Adressliste Vorstand Juni 2020.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adressliste Vorstand Juni 2020.Pdf Gemeindeverband Orientierungsschule der Region Murten Association de communes Cycle d’Orientation de la région de Morat Wilerweg 53 - 3280 Murten - Tel. 026 672 86 00 - E-mail: [email protected] Wilerweg 53 - 3280 Morat - Tél. 026 672 86 11 - E-Mail: [email protected] 04.06.2020/bd ADRESSLISTE SCHULVORSTAND / LISTE D’ADRESSE COMITÉ D’ÉCOLE Vorname / Telefon / Name / Nom Strasse / Rue PLZ Ort / CP Lieu E-Mail Prénom Téléphone Mme Benz Rachel Champ Bonjard 41 1782 Belfaux 026 475 13 68 [email protected] Mme Bouasria Mona Champ-Olivier 27 1796 Courgevaux 079 949 67 93 [email protected] Mme Demierre Brigitte Rue Oscar-Patthey 13 3280 Meyriez 026 672 11 72 [email protected] M. Ducrest Sébastien Route de la Colline 6 1723 Marly 078 679 65 49 [email protected] Frau Hayoz Madeleine Route des Roches 1785 Cressier 026 477 04 26 [email protected] Herr Helbling Charles Fischergässli 35 3280 Murten 026 670 27 47 [email protected] Mme Javet Anne-Claude Route Principale 68 1786 Sugiez (Nant) 026 673 01 55 [email protected] Herr Kramer Heinz Stadtkassier 3280 Murten 026 672 62 21 [email protected] Herr Lehmann Daniel Oberamtmann 3280 Murten 026 305 90 70 [email protected] Frau Merz Fabienne Pra Mottet 2 3285 Galmiz 031 534 04 02 [email protected] Herr Möri Hans Ulrich Schoren 90 3215 Gempenach 031 751 00 44 [email protected] Frau Schmid-Hörhager Cornelia Im Marcoup 15 3286 Muntelier 026 670 29 80 [email protected] Herr Schroeter Alexander Vissaulastrasse 54 3280 Murten 026 673 24 37 [email protected] Herr Volken Iwan Spitalstrasse 11 3280 Meyriez 026 672 29 69 [email protected] Frau Wüthrich Barbara Sonnenweg 5 3280 Greng 079 785 47 49 [email protected] Frau Zeyer Josiane Rue Oscar Patthey 16 3280 Meyriez 026 672 23 66 [email protected] Präsident des Schulvorstands / Président du Comité d’école: Schroeter Alexander, Murten Vizepräsidentin des Schulvorstands / Vice-Présidente du Comité d’école: Hayoz Madeleine, Cressier Präsident der Delegiertenversammlung / Président de l’Assemblée des Délégués: Lehmann Daniel, Murten Vizepräsidentin der Delegiertenversammlung / Vice-Présidente de l’Assemblée des Délégués: Javet Anne-Claude, Nant INSPEKTOREN / INSPECTEURS Vorname / Telefon / Name / Nom Strasse / Rue PLZ Ort / CP Lieu E-Mail Prénom Téléphone DOA (Schulinspektorats- Frau Aebischer-Piller Christa kreis 9) 1712 Tafers 026 305 40 88 [email protected] Mariahilfstrasse 2 M. Gander Frédéric SEnOF (Arrondissem. 1), 1701 Fribourg 026 305 12 06 [email protected] Rue de l’Hôpital 1 .
Recommended publications
  • Ried Bei Kerzers Prop. Statistique Répartition Des Sièges Et
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 126 3.6% 2 PS Lac 402 11.5% 3 PLR 1'105 31.5% 5 UDC 1'682 48.0% 6 PVL 189 5.4% Total 3'504 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:06:26 Données fournies sans aucune garantie 1 / 11 Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Parti Démocrate-Chrétien (PDC) Liste 1 Sigle PDC Suffrages nominatifs 122 Suffrages complémentaires 4 Suffrages de parti 126 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: 1 Hecht Urs 1965 Chef de projet DDPS / Projektleiter VBS Kerzers 32 Indépendante, conseillère bso & formatrice 2 Aebischer Susanne 1976 d'adultes / Selbständige Beraterin bso & Kerzers 24 x Erwachsenenbildnerin Secrétaire, femme au foyer / Sekretärin, 3 Roche-Etter Doris 1961 Wallenried 11 Hausfrau Enseignante spécialisée / 4 Hayoz Madeleine 1955 Cressier 10 x Sonderpädagogin 5 Sciboz Jean-Marc 1965 Gérant d'affaires / Geschäftsführer Guschelmuth 10 6 Keller Etel 1966 Ing. Agronome EPFZ / Ing. Agronom ETH Murten 7 Technicienne en salle d'opération TSO / 7 Vogel Nadine 1968 Wallenbuch 7 Technische Operationsassistentin TOA lic. iur. utr., avocat / lic. iur. utr., 8 Moser Jacques 1971 Murten 6 Rechtsanwalt 9 König Marina 1994 Interactive Media Designer Courgevaux 5 http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:06:26 Données fournies sans aucune garantie 2 / 11 Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Ont obtenu des voix: Ing.
    [Show full text]
  • La Chapelle Saint-Urbain
    La chapelle Saint-Urbain 5| L’interview de José Carvalho 9| Informations communales 16| La chapelle Saint-Urbain de Cressier 25| Les échos villageois www.cressier.ch Route Gonzague-de-Reynold 35 Décembre 2017 LE CRESSIA Journal d’informations de la commune de Cressier FR’QUOI? LE CRESSIA QUOI? Journal d’informations de ’la commune de Cressier FR Administration communale Heures d’ouverture Tél. 026 674 13 79 Lundi et jeudi de 16 h à 18 h Fax 026 674 21 79 Mardi, mercredi et vendredi de 9 h 45 à 11 h 45 CONSEIL COMMUNAL 2017–2021 POINTET Jean-Daniel, syndic Dicastères Privé 026 674 17 84 Administration générale, finances, impôts, Portable 079 635 24 26 ordre public, protection juridique, militaire, [email protected] aménagement du territoire BERSET Jacques, vice-syndic Dicastères Privé 026 674 18 82 Constructions, protection des eaux, Portable 079 213 15 34 service et police du feu, protection civile [email protected] et de la population CARVALHO José Dicastères Portable. 079 757 57 00 Approvisionnement en eau, service technique [email protected] général des eaux, déchets COLAUTTI Léo Dicastères Privé 026 674 32 78 Bâtiments communaux, cabane, sport, Portable 076 566 12 28 information et communication [email protected] GROSSRIEDER Gaëtan Dicastères Portable 079 794 01 67 Routes et trafic régional, correction des eaux [email protected] et endiguement, forêts, agriculture HAYOZ Madeleine Dicastères Privé 026 477 04 26 Enseignement et formation, culture, Portable 079 466 05 31 information et communication [email protected] PÜRRO Jean-Pierre Dicastères Privé 026 674 19 54 Santé, affaires sociales, service des curatelles, Portable 079 590 82 52 cimetière [email protected] www.cressier.ch 2 Décembre 2017 LE CRESSIA Journal d’informations de la commune de Cressier FR’QUOI? LE CRESSIA QUOI? Journal d’informations de ’la commune de Cressier FR Edito Madeleine Hayoz ❆ Faites le plein de lumière : dès qu’il se montre, pre- nez le soleil ! Ses rayons vous offriront la luminosité nécessaire à votre organisme.
    [Show full text]
  • Online Appendix (203.27
    Beyond Work Ethic: Religion, Individual and Political Preferences Online Appendix Christoph Basten and Frank Betz August 2012 1 The Choice of Referenda Table 1 gives a complete overview of all referenda used: Column (1) gives a number within our paper, column (2) gives the ocial number of the Federal Oce of Statistics. Column (3) gives the date, (4) gives the ocial title in German and a brief explanation in English. (5) indicates why the referendum was triggered, as explained in Section 4 of the paper, 5 indicates the preference area under which we have classied the referendum 1 and (7) indicates in which cases we have used the fraction voting against instead of the fraction voting for the proposal. Table 2 displays the coecients for each individual referendum. In referendum 508, which proposed to close funding shortages in the pension and disability insurance system by raising the VAT rate, classication was not unambiguous a priori. On the one hand this may be seen as favoring bigger 1Referenda 329, 352, 354, 469, 470 and 486 on leisure are also used in Bruegger et al [2009]. Referenda 469 and 470 (again), as well as 354, 398, 416, 437, 492 and 528 are used as indicators of preferences for redistribution in Eugster et al [2011]. The latter does additionally use 3 referenda on maternity leave, see their Table 3. 1 government, on the other hand as favoring greater scal responsibility (seeing that without the policy the system would continue to accumulate a decit) or as rejecting the more redistributive alternative of raising instead the income tax rate.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 546 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 546 de bus 546 Courtepin Gare Voir En Format Web La ligne 546 de bus (Courtepin Gare) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Courtepin Gare: 06:46 - 17:46 (2) Murten/Morat Bahnhof: 07:52 - 18:22 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 546 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 546 de bus arrive. Direction: Courtepin Gare Horaires de la ligne 546 de bus 9 arrêts Horaires de l'Itinéraire Courtepin Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:46 - 17:46 mardi 06:46 - 17:46 Murten/Morat Bahnhof 8 Erlachstrasse, Murten mercredi 06:46 - 17:46 Murten Orientierungsschule jeudi 06:46 - 17:46 Murten Neugut vendredi 06:46 - 17:46 2 Neugut, Murten samedi Pas opérationnel Münchenwiler Dorf dimanche Pas opérationnel 1 Bahnhofstrasse, Münchenwiler Münchenwiler Bahnhof 31 Bruyère, Münchenwiler Informations de la ligne 546 de bus Courgevaux Village Direction: Courtepin Gare 3 Chemin De l'Ancienne Poste, Courgevaux Arrêts: 9 Durée du Trajet: 20 min Courlevon Dorf Récapitulatif de la ligne: Murten/Morat Bahnhof, 25 Hauptstrasse, Courlevon Murten Orientierungsschule, Murten Neugut, Münchenwiler Dorf, Münchenwiler Bahnhof, Wallenried Village Courgevaux Village, Courlevon Dorf, Wallenried 3 Route de Grand-Clos, Wallenried Village, Courtepin Gare Courtepin Gare 10 Route De Fribourg, Courtepin Direction: Murten/Morat Bahnhof Horaires de la ligne 546 de bus 9 arrêts Horaires de l'Itinéraire Murten/Morat Bahnhof: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi
    [Show full text]
  • Prehistoric Pile Dwellings Around the Alps
    Prehistoric Pile Dwellings around the Alps World Heritage nomination Switzerland, Austria, France, Germany, Italy, Slovenia Executive Summary Volume I 2 – Executive Summary Volume I Executive Summary Countries Switzerland (CH) Austria (AT) France (FR) Germany (DE) Italy (IT) Slovenia (SI) State, Province or Region Switzerland Cantons of Aargau (AG), Berne (BE), Fribourg (FR), Geneva (GE), Lucerne (LU), NeucHâtel (NE), Nidwalden (NW), ScHaffHausen (SH), ScHwyz (SZ), SolotHurn (SO), St. Gall (SG), THurgau (TG), Vaud (VD), Zug (ZG), Zurich (ZH). Austria — Federal state of CarintHia (Kärnten, KT): administrative district (Verwaltungsbezirk) of Klagenfurt-Land; — Federal state of Upper Austria (OberösterreicH, OÖ): administrative district (Verwaltungsbezirk) of Vöcklabruck. France — Region of RHône-Alpes: Départements of Savoie (73), Haute-Savoie (74); — Region of Franche-Comté: Département of Jura (39). Germany — Federal state of Baden-Württemberg (BW): administrative districts (Landkreise) of Alb-Donau-Kreis (UL), BiberacH (BC), Bodenseekreis (FN), Konstanz (KN), Ravensburg (RV); — Free State of Bavaria (BY): administrative districts (Landkreise) of Landsberg am Lech (LL); Starnberg (STA). 3 Volume I Italy — Region of Friuli Venezia Giulia (FV): Province of Pordenone (PN); — Region of Lombardy (LM): Provinces of Varese (VA), Brescia (BS), Mantua (MN), Cremona (CR); — Region of Piedmont (PM): Provinces of Biella (BI), Torino (TO); — Trentino-South Tyrol / Autonomous Province of Trento (TN); — Region of Veneto (VN): Provinces of Verona (VR), Padua (PD). Slovenia Municipality of Ig Name of Property PreHistoric Pile Dwellings around the Alps Sites palafittiques préHistoriques autour des Alpes Geographical coordinates to the nearest second The geograpHical coordinates to the nearest second are sHown in ÿ Figs. 0.1–0.6 . Switzerland Component Municipality Place name Coordinates of Centre Points UTM Comp.
    [Show full text]
  • 305 Neuchâtel - Ins - Kerzers - Bern (S-Bahn Bern, Linien S5, S51, S52) Payerne - Murten/Morat - Kerzers - Bern Stand: 23
    FAHRPLANJAHR 2021 305 Neuchâtel - Ins - Kerzers - Bern (S-Bahn Bern, Linien S5, S51, S52) Payerne - Murten/Morat - Kerzers - Bern Stand: 23. November 2020 S5 S5 66 S9 S51 S52 S51 S51 S5 S5 S5 15817 15717 3907 24907 16121 16219 16123 16123 15721 15821 15821 BLS BLS BLS SBB BLS BLS BLS BLS BLS BLS BLS [La Chaux- de-Fonds] Yverdon-les-Bains ab Neuchâtel an La Chaux-de-Fonds ab 05 02 05 02 05 02 Neuchâtel an 05 29 05 29 05 29 La Chaux-de-Fonds, 04 51 04 51 05 21 gare ab Neuchâtel, gare an 05 26 05 26 05 56 Neuchâtel 05 04 05 32 05 35 06 01 St-Blaise-Lac 05 07 05 38 06 04 Marin-Epagnier 05 11 05 42 06 08 Zihlbrücke 05 12 05 43 06 09 Gampelen 05 14 05 46 06 11 Ins 05 18 05 42 05 50 06 16 Ins 05 19 05 43 05 52 06 17 Müntschemier 05 21 05 55 06 19 Payerne 06 00 Corcelles-Nord Dompierre FR Domdidier 06 05 Avenches 06 08 Faoug 06 11 Murten/Morat 06 16 Murten/Morat 05 13 05 47 06 17 06 17 Muntelier-Löwenberg 05 15 05 49 06 19 06 19 Galmiz 05 17 05 51 06 21 06 21 Kerzers 05 22 05 26 05 48 05 56 05 59 06 24 06 26 06 26 Kerzers 05 27 05 49 06 00 06 30 06 30 06 30 Gümmenen 05 32 06 06 06 35 06 35 06 35 Rosshäusern 05 37 06 10 06 39 06 39 06 39 Riedbach 05 39 06 13 Bern Brünnen Westside 05 44 06 06 06 17 06 32 06 32 06 44 06 44 06 44 Bern Bümpliz Nord 05 46 06 07 06 19 06 33 06 33 06 46 06 46 06 46 Bern Bümpliz Nord 05 46 06 08 06 19 06 34 06 34 06 46 06 46 06 46 Bern Stöckacker 05 47 06 09 06 21 06 35 06 35 06 47 06 47 Bern 05 52 06 07 06 14 06 26 06 40 06 44 06 52 06 52 06 52 1 / 31 FAHRPLANJAHR 2021 305 Neuchâtel - Ins - Kerzers - Bern (S-Bahn Bern, Linien S5, S51, S52) Payerne - Murten/Morat - Kerzers - Bern Stand: 23.
    [Show full text]
  • Kant-Feiertage.Pdf
    Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Département fédéral de justice et police DFJP Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Bundesamt für Justiz BJ Office fédéral de la justice OFJ Ufficio federale di giustizia UFG Gesetzliche Feiertage und Tage, die in der Schweiz wie gesetzliche Feiertage behandelt werden Verzeichnis gestützt auf Artikel 11 des Europäischen Übereinkommens vom 16. Mai 1972 über die Berechnung von Fristen (SR 0.221.122.3). In Kraft getreten für die Schweiz am 28. April 1983. Jours fériés légaux ou considérés comme tels en Suisse Liste établie en vertu de l'article 11 de la Convention européenne du 16 mai 1972 sur la computation des délais (RS 0.221.122.3). Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 avril 1983. Giorni festivi legali o considerati tali in Svizzera Elenco stabilito in virtù dell'articolo 11 della Convenzione europea del 16 maggio 1972 sul computo dei termini (RS 0.221.122.3). Entrato in vigore per la Svizzera il 28 aprile 1983. Stand: 1. Januar 2011 Etat: 1er janvier 2011 Stato: 1° gennaio 2011 ____________________________________________________________________ Dieses Verzeichnis ist in der Sammlung der eidgenössischen Gesetze nicht veröffentlicht. Es kann auf der Internetseite des Bundesamtes für Justiz heruntergeladen werden. Cette liste n'est pas publiée dans le Recueil des lois fédérales. Elle peut être téléchargée sur le site internet de l'Office fédéral de la justice. Questo elenco non è pubblicato nella Raccolta delle leggi federali. Esso può essere scaricato dal sito internet dell'Ufficio federale di giustizia. ____________________________________________________________________ Gesetzliche Feiertage in der Schweiz / Jours fériés légaux en Suisse / Giorni festivi legali in Svizzera Vorbemerkungen 1.
    [Show full text]
  • Jahresbericht 2016
    Jahresbericht 2016 Feuerwehrverband Region Murten I Seite 1 IMPRESSUM Jahresbericht Feuerwehrverband Region Murten März 2017 Herausgeber und Realisation Feuerwehrverband Region Murten (FwVRM) Fotos Feuerwehr Region Murten Axel Godel, Seite 1, 24, 27 Übersetzung transid sàrl, Cressier FR Druck Druckerei Graf AG, Murten Copyright FwVRM Kontakt Feuerwehr Region Murten Postfach 86 3280 Murten Tel 026 670 15 02 Fax 026 670 17 03 [email protected] www.feuerwehr-murten.ch Auflage: 100 Exemplare. Diese Publikation steht auch auf Französisch zur Verfügung. I Seite 2 Inhalt 1. Bericht der Präsidentin ............................................................................................. 5 2. Bericht des Kommandanten ..................................................................................... 7 3. Personelles ............................................................................................................. 8 3.1. Ein- und Austritte ............................................................................................. 8 3.2. Integration Feuerwehrangehörige Feuerwehr Jeuss-Lurtigen-Salvenach ........... 9 3.3. Tagespikett .................................................................................................... 11 3.4. Unterstützung durch öffentliche und private Arbeitgeber .................................. 11 3.5. Beförderungen................................................................................................ 11 4. Einsätze und Dienstleistungen ...............................................................................
    [Show full text]
  • Geo I Fr Cahier De Travail
    GEO I FR CAHIER DE TRAVAIL ! Ici, c’est Fribourg OFFICE CANTONAL DU MATÉRIEL SCOLAIRE, FRIBOURG Ici c'est Fribourg ??? Mais où est donc Fribourg ? 1.1 Lac Broye Br. Singine Sarine Br. Br. Glâne Gruyère N 0 500 km Veveyse Module 1 a) Inscris le titre de chaque carte dans le cadre : 4 communes FR - districts FR - la Suisse l'Europe - le monde - le système solaire b) Indique, si possible, sur les différentes cartes ta commune de domicile la ville de Fribourg ton district le canton de Fribourg la Suisse l'Europe la Terre 1.2 équateur ? Où est Fribourg échelle à l'équateur N 0 5'000 km c) Complète et numérote de 1 à 6 du plus petit au plus grand : ..... ..... ..... ..... ..... ..... 1.3 d) Quels sont tes sentiments d'appartenance : complète... Je me sens surtout parce que Je me sens surtout parce que Module 1 e) Place les images selon leur appartenance en inscrivant le numéro. 5 1.4 ? Où est Fribourg Maintenant, je sais... a) Surligne... 8 - ... en vert les frontières qui suivent les crêtes de montagnes (sommets) - ... en bleu les frontières qui suivent un cours d'eau, un lac. b) Écris sur la carte le nom de quelques éléments naturels qui font frontière. 2.1 Une enclave est un territoire complè - tement entouré par c) Situe ta localité. Depuis quelle année est-elle fribourgeoise ? un autre. d) Cite les enclaves fribourgeoises et place leur initiale sur la carte : Module 2 e) Complète la carte de droite selon la légende. Légende Frontière cantonale La Singine en 2005 La Singine en 2009 Carte Nationale Photo aérienne Photo aérienne 2005 2005 2009 9 2.2 • • • • 1536 Dès 1300 1555 1475-1536 Allié à Berne, La ville de Fribourg Fribourg rachète Fribourg achète Fribourg conquiert étend son pouvoir une partie du comté ou conquiert de nombreuses sur les Anciennes de Gruyères de petites régions terres à l'ouest Terres f) Ci-dessus, relie chaque carte à sa légende.
    [Show full text]
  • Murten - Enjoy It the City by the Lake
    ENGLISH VERSION Murten - Enjoy It The City by the Lake Attractions Citymap Events Old Town History Excursions www.murtentourismus.ch English Information TOURIST OFFICE Murten Tourismus Franz. Kirchgasse 6 PO Box 210 3280 Murten Tel. +41 (0)26 670 51 12 Fax +41 (0)26 670 49 83 [email protected] www.murtentourismus.ch Opening Hours: April until Sept. Mon-Fri: 9:00-12:00 and 13:00-18:00 Sat-Sun, Holidays: 10:00-12:00 and 13:00-17:00 Oct. until March: Mon-Fri: 09:00-12:00 and 14:00-17:00 Guided Tours The tourist information office offers a wide choice of guided tours. Contact us for more information. www.murtentourismus.ch/tours Signs and QR-Codes On the tour, you’ll see signs with QR codes which direct you to the Internet page, relating to the specific tourist attraction or monument you are viewing. The QR codes can be read with your smartphone. www.murtentourismus.ch/qr Welcome 1 Its relaxing atmosphere and mild climate lends a Mediterranean feeling to this historic medieval town, in the heart of Switzerland. Whether you stop off in one of the cafés or stroll along the lake, Murten shall certainly be a grand experience. Have a nice city tour! Morat in French or Murten in German Bilingualism is an important element of Morat’s/Murten’s identity. About 76% of the population is German speaking and 13% is French speaking. Throughout the ages, the region has been a bridge between languages and cultures. In the Heart of a Beautiful Region Murten is the Lake District’s main town, in the canton of Fribourg.
    [Show full text]
  • Murten Tourismus - Mitgliederliste 2018
    Murten Tourismus - Mitgliederliste 2018 Bars, Hotels, Restaurants 1 AtelierBarTrix Murten 2 Cave in Blue Murten 3 Restaurant Berntor Murten 4 Beat Fasnacht Galmiz 5 Auberge de la Croix Blanche Villarepos 6 Auberge des Clefs Lugnorre 7 Auberge la Sauge Cudrefin 8 Centre Loewenberg Murten 9 Chateau Salavaux Hôtel Salavaux 10 Confiserie Monnier AG Murten 11 Confiserie Züger Murten 12 Crêperie la Chaloupe Murten 13 da Pino Ristorante Frohheim Murten 14 Golf&Country Club Wallenried 15 Hotel Bad Muntelier am See Muntelier 16 Hotel Bahnhof Murten 17 Hotel Kerzers AG Kerzers 18 Hotel Murten AG Murten 19 Hotel Murtenhof und Krone Murten 20 Hotel Restaurant de l'Ours Sugiez 21 Hotel Restaurant Mont-Vully Lugnorre 22 Hotel Schiff am See Murten 23 Hotel-Rest. Bel-Air Praz 24 Hotel-Restaurant Ringmauer Murten 25 Irish Tavern - Hotel Adler Murten 26 Käserei, Restaurant + Bar Murten Murten 27 La Fontana - Restaurant Pizzeria Murten 28 La Maison Salvagny Salvenach 29 La Pinte du Vieux-Manoir Meyriez 30 La Tavola Pronta Greng 31 Le Relais du Château Monney Cournillens 32 PavyLounge GmbH Sugiez 33 perron13 Murten 34 Pizzeria Ristorante Roma Murten 35 Restaurant "Bistrottino" Murten 36 Restaurant Anatolia Murten 37 Restaurant Chesery Murten 38 Restaurant de la gare Faoug 39 Restaurant des Bains Murten 40 Restaurant du Port Môtier (Vully) 41 Restaurant Eintracht Murten 42 Restaurant Freiburger Falle Murten 43 Restaurant Jäger Murten 44 Restaurant Le Jardin Muntelier 45 Restaurant Taverna italiana Murten 46 Restaurant The asia house Murten 47 Ristorante-Enoteca L'Italiano Murten 48 Schloss Münchenwiler Münchenwiler 49 Seepark Hotel Murten AG Murten 50 Gewerbe, Medien, Schifffahrt 1 A & A Computer Murten 2 ABIT SA Meyriez 3 ABP Automobile Bruno Probst AG Murten 4 Altstadtbuchhandlung Murten 5 AMAG Murten Murten 6 Angels Cut Murten 7 atelier87.ch Murten 8 ateliermala Jeuss 9 Athletic Fitness AG Murten 10 Automobile W.
    [Show full text]
  • 255 Neuchâtel – Fribourg
    Riproduzione commerciale vietata Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten Fahrplanentwurf 2013 / Projet d'horaire 2013 / Progetto d'orario 2013 1 255 Neuchâtel–Ins–Murten–Courtepin–Fribourg û 255 Kerzers–Murten–Fribourg û ì Fleurier 221 R537 6 37 7 37 837 9 37 10 37 1137 Neuchâtel Æ R615 7 15 8 15 915 10 15 11 15 1215 La Chaux-de-Fonds 223 5 57 701 8 01 9 01 10 01 11 01 12 01 Neuchâtel Æ 6 25 729 8 29 9 29 10 29 11 29 12 29 14421 14427 14431 14435 14439 14443 14449 Neuchâtel L U636 7 36 8 36 936 10 36 11 36 1236 St-Blaise-Lac 640 7 40 8 40 940 10 40 11 40 1240 Marin-Epagnier 642 7 42 8 42 942 10 42 11 42 1242 Ins KÆ U648 7 48 8 48 948 10 48 11 48 1248 14415 Ins U5 47 649 7 49 8 49 949 10 49 11 49 1249 Sugiez 5 50 653 7 53 8 53 953 10 53 11 53 1253 Muntelier-Löwenberg ô 5 53 656 7 56 8 56 956 10 56 11 56 1256 Murten KÆU5 57 700 8 00 9 00 1000 11 00 12 00 1300 14619 14621 14625 14653 Kerzers L R6 04 R7 04 R13 04 Galmiz 6 07 7 07 13 07 Muntelier-Löwenberg ô 6 09 7 09 13 09 Murten KÆR6 13 7 13 13 13 Murten U6 01 6 19 701 7 19 8 01 9 01 1001 11 01 12 01 1301 13 19 Münchenwiler-Courgevaux ô 6 03 6 21 703 7 21 8 03 9 03 1003 11 03 12 03 1303 13 21 Cressier FR 6 07 6 25 707 7 25 8 07 9 07 1007 11 07 12 07 1307 13 25 Courtepin Æ 6 11 6 29 711 7 29 8 11 9 11 1011 11 11 12 11 1311 13 29 Courtepin 6 12 6 30 712 7 30 8 12 9 12 1012 11 12 12 12 1312 13 30 Pensier 6 16 6 34 716 7 34 8 16 9 16 1016 11 16 12 16 1316 13 34 Belfaux-Village 6 21 6 38 R7 19 721 7 38 8 21 9 21 1021 11 21 12 21 1321 13 38 Givisiez ô 6 23 6 41 723
    [Show full text]