Othering National Identity Alterity and Indigenous Activism in Otavalo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Othering National Identity Alterity and Indigenous Activism in Otavalo Othering National Identity Alterity and Indigenous Activism in Otavalo, Ecuador by Sergio Miguel Huarcaya A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology and History) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee Professor Bruce Mannheim, Chair Associate Professor Stuart A. Kirsch Professor Paul C. Johnson Associate Professor Marisol de la Cadena, University of California Davis © Sergio Miguel Huarcaya All rights reserved 2011 To Blanca Chancoso ii Table of Contents Dedication ii Chapter I Introduction Blanca Chancoso’s Courage 1 Chapter II Imagining Ecuadorians 59 Chapter III Indios and Blancos in Otavalo 127 Chapter IV Challenging Blancos 170 Chapter V Challenging the Hacendado 218 Chapter VI Conclusions Challenging the Nation-State 284 Bibliography 295 iii Chapter I Introduction Blanca Chancoso’s Courage In January 2001, only one year after the levantamiento (uprising)1 of January 2000 had brought down the presidency of Jamil Mahuad, the Ecuadorian highlands and eastern lowlands were again paralyzed by massive indigenous protest. Thousands of indigenous demonstrators blocked main highways, halted the delivery of their agricultural production to local markets, and went to Quito—the national capital—and other cities to join the marches protesting against the government of Gustavo Noboa. Once again, indígenas (indigenous persons) were putting the Ecuadorian government in check.2 1 Since colonial times, non-indigenous persons have used the term levantamiento to refer to uprisings of indigenous peoples. Indigenous leaders choose this term to define the first contemporary, pan-regional, indigenous uprising in June 1990, calling it Levantamiento Nacional Indígena (National Indigenous Uprising). The idea was to distinguish it from national strikes, done by class-based organizations, and to establish continuity with levantamientos during the colonial and republican periods (Zamosc 1994a:37; L. Macas 12/2/2004). 2 For the levantamiento of January 2001, see Acosta et al. (2001); and the Journal Iconos No. 10). For both levantamientos of January 2000 and January 2001, see Lucero (Lucero 2001). For the levantamiento of January 2000, see Dieterich (2001); Hernández et al. (2000); Gerlach (2003); Ponce (2000); and CONAIE (2000). 1 The Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador: CONAIE) had set the levantamiento in motion to protest against the neoliberal economic measures dictated by President Gustavo Noboa. In contrast to previous contemporary levantamientos, the Ecuadorian state tried to repress the mobilization applying unusual levels of violence. The government declared the country in a state of emergency and arrested hundreds of indigenous demonstrators. In Quito, police set siege upon thousands of indígenas who had concentrated in the campus of the Universidad Politécnica Salesiana (Salesian Polytechnic University). In the provinces, troops shot several demonstrators dead. Trying to mediate the dialogue between the indigenous leadership, which threatened to continue the protests, and the executive branch, which refused any negotiations until the protests stop, the National Congress in Quito called the indígenas to present their demands. On January 31, at the height of the levantamiento, three designated indigenous leaders from the highlands, one woman and two men wearing traditional costume, went to the Congress. At the entrance, which was swarming with people, the following exchange took place: Spokesman: “We are coordinating to know who is going to come in.” Indigenous woman: “Yes, we are the leaders.” Police officer, aggressively loud: “Let’s see. Your name!” Unknown voice in the background: “Leaders? From where, how, when?” Police officer, again loud: “Your name!” Indigenous woman: “What did you say?” Police officer: “What is your name? [We need] Your name to…” Indigenous woman, angry: “Don’t you know how to treat persons well?” Other unknown voices: “…to announce it [to congress].” “…to bring you inside.” Indigenous woman: “You need to say señora (madam)! You are not going to call me mi hijita (my little daughter)! I am not your little daughter! Police officer, changing radically his tone from aggressive to cordial: “Please, your name?” 2 Indigenous woman: “Good. You need to learn how to treat [us] as persons! Respect me!” Police officer: “Let’s see, please, your name?” Indigenous woman: “Say to me, ‘Señora, [what is] your name?’” Police officer: “Señora, [what is] your name? Indigenous woman: “Good. Blanca Chancoso.” Police officer: “Señora Blanca Chancoso.” Indigenous woman: “That’s it.” I watched this incident in a video recording, a day after it had occurred. At the time of the uprising, while pursuing an M.A. degree in Latin American Studies in Ecuador, I occasionally worked and volunteered as a video producer and instructor for the CONAIE. The video was shot by a foreign activist who, like I, was a member of CONAIE’s Department of Communication. There, we were busy documenting the uprising and counteracting the government’s media campaign against the mobilization. Using Power Point presentations sent to electronic mailing lists, we reported on government repression. A few days into the uprising, the government realized that its strategy had backfired. The repression had incited more mobilization rather than dissipating it. Eventually, the government backed down, and the uprising was seen as a triumph for the indigenous movement. The indígena embroiled with the police officer was Blanca Chancoso, a renowned leader of the Ecuadorian indigenous movement. In the altercation, she was not only demanding respect from a brusque police officer but also bringing forward an indigenous moral critique on the history of interethnic relations in Ecuador. The presence of the video camera might have compelled the officer to yield to Blanca Chancoso’s demands, but the significance of the incident lays in what she did: she preempted him from treating her paternalistically. She cut off in advance the possibility for the officer to led the 3 interaction into a paternalistic framework, even though perhaps he was not going to do so. Blanca Chancoso’s acute awareness of the way in which power permeates interethnic interactions is an outcome of indigenous subaltern experience. Not long ago, it was common for non-indígenas3 to address indigenous adults as “mi hijito” or “mi hijita” with the intention of restricting their power to act at their own discretion, implying that the indígenas, just as children, were unable to know what was good for them and needed protection. Non-indígenas reserved the terms “señor” (Mister) and “señora” (Madam), as well as “don” and “doña” (honorific title used before the first name), to address socially respectable non-indígenas, at the top of local hierarchies.4 They also avoided the use of the word “usted” (formal you), the polite form of address in Spanish, when addressing an indígena. Instead, they used the informal “tú” or “vos” (informal you), a term reserved for friends and family members who are not your seniors. In brief, indígenas, even unknown persons, were never addressed as señor/señora, don/doña, or usted. 3 I use the term non-indígena as an analytical category to refer to non-black, non-indigenous Ecuadorians. To refer to them, scholars have used the terms blanco (white), mestizo, and since the 1980s blanco-mestizo (white-mestizo). These terms muddle local usage and meaning, which varies across time and space, with analytical categorization. In addition, persons may choose a category but have another foisted on them. Furthermore, I consider that the term blanco-mestizo implies a false homogeneity and hides discrimination within this category (See Roitman 2009). Using non-indígena allows thinking about social categorization in relational and processual terms. When referring to local usage, I use the term blanco in Spanish, without translating it to English. I consider that its translation, “white,” does not render appropriately all the complexities of meaning deployed in local usage. 4 Locally, these were members of the respectable class, who—like the gente decente, decent folks or people of worth, in Cuzco, Peru, studied by Marisol de la Cadena (de la Cadena 1998, 2000)— did not self-identify as mestizos and articulated their social superiority in terms of a racialized morality. 4 Treating indígenas paternalistically, non-indígenas imposed an oppressive fictional intimacy in which indígenas could not demand respect as adult persons (Casagrande 1981: 260; de la Torre 1999: 101; Meisch 2002: 206; Pallares 2000: 274). This treatment was naturalized inasmuch as indigenous subordination and non-indigenous dominance were taken for granted. As indigenous professional Segundo Ramos claims, “For them (non-indígenas), there was no racism. To say ‘mi hijito’ to the indio (Indian) was the standard behavior. It was not seen as racism because they considered that by saying ‘mi hijito,’ they were treating you well” (9/20/2006). In addition, indígenas could neither display aggressive behavior against nor give orders to non-indígenas. These were challenges to the social hierarchy, and would have provoked disciplinary action, often with the complicity of local authorities and police (Butler 1981: 282; Korovkin 2001: 47; Villavicencio 1973: 119-120). Under this social framing, the scene at the entrance of Congress constitutes a reversal of roles: the subaltern india tells
Recommended publications
  • Vicepresidentes En La Historia Vicepresidentes Periodo Vicepresidencial Presidentes Periodo Presidencial
    VICEPRESIDENTES EN LA HISTORIA VICEPRESIDENTES PERIODO VICEPRESIDENCIAL PRESIDENTES PERIODO PRESIDENCIAL Proyecto Republicano: construcción de la República del Ecuador (1830 al 1861) José Joaquín de Olmedo, primer Vicepresidente. 12 de septiembre de 1830 – José Modesto Larrea, segundo 15 de septiembre de 1831. Juan José Flores y Aramburu 13 de mayo 1830 al 22 de septiembre 1830 Vicepresidente; reemplaza a José 1831 – 1835 Joaquín de Olmedo. Vicente Rocafuerte se proclama Jefe 10 de septiembre 1834 al 22 de junio 1835 Supremo de Guayaquil. José Féliz Valdivieso, Jefe Supremo, 12 de junio 1834 al 18 enero 1835 Sierra. Juan Bernardo León es el tercer 1835 -­­ 1839 Vicente Rocafuerte como Jefe 8 de agosto 1835 al 31 enero de 1839 Vicepresidente Supremo Juan José Flores como Presidente de 1 de febrero de 1839 al 15 de enero de 1843 la República Francisco Aguirre es el cuarto 1839 -­­ 1843 Juan José Flores elegido Presidente 1 de abril de 1843 al 6 de marzo de 1845 Vicepresidente por golpe de Estado Gobierno provisorio de José Joaquín de Olmedo, Vicente Ramón Roca, 6 de marzo al 8 de diciembre de 1845 Diego Novoa. Gobierno provisorio de José Joaquín Dr. Francisco Marcos 1843 -­­ 1845 de Olmedo, Vicente Ramón Roca, 1 de Abril de 1943 an 1 de Abril de 1945 Diego Novoa. Pablo Merino, es reemplazado en Mayo Vicente Ramón Roca Rodríguez asume 1847 por Manuel de Azcásubi y Matheu 1845 -­­ 1847 8 de diciembre de 1845 al 15 de octubre de 1849 como sexto Vicepresidente. el poder como Presidente de la El República Vicepresidente Manuel de Ascásubi y
    [Show full text]
  • Otavaleños and Cotacacheños: Local Perceptions of Sacred Sites for Farmscape Conservation in Highland Ecuador
    © Kamla-Raj 2011 J Hum Ecol, 35(1): 61-70 (2011) Otavaleños and Cotacacheños: Local Perceptions of Sacred Sites for Farmscape Conservation in Highland Ecuador Lee Ellen Carter and Fausto O. Sarmiento* Honors Program and Department of Geography, University of Georgia, Athens, Georgia, 30602, USA E-mail: <[email protected] >, *< [email protected]> KEYWORDS Sacred Sites. Indigenous Conservation. Intangibles. Otavalo. Ecuador. Andes ABSTRACT Indigenous communities around the world face pressures from ecotourism practices and conservation. Otavalo, Ecuador, is an example of how local spiritual values can add to the conservation efforts of ecotourism. The Imbakucha watershed includes mountain landscapes with natural and cultural values of numerous indigenous communities where most residents associate their livelihood with iconic, sacred, natural features. Because this region has been conserved with a vibrant artisan economy, it is a well-known cultural landscape in Latin America, and therefore, the increased pressure of globalization affects its preservation as it undergoes a shift from traditional towards contemporary ecotourism practices. We investigate the relationship between the indigenous people and their intangible spiritual environment by local understanding of identity and cultural values, using ethnographic and qualitative research to analyze the influence of spirituality on environmental actions and intersections that reify the native sacred translated into Christianity, to define synchronisms of modernity and the ancestral influence on the Andean culture in the Kichwa Otavalo living in the valley. This study concludes that there is an outlook among indigenous leaders, politicians, researchers, and scholars that a stronger influence of environmental ideals and ecofriendly lifestyles should and can be instilled into the livelihood that exists in indigenous communities to favor sacred sites conservation with development.
    [Show full text]
  • Vicepresidentes De La República Del Ecuador
    VICEPRESIDENTES DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR PERÍODO VICEPRESIDENTE PRESIDENTE PERIODO PRESIDENCIAL OBSERVACIONES VICEPRESIDENCIAL Vicepresidente designado el 11 de Diciembre 11, 2018 - En el cargo diciembre de 2018 por la Asamblea Nacional con 94 votos a favor. Otto Sonnenholzner Lenín Voltaire Moreno Garcés Mayo 24, 2017 - En el cargo Vicepresidenta encargada desde el 04 de octubre del 2017 y designada Octubre 4, 2017 - Diciembre 4, 2018 el 06 de enero del 2018 Vicepresidenta de la República por la Asamblea Nacional, luego de la destitución de Jorge Glas. Renunció el 04 de diciembre de 2018 María Alejandra Vicuña Muñoz Mayo 24, 2017 - Enero 02, 2018 Sandra Naranjo fue Vicepresidenta encargada entre el 04 de enero y el 20 de Mayo 24, 2013 - Mayo 24, 2017 febrero del 2017 y entre el 13 y 30 de marzo del 2017. Jorge David Glas Espinel Rafael Vicente Correa Delgado Enero 15, 2007 - Mayo 24, 2017 Enero 15, 2007 - Mayo 24, 2013 Lenín Voltaire Moreno Garcés Mayo 05, 2005 - Enero 15, 2007 Luis Alfredo Palacios González Abril 20, 2005 - Enero 15, 2007 Nicanor Alejandro Serrano Aguilar Enero 15, 2003 - Abril 20, 2005 Lucio Edwin Gutiérrez Borbúa Enero 15, 2003 - Abril 20, 2005 Luis Alfredo Palacios González Enero 22, 2000 - Enero 15, 2003 Gustavo José Joaquín Noboa Bejarano Enero 22, 2000 - Enero 15, 20003 Pedro Alfredo Pinto Rubianes Agosto 10, 1998 - Enero 21, 2000 Jorge Jamil Mahuad Witt Agosto 10, 1998 - Enero 21, 2000 Gustavo José Joaquín Noboa Bejarano Abril 01, 1998 - Agosto 10, 1998 Pedro Aguayo Cubillo Fabián Ernesto Alarcón Rivera Febrero
    [Show full text]
  • The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests
    THE POSITION OF INDIGENOUS PEOPLES IN THE MANAGEMENT OF TROPICAL FORESTS Gerard A. Persoon Tessa Minter Barbara Slee Clara van der Hammen Tropenbos International Wageningen, the Netherlands 2004 Gerard A. Persoon, Tessa Minter, Barbara Slee and Clara van der Hammen The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests (Tropenbos Series 23) Cover: Baduy (West-Java) planting rice ISBN 90-5113-073-2 ISSN 1383-6811 © 2004 Tropenbos International The opinions expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of Tropenbos International. No part of this publication, apart from bibliographic data and brief quotations in critical reviews, may be reproduced, re-recorded or published in any form including print photocopy, microfilm, and electromagnetic record without prior written permission. Photos: Gerard A. Persoon (cover and Chapters 1, 2, 3, 4 and 7), Carlos Rodríguez and Clara van der Hammen (Chapter 5) and Barbara Slee (Chapter 6) Layout: Blanca Méndez CONTENTS INTRODUCTION 1 1. INDIGENOUS PEOPLES AND NATURAL RESOURCE 3 MANAGEMENT IN INTERNATIONAL POLICY GUIDELINES 1.1 The International Labour Organization 3 1.1.1 Definitions 4 1.1.2 Indigenous peoples’ position in relation to natural resource 5 management 1.1.3 Resettlement 5 1.1.4 Free and prior informed consent 5 1.2 World Bank 6 1.2.1 Definitions 7 1.2.2 Indigenous Peoples’ position in relation to natural resource 7 management 1.2.3 Indigenous Peoples’ Development Plan and resettlement 8 1.3 UN Draft Declaration on the
    [Show full text]
  • Señor Generai Don Eloy Alfaro
    www.flacsoandes.edu.ec JEFATUI2A. ST DFL SEÑOR GENERAI DON ELOY ALFARO QUITO Tip. de la Fseuela de Artes y Oficios 1S97 Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo" DECRETOS EJECUTIVOS ----- ---------- 1 E LOY ALPARO, En uso do las facultades de que me lian investi­ do las actas populares de la mayoría do las Provin­ cias do la República, DECRE10 Art. lü Asumo ol ejercicio del Poder Ejecuti­ vo; Art. 2o Declaro vigente la Oarta Fundamen­ tal de 1878, en todo lo que no se oponga á la trans­ formación política iniciada en esta ciudad. Dado y firmado en Guayaquil, á lí) de Junio de 1895. Eloy yVlfiiro. 2 ELOY ALFAR O, Jefi“ Supremo tío la República, Debiendo organizar el Gabinete para la Admi­ nistración Pública, Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo" — 4 — DECRETO• Art. Io N ombro para Ministros Secretarios de Estado: De lo Interior, Relaciones Exteriores, Policía, Justicia, Instrucción Pública, Beneficencia y Nego­ cios Eclesiásticos, al Sr. Don Luis Eelipe Garbo; De Hacienda, Crédito y Obras Públicas, al Sr. Don Lizardo García: De Guerra y Marina, al Sr. General Don Cor- nelio E. Vernaza; Art. 2° Nombro para Sub-secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Justicia, al Dr. José Luis Tamayo; De lo Interior y Policía, al Sr. Don José de Lapierre; De Instrucción Pública, Beneficencia y Nego­ cios Eclesiásticos, al Sr. Dr. Don Aurelio Noboa. De Hacienda, al Sr. Don Serafín S. Witlier S.; De Crédito y Obras Públicas, al Sr. Don Mi­ guel Angel Carbo; De Guerra y Marina, al Coronel Don Wilfrido Yenegas. Dado y firmado en Guayaquil, á 19 de Junio de 1895.
    [Show full text]
  • UC Irvine Electronic Theses and Dissertations
    UC Irvine UC Irvine Electronic Theses and Dissertations Title Making Popular and Solidarity Economies in Dollarized Ecuador: Money, Law, and the Social After Neoliberalism Permalink https://escholarship.org/uc/item/3xx5n43g Author Nelms, Taylor Campbell Nahikian Publication Date 2015 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Making Popular and Solidarity Economies in Dollarized Ecuador: Money, Law, and the Social After Neoliberalism DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Anthropology by Taylor Campbell Nahikian Nelms Dissertation Committee: Professor Bill Maurer, Chair Associate Professor Julia Elyachar Professor George Marcus 2015 Portion of Chapter 1 © 2015 John Wiley & Sons, Inc. All other materials © 2015 Taylor Campbell Nahikian Nelms TABLE OF CONTENTS Page LIST OF FIGURES iii ACKNOWLEDGEMENTS iv CURRICULUM VITAE vii ABSTRACT OF THE DISSERTATION xi INTRODUCTION 1 CHAPTER 1: “The Problem of Delimitation”: Expertise, Bureaucracy, and the Popular 51 and Solidarity Economy in Theory and Practice CHAPTER 2: Saving Sucres: Money and Memory in Post-Neoliberal Ecuador 91 CHAPTER 3: Dollarization, Denomination, and Difference 139 INTERLUDE: On Trust 176 CHAPTER 4: Trust in the Social 180 CHAPTER 5: Law, Labor, and Exhaustion 216 CHAPTER 6: Negotiable Instruments and the Aesthetics of Debt 256 CHAPTER 7: Interest and Infrastructure 300 WORKS CITED 354 ii LIST OF FIGURES Page Figure 1 Field Sites and Methods 49 Figure 2 Breakdown of Interviewees 50 Figure 3 State Institutions of the Popular and Solidarity Economy in Ecuador 90 Figure 4 A Brief Summary of Four Cajas (and an Association), as of January 2012 215 Figure 5 An Emic Taxonomy of Debt Relations (Bárbara’s Portfolio) 299 iii ACKNOWLEDGEMENTS Every anthropologist seems to have a story like this one.
    [Show full text]
  • Rodrigo Borja Cevallos
    Rodrigo Borja Cevallos Ecuador, Presidente de la República (1988-1992) Duración del mandato: 10 de Agosto de 1988 - de de Nacimiento: Quito, provincia de Pichincha, 19 de Junio de 1935 Partido político: Izquierda Democrática (ID) Profesión : Jurista y politólogo Resumen http://www.cidob.org 1 of 9 Biografía Figura señera de la élite política de la Sierra, que tradicionalmente se contrapone al área geográfica de la Costa, bien representada por los clanes políticos de Guayaquil, tomó las clases de primaria y de secundaria en el Pensionado Borja y el Colegio Americano de su Quito natal antes de emprender la carrera de Ciencias Políticas y Sociales en la Universidad Central del Ecuador (UCE). En 1958 obtuvo la licenciatura y dos años después añadió a su currículum académico el doctorado en Jurisprudencia. En su época de educando presidió la Asociación de Derecho Escolar de la UCE y ejerció el periodismo en la radio HCJB y el diario El Comercio de Quito, actividad ésta que le reportó ingresos con los que sufragó sus estudios. Involucrado en la política activa desde temprana edad y de convicciones progresistas, fue un crítico del Gobierno del presidente socialcristiano Camilo Ponce Enríquez (1956-1960) y estuvo adscrito al Partido Liberal (PL), histórica formación que había dominado la escena política nacional desde 1895 y 1944, cuando fue derrocado el último presidente de esta filiación, Carlos Alberto Arroyo del Río, y que ahora, entre finales de los años cincuenta y principios de los sesenta, se encontraba debilitada por la emergencia de facciones rivales en su seno. El joven jurista ganó el primero de sus mandatos populares como diputado del Congreso Nacional en las elecciones del 3 de junio de 1962, en la lista del PL y ocupando la Presidencia de la República Carlos Julio Arosemena Monroy.
    [Show full text]
  • Committee on Development and Intellectual Property (CDIP)
    E CDIP/21/INF/5 ORIGINAL: ENGLISH DATE: APRIL 11, 2018 Committee on Development and Intellectual Property (CDIP) Twenty-First Session Geneva, May 14 to 18, 2018 SUMMARY OF THE STUDY ON “INTELLECTUAL PROPERTY: A MECHANISM FOR STRENGTHENING PROVINCIAL IDENTITY WITHIN THE FRAMEWORK OF THE IMBABURA GEOPARK PROJECT” prepared by Mr. Sebastián Barrera, Founder, Creative Director, Kompany Latam, Quito 1. The Annex to this document contains a summary of the study on “Intellectual Property: A Mechanism for Strengthening Provincial Identity within the Framework of the Imbabura Geopark Project” undertaken in the context of the Project on Intellectual Property, Tourism and Culture: Supporting Development Objectives and Promoting Cultural Heritage in Egypt and Other Developing Countries (document CDIP/15/7 Rev.). 2. The study has been prepared by Mr. Sebastián Barrera, Founder, Creative Director, Kompany Latam, Quito. 3. The CDIP is invited to take note of the information contained in the Annex to the present document. [Annex follows] CDIP/21/INF/5 ANNEX Intellectual Property: A Mechanism for Strengthening Provincial Identity within the Framework of the Imbabura Geopark Project SUMMARY The study conducted within the framework of the Intellectual Property, Tourism and Culture project in connection with the Imbabura Geopark Project seeks to serve as a support tool for identifying the existing tourist offer in the province of Imbabura, in order to associate it with intellectual property. A summary is provided below. The study starts with an overview of the environment and the tourist offer, presenting indices of the tourist sector, such as the type of foreign visitors to Ecuador. There is also an overview of the management of local tourism in the province of Imbabura.
    [Show full text]
  • Tradiciones Históricas En La Formación Del Estado Ecuatoriano Y Sus
    Encuentro Latinoamericano | ISSN 2414-6625 Vol. 3 No.2 (December 2016) Tradiciones históricas en la formación del Estado ecuatoriano y sus incidencias en el fortalecimiento y modernización estatal del Presidente Correa “Todos los cambios, aun los más radicales, siguen grandes líneas de continuidad histórica” https://doi.org/10.22151/ELA.3.2.1 Julio Enrique Paltán López Máster en Políticas Públicas - FLACSO Ecuador [email protected] Resumen Buscando aportar a los estudios de historia comparada y enriquecer a los análisis políticos hechos a la luz de la historia, este estudio se pregunta cuáles son las cuatro tradiciones presentes en la historia política del Ecuador que con mayor notoriedad han incidido y confluyen en el actual proceso de fortalecimiento del Estado emprendido por el actual presidente ecuatoriano Rafael Correa. Estas cuatro tradiciones constituyen parte de importantes momentos constitutivos del Estado ecuatoriano y son: la modernización católica centralista autoritaria, la liberal del ex presidente Eloy Alfaro, la tradición nacional-popular caudillista y el desarrollismo estatista anti oligárquico. Aplicando el enfoque institucionalista histórico se recopila las características y hechos de esas tradiciones y se analiza como la mayoría de ellas inciden en la reconstitución y modernización del Estado emprendida por el presidente del Ecuador Correa. Abstract This article aims to contribute to studies of comparative history, and enrich political analysis by applying a historical perspective. It asks what are the traditions present in the political history of Ecuador that have most significantly influenced the current process of strengthening of the State undertaken by the Ecuadorian President Rafael Correa. The four traditions highlighted in the article are part of important constitutive moments of Ecuadorian State: authoritarian centralist Catholic modernization, liberal former President Eloy Alfaro, the national-popular caudillo tradition and the anti-oligarchic statist developmentalism.
    [Show full text]
  • Las Dictaduras En América Latina Y Su Influencia En Los Movimientos De
    Revista Ratio Juris Vol. 16 N.º 32, 2021, pp. 17-50 © UNAULA EDITORIAL DICTATORSHIPS IN LATIN AMERICA AND THEIR INFLUENCE OF RIGHT AND LEFT MOVEMENTS SINCE THE 20TH CENTURY* LAS DICTADURAS EN AMÉRICA LATINA Y SU INFLUENCIA EN LOS MOVIMIENTOS DE DERECHA E IZQUIERDA DESDE EL SIGLO xx Juan Carlos Beltrán López José Fernando Valencia Grajales** Mayda Soraya Marín Galeano*** Recibido: 30 de noviembre de 2020 - Aceptado: 30 de mayo de 2021 - Publicado: 30 de junio de 2021 DOI: 10.24142/raju.v16n32a1 * El presente artículo es derivado de la línea Constitucionalismo Crítico y Género que hace parte del programa de investigación con código 2019 29-000029 de la línea denominada Dinámicas Urbano-Regionales, Economía Solidaria y Construcción de Paz Territorial en Antioquia, que a su vez tiene como sublíneas de trabajo las siguientes: Construcción del Sujeto Político, Ciudadanía y Transformación Social; Constitucionalismo Crítico y Género; Globalización, Derechos Humanos y Políticas Públicas, y Conflicto Territorio y Paz e Investigación Formativa. ** Docente investigador Universidad Autónoma Latinoamericana (UNAULA); Abogado, Universidad de Antioquia; Politólogo, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín; Especialista en Cultu- ra Política: Pedagogía de los Derechos Humanos, Universidad Autónoma Latinoamericana (UNAU- LA); Magíster en Estudios Urbano Regionales, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín; estudiante del Doctorado en Conocimiento y Cultura en América Latina, Instituto Pensamiento y Cultura en América Latina, A. C.; editor de la revista Kavilando y Revista Ratio Juris (UNAULA), Medellín, Colombia. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8128-4903; Google Scholar: https://scho- lar.google.es/citations?user=mlzFu8sAAAAJ&hl=es. Correo electrónico: [email protected] *** Directora de la Maestría en Derecho y docente investigadora de la Universidad Católica Luis Amigó, investigadora de la revista Kavilando.
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • 272020Including0the0excluded0
    The World Bank, 1996 Public Disclosure Authorized INCLUDING THE EXCLUDED: ETHNODEVELOPMENT IN LATIN AMERICA William L. Partridge and Jorge E. Uquillas with Kathryn Johns Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized The World Bank Latin America and the Caribbean Technical Department Environment Unit Public Disclosure Authorized Presented at the Annual World Bank Conference on Development in Latin America and the Caribbean, Bogotá, Colombia, June 30 - July 2, 1996. This paper has benefited from comments by Salomon Nahmad, Billie DeWalt, Shelton Davis, Jackson Roper and Arturo Argueta, to whom the authors are very grateful. The World Bank, 1996 Including the Excluded: Ethnodevelopment in Latin America William L. Partridge and Jorge E. Uquillas with Kathryn Johns Lift up your faces, you have a piercing need For this bright morning dawning for you. History, despite its wrenching pain, Cannot be unlived, but if faced With courage, need not be lived again. Maya Angelou 2 The World Bank, 1996 INTRODUCTION 1. At the start of the U.N. International Decade for Indigenous Peoples (1995-2004), indigenous peoples in Latin America, the original inhabitants, live in some of the poorest and most marginal conditions. After enduring centuries of domination, forced assimilation and most recently the devastating effects of disease, conflict and poverty, indigenous peoples in Latin America have survived and become engaged in fierce struggles for rights to their land and resources and their freedom of cultural expression. This paper explores the conditions which have enabled indigenous peoples to respond to changing circumstances in their communities, the development strategies that are emerging at the grassroots level, and some of the lessons and opportunities that should be taken by the Bank to assist indigenous peoples to improve their lives while maintaining and strengthening their cultures.
    [Show full text]