Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 1

C H R I S T O P H W I L L I B A L D G L U C K

A D A P TA C I Ó N P A R A P Ú B L I C O FA M I L I A R Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 2

Í NDICE A niños, jóvenes y adultos, porque la sensibilidad por lo bello se educa desde la más tierna infancia; porque la diferencia de edad Introducción ...... 5 no nos protege de la pérdida de las personas queridas. Gluck y su obra ...... 11 A Miguel, a Eduardo, a Carmen, Orfeo y Eurídice (Un mito griego) . . . . . 25 a todos aquellos dispuestos a bajar al Submundo para recuperar el Amor. Adaptación teatral ...... 33 AAna, a Herman, a mi padre, que han bebido las mansas y Adaptación musical ...... 39 amorosas aguas del Letteo. Capítulos DVD ...... 44 Marta Bautista Sinopsis por actos ...... 47 To children, youngsters and adults, because sensibility for the beautiful Relato mitológico ...... 57 has to be taught since the tenderest infancy; because the difference of age Biografías ...... 78 does not protect us from the loss of beloved people. Equipo artístico y técnico ...... 91 To Miguel, to Eduardo, to Carmen, Contenido DVD-ROM ...... 96 to all those willing to descend to the Underworld to recover Love. To Ana, to Herman, to my father, who have drunk the docile and loving water of the Letteo. Marta Bautista Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 4

Más allá de una cultura humanista y humana, ¿la cultura no sería en definitiva, para cada uno, un esfuerzo que tiende hacia un ideal siempre más alto y más completo, que daría a la vida su verdadera dignidad? (Alain Finkelkraut) Más allá del simple descanso semanal y de las vacaciones, la exigencia de ocio se hace más y más fuerte y se asoma una “civilización de ocios”, donde el hombre, después de dar una gran parte de su tiempo al empleo o a su profesión, puede ofrecerse una treta, una diversión o cultivarse, si está decidido, a recrear su personalidad.

4 5 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 6

Si, además, este ocio puede ser compartido, disfrutado y paliar la Sí, una historia mágica, eterna donde no puede faltar su mago, su brecha familiar creada por la frialdad y la frivolidad que arropa la hada madrina: Amor, gran diosa, gran filósofa de los sentimientos sociedad, entonces, a la diversión que pretendemos ofrecer, le añadi- humanos; siempre al tanto de los conflictos amorosos, coloca sus alas, mos la utilidad humanitaria. tensa su arco y… entra en acción. Con el fin de proporcionar esta diversión cultural, de juntar lo Orfeo y Eurídice, ese gran mito que hace crecer la sensibilidad, mental y lo visual, lo espiritual y lo terrenal; se crea el sello discográ- que agudiza los sentidos de grandes y pequeños, que llena de risas y fico PEQUEÑO AUTOR, bajo la tutela de SELLO AUTOR, respondiendo así de tristeza, de compasión y de sorpresa, de seguridad y de dudas. a unos conceptos que ocupan algunos de los primeros planos de la El gran compositor Christoph Willibald Gluck, con su gran e inno- actualidad: la cultura, el ocio y la juventud. Un sello reconocible a los vador arte de equilibrar música y drama, supo captar ese pulso vital. ojos de todos, adultos y pequeños, que propone unos productos cohe- Si su música decide abrazaros y llevaros a su corazón, os arrojará al rentes, fiables, originales, atrevidos y de gran calidad; que pretende reino de los dioses; pasará debajo de vuestras uñas, entrará por los ser un valor seguro a nivel creativo, ver crecer a un grupo social en poros de vuestra piel, se mezclará en vuestra sangre y nada ni nadie desarrollo y consolidar el arte como potencial educativo. La cultura os la podrá arrebatar. debe llegar a los pequeños por las emociones y los sentimientos. Sólo Elsa Clavel así el “amor al arte” brotará fuerte y florecerá dentro de una vida adul- ta creativa. Al plantearse acercar el arte de la ópera al público familiar, Marta Bautista buscó una composición de alto contenido emocional, con personajes de sentimientos entendibles, universales y cercanos. Orfeo, un mortal lleno de vida y potencia artística, sanador del cuerpo y del alma, amado de Eurídice y de los dioses. Eurídice, una ninfa, fuerza nodriza de la naturaleza. Una seducto- ra que protege a los novios, inspira nobles pensamientos y grandes hazañas.

6 7 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 8

Beyond a humanist and human Culture Orpheus is a mortal full of life and artistic power, doctor of the wouldn’t Culture definitely be, for each one, an effort that spreads toward a more complete and always higher ideal, bodies and the souls, beloved of Eurydice, and of the gods. that would give life its true dignity? (Alain Finkelkraut) Eurydice is a nymph, nursemaid of the nature’s force. She is a seductive woman who protects brides and grooms; inspires noble Beyond the simple weekly rest and the holidays, the demand for thoughts and great feats. leisure is growing stronger and so, appears a " civilization of leisure " Yes, an eternal, magical story that can’t miss its the magician, its where man, after giving a great part of his time to his employment or fairy godmother: Love, great goddess, great human feelings’ philoso- profession, can be offered a treat, a diversion or cultural activities if he pher; always aware of the loving conflicts, places her wings, tenses her is determined to amuse his personality. arch and … enters in action. Besides, if this leisure can be shared, enjoyed and alleviates the Orpheus and Eurydice, that great myth that allows the sensibility family gap created by the coldness and the frivolity that wrap society, to grow, that intensifies the senses of the adults and the children, that then, to the diversion that we intend to offer, we add it a humane utility. fills with laughter and sadness, with compassion and surprise, with In order to provide this cultural diversion, to bring together the security and doubts. mental and the visual, the spiritual and the earthly; the new record The great composer Christoph Willibald Gluck, with his label PEQUEÑO AUTOR,iscreated under the SELLO AUTOR wing, respon- innovative art of balancing music and drama, knew how to grasp that ding thus to concepts that occupy some of the first instances of actua- vital pulse. If his music decides to embrace you and carry you to its lity: culture, leisure and youth. A recognizable label, that proposes heart, it will hurl you up there amongst the gods; it will get under your some original, reliable, coherent, daring and of great quality products; nails, and into the pores of your skin; it will mix with your blood and that tends to be a sure value at creative level, to see the development nothing will ever be able to take it away from you. of a growing social group and to consolidate the art as educational Elsa Clavel potential. Culture should be taught to the children through emotions and feelings. Only thus "Love of the Arts" will sprout strongly and flou- rish into a creative adult life. As a wish to approach the Art of the to a family public, Marta Bautista sought a composition of high emotional content, with nearby characters, full of universal and understandable feelings.

8 9 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 10

GLUCK YSUOBRA Son muy pocas las óperas que han tenido el privilegio de marcar un nuevo camino en la historia de la música, y por ello, hacerse acre- edoras de la calificación de míticas, desde que Monteverdi nos legó el primer gran ejemplo con su Orfeo. Fue el compositor de origen ale- mán, Christoph Willibald Gluck (1714-1789) uno de los que tuvieron ese privilegio, justamente con otra ópera sobre el mismo mito, Orfeo y Eurídice. Ello le ha supuesto ser considerado por algunos, junto a Monteverdi y Wagner, como una de las tres figuras revolucionarias de la ópera. Christoph Willibald Gluck, hijo de un guardabosque, se instaló en Viena en 1736, como músico de cámara del Príncipe Lobkowitz. Con el permiso de su patrón, viajó a Milán, donde estudió con Giovanni Battista Sammartini, quien le puso al día en la música sinfónica, punto cardinal en la música del futuro. Gluck pasó los años entre 1741 y 1745 en Italia, componiendo sus primeras óperas con cierto éxito, y viajó a Inglaterra donde aprendió de Haendel el gusto por la grande-

Christoph Willibald Gluck (Retrato de Joseph Siffred Duplessis, 1775)

10 11 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 12

za. Tras realizar otros viajes por Alemania, se casó en 1750 en Viena de la época, Francesco Algarotti, filósofo, amigo de Voltaire y de con una mujer que, no sólo le ofreció la felicidad, sino una dote lo Federico el Grande. Su ensayo, Saggio sobra l'opera in música (1755), suficientemente importante como para proporcionarle independencia se convirtió en el manifiesto de la reforma de la ópera e influirá en la financiera, y por ello, estética, lo que se manifestará en óperas como teoría y práctica en Gluck que recoge sus ideas en el prefacio de y La clemenza di Tito. Aparecen en ellas una orquestación muy . cuidada, nobleza de melodía, seriedad de expresión y ese caracterís- Orfeo y Eurídice es pues la primera ópera “reformada”, estrenada tico vigor propio de la música de Gluck. para celebrar el onómástico del emperador, tuvo una acogida entu- Cuatro años después, fue contratado con un generoso salario en la siasta desde el primer momento y se estrenó en italiano, –es la versión corte de Viena, por mediación del Príncipe Durazzo. Es en 1754 cuan- que tienes en tus manos–, partiendo aún de la moda de los castrados. do compone para la corte , con libreto de Metastasio, un gran La voz de Orfeo la interpretó el gran castrado Guadani, y sólo cuan- éxito que le animó en la búsqueda de la nueva meta artística refleja- do se representa en París se hará para tenor, porque a los franceses no da en la ópera en un acto Innocenza giustificata, que se considera el les gustaban los castrados. inicio de esa monumental simplicidad del Orfeo. A mediados del siglo XVIII se reacciona contra el Barroco con la filosofía crítica y escéptica del racionalismo que reflejan las obras de Voltaire. Se busca en el arte no sólo un ideal sino una forma regula- dora, un principio ordenador, sin el que la creación artística era impo- sible; y el punto de inspiración para ello va a ser Grecia y la vuelta a la antigüedad clásica. La obra de Wincklemann, Historia del arte anti - guo, es todo un símbolo del cambio, una nueva filosofía del arte según la cual la belleza consiste en crear un ideal suprapersonal que produz- ca efectos de "noble simplicidad y grandiosa calma". Eso pretende conseguir Gluck a través de la música en su Orfeo y Eurídice. Estrenada en Viena el 5 de octubre de 1762, con libreto de Rainiero Calzabigi, siguiendo las ideas de un escritor muy influyente

12 13 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 14

Orfeo y Eurídice ha sido considerada como una especie de mito. las figuras muertas de la ópera seria con caracteres monumentales y La primera ópera reformada trataba del mismo tema con el que simbólicamente simplificados que lo llevaron a remontarse hasta la Monteverdi había iniciado su reforma, pero tenía profundas diferen- tragedia clásica de la antigüedad. El acompañamiento toma mayor sig- cias con relación a las óperas contemporáneas italianas. Se la llama- nificación, dado que la música invade el ámbito del hablado, impli- ba "azione teatrale" haciendo alusión al amplio uso del coro y, desde cándose directamente en el desarrollo del drama; se le quita impor- el punto de vista formal, aportaba la abolición del recitativo secco con tancia al aria da capo y surgen grandes coros que compendian los epi- c l ave, reemplazándolo por un animado recitativo a c o m p a g n a t o sodios de manera realmente clásica. orquestal. Se simplifica el escenario y la obra se presentaba en una Por todo ello, esta obra marcó definitivamente el camino de la his- serie de escenas más que como una historia conectada. El libreto res- toria de la ópera y, así, románticos como Hector Berlioz, profesaban petaba la vieja tradición del final feliz de la ópera seria, a pesar de que un culto fanático hacia este maestro inmortal del teatro musical, quien la época lo había vituperado. Aquí, el deus ex machina es Cupido/ consiguió, con su reforma, unir la simplicidad de la ópera cómica, la Eros, que, al final, desciende para hacer felices a los amantes, a pesar grandeza de la tragedia lírica, el encanto vocal de la ópera seria y las del mito de Orfeo. adquisiciones sinfónicas de las escuelas alemana e italiana, en un esti- La obra, llena de momentos geniales como el lamento de Orfeo, lo internacional, que respondería al interés de sus contemporáneos “Chiamo il mio ben così”, el aria de amor “Che puro ciel” o el “Che por la naturalidad, por las formas clásicas, y su pasión por el arte con faro senza Euridice?” produce, como señala Grout, “un efecto pleno una meta moral de ofrecer grandes modelos de heroismo. de clasicidad, de reposo estatuario. La música se desnuda de todo Emilio Casares Rodicio ornamento innecesario”. Otros elementos que fundamentan esta obra genial son la búsqueda de las más simples formas de expresión que, a pesar de ello, producen una fuerte impresión, ligada precisamente a su simplicidad. Para ello abandona los atractivos de la decoración melódica italiana, buscando una belleza más concentrada e interior. La música –asunto importante–, no pierde fuerza a favor de la poesía, y con ello se restaura el balance entre música y poesía. Esta obra tuvo una importancia trascendental. Está dotada de una unidad dramática, de una lógica y proporciones clásicas. Reemplazó

14 15 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 16

16 17 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 18

GLUCK AND HIS MASTER PIECE Very few have had the opportunity of setting a new course in the history of music and, accordingly, have deserved to be classified as legendary since Monteverdi bequeathed us the first major example with his L’Orfeo. One such individual who did have this opportunity was the German composer Christoph Willibald Gluck (1714-1789) precisely with another opera about the same myth . As a result, he was considered by some as one of the three revolution- ary figures in opera, alongside Monteverdi and Wagner. Christoph W. Gluck, son of a forester, settled in Vienna in 1736 as achamber musician to Prince Lobkowitz. With the permission of his master, he travelled to Milan where he studied under Giovanni Battista Sammartini, who gave him lessons in symphonic music, a cornerstone of the music to come. Between 1741 and 1745 Gluck remained in Italy composing his early operas, which were somewhat successful, and he subsequently travelled to England where Handel led him to develop a taste for grandeur. After travelling around Germany, in 1750 he married a woman in Vienna who gave him happiness and, further- more, a sufficiently substantial dowry to provide him with financial independence and, consequently, aesthetical independence, which would shine through in operas such as Ezio and La clemenza di Tito. The pieces feature orchestration bearing attention to detail, a gracious melody, expressive seriousness and the characteristic energy that is a typical feature of Gluck’s music.

18 19 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 20

Four years later he was hired by the Vienna court through Prince As a result, Orfeo ed Euridice is the first opera ‘reform’ and the first Durazzo and earned a generous salary. In 1754 he composed Le cine - piece they both worked on together. It premiered on the emperor’s si for the court with libretto by Metastasio. It was a huge success and Saint’s day and was widely acclaimed from the outset. It premiered in it encouraged him to strive for new artistic heights as demonstrated by Italian – the version you have before you right now – which is based the one-act opera Innocenza giustificata which is considered the start on the trend of castratos. The voice of Orpheus is performed by the of the monumental simplicity of L’Orfeo. grand castrato Guadani and it is only when it is performed in Paris that it is done for tenor: the French are not enthusiastic about castratos. The mid-18th century witnessed a trend running counter to the Baroque, with the sceptical, critical philosophy of ra t i o n a l i s m Orfeo ed Euridice has been considered a kind of myth. The first reflected in the works of Voltaire. There is a quest in the art for not only opera reform dealt with the same topic that Monteverdi had used to an ideal, but also a form of regulation, a principle of arrangement embark on his reform, though it bore substantial differences in com- without which artistic creation was impossible; the point of inspiration parison with contemporary Italian operas. It was known as azione for this goal was Greece and the return to classical antiquity. teatrale referring to the extensive use of choruses. From a formal stand- Wincklemann’s History of Ancient Art symbolises change: a new point, also absent was the secco recitative with a harpsichord, which philosophy on art according to which beauty entails producing a was substituted by a lively use of accompanied recitative employing suprapersonal ideal that brings about effects of “gracious simplicity the orchestra. The stage is made simpler and the work is performed in and ostentatious calm”. a series of scenes rather than a cohesive story. The libretto remained true to the old tradition of a happy ending to a serious opera, even Gluck strives to achieve this through the medium of music in Orfeo though the period condemned that tradition. Here, the deus ex machi - ed Euridice.Itpremiered in Vienna on 5 October 1762 and was pre- na is Cupid/Eros who at the end comes down to ensure happiness for pared on the libretto of Rainiero Calzabigi, and based on a highly the lovers, in spite of the myth of Orpheus. influential writer of the time, Francesco Algarotti, a philosopher, friend The work is rich in remarkable moments, such as Orpheus’ lament, of Voltaire and Frederick II of Prussia. His essay Saggio sopra l'opera “Chiamo il mio ben così”, the love aria “Che puro ciel” or “Che faro in música from 1755 had transformed into a manifesto for opera senza Euridice?” which, as Grout points out, bring about “a full effect reform and would come to have a bearing on theory and practice for of classicity, of motionless rest. The music sheds itself of all unneces- Gluck who compiles his ideas in the preface to Alceste. sary ornaments”. Other components on which this remarkable work is

20 21 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 22

based include the quest for the simplest forms of expression which are still able to cause a profound impression, related specifically to their simplicity. To do so, he abandons the inducement of Italian melodic decoration, striving for an inner, more intense beauty. The music – a significant element – does not grow weaker in favour of poetry and, hence, the balance between music and poetry is re-established. This work was of major significance. It should indeed be pointed out that it is endowed with dramatic unity, and classical logic and pro- portions. It substituted the lifeless figures of serious opera with monu- mental, symbolically simplified characters which took it back as early as the classic tragedy of antiquity. The accompaniment takes on greater importance since the music invades the sphere of speech, becoming directly involved in the unfolding of the drama; significance is taken away from the da capo aria and grand choruses arise abridging the episodes in a genuinely classical fashion. As a result, this work had a definitive bearing on the course of the history of opera. Consequently, romantic composers such as Hector Berlioz came to admire this immortal maestro of musical theatre wh o s e reform managed to bring together the simplicity of the comic opera, the g randeur of the lyrical tra g e dy, the vocal enchantment of the serious o p e ra and the acquisitions of the German and Italian schools. He merged these genres into an international style in response to the in t e r- est of his contemporaries in classical forms, naturalness and a passion for art with the moral challenge of offering major figures of heroism. Emilio Casares Rodicio

22 23 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 24

ORFEO Y EURÍDICE (un mito griego)

El episodio de Orfeo y los Argonautas, sólo está relatado por Apolonio de Rodas, un poeta griego de siglo III (a.C.). Son los poetas Virgilio y Ovidio quienes mejor han contado, y casi en el mismo tono, el resto de la historia. Los primeros músicos fueron los dioses. Atenea inventó la flauta, Hermes creó la lira que ofreció a Apolo, y Pan creó la flauta de caña, que sonaba como un pajarito en primavera. Las musas no tenían ins- trumentos, pero sus voces eran únicas y maravillosas. Posteriormente algunos mortales fueron considerados excelentes en el arte de la música y Orfeo fue de lejos, el más grande; pero ¡hemos de reconocer que era algo más que un mortal!

24 25 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 26

Hijo de la musa Calíope y del rey tracio Eagro, heredó de su madre El dolor de Orfeo era inaguantable. Decidió bajar al reino de los el don de la música y de su padre una educación en Tracia, el pueblo muertos para intentar arrancar a Eurídice de allí. Así que se atrevió a más musical de Grecia. lo que ningún hombre nunca había osado: empezó un temible viaje hacia el submundo. Poco se sabe sobre su vida antes de su desafortunado matrimonio, pero cuentan que participó con Jasón en la gran aventura de los Cuando llegó, tocó su lira y toda la multitud que poblaba el Argonautas y que su música salvó a la tripulación cuando cantaron las Averno, atrapada por el encanto, se inmovilizó. El Can Cerbero se sirenas, tocando y cantando aún con más brillo que ellas. Tampoco se olvidó de guardar su puerta; la rueda de Ixión dejó de girar; Sísifo se sabe cómo conoció a Eurídice, la joven que le enamoró; pero está apoyó sobre su roca; Tántalo olvidó su sed y, por primera vez, los ros- claro que ella no se pudo resistir a este apuesto músico y él no supo tros de las furias, diosas del espanto, se cubrieron de lágrimas. resistirse a los encantos de esta dulce ninfa. Finalmente, el Amo, Hades, y su mujer Perséfone; ante tanta poesía y el encanto de su música, le devolvieron a Eurídice, pero con una con- Se casaron, con la mala suerte que, ese mismo día, caminando por dición: no se daría la vuelta para mirarla antes de haber alcanzado el el campo, una víbora mordió a la joven Eurídice en el pie y ella se mundo de los vivos. murió. Uno detrás del otro, pasaron las puertas del Averno y subieron por el camino que les alejaba de la oscuridad. Él sabía que ella le seguía paso a paso, pero le hubiera gustado echar un vistazo para asegurar- se. Un paso más y Orfeo salió felizmente a la luz del día y entonces se dio la vuelta. Demasiado pronto: ella todavía estaba en la sombra del submundo. Orfeo la vio en la indecisa luz y quiso alcanzarla con su mano; en el mismo instante, desapareció. De nuevo se había des- lizado en la oscuridad y sólo pudo oírse un débil “Adiós”. Orfeo intentó, desesperadamente, precipitarse tras ella, pero en vano. Los dioses no le permitieron entrar una segunda vez, vivo, en el mundo de los muertos. Presa de una gran desolación, tuvo que volver solo a la tierra.

26 27 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 28

Renunció a la compañía de los humanos y erró por las salvajes ORPHEUS AND EURY D I C E soledades de Tracia, cantando y llorando su pena, acompañándose de (a Greek my t h ) su lira. The episode of Orpheus and the Argonauts is only related by Un día, una tropa de Bacantes se topó con él, con tal delirio y Apolonio of Rhodes, a Greek poet of the III century (ad). locura que se lanzaron sobre nuestro dulce músico y lo despellejaron Virgil and Ovid are the two poets who better have told, and almost in the same tone, the remainder of the story. en mil trozos. Echaron su cabeza al río y las aguas la llevaron cerca de la isla de Lesbos. Las musas la encontraron y la enterraron en un The first musicians were the gods. Athena invented the flute, santuario de la isla; recogiendo sus miembros dispersos, los deposita- Hermes created the lyre that he offered to Apollo, and Pan created the ron en una tumba, a los pies del Monte Olimpo; y allí, todavía hoy, el flute of cane, which sounded like a little bird in spring. The muses did canto de los ruiseñores es más dulce que en cualquier otro lugar. not have instruments, but their voices were unique and marvellous. Elsa Clavel Then, existed some mortals, excelling in the art of music and Orpheus is from far, the greatest one; but we should admit that he was some- how more than a mortal! Son of the muse Calliope and of the King of Thrace, Eagrus, he inherited of his mother the gift for music and of his father an education in Thrace, the most musical region of Greece.

28 29 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 30

Little is known about his life before his unfortunate marriage, but walked happily in the daylight and then he turned around. Too soon: one says that he took part with Jason in the great adventure of the she still was in the shadow of the underworld. Orpheus watched her Argonauts and that, when the sirens sang, his music saved them all, by in the undecided light and he tried to reach her with his hand; at the playing and singing with even more art than they did. Neither is it same instant, she disappeared. Again she had slid in the darkness and known how he met Eurydice, the young woman that he courted; but the only intelligible word one could hear was a weak: "Good-bye". it is clear that she could not resist this handsome musician and that he He tried desperately to rush behind her, but in vain. The gods did not did not know how to resist the charms of this sweet nymph. allow him to enter a second time, alive, in the world of the dead per- sons. In great desolation, he had to return alone in the open land. They got married, but unluckily, that same day, while walking in the countryside, a viper bit the young Eurydice in the foot and she He renounced to human company and erred in the wild solitary died. The pain of Orpheus was intolerable. It decided to descend to places of Thrace, singing and crying his grief, with the mere comfort of the kingdom of the dead to try to pull Eurydice out of there. So he his lyre. One day, a group of Bacchants came upon him, with such dared to do what no man had ever dared before: he began a fearsome delirium and insanity that they rushed on our sweet musician and tore trip toward the underworld. him apart in thousand pieces. They threw his head in the river and the water carried it near the island of Lesbos. There, the muses found it Once he arrived, he played his lyre and the multitude that lived in and they buried it in the sanctuary of the island; they picked up his dis- hell, trapped by his charms, stood still. The dog Cerberus forgot to persed members and they placed them in a tomb, at the feet of Mount keep its door; the wheel of Ixion stopped turning; Sisyphus laid on his Olympus; and over there, nowadays, the song of the nightingales is rock; Tantalus forgot his thirst and, for the first time, the faces of the still sweeter than in any other places. furies, goddesses of the fright, were covered with tears. Finally, the Master, Hades, and his wife Persephone; before so much poetry and Elsa Clavel charming music, offered him Eurydice back, but with a condition. He could not turn around to look at her before having reached the world of the living. One following the other, they passed the doors of the underworld and they climbed the path that lead them away from the darkness. He knew that she followed him step by step, but he would have liked to give it a look to be sure. One more step and Orpheus

30 31 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 32

Arte y T í t e r e s El objetivo es aunar en un espectáculo el gusto por la cultura clásica a través de sus mitos, el disfrute y entendimiento de la buena música, el cultivo de la sensibilidad por las obras de arte de grandes pintores y escultores…

32 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 34

ylapuesta en escena con teatro de marionetas, que cuenta con un comprender el sentimiento de pérdida, de desesperación que inspira lenguaje teatral propio, lleno de licencias y simbolismo, siendo, al esta música tan potente. mismo tiempo, desenfadado y cómico. Hemos decidido entonces anexar al principio un acto suplemen- Encontraréis siempre que los actores quedan a la vista, que sus tario. Su adaptación comienza pues, con un primer acto recreado a manos se entremezclan y confunden con las de las marionetas, que partir del propio mito, compuesto con una cuidada selección de los sus rostros y cuerpos reflejan una sombra de la emoción del persona- temas musicales de la ópera. je. Queda así el interés por lo “hecho a mano”, un regusto teatral con Marta Bautista el poder de remitirnos a la época de nuestros propios juegos. Hemos utilizado la sencillez máxima de líneas y colores en el dise- ño de marionetas, escenografía e iluminación para lograr la máxima expresividad. La elección de la ópera de Orfeo y Eurídice de Gluck, se hizo por la belleza y relevancia de la composición musical, el tema del desarrollo dramático del nacimiento y la pérdida de un amor, nos ha parecido de rabiosa actualidad. Teniendo en cuenta el trato románti- co que el libretista Calzabigi dio a la conclusión del mito, teníamos además uno de los elementos peliagudos del guión resuelto. El joven público seguiría teniendo un “Final Feliz”, una tradición titiritera de los cuentos de toda la vida y bien necesaria en el mundo en el cual vivimos: El Amor lo puede todo. La adaptación: quedaba un punto clave por resolver, si la ópera de Gluck comienza con el llanto de Orfeo sobre el cuerpo sin vida de Eurídice, nuestro joven público necesita más información sobre los propios protagonistas y cómo habían llegado a ese punto: ver el naci- miento del amor, sentir su pulso vital, conocer su poder para, con ello,

34 35 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 36

T H E A T R I C A L A D A P T A T I O N Eurydice, our young public needed more information about the pro- per protagonists and how they had reached that point: see the birth of The objective is combining in a show the taste for classical cultu- their love, feel its vital pulse, acknowledge its power, in order to re through its myths, the enjoyment and understanding of the good understand the feeling of loss, of desperation that inspires this music music, the cultivation of the sensibility for the great work of art of pain- so. We determined, then, to add a supplementary act at the beginning. ters and sculptors… and, a stage direction with puppet theatre which This adaptation begins therefore, with a first act created from the own counts with its own theatrical language, full of licenses and symbo- myth, composed with a careful selection of the musical themes of the lism, and at the same time, confident and funny. opera. Marta Bautista Yo u will see that the actors remain in sight, that their hands are intermingled and confused with those of the puppets, that their faces and bodies reflect the shadow of the emotion of the characters. There remains thus the interest of the "handmade", a theatrical aftertaste with the power to remit us to the epoch of our own games. We have used the most simple lines and colours in the puppets’ design, scenery and lighting to achieve the maximum expressiveness. We chose the opera of Orpheus and Eurydice of Gluck for the beauty and importance of the musical composition, and the theme about a dramatic development of the birth and the loss of love, soun- ded to us of rabid actuality. Keeping in mind the romantic treatment the librettist Calzabigi gave to the conclusion of the myth, we had one of the tricky elements of the scenario resolved. The young public would still have a "Happy end", a puppeteer’s tradition of the eternal stories and very necessary in the world we live in: Love can all. The adaptation: remained a key point for resolving, if the opera of Gluck begins with the crying of Orpheus upon the lifeless body of

36 37 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 38

En principio, quiero dejar testimonio de la gran felicidad personal que me produjo el hecho de participar en este proyecto. Desde hace muchos años esta obra del gran maestro Gluck pertenece al grupo de mis obras preferidas.

38 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 40

Cuando Marta Bautista me ofreció trabajar juntos en la adaptación M U S I C A L A D A P T A T I O N musical, me di cuenta que me enfrentaba a un problema complejo. First of all, I wish to testify of the great personal happiness I felt in Debía reducir la cantidad de instrumentos al mínimo posible sin taking part in this project. For as long as I remember – this masterpie- afectar a la sonoridad. ce composed by the great composer Gluck- belongs to one of my Para ello tuve que cambiar la distribución orquestal en casi todas favourite musical work of art. las partes de la obra. Por otro lado, debía componer partes originales When Marta Bautista offered me to work together on the musical sin desvirtuar el espíritu de la época y mantener cierto equilibrio. adaptation, I realized that I would be confronted with several complex El trabajo fue arduo y complejo. Fueron casi tres meses de labor problems. frente al ordenador comparando orquestaciones diversas a partir de On one hand, I would have to reduce to the less possible quantity tres diferentes versiones originales. the instruments without affecting the tone. To do so, I had to change El resultado fue satisfactorio en todos los objetivos propuestos, the orchestral distribution in almost all the parts of the piece. dando lugar a más de 200 páginas de partitura general. On the other hand, I had to compose new original pieces without Para terminar este comentario quiero resaltar que todo esto fue devaluating the original epoch’s spirit and maintaining certain musical posible gracias al armonioso trabajo en equipo que nos propusimos. equilibrium. José Luis Merlín The task was arduous and complex. There were nearly three hard month of labour, in front of the computer, comparing orchestrations from three different original versions. When we finally decided that we had reached all the objectives with a satisfying result, more than 200 pages of general score had been created. To conclude, I would stand out that all this work was possible, thanks to the harmonious teamwork that we manage to create around the project. José Luis Merlín

40 41 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 42

42 43 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 44

CAPITULOS / CHAPTERS TERCER AC TO / ACT T H R E E 1. Orfeo Baja al Averno / Orpheus Travels to the Underworld • Ballo Maestoso PRIMER AC TO / ACT ONE •Chi mai dell’Erebo 1. El Dios Amor / The God Love 2. El Baile de las Furias / The Dance of the Furies • Ballo Maestoso • Ballo delle Furie •Trionfi Amore 3. Los Dioses de la Muerte / The Gods of Death 2. La Creación de Orfeo / The Creation of Orpheus • Deh, placatevi con me • Ballo 2. Allegro • Ah!, quale incognito 3. Amanecer de la Naturaleza / Rising of Nature • Aria: Men tiranne •Chi mai dell’Erebo • Ah!, quale incognito • Gli sguardi trattieni 4. Encuentro en los Campos Elíseos / Meeting in the Elyseum Fields 4. El Ciervo / The Deer • Che puro ciel! • Ballo 4. Allegro 5. La Duda de Eurídice / Eurydice Doubts 5. El Enamoramiento / Falling in Love • Recitativo: Vieni, segui i miei passi • Aria: Che puro ciel • Duetto: Vieni, appana il tuo consorte 6. El Fauno y la Muerte / The Faun and Death 6. Eurídice Desespera / Eurydice Despairs • Ballo, Andante •Aria: Che fiero momento • Ballo delle Furie 7. La Fatídica Mirada / The Fatidic Glance • Recitativo: Ecco un nuevo tormento SEGUNDO AC TO / ACT T WO 1. El Dolor de Orfeo / Orpheus Suffers C U A R T O A C T O / A C T F O U R • Ah!, se intorno a quest´urna funesta 1. Otra Vez en el Mundo, Solo / Once more, Alone in the World • Recitativo: Euridice, ombra cara • Aria: Che farò senza Euridice • Aria: Piango il mio ben così 2. La Recompensa de Amor / Love´s Award • Recitativo: Numi, barbari numi • Recitativo: Ah!, finisca e per sempre 2. Amor da Esperanzas / Love Gives Hopes • Recitativo: Orfeo! che fai! • Recitativo: T’assiste Amore 3. El Amor Triunfa / Love Triumphs •Aria: Gli sguardi trattieni •Trionfi Amore

44 45 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 46

SINOPSIS POR AC TO S

PRIMER ACTO:INTRODUCCIÓN AL MITO DE ORFEO Y EURÍDICE La Diosa Amor, motor principal de los acontecimientos, muestra su poder al crear este personaje, ofreciéndole un gran corazón. Orfeo ha nacido poeta, músico, capaz de recrear al son de su lira la natura- leza, los árboles, jugar con un ciervo salvaje y miedoso, cantar con pajarillos que saltan sobre un pentagrama. Pero una ninfa le está espiando, ella también se enamora de ese apuesto joven que acaba de aparecer en su bosque. A escondidas, segura de sí misma, le ofrece una flor, símbolo de su esencia. Viendo la perfección de su creación y el momento oportuno, Amor y su asistente (porque el Amor es ciego)

46 47 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 48

entran en acción y le clavan una de estas flechas tan importantes para rado marido para dar una oportunidad al valiente enamora d o . la humanidad... Al recibir la flecha en el corazón, Orfeo descubre a Perséfone le devuelve la flor de Eurídice y Hades consiente devolver Eurídice y la ama al instante. Orfeo le regala su corazón mientras la la vida a Eurídice con una condición que la joven no debe conocer: flor ocupa su sitio. Felices, se acuestan por primera y última vez, pero Orfeo en ningún caso podrá mirar a la ninfa hasta alcanzar el mundo eso, ellos no lo saben. Al día siguiente, al despertar y encontrándose de los vivos. Los dos amantes se encuentran nuevamente. Sus manos sola, Eurídice es sorprendida por un fauno, un juego de persecución no se separan. Orfeo con sus ojos vendados no puede arriesgarse a se establece entre ellos, pero termina trágicamente: Eurídice golpea perderla, y entonces comienza el largo camino de vuelta. Empieza sin querer a una víbora que, del susto, se defiende mordiéndole un también el infierno de las dudas de Eurídice. Ella quiere abrazarle, pie. La conmoción es total, la serpiente arrepentida se esconde, el mirarle, decirle cuánto le quiere, oír su canto, y él, sin poder dar expli- fauno ante tal desastre aúlla y Orfeo llega corriendo, demasiado caciones, quiere salir lo más rápido posible. Ante la insistencia y tarde… Eurídice muere en sus brazos. desesperación de Eurídice, Orfeo flaquea y termina por quitarse la venda y mirarla… pero, por poco tiempo. De inmediato, las profundi- SEGUNDO ACTO:ORFEO LLORA LA MUERTE DE EURÍDICE dades de la muerte engullen a Eurídice. La joven muere por segunda El veneno se lleva los dulces colores de Eurídice, mientras Orfeo vez. expresa su dolor con voz vibrante y conmocionada. Poco a poco se va el alma de Eurídice y con ella la flor amada desaparece hacia el CUARTO ACTO:AMOR TRAE NUEVAMENTE A EURÍDICE A LA VIDA submundo. Despojado de su amor, Orfeo se deshace en rabia y Orfeo desolado se prepara para perderse en la “Montaña de la desesperación. Pero Amor, siempre al corriente de los asuntos del Desesperación”. Amor, que no puede permitir que su flecha se desper- corazón, interviene y le convence para ir tras la joven, seguirla hasta dicie así, decide intervenir directamente. Sí, revivirá a Eurídice ella el Averno y volver a traerla a la vida. misma. Asegurándose de que nada ni nadie pueda interferir en el asunto, porque Amor lo puede todo. Así reaparece por última vez una TERCER ACTO:ORFEO BAJA AL SUBMUNDO A BUSCAR A EURÍDICE Eurídice radiante de vida. Orfeo recupera su flor, su amada tiene su Siguiendo los pasos de Eurídice, Orfeo sube a la barca de Caronte corazón y Amor triunfa celebrando el poder de la música, la fuerza de para llegar a la puerta del Averno. Allí empieza su peligrosa misión. la nueva vida. Hace resonar su lira para amansar al Can Cerbero, lucha para salvar- se de las furias hasta que el dulce sonido de su canto hace aparecer al dios Hades y a su mujer Perséfone. Ella sabe persuadir a su malhumo-

48 49 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 50

51 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 52

SYNOPSIS BY AC T S

ACT ONE:INTRODUCTION TO ORPHEUS AND EURYDICE’S MYTH Love, main engine of the events, shows his power creating a man and offering him a great heart. Orpheus is born: poet, musician, able to move and please nature and the trees with the simple sound of his lyre, to tame and play with a scared and wild deer, to sing with birdies that jump on a musical score. But a nymph is spying on him; she also falls in love with that handsome young man that has just appeared in her forest. Hidden, sure of herself, she offers him a flower, symbol of her essence. Seeing the perfection of his creation and opportune moment love and his assistant (because the Love is blind) enter in action and nail him one of his arrow, so important to the humanity... As Orpheus receives the arrow in the heart, he discovers Eurydice and it is love at first sight. Orpheus gives her his heart while the flower occupies its place. Happily, they fall asleep for the first and the last time, but they are unaware of it. It is the following day that as she wakes up, being found alone, Eurydice is surprised by a faun, they play “hide and seek”, but it ends up tragically. Eurydice strikes by accident a viper in the face, and the snake is so scared that it defends itself biting the young woman. The commotion is total, the repented snake hides, the faun yells before such disaster and Orpheus comes running, but too late… Eurydice dies in his arms.

ACT TWO:ORPHEUS CRIES THE DEATH OF EURYDICE The poison has drained Eurydice’s sweet colours, while Orpheus expresses his pain with vibrant and shaken voice. Slowly the soul of

52 53 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 54

Eurydice disappears towards the underworld and with her the beloved attracts the god Hades and his wife Persephone. She knows enough flower. Despoiled of his love, Orpheus is undone in rage and despera- about hearts and knows how to persuade her bad-tempered husband tion. But Love, always aware the heart’s matters, intervenes and con- to give an opportunity to the brave lover. Persephone returns the flo- vinces Orpheus to go after the young woman to the underworld and wer to Orpheus and Hades consents to the return to life of Eurydice to bring her back to life. with a condition that the young woman should not know: Orpheus, in no case, will be allowed to look at the nymph until they reach the ACT THREE:ORPHEUS DESCENDS TO UNDERWORLD TO SEEK EURYDICE world of the living. The two lovers meet again. Their hands do not Following Eurydice’s steps, Orpheus climbs in Charon’s boat to separate. Orpheus with his banded eyes cannot risk loosing her, and arrive at the door of the underworld. There begins his dangerous then begins the long road of the way back. But then, begins also the mission. Thanks to the sound of his lyre he manages to calm Cerberus, hell of Eurydice’s doubts. She wants to embrace him, to look at him, fights to save himself from the Furies until the sweet sound of his song to tell him how much she loves him, to hear his song, and he, without being allowed to give any explanations, wants to leave as fast as pos- sible. Before Eurydice’s insistence and desperation, Orpheus weakens and he ends up removing the band off his eyes and look at her… but only for a short time. Immediately the depth of death devours Eurydice, Orpheus doesn’t even have the time to try to retain her. The young woman dies for the second time.

ACT FOUR:LOVE BRINGS EURYDICE BACK TO LIFE Desolated, Orpheus decides to loose himself in the "Mountain of the Desperation". Love, that won’t allow one of his arrows to be wasted thus, decides to intervene directly. Yes, he will revive Eurydice himself, because nothing neither nobody interferes in his matters, because Love is capable of every thing. Thus once more Eurydice reappears radiant of life. Orpheus recovers his flower, his beloved nymph possesses his heart and Love has won. They all celebrate the power of the music and the force of a new life.

54 55 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 56

R E L AT O M I T O L Ó G I C O

Esta historia se remonta al principio de los tiempos, cuando los dioses aún poblaban la tierra. Acércate… estamos en la Grecia antigua, al norte, en las misteriosas montañas de Tracia. La diosa AMOR dará aliento a una nueva vida… ORFEO, músico y poeta, hijo del rey Eagro y la musa Calíope, vino al mundo con el don de una maravillosa VOZ.

PRIMER ACTO que, después de jugar en el aire, 1. EL DIOS AMOR compusieron el cuerpo de ORFEO •BALLO MAESTOSO 2. LA CREACIÓN DE ORFEO •BALLO 2. ALLEGRO Narrador: Cuenta la leyenda que un día, Orfeo al despertarse, Un corazón para amar, la diosa AMOR escuchó una lira para expresar lo que siento, al mundo entero ¡cuántos regalos!… cantar el triunfo de su poder Los dioses se acuerdan de mí

•TRIONFI AMORE 3. AMANECER DE LA NATURALEZA •CHI MAI DELL’EREBO Coro Que triunfe el Amor Orfeo y que el mundo entero Danzan los árboles sirva al imperio de la belleza al son de mi lira. Narrador •GLI SGUARDI TRATTIENI La diosa AMOR cantando y danzando Orfeo se propuso regalar a un humano Cantan los pájaros.. un corazón puro y valiente Yyo… capaz de amar mas allá de la muerte. ¿también canto? Con un soplo de vida de la nada surgieron las formas

Pa ra un mejor seguimiento del relato incluimos en azul la referencia al capítulo en el DV D 56 57 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 58

4. EL CIERVO Narrador mis lágrimas Se te concede •BALLO 4. ALLEGRO El amanecer de un nuevo día y mis lamentos. la Laguna de la Muerte llegó cargado de sorpresas: con vida atravesar. Orfeo Narrador el impertinente FAUNO, Al tenebroso Submundo La música, la voz Del cuerpo sin vida de Eurídice escondido, podrás bajar. me conectan con toda la creación. parte el alma dio un gran susto a Eurídice. Si logras calmar con tu canto Ciervos, flores… camino del Submundo, a las Furias pero, esta flor es muy especial. •BALLO DELLE FURIE el Averno, yaldespiadado Dios de la muerte ¿Qué misterioso ser el reino de Hades, Narrador cuando salgas de nuevo al mundo se esconde detrás de la colina? de los muertos. Jugando al escondite llegaron la amada Eurídice 5. EL ENAMORAMIENTO hasta lo mas profundo del bosque •ARIA:PIANGO IL MIO BEN COSÌ contigo volverá. •ARIA:CHE PURO CIEL donde habita una serpiente: Orfeo Orfeo curiosa, interesada, Amor Lloro por mi amada. ¡Ah! ¿cómo? se acercó demasiado Orfeo, confía en el amor... La flor de mi corazón te acompaña, ¿Cuándo será posible? aver qué pasaba… Con una venda en los ojos va unida a ti. ¡Cuéntame! con otro gran susto del fauno… y sin poderte mirar, ¿Qué fuerza es la que al fin se produjo el equívoco Amor mi flecha alcanzará tu corazón. te aleja de mí? ¡la serpiente mordió a Eurídice! ¿Tendrás suficiente valor En el Amor hay que confiar. ¡Acércate, mira! •RECITATIVO:NUMI, BARBARI NUMI para superar esta prueba extrema? Orfeo El veneno mortal recorre su cuerpo... Orfeo Orfeo ¡Qué puro cielo! los aullidos de pena del fauno ¡Dioses! Bárbaros dioses Me prometes recuperar a Eurídice ¡Qué claro sol! alertan a Orfeo, del Aqueronte, del Averno y ¿quieres que tenga temor? ¡Qué nueva y serena luz pero su amada Eurídice pálidos habitantes, se apodera de mí! se encuentra sin vida Amor vosotros me habéis arrebatado ¡Eurídice! en el suelo… ¿Sabes las condiciones amihermosa Eurídice... Hermosa ninfa de la naturaleza, que has de aceptar? ¡Os la reclamo, Dioses tiranos! la flor que me entregas SEGUNDO ACTO ¡Yo también tengo valor ocupa el lugar de mi corazón Orfeo 1. EL DOLOR DE ORFEO para seguir los pasos que siempre te seguirá. ¡Habla! •AH!, SE INTORNO A QUEST´URNA FUNESTA de los intrépidos héroes, •ARIA:GLI SGUARDI TRATTIENI Narrador •RECITATIVO:EURIDICE, OMBRA CARA en vuestro terrible reino El amor de Orfeo y Eurídice en busca de mi esposa, mi bien. Orfeo Amor fue acunado aquella noche ¡Eurídice! ¡Eurídice! Sombra amada, 2. AMOR DA ESPERANZAS ¡Hasta que hayas salido del Submundo por las estrellas. ¿dónde estás? •RECITATIVO:T’ASSISTE AMORE se te prohíbe mirar a tu esposa, 6. EL FAUNO Y LA MUERTE tu esposo te llora. olaperderás para siempre! •BALLO, ANDANTE Te reclamo a los dioses, Amor Controla tus miradas, aún muerta te invoco, El Amor te acompaña Orfeo, mide tus palabras: y son derramadas a los vientos de tu pena Zeus siente piedad. nada podrás explicarle.

58 59 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 60

60 61 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 62

Narrador Hades y su esposa Perséfone •ARIA:MEN TIRANNE ¡Qué cielo tan puro! Las alas de Amor impulsaron a Orfeo escucharon su conmovedor ¡Cómo brilla el sol! Orfeo a embarcar desde canto de dolor. ¡Qué nueva y serena luz es esta! PERSÉFONE, escucha mi súplica. “la orilla de los vivos” ¡Qué dulce y seductora armonía! 3. LOS DIOSES DE LA MUERTE Menos tiranas seríais. para atravesar las aguas del Letteo Forman juntos el cantar •DEH, PLACATEVI CON ME Furias, de los pajaritos con mis lágrimas, conmis lamentos, TERCER ACTO el sonido de los riachuelos, Orfeo si probarais por un momento del aire el susurrar. 1. ORFEO BAJA AL AVERNO HADES, escucha mi súplica, lo que es languidecer de amor. La vida arriba nos espera •BALLO MAESTOSO Furias... Narrador 5. LA DUDA DE EURÍDICE Orfeo Furias La diosa Perséfone •RECITATIVO:VIENI, SEGUI I MIEI PASSI CARONTE, escucha mi súplica: ¡No! derramó una lágrima en la otra orilla, que, al caer en su mano Orfeo Orfeo la de la muerte, hizo brotar una flor. ¡Ven!, ¡sigue mis pasos! ... Espectros... quiero desembarcar. amada Eurídice Hades Furias Narrador ¿Una flor ha nacido Eurídice ¡No! La roja luz de la entrada al Averno en el reino de la muerte?… ¿Eres tú? ¿Me engaño? ¿Sueño? guía la barca de Caronte Orfeo ¡Eurídice quiere volver a la vida! ¿Estoy despierta? ¿Deliro? yloconduce a la gruta del Can ... Sombras iracundas... pero… con una condición… Orfeo de las tres cabezas: Cerbero. Orfeo, ven aquí: Amada esposa, soy yo Orfeo, Furias no podrás mirar a tu amada, Orfeo y estoy vivo. ¡No! esta venda te ocultará los ojos CERBERO, escucha mi súplica: A buscarte he venido hasta el Elíseo. hasta que hayas encontrado las puertas del Averno Orfeo Pronto nuestro cielo, nuestro sol, la salida del Averno. he de atravesar. ¿Podéis sentir el mundo de nuevo verás. mi bárbaro dolor? Si intentas mirar a Eurídice… •CHI MAI DELL’EREBO la perderás para siempre Eurídice Furias yvolverá al reino de la muerte ¿Estás vivo? Furias ¡No! ¡No! ¡No! ¿Vivo yo? ¿Quién del Erebo, •AH! QUALE INCOGNITO ¿Qué tienes en los ojos?, del mundo de los vivos, Orfeo Furias ¿por qué no me miras? se atreve a despertar a las Furias? Devolvedme a Eurídice con vida. Dejemos paso libre al “vencedor” 2. EL BAILE DE LAS FURIAS •AH! QUALE INCOGNITO Orfeo 4. ENCUENTRO EN LOS CAMPOS ELÍSEOS •BALLO DELLE FURIE Te lo explicaré todo. Furias •CHE PURO CIEL ¡No preguntes más por ahora! ¡Ah! ¡Qué insólito: ¡Aleja de tu alma Narrador Orfeo el canto de Orfeo, los temores! Orfeo fue conducido por las Furias ¡Estás ahí, amada Eurídice! viene a detener dulcemente Tú no eres sombra, al palacio del Rey de la Muerte: Ya vuelvo a sentir… nuestra furia implacable! yo no soy sombra.

62 63 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 64

•DUETO:VIENI, APPANA IL TUO CONSORTE a tanto dolor! sin mirarte, ¡Eurídice! ¡Eurídice! tendré que penar? ¡Contéstame!, ¡contéstame!, Orfeo ¡Acostumbrada al contento... pues yo soy tu fiel esposo. ¡Ven, acompaña a tu esposo! ... de un plácido olvido, Eurídice entre estas tormentas... ¡Amor mío, acuérdate... de... mí! 2. RECOMPENSA DE AMOR Eurídice se pierde mi corazón! •RECITATIVO:AH! FINISCA E PER SEMPRE ¡No!, Orfeo Vacilo, tiemblo. Si no tengo tu mirada ¡Qué angustia! Orfeo la muerte es más deseable 7. LA FATÍDICA MIRADA ¡Oh, cómo se me parte el corazón! ¡Sí, espera, que dejar de ser amada… •RECITATIVO:ECCO UN NUEVO TORMENTO No resisto más... sombra querida de mi amada! Desvarío... tiemblo... deliro... ¡Espera, espera! Orfeo Orfeo ¡Ah! ¡Mi tesoro! No, esta vez no cruzarás sin tu esposo ¡Ah, cruel! ¡He aquí un nuevo tormento! las plácidas aguas del Letteo. Narrador Eurídice Eurídice Ya supondréis lo que pasó: •RECITATIVO:ORFEO, CHE FAI ¡Déjame! Amado esposo, Orfeo, al quitarse la venda ¿porqué me abandonas así? Amor Orfeo y mirar a su amada, Me consumo en llanto, Orfeo, ¿qué haces? ¡No, vida mía, como una sombra al instante la perdió, ¿no me consuelas? te seguiré siempre a todas partes! le ganó la duda, Orfeo El sufrimiento no confió en el Amor. ¿Y quién eres tú Eurídice abruma mis sentidos; que osas detener Pero, ¿por qué eres tan tirano? ¿no acudes en mi ayuda? Eurídice la fuerza de ¿De nuevo, oh estrellas, Justos dioses, de mi dolor? Orfeo debo morir ¿qué sucede? Tal vez muera de pena, sin una mirada tuya, Desfallezco, me muero. Amor pero nunca diré el porqué, sin un adiós? ¡Convierte tu ira en calma ¡nunca diré el porqué! CUARTO ACTO y reconoce a Amor! Orfeo Eurídice y Orfeo No puedo contenerme más, 1. OTRA VEZ EN EL MUNDO, SOLO Orfeo Grande, oh dioses, poco a poco la razón me abandona, •ARIA:CHE FARÒ SENZA EURIDICE ¡Ah! ¿eres tú?, ¡te reconozco! es vuestro amor ¡olvido la ley de Hades! El dolor hasta el momento pero el dolor que va unido a la pérdida Narrador todos mis sentidos abruma. es insoportable para mí. Eurídice La entrada al Averno se cerró ¿A qué vienes ¡Orfeo, esposo! yOrfeo, de vuelta al Mundo 6. EURÍDICE DESESPERA en tan penoso momento? Ah... me siento... desfallecer. se encaminó •ARIA:CHE FIERO MOMENTO ¿Qué pretendes de mí? hacia la Montaña de la Desolación. Eurídice Orfeo Amor Orfeo ¡Qué terribles instantes! ¡No, esposa! ¡Escucha! Si supieses... ¡Hacerte feliz! ¿Qué haré sin Eurídice? Ah, ¿qué hago? pero ¿hasta cuándo Bastante has sufrido ¡Qué destino cruel! ¿A dónde iré sin mi amor? en este horrible infierno, por mí, Orfeo, ¡Pasar de la muerte ¿Qué haré?, ¿a dónde iré?

64 65 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 66

te devuelvo a Eurídice, tu bien. 3. EL AMOR TRIUNFA De tu constancia •TRIONFI AMORE más pruebas no quiero. Orfeo Aquí está: ella viene del Submundo Que triunfe el amor y para reunirse contigo. que todo el mundo Orfeo sirva al imperio de la belleza. ¡Qué veo! Coro ¡Oh dioses! Que triunfe el amor y todo el mundo ¡Esposa! sirva al imperio de la belleza, Eurídice Amor ¡Esposo! ¡La alegría del Amor Orfeo compensa todas las penas, ¿Y puedo abrazarte? todo el dolor! Eurídice Coro ¿Y puedo estrecharte contra mi Que triunfe el amor. pecho? Eurídice Orfeo la duda consume y devora, ¡Oh, cuán grande es mi gratitud! pero luego vuelve la calma, y aquella sospecha Amor que atormenta al corazón ¡Basta! se convierte al fin ¡Venid, afortunados amantes, en felicidad. regresemos al mundo, volved a disfrutarlo! Narrador Sólo me queda añadir: Orfeo ¡Que triunfe el amor y todo el mundo ¡Oh, día feliz! sirva al imperio de la belleza! ¡Oh, Amor hermoso! F I N Eurídice ¡Oh, feliz, afortunado momento! Amor ¡La alegría del Amor compensa todas las penas todo el dolor!

66 67 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 68

4. THE DEER Narrator M Y T H O L O G I C A L N A R R AT I O N •BALLO 4. ALLEGRO The following morning rose full of surprises: Orpheus This story goes back to the beginning of time, the impertinent FAUN, The music, the voice hidden, when the gods still filled the earth. are connecting me to gave a big fright to Eurydice. Come closer... we are in the north of ancient Greece, the whole creation. Deers, flowers… •BALLO DELLE FURIE in the mysterious mountains of Thrace. but, this flower is very special Narrator What mysterious being The goddess AMOR will breathe to life a new being... They played hide and seek is hiding behind this hill? ORPHEUS, musician and poet, Son of King Eagrus and muse to the farthest corners of the wood Caliope, came into the world with the gift of a wonderful VOICE. 5. FALLING IN LOVE where the snake lived: •ARIA:CHE PURO CIEL Curious, interested it came too close With a breath of life Amor ACT ONE to check what was happening… 1. THE GOD LOVE shapes appear from nowhere Orpheus, trust love… as the faun gave another fright… •BALLO MAESTOSO and after playing in the air, with my eyes banded, there was the mistake they composed ORPHEUS’ body unable to look at you, Narrator the snake bit Eurydice! 2. THE CREATION OF ORPHEUS my arrow will reach your heart. So tells the legend, Come closer, look! •B 2. A In Love you must believe… that once upon a time, ALLO LLEGRO The mortal venom runs Orpheus through her blood… as she wakes up, Orpheus How clear the sky! the faun’s wooing howl the Goddess AMOR listen A heart to love, How does the sun shines! give Orpheus the alert to the whole world singing her power a lyre to express what I feel, What new and serene is this light but his beloved Eurydice •TRIONFI AMORE so many presents!... overwhelms my being is lying dead The gods remember me Chorus Eurydice! on the floor… 3. RISING OF NATURE Let Amor triumph, Beautiful nymph of nature •C ’E and all the world HI MAI DELL REBO the flower you give me ACT TWO 1. ORPHEUS SUFFERS serve the empire of beauty! fills a place in my heart Orpheus which will always follow you •AH!, SE INTORNO A QUEST´URNA FUNESTA Narrator Trees are dancing •RECITATIVO:EURIDICE, OMBRA CARA Singing and dancing, to the sounds of my lyre. Narrator Orpheus and Eurydice’s Orpheus the goddess Amor •GLI SGUARDI TRATTIENI decides to offer to a human being love was rocked Eurydice!, Eurydice!, beloved shade, a pure and brave heart Orpheus by stars during the night where are you? capable of loving even further Birds are singing… 6. THE FAUN AND DEATH your husband weeps. I beg the gods for you than death And I… •BALLO, ANDANTE do I sing too? calling you although dead,

Forabetter monitoring of the story we include, in blue reference, the chapters of the DV D.

68 69 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 70

and scatters to the wind Amor my tears The god of Love is at your side Orpheus, and my laments. with your grief, Zeus has taken pity He grants you Narrator in the sluggish waters of death From Eurydice’s dead body to pass alive!. the soul do part To the shadowy underworld, on the underworld’s path you may descend . Hell, If your sweet song placates the Furies Hades’ kingdom, and the pitiless death, death. back to the light of day •ARIA:PIANGO IL MIO BEN COSÌ the beloved Eurydice with you will return Orpheus Thus do I mourn my love, Orpheus The flower of my heart goes with you, Ah! How? Ah, when? follows you. could it be possible? What force finally Tell me! attracts you away from me? Amor •RECITATIVO:NUMI, BARBARI NUMI Will you have enough courage to fulfil this extreme challenge? Orpheus Oh gods, cruel gods! Orpheus You, the pale inhabitant You promise me Eurydice of Acheron and Avernus, and you want me to be afraid? Youhave robbed me my love, Amor my beautiful Eurydice However, do you know the agreement I want her back from you, you have to fulfill? tyrannous gods! I too have the courage, Orpheus in the footsteps Speak! of the most intrepid heroes, •ARIA:GLI SGUARDI TRATTIENI to search for my wife, my loved one, in your horror! Amor 2. LOVE GIVES HOPES Till you are out of the underworld •RECITATIVO:T’ASSISTE AMORE you wo n ’t b e allowed to look at your wife, or you’ll loose for ever! Restrain your glances,

70 71 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 72

refrain from words Narrator sweetly comes to soften 4. MEETING IN THE ELYSEUM FIELDS nothing will you be allowed to explain. Orpheus was led by the furies our implacable rage? •CHE PURO CIEL to the King of Death’s palace: Narrator •ARIA:MEN TIRANNE Orpheus Hades and his wife Persephone Amor’s wings thrush Orpheus Are you there, beloved Eurydice? listened to his poignant song of pain Orpheus to climb from “the edge of the living” I can already feel again ... PERSEPHONE listen to my supplication to cross the Letteo’s water 3. THE GODS OF DEATH How clear the sky! Less tyrannous you would be •DEH, PLACATEVI CON ME How does the sun shines! Furies ACT THREE How new and serene is this light! Orpheus to my weeping, to my lamenting What sweet, enchanting harmony 1. ORPHEUS TRAVELS TO HADES listen to my supplication if for but a moment you could know do the song THE UNDERWORLD Furies... what it is to languish for love. •BALLO MAESTOSO of the birds, Furies Narrador the sound of the rivers, Orpheus No! Orpheus was led by the furies the murmur of the breezes. CHARON, listen to my supplication: to the King of Death’s palace: Life ahead awaits us Orpheus on the other side, The goddess Persephone … Spectres…, 5. EURYDICE DOUBTS the side of death, shed a tear •RECITATIVO:VIENI, SEGUI I MIEI PASSI I want to go ashore Furies which falling on her hand No! made a flower bloom Orpheus Narrator Come! Follow my steps! The red light of the entrance to hell Hades Orpheus beloved Eurydice guides Charon’s boat A flower is born and leads him to the cave of … Angry shades… in the kingdom of death? Eurydice the three heads’ dog: Cerberus Furies Eurydice wants to come back to life! Is it you? Am I deceived? but on one condition ... Am I dreaming? Orpheus No! Orfeo, come here: Am I awake? Or delirious? CERBERUS, listen to my supplication: Orpheus you can not look at your beloved, through the doors of hell Orpheus …May my cruel grief this band will blind your eyes I have to pass Beloved wife, I am Orpheus at least earn your pity! until you find and I am still alive •CHI MAI DELL’EREBO the way out of the underworld. Furies I came to search for you even in If you try to look at Eurydice ... Furies No! No! No! Elysium. you will lose her forever Who from the Erebus, Soon once again, our sky, our sun, Orpheus and she’ll go back to the realm of death from the living world Give me Eurydice back alive and our dear world you will see. dares to raise the Furies? •AH!, QUALE INCOGNITO •AH!, QUALE INCOGNITO Eurydice 2. THE DANCE OF THE FURIES Furies Are you alive? •BALLO DELLE FURIE Furies Let the "victor" a free passage Am I living? Ah! What unknown What’s up with your eyes? feeling of pity why don’t you look at me?

72 73 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 74

Orpheus •DUETO:VIENI, APPANA IL TUO CONSORTE death is more desirable 7. THE FATIDIC GLANCE I will tell you all. than not to be loved •RECITATIVO:ECCO UN NUEVO TORMENTO Orpheus But do not ask more now! Come! Walk with your husband! Orpheus Orpheus Hasten with me, and banish vain Cruel one! Here is a new torment! importunate fear from your soul! Eurydice You are no longer a shade, No! Eurydice Eurydice and I am not a shade. If you don’t look at me, Leave me in peace! Beloved husband, will you leave me thus? Orpheus Iamconsumed with grief; No, my life, I will always come after you will you not console me? like a haunting shadow. Sorrow Eurydice overwhelms my senses; But then why are you so harsh? will you not help me? O stars, must I then die Orpheus once more I well could die of sorrow, without an embrace from you, but I will never tell you why. without a farewell? I will never tell you why! Orpheus Eurydice, Orpheus I can restrain myself no longer; Great is your love, little by little my reason is forsaking me. ye gods! I forget Hades´ decree but the grief which accompanies your gift is past all bearing! Eurydice Orpheus, husband! 6. EURYDICE DESPAIRS Ah! ... I feel ... faint. •ARIA:CHE FIERO MOMENTO Orpheus Eurydice No, beloved! Listen! If you knew… Oh bitter moment! Ah, what am I doing? How long Oh cruel fate! must I bare in this fearful hell? To pass from death without looking at you to such sorrow! I will have to suffer I was used to the peace Eurydice of a tranquil oblivion; Dearest, remember ... me! but in these tempests … my heart is shattered. Orpheus Isway,Itremble. What torment! Oh how my heart is torn!

74 75 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 76

I can resist no more ... dear shade of my beloved! Ye gods! Chorus I rant... I tremble... I rave... Wait, wait! My wife! Let Amor triumph, and all the world Ah! My treasure! No, this time you shall not cross serve the empire of beauty! Eurydice Lethe's sluggish waters without yo u r Narrator Husband! Amor husband. I suppose you guess what happened next: Amor’s contentment Orpheus as Orpheus took the band out •RECITATIVO:ORFEO, CHE FAI compensates Can I really embrace you? and look at his beloved for a thousand woes! Amor at the instant he lost her, Eurydice Orpheus, what are you doing? Chorus doubt won, Can I clasp you to my bosom? Let Amor triumph, he didn’t rely on Love Orpheus Orpheus And who are you Eurydice Eurydice Oh, My greatest gratitude to you! who dare to restrain Doubt consumes and devours, Merciful gods, my last fury, but faith restores. what is happening? Amor which my plight justifies? and that suspicion I faint, I die. Enough! Come, happy lovers, which torments the heart Amor let us go back to earth: at last turns ACT FOUR Calm your anger, return to enjoy it! to delight. 1. ONCE MORE, ALONE IN THE WORLD and recognise Love! Orpheus Narrator •ARIA:CHE FARÒ SENZA EURIDICE Orpheus Oh happy day! I’ll only have to add: Ah, is it you? I recognise you! Narrator Oh merciful Amor! Let love triumph and the whole world Grief clouded all The underworld entrance closed up Serve the beauty’s empire! my senses before. and Orpheus, back to the living world Eurydice Why have you come started walking Oh joyful, THE END in this bitter moment? . to “Desolation Mountain” blissful moment! What do you want with me? Orpheus Amor Amor What shall I do without Eurydice? Amor’s contentment To make you happy! Where shall I go without my love? compensates Orpheus, you have suffered enough What shall I do? Where shall I go? for a thousand woes! for my glory; Eurydice! Eurydice! 3. LOVE’S TRIUMPHS I give you back your beloved Eurydice O heavens! Answer me! Answer me! •TRIONFI AMORE I seek no greater proof Iamstill true to you! of your fidelity. Orpheus 2. LOVE’S AWARD Here she is: she rises from the underwo r l d Let Amor triumph, and all the world •R :A ! ECITATIVO H FINISCA E PER SEMPRE to be reunited with you. serve the empire of beauty! Orpheus Orpheus Yes, wait, What do I see?

76 77 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 78

Títeres de El Retiro y, desde entonces, desarrolla una programa- ción anual. Es en este lugar emblemático, donde cada verano tiene lugar el Festival Titirilandia, con dos meses de programación intensiva y que en 2008 celebra su quince aniversario. Cabe destacar su colaboración con el Museo de San Isidro en El Templo de Debod, donde, desde 2004, desarrolla una campa- M A R TA B A U T I S TA ña anual de cinco meses que ha generado una dinámica nueva e D i r e c t o r a A r t í s t i c a interactiva entre la cultura antigua y los visitantes de este lugar. Con los espectáculos Historias del pequeño Escriba, Las Nacida en las Palmas de Gran Canaria, con una extensa for- Aventuras de Horus niño, Momificación... ha conseguido acercar mación artística y pedagógica –que abarca las disciplinas de el Templo de Debod a los más pequeños. Expresión corporal, Técnicas para la educación especial, Ha realizado una extensa labor de documentación sobre los Interpretación y Dirección de actores–, Marta completó esta for- mitos y dioses presentes en el monumento, para que estas histo- mación con una “Especialización en producción, gestión y rias milenarias lleguen a los niños y mayores sin transformarlas ni distribución de espectáculos escénicos”, en la Fundación edulcorarlas. Autor–RESAD, y “Construcción de un nuevo prototipo de mario- neta”, impartido por Francisco Peralta. En 2004, Marta responde a la llamada del Ayuntamiento de Móstoles, programando la temporada de actuaciones del Teatro Además de actuar y manipular en sus propias producciones, de Títeres del Parque Liana desde entonces. en los años 1988-89 y 1991-92, Marta ha participado en la creación y dirección de dos series de marionetas para Televisión Desde 1997 ha producido más de catorce espectáculos para Española: Cuentos esféricos, Las aventuras de Bor, Las músicas su Compañía La Mar de Marionetas, y su talento fue coronado en de Bor, ¿Quieres qué te lo cuente?, Los Bu. 2005 durante el Festival Golden Dolphin de Varna (Bulgaria), al recibir el Premio a la Mejor actriz, y siendo elegida “Hechicera de En el año 2001 inicia su andadura en espectáculos de encar- marionetas” por el jurado infantil por su espectáculo Cenicienta, go con museos y parques estrenando el Auditorio de Títeres del ubicado en la época de Velázquez. Parque Biológico de Madrid (Faunia). Con Orfeo, Marta lleva su reto artístico y educativo aún más En 2001 también, Marta crea la Asociación Cultura l allá. Con el mismo afán de ofrecer cultura llevadera para toda las Titirilandia, de la cual es actualmente presidenta, y que desarro- generaciones, se ha propuesto, esta vez, acercar el arte de la lla actividades con vistas al apoyo a la lectura y desarrollo crea- ópera al público familiar. tivo de la infancia, participando asiduamente en las Ferias del Libro de Madrid. Además, obtiene la Concertación del Teatro de

78 79 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 80

M A R TA B A U T I S TA relation between ancient culture and the visitors of this place. Artistic Director With the shows Historias del pequeño Escriba and Las Ave n t u r as deHorus niño, M o m i f i c a c i ó n ... she hasbeen Born in Las Palmas of Gran Canaria, with a vast artistic and successful in bringing the Temple of Debod close to the very pedagogical training, covering Corporal Expression, Special youngs. Education Techniques, Actors’ Interpretation and Direction, Marta completed this training with a specialization in production, and An extensive documentation work about the Egyptian my t h s distribution of scenic entertainment management “Foundation and gods represented in the monument allows these ancient stories Author-RESAD” and “Construction of a new puppet’s prototype” to reach children and adults without sweetener or transformation. taught by Francisco Peralta. In 2004, Marta responded to the call of City Hall of Móstoles, Besides acting and manipulating in her own productions, in and since then, she schedules season performances in the Puppet 1988-89 and 1991-92 Marta was involved in the creation and theatre of Liana Park. direction of two puppet series for TVE: Cuentos esféricos, Las Since 1997, she has produced more than 14 shows for the aventuras de Bor, Las músicas de Bor, ¿Quieres qué te lo cuente?, “Mar de Marionetas” Company. And her talent was crowned in Los Bu. 2005 during the Festival "Golden Dolphin" in Varna (Bulgaria) It was in 2001 when she started to answer to museum’s and when she received the Best Actress award and was elected institution’s orders beginning in the Puppetry Auditorium of the "Puppet Witch" by the children’s jury for her show Cinderella Parque Biológico de Madrid (Faunia). taking place in Velazquez’s time. In 2001, Marta creates Titirilandia Cultural Association, of With Orpheus and Eurydice, Marta takes her artistic and edu- which she currently is the president, and which conducts activities cational challenge even further. With the same zeal to offer mana- in order to support reading and creative development of children, geable culture for all generations, she has decided, this time, to participating regularly in the Madrid Book Fair. In addition, she bring the Art of Opera to family public. obtains the Puppet Theatre of El Retiro management and since then she develops the annual program. It is in this symbolic place, that the Titirilandia Festival takes place every summer during two months of intensive programming, and that in 2008 celebrates its 15th anniversary. Let’s note her collaboration with the San Isidro Museum in Debod’s Temple, where, since 2004, she develops an annual five- month campaign that has created a new dynamic and interactive

80 81 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 82

I n t e g ración Guitarrística Argentina; fundador y Director del Centro de Estudios Musicales (instituto de enseñanza musical para todos los niveles). Ha editado más de diez trabajos discográficos en Japón, Austria y Argentina. Ha compuesto la música de Travesía (La guitarra, testigo de JOSÉ LUIS MERLÍN cinco siglos),oratorio para guitarra, voz recitante, mezzosoprano yorquesta de cámara, con textos de José Tcherkasky. También ha Director Musical compuesto obras para guitarra solista, guitarra y violonchelo, gui- tarra y cuarteto de cuerdas, piano y canto, entre otras. Sus obras José Luis Merlín, nacido en Buenos Aires (Argentina) es, están editadas en las editoriales Tuscany Publications y Shamrock desde 1967, concertista, compositor, profesor de guitarra, inves- (Austria). Sus publicaciones merecieron elogiosas críticas de la tigador y difusor de la técnica instrumental. Desde los cinco años prensa especializada. Ha hecho arreglos y adaptaciones de obras estudió Guitarra, Teoría y Solfeo con Vicente Degese, se per- de Beethoven, Scarlatti, Bach y Piazzolla, y ha musicalizado poe- feccionó con Abel Carlevaro durante ocho años y realizó estu- sías de Nicandro Pereyra y Antonio Esteban Agüero. dios de Armonía, Contrapunto, Forma musical e Instrumentación con Leónidas Arnedo. Actualmente es Director del departamento de Música del Conservatorio Mundo-Velázquez de Madrid. Ha realizado más de veinte giras internacionales por España, Austria, USA, Canadá, Cuba, Alemania, Francia, Suiza, Italia, Brasil y Uruguay. Ha dado conciertos en prestigiosas salas como JOSÉ LUIS MERLÍN Centro Cultural de la Villa (Madrid, España), Naciones Unidas (New York, USA), Meridian House International (Washington, Musical Director USA), Museo de Arte de Dallas y Detroit (USA), Teatro Juan Bravo Jose Luis Merlín, born in Buenos Aires (Argentina) and is a (Segovia, España), Teatro Nacional Cervantes (Buenos Aires); en concert soloist, composer, guitar teacher, researcher and broad- las radios y televisiones estatales de Ohio, Michigan, Oregon, caster of the instrumental technique since 1967. He was five years California, y Texas (USA), la cadena internacional Deutche Velle old when he started studying guitar, theory and theory with (Alemania). Ha sido invitado como profesor para dar clases y Vincent Degese, refining his art with Abel Carlevaro for eight years conferencias en universidades de USA y Alemania. and he studied Harmony, Counterpoint, musical Form and Ha efectuado conciertos como solista con las Sinfónicas de Instrumentation with Leonidas Arnedo. Rosario y San Juan, y música de cámara con los Cuartetos de He toured in more than 20 international: Spain, Austria, USA, Buenos Aires, Sudamérica, Musicámara, del Plata y Grupo Canada, Cuba, Germany, France, Switzerland, Italy, Brazil and Merlín. Es co-fundador y primer presidente de la Asociación Uruguay. He played, in prestigious concert halls such as: Centro

82 83 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 84

Cultural de la Villa (Madrid, Spain), United Nations (New York, USA), Meridian House International (Washington, USA), A r t Museum in Dallas and Detroit (USA), Juan Bravo Theatre (Segovia, Spain), National Theatre Cervantes (Buenos Aires), in radio and television state of Ohio, Michigan, Oregon, California, and Texas (USA), the international chain Deutche Velle (Germany), and was invited as a teacher to give master classes and lectures at univer- PATRICIA RUZ sities in the USA and Germany. C o r e ó g r a f a y b a i l a r i n a He played in concerts as soloist, with the Symphony of Rosario and San Juan orchestra and chamber music with the Ha finalizado sus estudios de Danza en la Real Escuela Buenos Aires, South America, Musicámara quartets, Del Plata and Superior de Madrid y es diplomada en Educación Musical. Ha Merlin Group. Co-founder and first president of the Guitarist estudiado Danza contemporánea y española, y se ha formado en Integration Association in Argentina, he is also the founder and Teatro con Juan Carlos Corazza, Javier Martín y David Ojeda, Director of the Music Studies Centre (musical education Institute entre otros. for all levels). He has published more than ten records in Japan, Austria and Argentina. Desde 1995 se dedica a la creación de piezas que se distin- gan por su investigación sobre las formas y lenguajes. He has composed Travesía music (The guitar, witness of five centuries),oratory for guitar, voice reciting, mezzo-soprano and Algunos de sus trabajos más relevantes son A piel de pies, chamber orchestra (Jose Tcherkasky texts). He has also composed con la Compañía de Teatro y Danza El Tinglao, con el que obtu- works for guitar solos, guitar and cello, guitar and string quartet, vo el 2º Premio de Coreografía, y Premio Mención Especial del piano and singing, and so on. His compositions are published in Jurado, en el XIV Certamen de Coreográfico de Madrid, en 2000, the "Tuscany Publications" and Shamrock (Austria) editorials. His y asimismo fue presentado en Holland Dance Festival XXI, Gala publications received praised critics from the press. He has made Internacional de la Danza de Madrid, Festival Madrid en Danza. many arrangements and adaptations of pieces of Beethoven, Ensayo para un beso se estrenó en la XVIII Gala Internacional de Scarlatti, Bach and Piazzolla and musical poems of Nicander la Danza en 2002 y Con la yema de los dedos, presentado en Pereyra and Antonio Esteban Agüero. Danza en Diciembre en 2006. He is currently Director of the Department of Music Sus últimas creaciones son En blanco, que ha sido 2º Premio Conservatory Mundo-Velázquez in Madrid. de Coreografía en el XIX Certamen Coreográfico de Madrid, en 2007 y Las trece Rosas, con la compañía Arrieritos.

84 85 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 86

PATRICIA RUZ C o r e o g r a p h e r a n d d a n c e r

She finishes her dance training at the Royal College of Madrid, obtains a Diploma in Musical Education, explores Contemporary and Spanish Dancing, and train in Drama with Juan Carlos Corazza, Javier Martin, David Ojeda among others. ELSA CLAV E L Since 1995 she goes on creating pieces that are distinguished D i s e ñ a d o ra de producción by their research on forms and artistic languages. Nacida en París, Elsa estudia Arte Dramático en la London Her latest creations are Con la yema de los dedos presented at Academy of Music and Dramatic Art de Londres con Sheila Danza en Diciembre in 2006, En blanco, 2nd Choreography Allen, Michael Cain, Sue Westen, Jeremy Iron, Pamela Barnard, Award in the XIX Choreographic Contest of Madrid; A piel de pies entre otros. (Cia The Tinglao,) 2nd Prize for Choreography Award and Special Estudia piano durante 6 años con Nadia Tagrine en París y en Mention at the XIV Choreography Contest of Madrid. The piece el Conservatorio de música de Ginebra, e Historia del Arte con was presented at: Holland Dance Festival, XXI International Alexandra Jorre de St Jorre en Ginebra. Dance Gala, Madrid Dance Festival, Ensayo para un beso first sho- wed in the XVIII International Dance Gala... Su carrera se desarrolla desde 1984 entre Ginebra, Londres, París y Madrid. Elsa ha trabajado durante cuatro años como asis- She currently dances with the Cia. Arrieritos in the show Las tente de dirección de ópera en el Festival Internacional de ópera trece Rosas. de Londres, en la Bienal de Múnich y en la Scala de Milan, ade- más de colaborar con el Gobierno francés en la producción del festival de rock francés en Londres: Fall for France, a través del Ministerio de cultura de Francia. Es coordinadora del Taiwan Sinfonieta European Tour, organización internacional de los Gobiernos de Taiwan, Austria, Francia, y Bélgica. Empieza su trabajo como diseñadora estudiando al mismo tiempo con Anne Grand Clément (George Rech) en París, y par- ticipa en la producción de la ópera Lo Sdegno Del Mar (Mishima/ HW Henze) en La Scala de Milán.

86 87 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 88

Desde entonces, ha creado más de 30 diseños de vestuario Elsa works for four years as assistant director of opera in the para óperas, siendo el último para Dúo de divas, una producción London International Opera Festival; In the Munich Biennale; and de La Lira Hispana en Murcia. Ha diseñado también para teatro y in the Scala in Milan; In addition she collaborates with the French danza, escenografías, portadas de disco, logotipos, e imágenes government in the production of French rock festival in London: corporativas. Fall for France. (Ministry of Culture of France) ans she coordinates the Taiwan Symphonietta European Tour, an international organi- A partir de 2004 es Directora administra t iva de Oule zation between the Taiwanese Government and Austria, France Producciones S L, diseñando para sus propias producciones en and Belgium. España: Habitantes de Urano, A piel de pies, 2º Premio y Mención She starts design work while studying with Anne Grand especial del Jurado en el XIV Certamen Coreográfico de Madrid, Clément (George Rech) in Paris. And participating throughout the La vuelta al mundo por Mapamundi de Marco Antonio de la Parra, production design of the opera: Lo Sdegno Del Mar (Mishima / Fando y Lis de Fernando Arrabal, y Dora dibuja caracolas de HW Henze) in the Scala of Milan. Tomás Gaviro. Since then, she has created more than 30 costumes designs for Desde 2005 colabora con la Asociación Titirilandia en la difu- opera: the last being the Opera: Duo Of Divas The production sión y el desarrollo de las actividades de la Asociación: Festival Lira Hispanic Murcia, theatre and dance, sceneries, disc covers, Titirilandia, Exposiciones, Programación del Teatro de Títeres del logos, corporate image, etc. Parque de El Retiro, del Parque Lianas de Móstoles. Diseño del From 2004 she becomes Administrative Director of Oule personaje Dundi en todos sus estados. Además trabaja en los dise- Producciones sl. And designs for her own productions in Spain: ños de las producciones de la Compañía La Mar de Marionetas: Habitantes De Urano, A Piel De Pies (Second Award and Special El Pequeño Escriba, Momificación, El Zapatito Feo y Orfeo y Prize of the Jury in the XIV Choreographic Contest of Madrid), La Eurídice. Vuelta Al Mundo Por Mapamundi Marco Antonio de la Parra, Fando y Lis Fernando Arrabal and Dora Dibuja Caracolas, Thomas ELSA CLAV E L Gaviro. Production Designer Since 2005 she works with the Titirilandia Association in the dissemination and development of the association activities: Born in Paris, Elsa studies Drama at the London Academy of Titirilandia Festival, Exhibitions, Programming Puppet Theatre of El Music and Dramatic Art in London. (Sheila Allen, Michael Cain, Retiro Park nad the Liana Park of Móstoles. She designs the Dundi Sue Westen, Jeremy Iron, Pamela Barnard, etc.). Besides she stu- character in all its states. Besides she works on the productions dies Piano over 6 years (Nadia Tagrine in Paris and Geneva designs of The Company La Mar de Marionetas: El Pequeño Conservatory of Music) and Art History (Alexandra de St. Jorre Escriba, Momificación, El Zapatito Feo, and of course Orpheus Jorre) in Geneva. and Eurydice. She undertakes her acting career since 1984 between Geneva, London, Paris and Madrid.

88 89 Libreto orfeo 13/11/07 16:54 Página 90

EQUIPO A RTÍSTICO YT É C N I C O

D i r e c c i ó n DI R E C C I Ó N A R T Í S T I CA , G U I Ó N Y S E L E C C I Ó N M U S I CA L Marta Bautista

DI R E C C I Ó N Y A DA P TAC I Ó N M U S I CA L José Luis Merlín

DI R E C C I Ó N D E P R O D U C C I Ó N Carlos Sánchez

DI S E Ñ O D E P R O D U C C I Ó N Elsa Clavel

AY U DA N T E D E P R O D U C C I Ó N Timothée Monod

90 Libreto orfeo 13/11/07 16:55 Página 92

Diseño A r t í s t i c o R e a l i z a c i ó n MA R I O N E TA S MA R I O N E TA S Y AT R E Z Z O Elsa Clavel, Marta Bautista LA MAR DE MARIONETAS

ESCENOGRAFÍA ES C E N O G R A F Í A Maya Jankovic Jankovic Artes Visuales

VE S T U A R I O E L E N C O - M A R I O N E TA S VE S T U A R I O E L E N C O - M A R I O N E TA S Elsa Clavel Elsa Clavel

IL U M I N A C I Ó N Cova Mejía Elenco A r t í s t i c o SO L I S TA S CO R E O G R A F Í A Orfeo: José Antonio Carril Patricia Ruz Eurídice: Sara Matarranz Amor: Mercedes Arcuri SO N I D O Toni Dalmau AC T O R E S /MA N I P U L A D O R E S Ester D´Andrea RE G I D U R Í A Elsa Clavel Yaiza Bautista Prado Pinilla Gabriela Villalba Libreto orfeo 13/11/07 16:55 Página 94

DI R E C T O R D E OR Q U E S TA EN L A C E P R E N S A Raúl Trincado Stéphanie Chiron

DI S T R I B U C I Ó N OR Q U E S TA CU E R DA S MÁ G I C A S Beatriz González Dopico José Luis Merlín (guitarra y dirección musical) Andrei Frolov (violín) PR O D U C C I Ó N Adam Hunter (violonchelo) La Mar de Marionetas / Marta Bautista Débora Lewin (flauta) www.lamardemarionetas.org Serguei Savrov (viola) SU B T Í T U L O S Karen Martirrosyan (contrabajo) Empar Claramunt: Italiano-Castellano CO R O Elsa Clavel: Francés, Inglés Mª Ángeles Pérez Muñoz Agnès González Dalmau: Catalán Maira Cosco Labayry Ikastegia: Euskera Daniel Rey-Grimau Tito Resende: Gallego Roberto Jiménez Domínguez FOTO G R A F Í A S Y D I S E Ñ O G R Á F I C O AS E S O R D E S O N I D O RA7, Diseño Gráfico y Audiovisual, S. L. Toni Dalmau

AS E S O R A M I E N T O P E DAG Ó G I C O Carmen Casado y María Teresa Bautista Libreto orfeo 13/11/07 16:55 Página 96

CONTENIDO DV D - R O M Al introducir el DVD en su ordenador le aparecerá una carpeta con los siguientes contenidos:

• Conocer la ópera • Cuéntame Orfeo y Eurídice -Capítulos DVD - Relato mitológico - Libreto de la ópera en italiano - Quién es quién - Libreto de la ópera en castellano - Gluck y su obra • Cómo se hizo - Imágenes que inspiraron • Conocer el mito la escenografía -Elmito de Orfeo - Imágenes que inspiraron - Rastreando el mito de Orfeo los personajes - Bocetos varios • Conocer la adaptación artística - Adaptación teatral • Biografías - Sinopsis por actos - Biografías Dirección Artística - Biografías Elenco • Incluye documentos para imprimir

96