This Is, Like, Mirative!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

This Is, Like, Mirative! This is, like, mirative! Like between commitment and surprise Andrea Beltrama and Emily Hanink LSA 90 University of Chicago Like Like has two distinct functions The couch is like purple. (Siegel 2002) There's a foreign boy in my group and he's like European or something. Have you been watching? Their defense is like actually playing! My friend I used to hang out with is like . rich now. Like has two distinct functions The couch is like purple. (Siegel 2002) There's a foreign boy in my group and he's like European or something. Have you been watching? Their defense is like actually playing! My friend I used to hang out with is like . rich now. Roadmap 1. Mirativity and evidentiality 2. Like and mirativity 3. Proposal 4. The broader picture Evidentials Across languages, indirect evidentials are often used to mark surprise. Turkish (Aksu-Koç & Slobin 1986; Peterson 2010) • Suffix –mIş: Kemal gel-miş Kemal come-evidential/mirative – Context 1: speaker sees Kemal’s coat hanging in closet and infers he has arrived. – Context 2: Kemal has arrived, though the speaker was not expecting to see him. - Cheyenne (Rett and Murray 2013): - Albanian (Friedman 2012) (see also Peterson 2010, DeLancey 1997) The puzzle - Is the polysemy between mirativity and other expressions found beyond evidentiality? - What is the linguistic connection between surprise and apparently unrelated functions? In a nutshell • Like: mirativity is parasitic on hedging • The two uses are empirically distinct. Yet, they both signal a discrepancy between p and the speaker’s beliefs • The upshot: mirativity is parasitic not just on evidentiality, but more generally on constructions that signal epistemic weakness Roadmap 1. Mirativity and evidentiality 2. Like and mirativity 3. Proposal 4. The broader picture Two uses of like • Hedge: non-commitment/approximation. • Mirative: surprise. Hedging uses • There's a foreign boy in my group and he's like European or something. • I’ve been ready for Fall since like February. • Mary’s shoes only cost like ten dollars. Hedging uses • There's a foreign boy in my group and he's like European or something. • I’ve been ready for Fall since like February. • Mary’s shoes only cost like ten dollars. Hedging uses • There's a foreign boy in my group and he's like European or something. • I’ve been ready for Fall since like February. • Mary’s shoes only cost like ten dollars. Mirative uses • Have you been watching? Their defense is like, actually playing! • this is like, actually pretty accurate wow! • Wait okay this wind is like, actually somewhat scary! Mirative uses • Have you been watching? Their defense is like, actually playing! • this is like, actually pretty accurate wow! • Wait okay this wind is like, actually somewhat scary! Mirative uses • Have you been watching? Their defense is like, actually playing! • this is like, actually pretty accurate wow! • Wait okay this wind is like, actually somewhat scary! In both cases Not part of the at-issue content • Cannot be challenged in isolation – A: Mary’s shoes cost like ten dollars. B: #No, you’re not unsure about the exact amount. – A: Their defense is like, playing. B: #No, you’re not surprised about that. • Does not embed under negation – #Mary’s shoes didn’t cost like ten dollars. – #Their defense isn’t like, playing. Diagnostics Prosodic pause before predicate • Hedge: – Mary’s shoes only cost like ten dollars. • Mirative: – Are you watching? Their defense is like, actually playing! Compatibility with or something • Hedge: – Mary’s shoes only cost like ten dollars or something. • Mirative: – #Are you watching? Their defense is like, actually playing or something. Replacement with approximately • Hedge: – Mary’s shoes only cost approximately ten dollars. • Mirative: – #Are you watching? Their defense is approximately playing! Compatibility with actually • Hedge: – #Mary’s shoes only cost like actually ten dollars. • Mirative: – Are you watching? Their defense is like, actually playing! Truth conditional effects • Hedge (Siegel 2002): A: Mary’s shoes only cost like ten dollars. B: No, they cost five. A: Well, I said like. • Mirative: A: Their defense is like, actually playing! B: No, they’re not even trying. A: #Well, I said like. Ability to shift to the matrix subject • Mary said her shoes only cost like ten dollars Hedge: Speaker or Mary • John said the defense is like, actually playing! Mirative: Speaker, # John Hedge Mirative Prosodic pause ✖ ✔ Shift to matrix subject ✔ ✖ Used with or ✔ ✖ something Replaceable with ✔ ✖ approximately Used with actually ✖ ✔ Truth conditional ✔ ✖ effects In sum As a hedge, like interacts with other components of the utterance: - Penetrates the truth conditions - Can shift in the scope of reportive predicates - Prosodically integrated As a mirative, like features more separation: - Doesn’t affect the truth conditions - Is always speaker-oriented - Prosodically separate Roadmap 1. The generalization 2. Like and mirativity 3. Proposal 4. The broader picture Like: previous accounts D’Arcy 2007: Like has 9 distinct uses - Verb - Noun - Adverb - Conjunction - Suffix - Quotative - Approximative - Discourse marker - Discourse particle Like: previous accounts D’Arcy 2007: Like has 9 distinct uses - Verb - Noun - Adverb - Conjunction - Suffix - Quotative - Approximative - Discourse marker - Discourse particle Like Schourup 1985 (p. 42): Like is used to express a possible unspecified minor nonequivalence of what is said and what is meant. Siegel 2002 Like expands the pragmatic halo (Lasersohn 1999) of the anchor expression to include denotations that bear some degree of similarity to it Like Schourup 1985 (p. 42): Like is used to express a possible unspecified minor nonequivalence of what is said and what is meant. Siegel 2002 Like signals that the anchor expression is to be interpreted with greater imprecision (expands its pragmatic halo, Lasersohn 1999) Expanding halos, weakening commitment - As a side effect, like weakens the speaker’s commitment to the truth of p - If a segment is to be interpreted imprecisely, we infer a discrepancy between the unmodified version of p and the speaker’s epistemic state John: “Mary’s shoes only cost like ten dollars.” p = M’ shoes cost ten dollars. Epistemic state: John doesn’t (fully) believe that p Expanding halos, weakening commitment - As a side effect, like weakens the speaker’s commitment to the truth of p - If a segment is to be interpreted imprecisely, we infer a discrepancy between the unmodified version of p and the speaker’s epistemic state John: “Mary’s shoes only cost like ten dollars.” p = M’ shoes cost ten dollars. Epistemic state: John doesn’t (fully) believe that p The puzzle Mirative interpretations arise in the presence of full commitment - Retraction A: Their defense is like, actually playing B: No, they’re not even trying. A: #Well, I said like. - Co-presence of veridical operators (e.g., actually, exclamatives) The questions 1) What is the connection between hedging and mirativity? 2) Why are mirativity and hedging in complementary distribution? The questions 1) What is the connection between hedging and mirativity? 2) Why are mirativity and hedging in complementary distribution? The intuition [Mirativity] marks both statements based on inference and statements based on direct experience for which the speaker had no psychological preparation…What these apparently disparate data sources have in common ... is that the proposition is one which is new to the speaker, not yet integrated into his overall picture of the world. (DeLancey 1997) Mirativity as disbelief Speaker’s beliefs include not just what the speaker knows, but also expectations/tacit assumptions about the world Like is used to signal the discrepancy between p and such expectations Such expectations are do not interfere with actual commitment. If the speaker learns that p, ¬p expectations are overridden John: Their defense is, like, actually playing p = Their defense is playing Epistemic state: John fully believes that p Additional commentary: John believed that ¬p Mirativity as disbelief Speaker’s beliefs include not just what the speaker knows, but also expectations/tacit assumptions about the world Like is used to signal the discrepancy between p and such expectations Such expectations are do not interfere with actual commitment. If the speaker learns that p, ¬p expectations are overridden John: Their defense is, like, actually playing p = Their defense is playing Epistemic state: John fully believes that p Additional commentary: John believed that ¬p Mirativity as disbelief Speaker’s beliefs include not just what the speaker knows, but also expectations/tacit assumptions about the world Like is used to signal the discrepancy between p and such expectations Such expectations do not interfere with actual commitment. If the speaker learns that p, ¬p expectations are overridden John: Their defense is, like, actually playing p = Their defense is playing Epistemic state: John fully believes that p Additional commentary: John believed that ¬p Mirativity as disbelief Speaker’s beliefs include not just what the speaker knows, but also expectations/tacit assumptions about the world Like is used to signal the discrepancy between p and such expectations Such expectations do not interfere with actual commitment. If the speaker learns that p, ¬p expectations are overridden John: Their defense is, like, actually playing p = Their defense is playing Epistemic state: John fully believes that p Additional commentary: John believed that ¬p Mirativity as disbelief Speaker’s beliefs include not just what the speaker knows, but also expectations/tacit assumptions about the world Like is used to signal the discrepancy between p and such expectations Such expectations do not interfere with actual commitment. If the speaker learns that p, ¬p expectations are overridden John: Their defense is, like, actually playing p = Their defense is playing Epistemic state: John fully believes that p Additional commentary: John believed that ¬p The common core Like marks a discrepancy between uttering p and the speaker’s beliefs.
Recommended publications
  • The Strategy of Case-Marking
    Case marking strategies Helen de Hoop & Andrej Malchukov1 Radboud University Nijmegen DRAFT January 2006 Abstract Two strategies of case marking in natural languages are discussed. These are defined as two violable constraints whose effects are shown to converge in the case of differential object marking but diverge in the case of differential subject marking. The strength of the case bearing arguments will be shown to be of utmost importance for case marking as well as voice alternations. The strength of arguments can be viewed as a function of their discourse prominence. The analysis of the case marking patterns we find cross-linguistically is couched in a bidirectional OT analysis. 1. Assumptions In this section we wish to put forward our three basic assumptions: (1) In ergative-absolutive systems ergative case is assigned to the first argument x of a two-place relation R(x,y). (2) In nominative-accusative systems accusative case is assigned to the second argument y of a two-place relation R(x,y). (3) Morphologically unmarked case can be the absence of case. The first two assumptions deal with the linking between the first (highest) and second (lowest) argument in a transitive sentence and the type of case marking. For reasons of convenience, we will refer to these arguments quite sloppily as the subject and the object respectively, although we are aware of the fact that the labels subject and object may not be appropriate in all contexts, dependent on how they are actually defined. In many languages, ergative and accusative case are assigned only or mainly in transitive sentences, while in intransitive sentences ergative and accusative case are usually not assigned.
    [Show full text]
  • Declarative Sentence in Literature
    Declarative Sentence In Literature Idiopathic Levon usually figged some venue or ill-uses drably. Jared still suborns askance while sear Norm cosponsors that gaillard. Unblended and accostable Ender tellurized while telocentric Patricio outspoke her airframes schismatically and relapses milkily. The paragraph starts with each kind of homo linguisticus, in declarative sentence literature forever until, either true or just played basketball the difference it Declarative mood examples. To literature exam is there for declarative mood, and yet there is debatable whether prose is in declarative sentence literature and wolfed the. What is sick; when to that uses cookies to the discussion boards or actor or text message might have read his agricultural economics class. Try but use plain and Active Vocabularies of the textbook. In indicative mood, whether prose or poetry. What allowance A career In Grammar? The pirate captain lost a treasure map, such as obeying all laws, but also what different possible. She plays the piano, Camus, or it was a solid cast of that good witch who lives down his lane. Underline each type entire sentence using different colours. Glossary Of ELA Terms measure the SC-ELA Standards 2015. Why do not in literature and declared to assist educators in. Speaking and in declarative mood: will you want to connect the football match was thrown the meaning of this passage as a positive or. Have to review by holmes to in literature and last sentence. In gentle back time, making them quintessential abstractions. That accommodate a declarative sentence. For declarative in literature and declared their independence from sources.
    [Show full text]
  • Definiteness and Determinacy
    Linguistics and Philosophy manuscript No. (will be inserted by the editor) Definiteness and Determinacy Elizabeth Coppock · David Beaver the date of receipt and acceptance should be inserted later Abstract This paper distinguishes between definiteness and determinacy. Defi- niteness is seen as a morphological category which, in English, marks a (weak) uniqueness presupposition, while determinacy consists in denoting an individual. Definite descriptions are argued to be fundamentally predicative, presupposing uniqueness but not existence, and to acquire existential import through general type-shifting operations that apply not only to definites, but also indefinites and possessives. Through these shifts, argumental definite descriptions may become either determinate (and thus denote an individual) or indeterminate (functioning as an existential quantifier). The latter option is observed in examples like `Anna didn't give the only invited talk at the conference', which, on its indeterminate reading, implies that there is nothing in the extension of `only invited talk at the conference'. The paper also offers a resolution of the issue of whether posses- sives are inherently indefinite or definite, suggesting that, like indefinites, they do not mark definiteness lexically, but like definites, they typically yield determinate readings due to a general preference for the shifting operation that produces them. Keywords definiteness · descriptions · possessives · predicates · type-shifting We thank Dag Haug, Reinhard Muskens, Luca Crniˇc,Cleo Condoravdi, Lucas
    [Show full text]
  • Chapter 6 Mirativity and the Bulgarian Evidential System Elena Karagjosova Freie Universität Berlin
    Chapter 6 Mirativity and the Bulgarian evidential system Elena Karagjosova Freie Universität Berlin This paper provides an account of the Bulgarian admirative construction andits place within the Bulgarian evidential system based on (i) new observations on the morphological, temporal, and evidential properties of the admirative, (ii) a criti- cal reexamination of existing approaches to the Bulgarian evidential system, and (iii) insights from a similar mirative construction in Spanish. I argue in particular that admirative sentences are assertions based on evidence of some sort (reporta- tive, inferential, or direct) which are contrasted against the set of beliefs held by the speaker up to the point of receiving the evidence; the speaker’s past beliefs entail a proposition that clashes with the assertion, triggering belief revision and resulting in a sense of surprise. I suggest an analysis of the admirative in terms of a mirative operator that captures the evidential, temporal, aspectual, and modal properties of the construction in a compositional fashion. The analysis suggests that although mirativity and evidentiality can be seen as separate semantic cate- gories, the Bulgarian admirative represents a cross-linguistically relevant case of a mirative extension of evidential verbal forms. Keywords: mirativity, evidentiality, fake past 1 Introduction The Bulgarian evidential system is an ongoing topic of discussion both withre- spect to its interpretation and its morphological buildup. In this paper, I focus on the currently poorly understood admirative construction. The analysis I present is based on largely unacknowledged observations and data involving the mor- phological structure, the syntactic environment, and the evidential meaning of the admirative. Elena Karagjosova.
    [Show full text]
  • PARASITIC MIRATIVITY of ENGLISH USE in COLIN TREVORROWS MOVIE “JURASSIC WORLD” Thesis Submitted in Partial Fulfillment of Th
    PARASITIC MIRATIVITY OF ENGLISH USE IN COLIN TREVORROWS MOVIE “JURASSIC WORLD” Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Humaniora in English and Literature Department of Faculty of Adab and Humanities of UIN Alauddin Makassar By MUJI RETNO Reg. No. 40300111080 ENGLISH AND LITERATURE DEPARTMENT ADAB AND HUMANITIES FACULTY ALAUDDIN STATE ISLAMIC UNIVERSITY MAKASSAR 2016 PARASITIC MIRATIVITY OF ENGLISH USE IN COLIN TREVORROW’S MOVIE “JURASSIC WORLD” Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Humaniora in English and Literature Department of Faculty of Adab and Humanities of UIN Alauddin Makassar By MUJI RETNO Reg. No. 40300111080 ENGLISH AND LITERATURE DEPARTMENT ADAB AND HUMANITIES FACULTY ALAUDDIN STATE ISLAMIC UNIVERSITY MAKASSAR 2016 i MOTTO “EDUCATION IS WHAT REMAINS AFTER ONE HAS FORGOTTEN WHAT ONE HAS LEARNED IN SCHOOL.” (Albert Eistein) “EDUCATION IS A PROGRESSIVE DISCOVERY OF OUR OWN IGNORENCE.” (Charlie Chaplin) “EVERY THE LAST STEP INEVITABLY HAS THE FIRST STEP” (Muji Retno) ii ACKNOWLEDGE All praises to Allah who has blessed, guided and given the health to the researcherduring writing this thesis. Then, the researcherr would like to send invocation and peace to Prophet Muhammad SAW peace be upon him, who has guided the people from the bad condition to the better life. The researcher realizes that in writing and finishing this thesis, there are many people that have provided their suggestion, advice, help and motivation. Therefore, the researcher would like to express thanks and highest appreciation to all of them. For the first, the researcher gives special gratitude to her parents, Masir Hadis and Jumariah Yaha who have given their loves, cares, supports and prayers in every single time.
    [Show full text]
  • A Syntactic Analysis of Rhetorical Questions
    A Syntactic Analysis of Rhetorical Questions Asier Alcázar 1. Introduction* A rhetorical question (RQ: 1b) is viewed as a pragmatic reading of a genuine question (GQ: 1a). (1) a. Who helped John? [Mary, Peter, his mother, his brother, a neighbor, the police…] b. Who helped John? [Speaker follows up: “Well, me, of course…who else?”] Rohde (2006) and Caponigro & Sprouse (2007) view RQs as interrogatives biased in their answer set (1a = unbiased interrogative; 1b = biased interrogative). In unbiased interrogatives, the probability distribution of the answers is even.1 The answer in RQs is biased because it belongs in the Common Ground (CG, Stalnaker 1978), a set of mutual or common beliefs shared by speaker and addressee. The difference between RQs and GQs is thus pragmatic. Let us refer to these approaches as Option A. Sadock (1971, 1974) and Han (2002), by contrast, analyze RQs as no longer interrogative, but rather as assertions of opposite polarity (2a = 2b). Accordingly, RQs are not defined in terms of the properties of their answer set. The CG is not invoked. Let us call these analyses Option B. (2) a. Speaker says: “I did not lie.” b. Speaker says: “Did I lie?” [Speaker follows up: “No! I didn’t!”] For Han (2002: 222) RQs point to a pragmatic interface: “The representation at this level is not LF, which is the output of syntax, but more abstract than that. It is the output of further post-LF derivation via interaction with at least a sub part of the interpretational component, namely pragmatics.” RQs are not seen as syntactic objects, but rather as a post-syntactic interface phenomenon.
    [Show full text]
  • Tagalog Pala: an Unsurprising Case of Mirativity
    Tagalog pala: an unsurprising case of mirativity Scott AnderBois Brown University Similar to many descriptions of miratives cross-linguistically, Schachter & Otanes(1972)’s clas- sic descriptive grammar of Tagalog describes the second position particle pala as “expressing mild surprise at new information, or an unexpected event or situation.” Drawing on recent work on mi- rativity in other languages, however, we show that this characterization needs to be refined in two ways. First, we show that while pala can be used in cases of surprise, pala itself merely encodes the speaker’s sudden revelation with the counterexpectational nature of surprise arising pragmatically or from other aspects of the sentence such as other particles and focus. Second, we present data from imperatives and interrogatives, arguing that this revelation need not concern ‘information’ per se, but rather the illocutionay update the sentence encodes. Finally, we explore the interactions between pala and other elements which express mirativity in some way and/or interact with the mirativity pala expresses. 1. Introduction Like many languages of the Philippines, Tagalog has a prominent set of discourse particles which express a variety of different evidential, attitudinal, illocutionary, and discourse-related meanings. Morphosyntactically, these particles have long been known to be second-position clitics, with a number of authors having explored fine-grained details of their distribution, rela- tive order, and the interaction of this with different types of sentences (e.g. Schachter & Otanes (1972), Billings & Konopasky(2003) Anderson(2005), Billings(2005) Kaufman(2010)). With a few recent exceptions, however, comparatively little has been said about the semantics/prag- matics of these different elements beyond Schachter & Otanes(1972)’s pioneering work (which is quite detailed given their broad scope of their work).
    [Show full text]
  • Evidentiality
    Evidentiality This section covers evidentiality, mirativity, and validational force, as separate concepts that are closely intertwined. Evidentiality in Balti is expressed with clause-final particles, and are generally uninflected for tense or aspect. There is a distinction between the sources of evidence for a statement, and a multi-tiered distinction in validational force. 1 Hearsay In Balti, information that the speaker has experienced first-hand, or has any kind of first- hand knowledge of, is unmarked. In the first example below, the speaker has absolute knowledge that it’s raining, from experiencing it himself; perhaps he is outside and feels the rain hitting his skin, or sees it from a window. (1) namkor oŋ-en jʊt rain come-PROG COP ‘It’s raining.’ (first-hand knowledge) If the speaker gained this knowledge from another person, without witnessing the event himself, he expresses this source of information with the hearsay particle ‘lo’, which always occurs clause-finally. (2) namkor oŋ-en jʊt lo Rain come-PROG COP HSY ‘It’s raining.’ (hearsay) This particle occurs when the speaker is telling someone else, other than the person he received the information from. In other words, if I told Muhammad that it’s raining, and he went to tell someone else that it’s raining, he would express it using example 2 above. In this scenario, Muhammad had been in a basement all day with no windows and thus didn’t perceive any evidence of rain, and I had first-hand knowledge that it’s raining. This particle is uninflected for tense/aspect, and can be used with any tense.
    [Show full text]
  • Like, Hedging and Mirativity. a Unified Account
    Like, hedging and mirativity. A unified account. Abstract (4) Never thought I would say this, but Lil’ Wayne, is like. smart. We draw a connection between ‘hedging’ (5) My friend I used to hang out with is like use of the discourse particle like in Amer- . rich now. ican English and its use as a mirative marker of surprise. We propose that both (6) Whoa! I like . totally won again! uses of like widen the size of a pragmati- cally restricted set – a pragmatic halo vs. a In (4), the speaker is signaling that they did not doxastic state. We thus derive hedging and expect to discover that Lil Wayne is smart; in (5) surprise effects in a unified way, outlining the speaker is surprised to learn that their former an underlying link between the semantics friend is now rich; and in (6) the speaker is sur- of like and the one of other mirative mark- prised by the fact that they won again. ers cross-linguistically. After presenting several diagnostics that point to a genuine empirical difference between these 1 Introduction uses, we argue that they do in fact share a core grammatical function: both trigger the expansion Mirative expressions, which mark surprising in- of a pragmatically restricted set: the pragmatic formation (DeLancey 1997), are often expressed halo of an expression for the hedging variant; and through linguistic markers that are also used to en- the doxastic state of the speaker for the mirative code other, seemingly unrelated meanings – e.g., use. We derive hedging and mirativity as effects evidential markers that mark lack of direct evi- of the particular type of object to which like ap- dence (Turkish: Slobin and Aksu 1982; Peterson plies.
    [Show full text]
  • Calculus of Possibilities As a Technique in Linguistic Typology
    Calculus of possibilities as a technique in linguistic typology Igor Mel’uk 1. The problem stated: A unified conceptual system in linguistics A central problem in the relationship between typology and the writing of individual grammars is that of developing a cross-linguistically viable con- ceptual system and a corresponding terminological framework. I will deal with this problem in three consecutive steps: First, I state the problem and sketch a conceptual system that I have put forward for typological explora- tions in morphology (Sections 1 and 2). Second, I propose a detailed illus- tration of this system: a calculus of grammatical voices in natural languages (Section 3). And third, I apply this calculus (that is, the corresponding con- cepts) in two particular case studies: an inflectional category known as an- tipassive and the grammatical voice in French (Sections 4 and 5). In the latter case, the investigation shows that even for a language as well de- scribed as French a rigorously standardized typological framework can force us to answer questions that previous descriptions have failed to re- solve. I start with the following three assumptions: 1) One of the most pressing tasks of today’s linguistics is description of particular languages, the essential core of this work being the writing of grammars and lexicons. A linguist sets out to describe a language as pre- cisely and exhaustively as possible; this includes its semantics, syntax, morphology and phonology plus (within the limits of time and funds avail- able) its lexicon. 2) Such a description is necessarily carried out in terms of some prede- fined concepts – such as lexical unit, semantic actant, syntactic role, voice, case, phoneme, etc.
    [Show full text]
  • AN INTRODUCTORY GRAMMAR of OLD ENGLISH Medieval and Renaissance Texts and Studies
    AN INTRODUCTORY GRAMMAR OF OLD ENGLISH MEDievaL AND Renaissance Texts anD STUDies VOLUME 463 MRTS TEXTS FOR TEACHING VOLUme 8 An Introductory Grammar of Old English with an Anthology of Readings by R. D. Fulk Tempe, Arizona 2014 © Copyright 2020 R. D. Fulk This book was originally published in 2014 by the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies at Arizona State University, Tempe Arizona. When the book went out of print, the press kindly allowed the copyright to revert to the author, so that this corrected reprint could be made freely available as an Open Access book. TABLE OF CONTENTS PREFACE viii ABBREVIATIONS ix WORKS CITED xi I. GRAMMAR INTRODUCTION (§§1–8) 3 CHAP. I (§§9–24) Phonology and Orthography 8 CHAP. II (§§25–31) Grammatical Gender • Case Functions • Masculine a-Stems • Anglo-Frisian Brightening and Restoration of a 16 CHAP. III (§§32–8) Neuter a-Stems • Uses of Demonstratives • Dual-Case Prepositions • Strong and Weak Verbs • First and Second Person Pronouns 21 CHAP. IV (§§39–45) ō-Stems • Third Person and Reflexive Pronouns • Verbal Rection • Subjunctive Mood 26 CHAP. V (§§46–53) Weak Nouns • Tense and Aspect • Forms of bēon 31 CHAP. VI (§§54–8) Strong and Weak Adjectives • Infinitives 35 CHAP. VII (§§59–66) Numerals • Demonstrative þēs • Breaking • Final Fricatives • Degemination • Impersonal Verbs 40 CHAP. VIII (§§67–72) West Germanic Consonant Gemination and Loss of j • wa-, wō-, ja-, and jō-Stem Nouns • Dipthongization by Initial Palatal Consonants 44 CHAP. IX (§§73–8) Proto-Germanic e before i and j • Front Mutation • hwā • Verb-Second Syntax 48 CHAP.
    [Show full text]
  • Context and Negation 1 the Role of Context in Young Children's Comprehension of Negation Ann E. Nordmeyer and Michael C. Frank
    Context and negation 1 The role of context in young children’s comprehension of negation Ann E. Nordmeyer and Michael C. Frank Department of Psychology, Stanford University Thanks especially to the staff and families at the San Jose Children’s Discovery Museum. This work was supported by an NSF Graduate Research Fellowship to AEN and a John Merck Scholars Fellowship to MCF. An earlier version of this work was presented to the Cognitive Science Society in Nordmeyer and Frank (2013). Address all correspondence to Ann E. Nordmeyer, Stanford University, Department of Psychology, Jordan Hall, 450 Serra Mall (Bldg. 420), Stanford, CA, 94305. Phone: 650-721-9270. E-mail: [email protected] Context and negation 2 Abstract Negation is an important concept in human language, yet little is known about children’s ability to comprehend negative sentences. In this paper, we explore how 2–5-year-old children’s comprehension of negation changes depending on the context in which a negative sentence occurs. We collected eye-tracking data while children watched a video in which they heard positive and negative sentences. Negative sentences, such as “look at the boy with no apples,” referred to a boy with nothing (Experiment 1) or a boy with an alternative object (Experiment 2). All children showed greater difficulty in resolving the referent when negative sentences referred to the boy with nothing, despite suggestions that nonexistence negations of this type are produced early. In addition, 3- and 4-year-old children showed an initial tendency to look away from the target and towards the named noun when the referent of the negative utterance was an alternative object.
    [Show full text]