Definition of Object-Oriented FRBR

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Definition of Object-Oriented FRBR FRBR object-oriented definition and mapping from FRBRER, FRAD and FRSAD Document Type: Current Editorial Status: In Progress since [5/4/2017] Version 3.0 September 2017 International Working Group on FRBR and CIDOC CRM Harmonisation Supported by Delos NoE Editors: Chryssoula Bekiari Martin Doerr Patrick Le Bœuf Pat Riva Contributors: Trond Aalberg, Jérôme Barthélémy, Chryssoula Bekiari, Guillaume Boutard, Martin Doerr, Günther Görz, Dolores Iorizzo, Max Jacob, Carlos Lamsfus, Patrick Le Bœuf, Mika Nyman, João Oliveira, Christian Emil Ore, Allen H. Renear, Pat Riva, Richard Smiraglia, Stephen Stead, Maja Žumer, and others November 2015 Index INDEX ............................................................................................................................................... 2 FOREWORD ................................................................................................................................. 109 1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 1110 1.1. Purposes .................................................................................................................................................... 1110 1.1.1. A Common View of Cultural Heritage Information .......................................................................... 1211 1.1.2. A Verification of FRBR’s Internal Consistency ................................................................................ 1211 1.1.3. An Enablement of Information Interoperability and Integration ....................................................... 1211 1.1.4. An Opportunity for Mutual Enrichment for the FRBR Family and CIDOC CRM ............................ 1211 1.1.5. An Extension of the FRBR Family and the CIDOC CRM ................................................................ 1312 1.1.6. Sources ............................................................................................................................................... 1312 1.1.7. Understanding the Attributes and Relationships ................................................................................ 1312 1.1.8. Transforming Attributes into Properties ............................................................................................ 1312 1.1.9. By-Product 1: Re-Contextualising Bibliographic Entities ................................................................. 1413 1.1.10. By-Product 2: Adding a Bibliographic Flavour to CIDOC CRM .................................................... 1413 1.2. Differences between FRBRER and FRBROO .......................................................................................... 1413 1.2.1. Introduction of Temporal Entities, Events, and Time Processes........................................................ 1413 1.2.2. Refinement of Group 1 Entities ......................................................................................................... 1514 1.2.3. Analysis of Creation and Production Processes ................................................................................. 1716 1.3. Differences between FRAD/FRSAD and FRBROO ............................................................................... 1918 2. DESCRIPTION OF THE MODEL ............................................................................................. 2019 2.1. Graphic Overview of the Object-Oriented Definition of FRBR .......................................................... 2120 2.1.1. Static View of the Work and Expression Classes .............................................................................. 2120 2.1.2. Dynamic View of the Work and Expression Classes ......................................................................... 2221 2.1.3. Dynamic View of the Manifestation and Item Classes ...................................................................... 2423 2.1.4. Static View of the Manifestation and Item Classes ............................................................................ 2524 2.1.5. Performing Arts as an Example for the Incorporation of Expressions in Expressions of Other Works ..................................................................................................................................................................... 2625 2.1.6. Creation and Assignment of Controlled Access Points ..................................................................... 2726 2.1.7. Photographs and animated images ..................................................................................................... 2827 2.1.8. Rights statements ............................................................................................................................... 2928 2.2. Naming Conventions ............................................................................................................................... 2928 2.3. Property Quantifiers ............................................................................................................................... 2928 2.4. Presentation Conventions ....................................................................................................................... 3130 2.5. Class & Property Hierarchies ................................................................................................................. 3130 2.5.1. FRBROO Class Hierarchy ................................................................................................................... 3332 2.5.2. FRBROO Class Hierarchy Aligned with (Part of) CIDOC CRM Class Hierarchy ............................. 3534 2.5.3. FRBROO Property Hierarchy .............................................................................................................. 3938 2.5.4. FRBROO Property Hierarchy Aligned with (Part of) CIDOC CRM Property Hierarchy ................... 4241 2.6. FRBROO Class Declaration ..................................................................................................................... 4544 F1 Work ......................................................................................................................................... 4645 F2 Expression ................................................................................................................................ 4745 F3 Manifestation Product Type ..................................................................................................... 4846 F4 Manifestation Singleton ........................................................................................................... 4947 F5 Item .......................................................................................................................................... 4948 F6 Concept .................................................................................................................................... 5048 F7 Object ....................................................................................................................................... 5049 F8 Event ........................................................................................................................................ 5049 F9 Place ......................................................................................................................................... 5150 F10 Person ..................................................................................................................................... 5250 F11 Corporate Body ...................................................................................................................... 5251 F12 Nomen .................................................................................................................................... 5251 F13 Identifier ................................................................................................................................. 5352 F14 Individual Work ..................................................................................................................... 5352 F15 Complex Work ....................................................................................................................... 5453 F16 Container Work ...................................................................................................................... 5553 F17 Aggregation Work .................................................................................................................. 5554 F18 Serial Work ............................................................................................................................ 5654 F19 Publication Work .................................................................................................................... 5655 F20 Performance Work ................................................................................................................. 5755 F21 Recording Work ..................................................................................................................... 5756 F22 Self-Contained Expression ..................................................................................................... 5856 F23 Expression Fragment .............................................................................................................. 5857 F24 Publication Expression ........................................................................................................... 5957 F25 Performance Plan
Recommended publications
  • Platespin Migrate 12.2.2 User Guide
    PlateSpin® Migrate 12.2.2 User Guide June 2018 Legal Notice For information about legal notices, trademarks, disclaimers, warranties, export and other use restrictions, U.S. Government rights, patent policy, and FIPS compliance, see https://www.microfocus.com/about/legal/. Copyright © 2018 NetIQ Corporation, a Micro Focus Company. All rights reserved. License Grant License bought for PlateSpin Migrate 9.3 and later versions cannot be used with PlateSpin Migrate 9.2 and prior versions. Contents About This Guide 17 Part I Overview and Planning 19 1 Overview of Workload Migration 21 1.1 Workload Migration Scenarios . 21 1.2 Understanding Workload Migration . 21 1.3 Large-Scale Migration Planning and Automation . .23 2 Planning Your Workload Migrations 25 2.1 Supported Configurations . 25 2.1.1 Supported Source Workloads For Migration to Non-Cloud Platforms . 25 2.1.2 Supported Workloads for Migration to the Cloud. 29 2.1.3 Supported Workload Storage. 33 2.1.4 Supported Workload Architectures . 37 2.1.5 Supported Target Virtualization Platforms . 39 2.1.6 Supported Target Cloud Platforms. 42 2.1.7 Supported International Languages. 43 2.1.8 Supported Web Browsers . .43 2.2 Supported Data Transfer Methods . 43 2.2.1 File-Level Transfer (Live) . 43 2.2.2 Block-Level Transfer (Live) . 44 2.2.3 Offline Transfer with Temporary Boot Environment . 44 2.3 Security and Privacy . 45 2.3.1 Security Best Practices . 45 2.3.2 PlateSpin Migrate and Anti-Virus Applications. 45 2.3.3 Secure Connections Using TLS 1.2. 46 2.3.4 Security of Workload Data in Transmission .
    [Show full text]
  • Technical Reference Manual for the Standardization of Geographical Names United Nations Group of Experts on Geographical Names
    ST/ESA/STAT/SER.M/87 Department of Economic and Social Affairs Statistics Division Technical reference manual for the standardization of geographical names United Nations Group of Experts on Geographical Names United Nations New York, 2007 The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat is a vital interface between global policies in the economic, social and environmental spheres and national action. The Department works in three main interlinked areas: (i) it compiles, generates and analyses a wide range of economic, social and environmental data and information on which Member States of the United Nations draw to review common problems and to take stock of policy options; (ii) it facilitates the negotiations of Member States in many intergovernmental bodies on joint courses of action to address ongoing or emerging global challenges; and (iii) it advises interested Governments on the ways and means of translating policy frameworks developed in United Nations conferences and summits into programmes at the country level and, through technical assistance, helps build national capacities. NOTE The designations employed and the presentation of material in the present publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The term “country” as used in the text of this publication also refers, as appropriate, to territories or areas. Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. ST/ESA/STAT/SER.M/87 UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No.
    [Show full text]
  • Smart Container Business Requirements Specifications (BRS)
    Final September 2019 UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE UNITED NATIONS CENTRE FOR TRADE FACILITATION AND ELECTRONIC BUSINESS (UN/CEFACT) BUSINESS REQUIREMENTS SPECIFICATION (BRS) Smart Containers Approved: UN/CEFACT Bureau on 30 September 2019 Version: 1.0 1. Introduction The aim of this document is to define the data elements required for a Smart Container Solution. First, we will detail use cases to share a common understanding of the potential of the Smart Container Solutions and then derive the data elements. We will use the existing data elements of the UN/CEFACT Core Components Library (CCL), in particular, the Multi-Modal Transport (MMT) subset, a.k.a. the MMT Reference Data Model. Whenever new data elements are needed, they will be included in the CCL and the MMT subset. Depending on the use case, a different set of data elements may need to be transmitted to satisfy its Smart Container Solution. The use cases are prioritized and organized accordingly. The sum of all data elements for all use cases would provide all data that may be required in any message format used within the context of Smart Container Information Exchanges. The aim of this work is to define only WHAT may be exchanged among stakeholders and not the HOW this information may be exchanged (e.g. EDI, API, EPCIS). The message exchanged will contain only a subset of “the sum of all data elements”. Data governance and roles/credentials-based access to the smart containers’ data elements are part of the terms of contracts in place between the smart containers’ service providers and the logistic chain stakeholders.
    [Show full text]
  • RDAP Transformation of Contact Information Draft-Lozano-Regext-Rdap-Transf-Contact-Inf-00
    Internet Engineering Task Force G. Lozano Internet-Draft ICANN Intended status: Standards Track Jun 24, 2016 Expires: December 26, 2016 RDAP Transformation of Contact Information draft-lozano-regext-rdap-transf-contact-inf-00 Abstract This document adds support for RDAP Transformation (i.e. translation and transliteration) of Contact Information. Status of This Memo This Internet-Draft is submitted in full conformance with the provisions of BCP 78 and BCP 79. Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering Task Force (IETF). Note that other groups may also distribute working documents as Internet-Drafts. The list of current Internet-Drafts is at http://datatracker.ietf.org/drafts/current/. Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite them other than as "work in progress." This Internet-Draft will expire on December 26, 2016. Copyright Notice Copyright (c) 2016 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Uued Eesti Standardid Standardikavandite Arvamusküsitlus Asendatud Või Tühistatud Eesti Standardid Algupäraste Standardite K
    03/2013 Ilmub üks kord kuus alates 1993. aastast Uued Eesti standardid Standardikavandite arvamusküsitlus Asendatud või tühistatud Eesti standardid Algupäraste standardite koostamine ja ülevaatus Standardite tõlked kommenteerimisel Uued harmoneeritud standardid Standardipealkirjade muutmine Uued eestikeelsed standardid ISSN 1406-0698 Avaldatud 05.03.2013 SISUKORD HARMONEERITUD STANDARDID ...................................................................................................... 2 UUED STANDARDID, TÜHISTATUD STANDARDID JA KAVANDID ARVAMUSKÜSITLUSEKS ..................................................................................................................... 9 ICS PÕHIRÜHMAD .................................................................................................................................. 10 01 ÜLDKÜSIMUSED. TERMINOLOOGIA. STANDARDIMINE. DOKUMENTATSIOON .............. 11 03 TEENUSED. ETTEVÕTTE ORGANISEERIMINE, JUHTIMINE JA KVALITEET. HALDUS. TRANSPORT. SOTSIOLOOGIA ........................................................................................... 14 07 MATEMAATIKA. LOODUSTEADUSED .......................................................................................... 17 11 TERVISEHOOLDUS ........................................................................................................................... 17 13 KESKKONNA- JA TERVISEKAITSE. OHUTUS .............................................................................. 23 17 METROLOOGIA JA MÕÕTMINE. FÜÜSIKALISED NÄHTUSED ...............................................
    [Show full text]
  • Sc22/Wg20 N860
    Final Draft for CEN CWA: European Culturally Specific ICT Requirements 1 2000-10-31 SC22/WG20 N860 Draft CWA/ESR:2000 Cover page to be supplied. Final Draft for CEN CWA: European Culturally Specific ICT Requirements 2 2000-10-31 Table of Contents DRAFT CWA/ESR:2000 1 TABLE OF CONTENTS 2 FOREWORD 3 INTRODUCTION 4 1 SCOPE 5 2 REFERENCES 6 3 DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS 6 4 GENERAL 7 5 ELEMENTS FOR THE CHECKLIST 8 5.1 Sub-areas 8 5.2 Characters 8 5.3 Use of special characters 10 5.4 Numbers, monetary amounts, letter written figures 11 5.5 Date and time 12 5.6 Telephone numbers and addresses, bank account numbers and personal identification 13 5.7 Units of measures 14 5.8 Mathematical symbols 14 5.9 Icons and symbols, meaning of colours 15 5.10 Man-machine interface and Culture related political and legal requirements 15 ANNEX A (NORMATIVE) 16 Final Draft for CEN CWA: European Culturally Specific ICT Requirements 3 2000-10-31 FOREWORD The production of this document which describes European culturally specific requirements on information and communications technologies was agreed by the CEN/ISSS Workshop European Culturally Specific ICT Requirements (WS-ESR) in the Workshop’s Kick-Off meeting on 1998-11-23. The document has been developed through the collaboration of a number of contributing partners in WS-ESR. WS- ESR representation gathers a wide mix of interests, coming from academia, public administrations, IT-suppliers, and other interested experts. The present CWA (CEN Workshop Agreement) has received the support of representatives of each of these sectors.
    [Show full text]
  • 2. Common HOPE Metadata Structure
    HOPE Heritage of the People’s Europe Grant agreement No. 250549 Deliverable D2.2 The Common HOPE Metadata Structure, including the Harmonisation Specifications Deliverable number D2.2 Version 1.1 Authors Bert Lemmens – Amsab-ISG Joris Janssens – Amsab-ISG Ruth Van Dyck – Amsab-ISG Alessia Bardi – CNR-ISTI Paolo Manghi – CNR-ISTI Eric Beving – UPIP Kathryn Máthé – KEE-OSA Katalin Dobó – KEE-OSA Armin Straube – FES-A Delivery Date 31/05/2011 Dissemination Level Public HOPE is co-funded by the European Union through the ICT Policy Support Programme D2.2 Common HOPE Metadata Structure & Harmonisation Requirements V1.1 – 31/05/2011 Page 2 of 266 HOPE is co-funded by the European Union through the ICT Policy Support Programme D2.2 Common HOPE Metadata Structure & Harmonisation Requirements V1.1 – 31/05/2011 Page 3 of 266 Table of Contents Table of Contents 3 1. Introduction 8 1.1 Task Description 8 1.2 Approach 10 1.2.1 Task breakdown 10 1.2.2. Dublin Core Application Profile Guidelines 14 1.2.3. Used Terminology 15 1.2.4. Structure of the Document 17 1.3 Glossary 18 1.3.1 Hope glossary 18 1.3.2 Technical Glossary 18 2. Common HOPE Metadata Structure 24 2.1 Functional requirements 24 2.1.1 General 24 2.1.1.1 What does HOPE want to accomplish with the HOPE Aggregator? 24 2.1.1.2 What the HOPE Aggregator will not attempt to do? 26 2.1.2. Aggregation 26 2.1.2.1 What are the key characteristics of the HOPE metadata? 27 2.1.2.2 How do the characteristics of the HOPE metadata affect the design of the Common HOPE Metadata Structure? 28 2.1.3.
    [Show full text]
  • Standards and Standardisation a Practical Guide for Researchers
    Standards and Standardisation A practical guide for researchers Research and Innovation Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed. More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu). Cataloguing data can be found at the end of this publication. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2013 ISBN 978-92-79-25971-5 doi: 10.2777/10323 © European Union, 2013 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Cover image: © Andrea Danti, #12386685, 2012. Source: Fotolia.com Printed in Luxembourg EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR RESEARCH & INNOVATION Directorate G - Industrial technologies Standards A practical and Standardisation guide for researchers Author Dr. Peter Hatto LEGAL NOTICE Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information. The views expressed in this publication are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect the views of the European Commission. More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu). EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Research & Innovation Directorate G – Industrial Technologies Unit G1 – Horizontal Aspects E-mail: [email protected] Contact: Romain Bouttier
    [Show full text]
  • Database Globalization Support Guide
    Oracle® Database Database Globalization Support Guide 19c E96349-05 May 2021 Oracle Database Database Globalization Support Guide, 19c E96349-05 Copyright © 2007, 2021, Oracle and/or its affiliates. Primary Author: Rajesh Bhatiya Contributors: Dan Chiba, Winson Chu, Claire Ho, Gary Hua, Simon Law, Geoff Lee, Peter Linsley, Qianrong Ma, Keni Matsuda, Meghna Mehta, Valarie Moore, Cathy Shea, Shige Takeda, Linus Tanaka, Makoto Tozawa, Barry Trute, Ying Wu, Peter Wallack, Chao Wang, Huaqing Wang, Sergiusz Wolicki, Simon Wong, Michael Yau, Jianping Yang, Qin Yu, Tim Yu, Weiran Zhang, Yan Zhu This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited. The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing. If this is software or related documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, then the following notice is applicable: U.S. GOVERNMENT END USERS: Oracle programs (including any operating system, integrated software, any programs embedded, installed or activated on delivered hardware, and modifications of such programs) and Oracle computer documentation or other Oracle data delivered to or accessed by U.S.
    [Show full text]
  • CEN/TS 13130‐ Materiale Şi Articole În Contact Cu Produsele Alimentare
    CEN/TS 13130‐ Materiale şi articole în contact cu produsele alimentare. Materiale plastice supuse limitărilor. Partea 16: Determinarea caprolactamului şi 20 SMV CEN/TS 13130‐16:2011 Trim. I 16:2005 sării de caprolactam în simulanţi alimentari CEN/TS 13130‐ Materiale şi articole în contact cu produsele alimentare. Materiale plastice supuse limitărilor. Partea 20: Determinarea epiclorohidrinei în 21 SMV CEN/TS 13130‐20:2011 Trim. I 20:2005 materialele plastice CEN/TS 13130‐ Materiale şi articole în contact cu produsele alimentare. Materiale plastice supuse limitărilor. Partea 23: Determinarea formaldehidei şi 22 SMV CEN/TS 13130‐23:2011 Trim. I 23:2005 hexametilentetraminei în simulanţi alimentari 23 EN 15341:2007 Mentenanţă. Indicatori‐cheie de performanţă în materie de mentenanţă SMV EN 15341:2011 Trim. I 24 EN 13269:2006 Mentenanţă. Linii directoare pentru pregătirea contractelor de mentenanţă SMV EN 13269:2011 Trim. I 25 EN 13306:2010 Mentenanţă. Terminologia mentenanţei SMV EN 13306:2011 Trim. I Metode de încercare a componentelor auxiliare pentru zidărie. Partea 4: Determinarea rezistenţei şi caracteristicile deformării sub sarcină 26 EN 846‐4:2001 SMV EN 846‐4+A1:2011 Trim. I a bridelor de fixare 27 EN 196‐5:2011 Metode de încercări ale cimenturilor. Partea 5: Încercarea de puzzolanicitate a cimentului puzzolanic SMV EN 196‐5:2011 Trim. I 28 EN ISO 16852:2010 Opritoare de flacără. Cerinţe de performanţă, metode de încercare şi limite de utilizare SMV EN ISO 16852:2011 Trim. I 29 EN ISO 23993:2010 Produse de izolaţie termică pentru echipament în construcţii şi instalaţii industriale. Determinarea conductivităţii termice de proiectare SMV EN ISO 23993:2011 Trim.
    [Show full text]
  • Centc304 N932
    CEN/TC304 N932 Source: Secretariat Date: 15 Dec 1999 Title: European Fallback Rules, ballot Mailed: 15 Dec 1999 Status: TC-enquiry: DEADLINE 1st March 2000 Action required: Respond before 1 March 2000 * Notes: This is a TC-enquiry, to establish the suitability of N932 to be sent for Formal vote as prENV. National member body officers, responsible for CEN/TC304 issues are asked to fill in this form and send it to the TC-secretariat before 1 March 2000. Comments in any form will be forwarded to the CEN/TC 304 Project Team of European Fallback Rules. The PT will before the next plenary of TC304 in April 2000 produce a disposition of comments and a revised draft. The PT will produce a disposition of comments and plans to ask the TC304 plenary in November to approve a revised draft to be sent for Formal Vote. Comments from affiliated members of CEN and liaisons are welcome and will be considered. Country:______________________________ Approves without comments ___ Approves with comments ___ Disapproves with comments ___ Date:_______________ Signature_____________________________________(National Member Body officer) Name:__________________________________ EUROPEAN PRESTANDARD DRAFT PRÉNORME EUROPÉENNE prENV_____ EUROPÄISCHE VORNORM ICS: 35.040 Descriptors: Data processing, information interchange, text processing, text communication, graphic characters, character sets, representation of characters, coded character sets, conversion, fallback English version Information Technology European fallback rules Technologies de l'information- Informations technologies Character repertoire and coding transformations: Character repertoire and coding transformations: European fallback rules - Nº 1 European fallback rules - Nº 1 This draft ENV is submitted to CEN members for Formal Vote. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 304.
    [Show full text]
  • Progress File (Standards Publications)
    IRISH STANDARDS PUBLISHED BASED ON CEN/CENELEC STANDARDS 1. I.S. EN 62129:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Calibration of optical spectrum analyzers (IEC 62129:2006 (EQV)) 2. I.S. EN 61076-2-101:2003/A1:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Connectors for electronic equipment -- Part 2-101: Circular connectors - Detail specification for circular connectors M8 with screw- or snap-locking, M12 with screw- locking for low voltage applications (IEC 61076-2-101:2003/A1:2006 (EQV)) 3. I.S. EN 60464-1:1999/A1:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Varnishes used for electrical insulation -- Part 1: Definitions and general requirements (IEC 60464-1:1998/A1:2006 (EQV)) 4. I.S. EN 60464-3-1:2001/A1:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Varnishes used for electrical insulation -- Part 3: Specifications for individual materials -- Sheet 1: Ambient curing finishing varnishes (IEC 60464-3-1:2001/A1:2006 (EQV)) 5. I.S. EN 62329-1:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Heat shrinkable moulded shapes -- Part 1: Definitions and general requirements (IEC 62329-1:2005 (EQV)) 6. I.S. EN 61755-1:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Fibre optic connector optical interfaces -- Part 1: Optical interfaces for single mode non- dispersion shifted fibres - General and guidance (IEC 61755-1:2005 (EQV)) 7. I.S. EN 60454-3-8:2006 Date published 18 OCTOBER 2008 Pressure-sensitive adhesive tapes for electrical purposes -- Part 3: Specifications for individual materials -- Sheet 8: Woven fabric tapes with pressure-sensitive adhesive based on glass, cellulose acetate alone or combined with viscose fibre (IEC 60454-3 -8:2006 (EQV)) 8.
    [Show full text]