An Ottoman Document from 1405 and Its Problems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Ottoman Document from 1405 and Its Problems Phokion P. KOTZAGEORGIS 257 AN OTTOMAN DOCUMENT FROM 1405 AND ITS PROBLEMS THE EDITION OF THE DOCUMENT AND THE RELATED RESEARCH A t a conference entitled “Mount Athos, 14th-16th centuries,” held in 1996 at the Centre for Byzantine Research of the National Hellenic Research Foundation, V. Demetriades commented briefly on 16 of the oldest Ottoman documents which are preserved at the monasteries of Mount Athos and date from the 15th century. In the proceedings of the conference, Demetriades’ article was illustrated by high-quality facsimiles of these documents.1 The oldest one is a decree (biti) issued on the first day of Muharrem 808 (28 June 1405), which is today preserved in the archive of Lavra monastery. The top part is missing.2 On this missing part would have been affixed thetuğra or, as we shall see later, the pençe of the issuer; this same part would also have included the first lines of the text. Since the document is in this state, it is not possible to know for certain who was its issuer or recipient. The two notes in Greek on the Phokion P. Kotzageorgis, Assistant Professor, Aristotle University of Thessaloniki, Faculty of Philosophy, School of History and Archaeology, GR-54124 Thessaloniki, Greece. [email protected] 1 Demetriades, “Athonite Documents.” Demetriades did not publish any of these documents. 2 This is similar to the oldest Ottoman document on Mount Athos, the much com- mented on nişan issued by Murat I in 1386, preserved at Saint Paul’s Monastery. See relevant bibliography in Kotzageorgis, Η αθωνική μονή, p. 70-71. See also: Zachariadou, “Murad I;” ead., “Revisiting.” For a thorough and innovative study of this document, see also a recent paper whose authors give new solutions to a series of important questions: Beldiceanu-Steinherr, Estangüi Gόmez, “Autour du document.” Turcica, 46, 2015, p. 257-278. doi: 10.2143/TURC.46.0.3087637 © 2015Turcica.Tousdroitsréservés. 997971.indb7971.indb 225757 113/07/153/07/15 008:078:07 258 PHOKION P. KOTZAGEORGIS verso are, according to Demetriades, contemporary with the document.3 This paper4 suggests a new reading, translation and transcription of the document, including the notes on the verso, and discusses its content.5 TRANSCRIPTION […] (unspecified number of lines) [1] YōrgīveŞāhīnşöyle [2] bilesinkimtekvurdilek [3] eylediDōqīsānbāyīvėrdüm [4] buyıl[l]ıġıḥāṣılıylavėrdüm [5] bitivarduġısa‘atqoyasın [6] gelesingidesineglenmeyesin [7] nesneṣunmayasınqoyasın [8] bitiüzrei῾timādqılasın [9] wazalikakutibafīġurratmuḥarramal-mukarramlisanatsamāninwa samānimi’at. [on the right margin]: ḥücceczālika On the verso: (a) ορισμός προς τον γεώργιον να εξέλθη από του δοξομπού (b) του παλαπάν πει TRANSLATION (...) George and Şahin, know that the Christian leader asked [for Doxom- bous] and I gave it [to him] with this year’s revenues. Deliver the decree the minute it arrives, go and come back, do not lose time. Do not propose 3 The vital importance of notes on the verso in early Ottoman documents has already been underlined. See: Zachariadou, “Remarques;” Kolovos, “Early Ottoman Diplomatics,” p. 192. 4 I thank Elizabeth A. Zachariadou and Elias Kolovos for their comments on the draft of this paper. I also thank the anonymous peer-reviewers for their valuable comments. 5 Since we did not have access to Lavra’s archive, we studied the document from the photograph on Demetriades, “Athonite Documents,” p. 52. 997971.indb7971.indb 225858 113/07/153/07/15 008:078:07 AN OTTOMAN DOCUMENT FROM 1405 AND ITS PROBLEMS 259 Fig. 1. The order of Balaban Bey, 1405 (Demetriades, “Athonite Documents,” p. 52). 997971.indb7971.indb 225959 113/07/153/07/15 008:078:07 260 PHOKION P. KOTZAGEORGIS anything and deliver [the decree]. Trust the decree. Written on the first day of the excellent Muharrem 808 (28 June 1405). [on the right margin]: this is proof. On the verso: (α) order to George to leave Doxombous (b) by Balaban Bey In his presentation, Demetriades relied on the notes on the verso, and suggested that the document had been issued by Balaban Bey, and that the recipient was George who was told to leave Doxombous. He proposed to identify the issuer either with Deli Balaban, who took part in the con- quest of Western Thrace and Eastern Macedonia after the battle of Çirmen in 1371, or with İnce Balaban, who conquered Sofia in 1385. “The Bala- ban of the document sent to George, perhaps George Branković (?), and Şahin the order to leave Doksombu (Dokisamba in the Turkish text), which Vılk (i.e. Vılk Branković) had given to somebody not mentioned, but whom we presume to be the Lavra Monastery,” he continued. Then he gave information about the document’s Vuk, whom he identified with Vuk Branković, son of the Serbian despot Lazar Branković (sic!), who, in 1394-1395, together with his mother, the nun Eugenia, and his brother Stefan, had given to Lavra some villages in the Serbian area of Petrus. However, Demetriades admits in a footnote that we may have doubts about George being the Serbian despot, since there is no title in the docu- ment next to the name. In a recent book on the changes of domination and land control between the Byzantines and the Ottomans at the time of the last Palaeologi, R. Estangüi Gόmez comments on this document. He presents Demetria- des’ arguments, and concludes by summarising the document as follows: “en 1405, l’auteur de l’acte ordonna au Serbe Djuradj Branković de remettreaumonastèredeLavralevillagedeToxompousqu’ildétenait àtitredetimar.AvantluisonpèreVukBrankovićavaitdéjàdétenuce village et l’avait donné au monastère.” He corrects Demetriades in a footnote concerning “Vuk” whom he identifies not with Lazar Branković’s son but with George Branković’s father.6 We shall return to Estangüi Gόmez’s tracking of the village’s changes of ownership later on. 6 Estangüi Gόmez, Byzance, p. 307-309. 997971.indb7971.indb 226060 113/07/153/07/15 008:078:07 AN OTTOMAN DOCUMENT FROM 1405 AND ITS PROBLEMS 261 SOME OBSERVATIONS ON THE CORRECT READING OF THE DOCUMENT Some points in the abovementioned remarks need further interpreta- tion. The fourth word of the second preserved line of the document has not been properly read. Demetriades read it as “Vulk,” which made him think of George Branković and his father Vuk. However, we should read not Vulk but dilek. The word is written with dal (d), lam (l) and kef (k), while Vulk is always written with vav (v), lam (l) and qaf (q) (so the -The ye missing after the dal, accord .(ﺩﻟﻚ but ﻮﻟﻖ document doesn’t have ing to the dictionary form of dilek, is substituted by a kesre under the dal. Furthermore, dilek really goes both with the previous word tekvur, as well as with the following auxiliary verb eyledi, with which it creates a new verb (dilekeylemek, to request). This reading changes the content of the document and adds a new element which will become apparent below. The rest of the text presents no particular palaeographic problems, apart from the first two words of the fourth preserved line, which we cautiously transcribe as buyıl[l]ıġı, as it goes better with the following word ḥāṣılıyla. Both historically and palaeographically, it is difficult to prove that the Christian leader mentioned in the document is George Branković. The latter is not known to have been in Eastern Macedonia around 1405. On the contrary from what has been revealed about this particular period, the Serb nobleman came to the area in 1411, not in 1405.7 Thus he cannot be relative to the document. 7 To be precise, around 1411-1412 George Branković was wandering around Thessa- loniki to avoid the men of Musa, one of the Bayezid I’s four sons who were fighting each other for supremacy with the Ottoman throne in view. D. Kastritsis uses Konstantine the Philosopher as his main source to study the events concerning Stefan Lazarević, despot of Serbia, George Branković, pretender to the Serbian throne, and the son of a certain Savcı (Kastritsis, TheSons, p. 180-182). According to Konstantine, after the battle of İnceğiz at the end of 1411, George Branković was sent to Thessaloniki in a Byzantine ship. Stefan Lazarević, Savcı’s son, and Paşa Yığıt with Yusuf Bey, generals of Musa at variance with him, were also going to Thessaloniki. They wanted to unite with the forces of the Byzantine despot of Thessaloniki, Andronicos Palaeologos, and Savcı’s son to be presented as the legal heir to the Ottoman throne and to advance against Musa. When Branković heard of Stefan’s arrival, he left the city to return to Serbia; this has not been an easy thing to do since an ally and namesake of Musa put obstacles in his path. Not being able to return to Thessaloniki, he had to hide in the countryside dressed as one of his nobles, while the army under Stefan Lazarević thought he was already half way back to Serbia. George Branković later managed to meet them and finally to return with them to Serbia. Kastritsis (ibid., p. 182, fn. 57) notes that it is difficult to date all these events, which are only men- tioned by Konstantine the Philosopher. According to Kastritsis, Branković probably came 997971.indb7971.indb 226161 113/07/153/07/15 008:078:07 262 PHOKION P. KOTZAGEORGIS THE AUTHOR OF THE DOCUMENT Since the top part of the document is missing, we cannot see the tuğra —or to be precise, the pençe. We have no reason to doubt the authenticity of the —contemporary with the document— Greek notes, thus we agree with Demetriades that someone called Balaban was the author of the document. The fact that the pençe has not been affixed on the right mar- gin of the document, but on the missing top part, can be explained.
Recommended publications
  • Turkomans Between Two Empires
    TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) A Ph.D. Dissertation by RIZA YILDIRIM Department of History Bilkent University Ankara February 2008 To Sufis of Lāhijan TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) The Institute of Economics and Social Sciences of Bilkent University by RIZA YILDIRIM In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE DEPARTMENT OF HISTORY BILKENT UNIVERSITY ANKARA February 2008 I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Oktay Özel Supervisor I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Halil Đnalcık Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Evgeni Radushev Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com09/26/2021 07:23:45AM Via Free Access
    Chapter 5 Tales of Viziers and Wine: Interpreting Early Ottoman Narratives of State Centralization Dimitri Kastritsis The dominant paradigm of Ottoman state-building is one of progressive cen- tralization and institutionalization, from the late fourteenth to the mid- sixteenth century ce. This paradigm was first developed by Paul Wittek in the 1930s, and later refined by Halil İnalcık and others.1 According to Wittek’s well- known thesis, the Ottoman state-building venture was at first an egalitarian affair. Frontiersmen with a more or less tribal and nomadic background, pos- sessing a deep religious devotion embodied by holy men, carried out religious- ly motivated raids (ġazā) into Christian territory. By means of such activity, they were able to push the frontiers of Islam from the Anatolian borders of Byzantium to the Danube and Adriatic. But as the borders of their principality grew and its frontier advanced into Europe, a hinterland developed, in which the need for central state institutions became apparent. Such institutions were modelled on those already present in other Islamic states. They included shariʿa courts, taxation based on population surveys, and employment of slaves in the army and state administration. Since at first the Ottoman princi- pality consisted of territory newly conquered for Islam, in order to build such institutions, there was a need for scholars (ulema, Ar. ʿulamāʾ) imported from outside the Ottoman borders. Members of this new class (distinct from the holy men already mentioned) entered the Ottoman domains from rival Mus- lim principalities to the east. At first they mainly came from the neighboring Turkish emirates (beyliks) of Anatolia.
    [Show full text]
  • Blood Ties: Religion, Violence, and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878
    BLOOD TIES BLOOD TIES Religion, Violence, and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908 I˙pek Yosmaog˘lu Cornell University Press Ithaca & London Copyright © 2014 by Cornell University All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. First published 2014 by Cornell University Press First printing, Cornell Paperbacks, 2014 Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yosmaog˘lu, I˙pek, author. Blood ties : religion, violence,. and the politics of nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908 / Ipek K. Yosmaog˘lu. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8014-5226-0 (cloth : alk. paper) ISBN 978-0-8014-7924-3 (pbk. : alk. paper) 1. Macedonia—History—1878–1912. 2. Nationalism—Macedonia—History. 3. Macedonian question. 4. Macedonia—Ethnic relations. 5. Ethnic conflict— Macedonia—History. 6. Political violence—Macedonia—History. I. Title. DR2215.Y67 2013 949.76′01—dc23 2013021661 Cornell University Press strives to use environmentally responsible suppliers and materials to the fullest extent possible in the publishing of its books. Such materials include vegetable-based, low-VOC inks and acid-free papers that are recycled, totally chlorine-free, or partly composed of nonwood fibers. For further information, visit our website at www.cornellpress.cornell.edu. Cloth printing 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Paperback printing 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 To Josh Contents Acknowledgments ix Note on Transliteration xiii Introduction 1 1.
    [Show full text]
  • Çandarlı Zâde Ali Paşa Vakfiyesi 808 H. 1405/1406 M
    ÇANDARLI ZADE AL~~ PA~A VAKFIYESI 1405 808 H. rk M. O. Prof. ~. HAKKI UZUNÇAR~ILI Osmanl~ lar~ n ilk devirlerine ait vesika ve vakfiyelerin elde edil- dikçe Kurumumuz taraf~ndan ne~redilece~ini bundan evvelki say~ lan- m~z~ n birinde söylemi~~ ve bu gibi vesikalar~~ bulanlar~ n da ne~reyleme- lerini rica etmi~tim. Nitekim Belleten'in dokuzuncu say~s~nda Orhan Begin (749 H. 1348 M.) tarihli bir Temliknamesi ile bundan evvelki say~da (724 H. 1324 M) tarihli yine Orhan Be~e ait farsça bir vakfiyeyi ne~rettim; Maarif Vekaleti taraf~ ndan iki ayda bir ç~ kar~ lan (Tarih vesikalar~) isimli vesikalar dergisi de dördüncü say~s~nda Sinan Pa~a türbesinde bulunub Topkap~~ saray~~ ar~ivine getirilen en eski vesikalar~~ ne~retme~e ba~lad~~ [1]. Her zaman söyledi~im gibi ancak bunlar~ n ne~ri neticesindedir ki Osmanl~~ tarihinin ilk devirleri ayd~nlanm~~~ olacakt~r. Ben bu defada Y~ld~r~ m Bayezidin o~lu Emir Süleyman'~ n hüküm- darl~~~~ zaman~nda tertip edilerek ba~~nda kendi tu~ras~~ olan (808 H. 1406 M.) tarihli Çandarl~~ zâde Ali Pa~aya ait arapça bir vakfiye metni ile bunun toplu bir tercümesini okuyuculara takdim ediyorum. Bu vakfiyenin asl~~ Istanbul ~ehir müze ve küttlphanesinde olup fotog- rafisi ald~ r~ larak [2] makalenin sonuna konmu~tur, eb'ad~~ 27,5 X 307 santim olup âhersiz sar~~ ka~~t üzerine sülüs hatla yaz~lm~~t~r. Orhan Gazinin izahl~~ olarak ilk ne~retti~im temliknamesi ile [3] tarih vesikalar~ nda ne~redilen Birinci Murad Be~'e ait (767 Recep 1366 Mart) tarihli vakfiye türkç,e ve geçen on dokuzuncu say~daki Tarih vesikalar~nda (say~~ 4, sene 1941) Birinci Murad Be~e ait türkçe bir vakfiye ve Emir Silleyman~n verdi~i berat, as~ llar~n~ n fotografileri ile berabet ne~redilmi~tir.
    [Show full text]
  • Trajectories of State Formation Across Fifteenth-Century Islamic West-Asia
    Trajectories of State Formation across Fifteenth-Century Islamic West-Asia Jo Van Steenbergen - 978-90-04-43131-7 Downloaded from Brill.com06/19/2020 10:35:29AM via free access <UN> Rulers & Elites Comparative Studies in Governance Series Editor Jeroen Duindam (Leiden University) Editorial Board Maaike van Berkel (Radboud University Nijmegen) Yingcong Dai (William Paterson University, NJ) Jean-Pascal Daloz (University of Strasbourg) Jos Gommans (Leiden University) Jérôme Kerlouégan (University of Oxford) Dariusz Kołodziejczyk (Warsaw University) Metin Kunt (Sabancı University) volume 18 The titles published in this series are listed at brill.com/rule Jo Van Steenbergen - 978-90-04-43131-7 Downloaded from Brill.com06/19/2020 10:35:29AM via free access <UN> Trajectories of State Formation across Fifteenth-Century Islamic West-Asia Eurasian Parallels, Connections and Divergences Edited by Jo Van Steenbergen leiden | boston Jo Van Steenbergen - 978-90-04-43131-7 Downloaded from Brill.com06/19/2020 10:35:29AM via free access <UN> This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder.
    [Show full text]
  • “Talk” on Albanian Territories (1392–1402)
    Doctoral Dissertation A Model to Decode Venetian Senate Deliberations: Pregadi “Talk” on Albanian Territories (1392–1402) By: Grabiela Rojas Molina Supervisors: Gerhard Jaritz and Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies Department Central European University, Budapest In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies, Budapest, Hungary 2020 CEU eTD Collection To my parents CEU eTD Collection Table of Contents Acknowledgments .................................................................................................................................. 1 List of Maps, Charts and Tables .......................................................................................................... 2 Introduction ............................................................................................................................................ 3 A Survey of the Scholarship ........................................................................................................................... 8 a) The Myth of Venice ........................................................................................................................... 8 b) The Humanistic Outlook .................................................................................................................. 11 c) Chronicles, Histories and Diaries ..................................................................................................... 14 d) Albania as a Field of Study .............................................................................................................
    [Show full text]
  • The Ottoman-Venetian Border (15Th-18Th Centuries)
    Hilâl. Studi turchi e ottomani 5 — The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani Edizioni Ca’Foscari The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Hilâl Studi turchi e ottomani Collana diretta da Maria Pia Pedani Elisabetta Ragagnin 5 Edizioni Ca’Foscari Hilâl Studi turchi e ottomani Direttori | General editors Maria Pia Pedani (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Elisabetta Ragagnin (Freie Universität, Berlin) Comitato scientifico | Advisory board Bülent Arı (TBMM Milli Saraylar, Müzecilik ve Tanıtım BaŞkanı, İstanbul, Türkiye) Önder Bayır (TC BaŞbakanlık Devlet ArŞivi Daire Başkanlığı, Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı, İstanbul, Türkiye) Dejanirah Couto (École Pratique des Hautes Études «EPHE», Paris, France) Mehmet Yavuz Erler (Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye) Fabio Grassi ( «La Sapienza» Università di Roma, Italia) Figen Güner Dilek (Gazi Üniversitesi, Ankara, Türkiye) Stefan Hanß (University of Cambridge, UK) Baiarma Khabtagaeva (Szegedi Tudományegyetem, Magyarország) Nicola Melis (Università degli Studi di Cagliari, Italia) Melek Özyetgin (Yildiz Üniversitesi, İstanbul, Türkiye) Cristina Tonghini (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Direzione e redazione Università Ca’ Foscari Venezia Dipartimento di Studi sull’Asia sull’Africa mediterranea Sezione Asia Orientale e Antropologia Palazzo Vendramin dei Carmini Dorsoduro 3462 30123 Venezia http://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/collane/hilal/ The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani translated by Mariateresa Sala Venezia Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing 2017 The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani © 2017 Maria Pia Pedani for the text © 2017 Mariateresa Sala for the translation © 2017 Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing for the present edition Qualunque parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, senza autorizzazione, a condizione che se ne citi la fonte.
    [Show full text]
  • Arab Scholars and Ottoman Sunnitization in the Sixteenth Century 31 Helen Pfeifer
    Historicizing Sunni Islam in the Ottoman Empire, c. 1450–c. 1750 Islamic History and Civilization Studies and Texts Editorial Board Hinrich Biesterfeldt Sebastian Günther Honorary Editor Wadad Kadi volume 177 The titles published in this series are listed at brill.com/ihc Historicizing Sunni Islam in the Ottoman Empire, c. 1450–c. 1750 Edited by Tijana Krstić Derin Terzioğlu LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: “The Great Abu Sa’ud [Şeyhü’l-islām Ebū’s-suʿūd Efendi] Teaching Law,” Folio from a dīvān of Maḥmūd ‘Abd-al Bāqī (1526/7–1600), The Metropolitan Museum of Art. The image is available in Open Access at: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/447807 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Krstić, Tijana, editor. | Terzioğlu, Derin, 1969- editor. Title: Historicizing Sunni Islam in the Ottoman Empire, c. 1450–c. 1750 / edited by Tijana Krstić, Derin Terzioğlu. Description: Boston : Brill, 2020. | Series: Islamic history and civilization. studies and texts, 0929-2403 ; 177 | Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]
  • Multi-Functional Buildings of the T-Type in Ottoman Context
    MULTI-FUNCTIONAL BUILDINGS OF THE T-TYPE IN OTTOMAN CONTEXT: A NETWORK OF IDENTITY AND TERRITORIALIZATION A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY ZEYNEP OĞUZ IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HISTORY OF ARCHITECTURE AUGUST 2006 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science/Arts / Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Suna Güven Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Arts. Asst. Prof. Dr. Elvan Altan Ergut Supervisor Examining Committee Members Inst. Dr. Namık Erkal (METU, AH) Asst. Prof. Dr. Zeynep Yürekli Görkay (TOBB ETÜ) Asst. Prof. Dr. Elvan Altan Ergut (METU, AH) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Zeynep Oğuz iii ABSTRACT MULTI-FUNCTIONAL BUILDINGS OF THE T-TYPE IN OTTOMAN CONTEXT: A NETWORK OF IDENTITY AND TERRITORIALIZATION Oğuz, Zeynep M.A., Department of History of Architecture Supervisor: Asst. Prof. Dr. Elvan Altan Ergut August 2006, 125 pages This thesis focuses on the Ottoman buildings with a T-shaped plan and their meanings with respect to the central and centrifugal tendencies in the Ottoman context in the fourteenth, fifteenth and early sixteenth centuries.
    [Show full text]
  • Ottoman Architecture in Greece 9
    TABLE OF CONTENTS* OTTOMAN ARCHITECTURE IN GREECE 9. Aretis Fountain Michalis Liapis, Minister of Culture Andromache Katselaki 10. Evzonon Five Fountains PROLOGUE Andromache Katselaki Ioanna Koltsida-Makri 94 Livadeia in the Ottoman period INTRODUCTION Kateruia Tsaka Ersi Brouskari 11. Trichino Bridge THE OTTOMAN EMPIRE AND THE GREEK LANDS Gianms Vaxevams AntonisAnastasopoulos, Elias Kolovos, Marinas Sariyannis Lamia in the Ottoman period Giargas Kakavas RELIGIOUS ARCHITECTURE IN OTTOMAN GREEC 12. Citadel of Lamia Souzana Choulia 45 Gior^os Kakavas SECULAR OTTOMAN ARCHITECTURE IN GREECE 13. Hamam Fountain PaschalisAndroudis Georgios Pallis 103 14. Tsatmala Fountain STEREAELLADA 67 Georgios Pallis 104 Athens in the Ottoman period 15. Siileyman Fountain (or Pazarovrysi) RdinaPouli 68 Georgios Pallis 1. Fethiye (or Staropazarou) Mosque 16. Fountains (or V'ryses) RdinaPouli Athanassios Mailis 106 2. Tzisdaraki (or Kato Sintrivaniou) Mosque Nafpaktos in the Ottoman period RdinaPouli 74 Frankiska Kejallomtou 3. Medrese 17. Fethiye (or Harbor) Mosque RainaPouli Frankiska Kejallomtou 109 4. Abid Efendi Bath 18. Vezir Mosque, Bath and Fountain Eleni Kanetaki 79 Frankiska Kefallonitou 5. Haseki Fountain 19. Lamprou I/.avella Mansion RdinaPouli 82 Frankiska Kefallonitou Chalkida in the Ottoman period 20. Citadel of Antirrio (or Castle of Roumeli) Andromache Katselaki Frankiska Kefallonitou 6. Emir zade Complex 21. Citadel of Aktio (or Fort Punta) Evangelia Dafi, Helen Styhanou Frankiska Kefallonitou 116 7. Bath and Fountain of Chalkida 22. Tekke Fortress (or Little Fortress of Gnvas) Eleni Kanetaki, Helen Styhanou. 88 Frankiska Kefallonitou 118 8. Karababa Fortress 23. Agios Georgios Plagias Fortress 90 Nikos Kontogianms Frankiska Kefallonitou * All texts published in this volume express the views of the authors.
    [Show full text]
  • Eleni KANETAKI the Still Existing Ottoman Hamams in the Greek
    METU JFA 2004/ 1-2 (21) 81-110 THE STILL EXISTING OTTOMAN HAMAMS IN THE GREEK TERRITORY Eleni KANETAKI Received: 04. 01. 2004 OTTOMAN BUILDINGS IN GREECE Keywords: hamam; Ottoman baths; Greece; Ottoman public buildings. Ottomans marked their passage by the Balkan cities with the offprint of their culture. Although they brought many of their cultural features from Anatolia, they assimilated many of those found in the conquered lands and developed a multi-cultural character. This noticeable architectural ‘Ottoman’ expression included many building types, that were formed within this cultural mix. Islam prescribes ablution before prayer; this was a great encouragement to the construction of fountains, public baths and water supplies. Similarly, its insistence on education and study from childhood to old age gave a great impulse to the building of medreses, and since social and medical assistance are among the basic principles of religion, hospices and hospitals were required to be built. Finally the importance attached in Islam to commerce created a demand for hostelries and caravanserais (Ünsal 1959, 11). Ottoman buildings which are found in Greece belong to three basic categories: 1. Religious buildings, such as cami, mescit, tekke, türbe, zaviye, medrese; 2. Secular buildings, as social- public and domestic buildings (including commercial ones, such as bedestens, social buildings, as hamams(1), imarets, markets, caravanserais, libraries, etc. and houses, mansions, etc.); 3. Works of military architecture, such as fortresses, castles, towers. In Greece, unfortunately, there has been no thorough registration of the 1. Hamam, as a Turkish word, is also used existing Ottoman buildings. They are legally protected by the Ministry of in Greek, to refer to the Ottoman bath, which is a civic building for public collective Culture, supervised by the thirteen Eforeie of Byzantine and post- use.
    [Show full text]
  • 1 Western Thrace Minority University Graduates Association
    PC.SHDM.NGO/26/09 10 July 2009 ENGLISH only Western Thrace Minority University Graduates Association Egnatias 75, 69100 Komotini-Greece Tel/Fax: +302531029705 E-mail: [email protected] URL: www.btaytd.com OSCE SUPPLEMENTARY HUMAN DIMENSION MEETING FREEDOM OF RELIGION OR BELIEF 9-10 July 2009 Hofburg, Vienna MOSQUES IN WESTERN THRACE Mosques and minarets are one of the most important parts of the Muslim Turkish Minority’s religious and cultural life. Although the historic monuments inherited from the Ottomans have been subject to systematic eradication, as of the year of 2006 there are 301 mosques in Western Thrace. 24 are closed and 277 of them still operate. Most of these mosques have minarets. In the last years only 14 minarets were built across the region. Much permission for building or restoring mosques and minarets are still pending in the Ministry of Religious Affairs and Education. Building a minaret up to 16 meters high was easier until the year of 2004. Since then, permissions for building mosques and minarets up to 16 meters and higher are still pending. There are 161 mosques in Komotini. 157 operate and 4 are closed. 11 new mosques and 12 new minarets were built in Komotini in the last years. The total number of mosques in Xanthi is 115. 97 mosques operate and 18 are closed. 10 new mosques and one minaret were built in the last years. 23 out of 25 mosques operate in Alexandroupolis, while 2 new mosques and one minaret are to be built. PERMISSION PROCEDURE The law no 1363/1938 which was later replaced by law no 1672/1939 conducts the procedure of getting permission to build any kind of house of prayer as well as mosques and minarets.
    [Show full text]