE VISTA SUR DEL CAMINO VIEJO DE ALBERITE CON CAMINO CARRERUELA A LA DERECHA 6 PLAN ESPECIAL DEL SISTEMA GENERAL DE INFRAESTRUCTURA VIARIA “SGIF-4” VILLAMEDIANA -
Horario Y Mapa De La Ruta M4 De Autobús
Horario y mapa de la línea M4 de autobús M4 Nalda-Albelda-Alberite-Villamediana-Logroño Ver En Modo Sitio Web La línea M4 de autobús (Nalda-Albelda-Alberite-Villamediana-Logroño) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Logroño-Nalda: 6:00 - 21:00 (2) a Nalda-Logroño: 7:00 - 22:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea M4 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea M4 de autobús Sentido: Logroño-Nalda Horario de la línea M4 de autobús 10 paradas Logroño-Nalda Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes 6:00 - 21:00 Logroño - Av. De Burgos (El Arco) Avenida de Burgos, Logroño miércoles 6:00 - 21:00 Logroño - Beneƒcencia jueves 6:00 - 21:00 57 Cl Marques De Murrieta, Logroño viernes 6:00 - 21:00 Logroño - Labrador sábado 7:30 - 21:30 16 Av Jorge Vigon, Logroño domingo 7:30 - 20:30 Logroño - Universidad De La Rioja 112 Avenida de la Paz, Logroño Logroño - Hospital San Pedro 92 Cl Piqueras, Logroño Información de la línea M4 de autobús Dirección: Logroño-Nalda Marianistas Paradas: 10 Duración del viaje: 55 min Villamediana Resumen de la línea: Logroño - Av. De Burgos (El 4A Av Caballeros Templarios, Villamediana de Iregua Arco), Logroño - Beneƒcencia, Logroño - Labrador, Logroño - Universidad De La Rioja, Logroño - Alberite Sentido Nalda Hospital San Pedro, Marianistas, Villamediana, 4 Pz Plazuela, Alberite Alberite Sentido Nalda, Albelda, Nalda Albelda 7A Av La Rioja, Albelda de Iregua Nalda 5 Pz Tela, Nalda Sentido: Nalda-Logroño Horario -
AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1. -
Plantilla Para Documento Normal
Proyecto ampliación del sendero de la Vía Romana del Iregua en los municipios de Viguera, Nalda, Albelda, Alberite y Villamediana de Iregua. Dirección General de Medio Natural Año 2017 BUENAS PRÁCTICAS DE OPERACIONES Nombre de la Buena Práctica:Proyecto ampliación del sendero de la Vía Romana del Iregua en los municipios de Viguera, Nalda, Albelda, Alberite y Villamediana de Iregua. Descripción: En el año 1999 la Dirección General de Medio Natural realizó el sendero denominado Vía Romana del Iregua que comunicaba de forma peatonal el Puerto de Piqueras con Viguera. Este sendero ha supuesto un importante recurso en el impulso del conocimiento de los valores naturales y culturales del Valle del Iregua y así mismo, un modo de promocionar turísticamente los municipios que atraviesa. Y con objeto de dar continuidad a este sendero desde Viguera por todo el bajo Iregua hasta Logroño, se promovió una ruta verde asociada al río Iregua a través de los términos municipales de Villamediana de Iregua, Alberite, Albelda y Nalda. Por lo tanto esta actuación ha consistido en la realización de los trabajos de conexión del sendero de la Vía Romana a través de estos términos municipales, adecuando al uso público toda la infraestructura para que cumpla con los requisitos de la Ley 5/2003, de 26 de marzo, reguladora de La Red de Itinerarios Verdes de La Rioja, a lo largo de 19.053 metros. Este nuevo trazado está asociado al río Iregua con el fin de explotar el potencial lúdico de esta masa de agua y su entorno natural en su curso bajo y medio, formado por bosques de ribera caracterizados por la presencia de diversas especies como los alisos, álamos, sauces, fresnos, olmos, etc., y la fauna asociada a estos ecosistemas. -
Hoteles-Hostales-Rioja.Pdf
Hoteles y hostales de La Rioja Habita- Hotels and Guest Houses in La Rioja Bilbao ciones Plazas Habita- Habita- Habita- FRANCIA Capacity ciones Plazas ciones Plazas ciones Plazas Rooms A-12 Pamplona HOSPEDERÍA DEL VINO H*** www.hospederiadelvino.com Capacity Capacity Capacity Burgos Ábalos Rooms Rooms Rooms Camino Los Molinos, s/n • 941 33 44 15 6 12 HOTEL ÁREA DE CALAHORRA H* HOTEL LOS BRACOS H**** www.husa.es hostal restaurante LAS VISTILLAS HS** www.lasvistillas.net A-68 Zaragoza LA RIOJA Ctra. N-232, km.353,7 • 941 14 63 46 12 24 Bretón de los Herreros, 29 • 941 22 66 08 71 134 Cº de las Vistillas, 9 • 941 33 45 33 4 9 Barcelona HOTEL VILLA DE ÁBALOS H*** www.hotelvilladeabalos.com A-1 Fermín Gurbindo, 2 • 941 33 43 02 12 27 hostal GALA HS** www.hostalgala.es HOTEL CALLE MAYOR H*** www.hotelcallemayor.com hostal SAN VICENTE HS* Avda. Estación, 7 • 941 14 55 15 14 25 Marqués de San Nicolás, 71 • 941 232 368 12 24 Madrid HOSTAL LOS MAJUELOS HS** www.losmajuelos.es El Remedio, 35 • 941 30 80 62 12 21 PORTUGAL Los Morales, 12 • 941 334 474 / 650 681 768 / 620 997 401 4 8 hostal TERESA HS* HOTEL CIUDAD DE LOGROÑO H*** www.hotelciudadelogrono.es Santo PARADOR STO. DOMINGO H**** www.parador.es Santo Domingo, 2-1º • 941 13 03 32 9 20 Menéndez Pelayo, 9 • 941 25 02 44 95 175 Plaza del Santo, 3 • 941 34 03 00 61 122 ESPAÑA HOSTAL EL SEQUERO HS* www.restauranteelsequero.es Domingo a VITORIA Agoncillo BILBAO Ctra. -
Boletin Oficial De La Diputación General De La Rioja
/ BOLETIN OFICIAL DE LA DIPUTACIÓN GENERAL DE LA RIOJA 111 LEGISLATURA Depósito Legal: LO. 493 · 1984 LOGROÑO, 7-10-94 NÚM. 177 SERIE B: ACTOS DE CONTROL SUMARIO PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Págs. Pregunta que se formula nuevamente al Consejo de Gobierno, por el Diputado señor Herreros Hernández, relativa al grado de recepclon y calidad de imagen de la señal de T.V. en varios mu nicipios de la Comunidad Autónoma de La Rioja. 2334 Númt:.:xo 177 BOI,ETIN OFICIAL de J;¡ J)i¡ll!l:tciún < icner;d tk ! .. 1 Rit)j;¡ St:.:rie B dentes a solucionar el problema? PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Municipios de la Comunidad Autónoma La Mesa de la cámara, en su sesión de La Rioja incluidos correlativamente celebrada el dÍa 28 de septiembre de en los escritos nQs. 823 al 996: 1994, ha admitido a trámite la pregun ta, para su respuesta por escrito, Villoslada de Cameros. Villanueva de formulada al Consejo de Gobierno, me Cameros. Torrecilla en Cameros. Torre diante escritos números 823 a 996, por en Cameros. Terroba. Soto de Cameros. el Diputado señor Herreros Hernández, San Román de Cameros. El Rasillo. Ra integrado en el Grupo Parlamentario banera de Cameros. Pradillo. Pinillos. Popular, relativa al grado de recep Ortigosa de Cameros. Nieva de Came ción y calidad de imagen de la señal ros. Nestares. Muro en Cameros. Lum de T.V. en los municipios de la Comu breras. Laguna de Cameros. Jalón de nidad Autónoma de La Rioja, que se Cameros. Hornillos. Gallinero de Came transcribe a continuación. ros. Cabezón de Cameros. -
Los Cameros Los
www.lariojaapetece.com A SORIA-MADRID A LR-1089-2018 (2.142) Cebollera Septiembre 2018 Septiembre LA RIOJA LA A R Negra E L PICOS DEURBIÓN L O B E C A la Laguna Laguna la A A R R E I S (2.164) S >< (1.753) i La Mesa La e Santa Inés Santa Río r Restaurante Zonas de aves de interés de aves de Zonas r a Puerto de Puerto (1.415) P Oficina de turismo de Oficina Recursos naturales Recursos Lomos de Orios de Lomos i n (1.710) e Vista pintoresca Vista Puerto deportivo Puerto d E D Piqueras C E A B >< R a O L R L E E I Puerto de Puerto R S A Gasolinera Puente Histórico Puente S L i A LR-448 e R Camping r Castillo o Fortificación o Castillo r U a T Venta de Piqueras de Venta A d Patrimonio arqueológico Patrimonio N Casa rural Casa e de Pajares de Piqueras de Cameros de F (1.592) E Embalse Icnitas (huellas de dinosaurio) de (huellas Icnitas r Tunel de de Tunel MADRID Río Alhama Río U Apartamentos Montenegro i Patrimonio Peleontológico. Peleontológico. Patrimonio Montenegro h a SORIA a Cervera del del Cervera Q Iregua u Puerto de Puerto R BARCELONA de Cameros de Museo/ Centro interpretación Centro Museo/ e Albergue juvenil Albergue A S ZA a ZARAGO a l San Andrés San P a i >< e A las Viniegras las A Alfaro Iglesia, ermita Iglesia, r Hotel r Lumbreras Lumbreras a LR-333 en Cameros en de la Cogolla la de Arnedo Torrecilla San Millán Millán San Ezcaray d PICTOGRAMAS SORIA e Calahorra H de Cameros de n MADRID o ó LOGROÑO (1.401) j a BURGOS a r Villoslada Nájera m e Monte Real Monte t de la Calzada la de ESPAÑA Sancho Leza Sancho s a Santo Domingo Santo -
4 Villoslada De Cameros Lumbreras
TRAMO VILLOSLADA DE CAMEROS 4 LUMBRERAS VILLOSLADA DE CAMEROS LUMBRERAS ESCESCALAALA GRÁFICGRÁFICAA 1 Km. 0,5 Km. 0 1 Km. LONGITUD: 6,5 km. DESCRIPCIÓN DE LA ETAPA: Se sale del núcleo de Villos- Se bordea por la izquierda la Laguna lada por la calle que arranca de La Nava y, una vez sobrepasada, se de la ermita de San Roque. asciende ligeramente hasta llegar a un Dejando está a la derecha se paso canadiense sobre una pista forestal, toma una pista forestal en que se pasa para descender por la pista. un tramo empinado hasta llegar a una curva pronun- A los pocos metros se abandona la pista ciada en donde se abandona por un talud latera para continuar hacia la pista por la izquierda para la derecha por una senda que, tras coger continuar por un camino bien un poco de altura, llanea entre robles marcado y empedrado que, y atraviesa una gran “desecada”- en determinados tramos, esta acumulación de grandes piedras origi- flanqueado por grandes nadas en épocas periglaciares- desde afloraciones rocosas. la que se contempla una buena pers- pectiva del pueblo de Lumbreras. Se llega a la divisoria entre En suave bajada se llega a la carretera los términos municipales de nacional N- 111, que se atraviesa, Villoslada y Lumbreras, en para descender, a continuación, entre PERFIL DE LA ETAPA: donde aparece una portilla pequeñas fincas hasta el río Piqueras, que se atraviesa para con- que se cruza por un puente desde el 1.300 m. tinuar por un camino que que se observa, aguas arriba, una (1.205 m.) Peña Gorda Peña desciende hasta llegar a las (1.153 m.) Collado Estación de control de caudales del (1.190 m.) Lumbreras (1.079 m.) 1.200 m. -
ORTIGOSA DE CAMEROS Iglesia De San Miguel
ORTIGOSA DE CAMEROS / 523 ORTIGOSA DE CAMEROS Esta singular población de la sierra camerana se encuentra a 46 km de Logroño, desde donde se accede a través de la N-111, tomando un desvío desde Villanueva de Cameros por la LR- 253. Su término es amplio y diverso, formado por montañas densamente arboladas, extensos pastos y riberas de los cursos fluviales de Rioseco y el arroyo Huertos, que nutren el embalse “González Lacasa” situado en las proximidades a 1.000 m de altitud. El caserío de Ortigosa está edificado en las laderas de dos cerros rocosos muy próximos, separados por la estrecha gar- ganta del río Alberco que divide el pueblo en dos barrios desiguales, el de San Martín y el de San Miguel, a los que corresponden las iglesias del mismo nombre. El primero está formado por calles estrechas empedradas, de rápida pendiente, con una elevación de 100 m sobre el río. La escasez de solar obligó a volar los edificios sobre las calles con apoyos de pilares de piedra y madera. El barrio de San Miguel se asienta en un terreno menos accidentado, y lo constitu- yen dos calles anchas de ligera pendiente. Entre las primeras referencias documentales consta el nombre de Ortigosa en el año 1155, cuando los reyes Sancho III y su esposa doña Blanca cedieron al monasterio de Nuestra Seño- ra de Castejón en Nieva de Cameros a la iglesia de Calahorra. Se cita la villa de Ortigosa por la necesidad de ubicar este monasterio et iacet in termino de Nieva inter Villam Ortigosa et inter villam Anguidanos. -
Emigrantes Riojanos En Andalucía: Fuentes Para Su Estudio (I)
11 EMIGRANTES RIOJANOS EN ANDALUCÍA: FUENTES PARA SU ESTUDIO (I) Por Fernando Hidalgo Lerdo de Tejada Vocal para Andalucía de la ARGH Licenciado en Historia Diploma de Estudios Avanzados en Historia Moderna Cualquier investigador o aficionado a la genealogía de origen andaluz sabe que su árbol genealógico, tarde o temprano, puede llevarle a proceder de una familia emigrante de cualquier punto de la mitad norte de la Península Ibérica. Y posiblemente, salvo que su genealogía lo lleve directamente a las montañas de Burgos, Santander, León, Asturias o Galicia, encontrará entre sus ascendientes a personas de origen riojano, tanto si proceden de las poblaciones que se asientan a lo largo del valle del Ebro como de las que se dispersan por las sierras de la Demanda o los Cameros. Las migraciones peninsulares en dirección norte-sur han sido una constante desde la Edad Media e inmersa en esta inagotable corriente migratoria debemos enmarcar las relaciones entre las tierras que hoy forman parte de la actual Comunidad Autónoma de La Rioja y los Cuatro Reinos de lo que hoy día se conoce como Andalucía. La emigración riojana hacia otros puntos de la Península y América es bien conocida y en los últimos años se han publicado distintos artículos y obras que estudian las causas de esta emigración, el perfil de estos emigrantes, sus empresas en los lugares de acogida y las consecuencias que tuvo esta sangría demográfica en las poblaciones de origen. No es nuestra intención realizar en estas páginas una brevísima historia de la emigración riojana hacia Andalucía, sino proporcionar al lector una relación de archivos y fuentes documentales para su estudio, especialmente, durante el Antiguo Régimen. -
Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation.