Ranieri De' Calzabigi Orfeo Ed Euridice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ranieri De' Calzabigi Orfeo Ed Euridice Ranieri de' Calzabigi Orfeo ed Euridice Azione teatrale per musica in tre atti Orfeo ed Euridice 679 1775, e servi' ancora a Ferdinando Bertoni per la rappresen• tazione al teatro San Benedetto di Venezia nel 1776.) La recita di un dramma per musica in pieno Settecento prevedeva che gli intervalli tra gli atti ospitassero non più intermezzi comici ma ballt; che d'abitudine non avevano nulla a che vedere con l'argomento del dramma: nell'Or• Presente a Vienna come segretario del cancelliere Kau• feo e Euridice questa componente spettacolare viene or• nitz, illivornese Ranieri Calzabigi (1714-1795) scrisse ganicamente inglobata nella sceneggiatura di Calzabigi• questa "azione teatrale", inscenata al Burgtheater il 5 otto• Gluck e realizzata da Angiolim; già collaboratore di bre 1762, per festeggiare l'onomastico dell' imperatore Gluck per il Don Juan e probabilmente autore delle mi• Francesco 1. Autore della musica Christoph Willibalà nuziose didascalie coreografiche, secondo i dettami del Gluck (1714-1787), dei movimenti di danza Gasparo An• balletto pantomimico teorizzato proprio in quegli anni giolini (1731-1803), il giovane coreografo fiorentino de• dalle Lettres sur la danse (1760) di Jean-George Noverre. stinato a grande successo. Il castrato Gaetano Guadagni Propiziata dall'intendente dei teatri viennesi conte Gia• (contralto), al vertice della sua carriera internazionale di como Durazzo, la collaborazione tra Calzabigi, Gluck e An• grande attore-cantante e coinvolto personalmente nell' ela• giolini mirava alla realizzazione di un ideale drammatico borazione del ruolo del mitico eroe del canto poetico, im• diverso da quello allora egemone, rappresentato per l'opera personava Orfeo; Marianna Bianchi Euridice, Lucia Cla• seria italiana da Metastasio e dai suoi collaboratori musicali varau Amore. a Vienna: tra i più assidui Caldara, Hasse, Bonno. Rispetto Replicato a Vienna l'anno successivo, venne ripreso nel al modello metastasiano il testo di Calzabigl; che appartie• 1769 a Parma con la parte del protagonista trasportata alla ne non al genere del melodramma ma a quello minore voce di soprano del castrato Giuseppe Millico, diretto dallo dell'azione teatrale, aspira al modello grecizzante del subli• stesso Gluck, il quale nel 177 4 ne curò, a Parigi; una nuova me tragico. Sceneggia un mito classico, ma con un finale lie• versione per l'Académie Royale de Musique. Pierre-Louis to -la celebrazione dell'onomastico imperiale escludeva la Moline tradusse in francese il testo di Calzabigi e redasse fine tragica dei due sposi -; si fonda sulla vicenda lineare, ex novo i testi per i pezzi aggiunti dal compositore: tra gli ancorché eccezionale, di una sola coppia senza intrecciarla altri, l'aria con coro di Euridice nel s·econdo atto, il terzetto ad episodi diversivi o ad intrighi amorosi con altri personag• di Orfeo Euridice e Amore nel terzo. Per la nuova versione gi, e attribuisce una funzione importante al coro che, oltre a Gluck ampliò anche la componente coreografica: oltre ad configurare i vari ambienti in cui si svolge l'azione, la esalta' alcuni balli nella scena dei Campi Elisi e nel/inale del terzo drammaticamente commentandone i momenti cruciali e in atto, aggiunse a chiusura della scena prima dell' atto secon• un caso - il Coro delle Furie e degli Spettri (Il, J) - si pone do la danza demoniaca delle Furie tratta dal suo celebre come vero e proprio antagonista di Orfeo. balletto Don Juan (Vienna 1763); modificò inoltre l' orche• Da parte sua Gluck, che si varrà di testi di Calzabigi an• strazione e adattò di nuovo la parte di Orfeo alla voce teno• che per l'Al ceste e per Paride ed Elena (Vienna 1767 e rile dell'haute-contre. (Il libretto italiano originale venne 1770), si ispirò al Castor et Pollux di Rameau per il tom• nuovamente rimaneggiato da Marco Coltellini per l'into• beau e per le S"Cenecoralt; e accentuò altri aspetti che ri• nazione di Antonio Tozzi allo Hoftheater di Monaco nel mandavano alla tragédie lyriquefrancese più che al dram- 680 Orfeo ed Euridice Orfeo ed Euridice 681 ma per musica italiano: il recitativo strumentato invece del /catro di società, avvertito come superato e capriccioso?Le semplice (elaboratissimo in particolare quello che saluta origini stesse del melodramma sono legate al mito di 01'• l'approdo ai Campi Elisi nella seconda scena dell'atto se• /eo che, confidando nel suo canto e nell'aiuto d'Amore condo), il rifiuto del canto virtuosistico vocalizzato infavo• .l'cendenell'Oltretomba per riavere la sposa: dall'Euridic~ re di quello sillabico e la scelta diforme poetiche e musicali diRinuccini-Peri (1600) e dal capolavoro di Striggio-Mon• affini alla romance. In piena intesa con Calzabig/~che ave• /everdi fino all' ironia dissacratoria di Malipiero, Orfeo va predisposto arie polistrofiche e arie con coro del tutto .l'ollecitail canto di poeti e compositori. Nel rispondere a estranee alla tradizione melodrammatica metastasiana, questo appello Calzabigi e Gluck, i due riformatori del Gluck le intonò evitando lo schema col "da capo" o la sua teatro melodrammatico del Settecento, non hanno tradito variante abbreviata "dalsegno" e optando per una tipologia la loro ricercadi «semplicità, verità e naturalezza»: il terzo che va dall'aria strofica al rondò, o al rifiuto della stessa atto della breve e intensa azione teatrale, rinunciando alla stroficità. In questo modo il libretto di Orfeo ed Euridice wlennità del confronto con le forze ultraterrene, si ripiega si configura come un'alternanza di versi sciolti e rimatI; in sul dolore tutto umano di un affetto ricuperato e subito cui il «tagliente divario» fra il recitativo secco e l'aria bel• perduto, di una prova cosi crudele da negare la stessa pas• cantistica che Gluck riprovava nell'opera metastasiana la• .rione amorosa che l'ha originata. Euridice e Orfeo non scia luogo a un movimento musicale che investe sia i recita• reggono al divieto che li diVIde e li estranea, e sacrificano tivl; liricizzandoli, sia leforme chiuse, scompaginandone la lilla violenza della passione il bene della vita appena ri• struttura strofica e drammatizzandone l'espressione degli conquistata. Debolezza, disubbidienza, eccesso d'amore: l'ultimo cedimento è punito nella tradizione del mito dal• affetti. Il processo è promosso da una lingua teatrale studia• ta in vista di una declamazione in cui ogni parola acquista la morte di entrambi gli sposi. Calzabigi e Gluck hanno optato per un'altra soluzione: quella che riconosce nel vol• una sua perspicua valenza fonica e semantica. Viene cosi costituendosi una nuova drammaturgia tea• gersi dello sguardo di Orfeo la vittoria della fedeltà coniu• trale fondata sull'abbandono dell' intreccio storico afavore gale, il «trionfo dell' amore»; come suggerisce un interpre• te recente (Paduano) hanno, con sensibilità del tutto di temi e figure mitiche, le cui vicende emblematiche ed moderna, riconosciuto nella contravvenzione al divieto la esemplari sono ben note e consentono una linearità d'azio• «maggiorprova» della «costanza» amorosa (vv. 323-24). ne che si articola in grandi quadri - il sepolcro di Euridice, l'orrida cavernosa illuminata dalle fiamme degli InferI; la G.G. deliziosa verdeggiante dei Campi Elis/~ l'oscura spelonca labirintica del ritorno alla luce, il magnifico tempio dedica• to ad Amore - scenari monumentalz~ lontani dagli interni cortigiani e miniaturistici dei drammi d'intrigo. E quale figura più del mitico cantore Orfeo, simbolo della potenza irresistibile della poesia e del canto, e con• giunto, da una tradizione che risale all'antichità grecae la• tina, al tema della fedeltà amorosa oltre la morte, poteva meglio ispirare la ricercadi un librettista e di un composi• tore concordi nel condannare gli artlfizi e gli abusi di un Orfeo ed Euridice 683 d'Imeneo spenge la sua face simbolo dell'unione coniu• gale separata dalla morte. Secondo: di Spettri nell'Inferno che procurano di spa• Te, dulcis eoniux, te solo in litore seeum, ventare Orfeo. Te veniente die, te deeedente eanebat. Virgilio Terzo; d'Ombre fortunate negli Elisi. L'idea di que• sto ballo è presa da Virgilio al libro VI dell'Eneide. ARGOMENTO Quarto: di Eroi ed Eroine con Amore Orfeo ed Euri• È noto Orfeo, e celebre il suo lungo dolore nell'immatura dice. Si festeggia il ritorno di Euridi~e si celebra il morte della sua sposa Euridice. Morì ella nella Tracia; io trionfo d'Amore. La face coniugale, che' fu spenta da per comodo dell'unità del luogo la suppongo morta nella [meneo nel primo ballo, in quest'ultimo è riaccesa da Campagna felice presso al lago d'Averno, in vicinanza del Amore colla fiamma della sua. Amore ed Imeneo si quale finsero i poeti trovarsi una spelonca, che apriva il scambiano vicendevolmente le loro faci, e termina la fe• cammino all'Inferno. L'infelice amante mosse a pietà gli sta con allegro ballo. dei, che gli concessero di penetrar negli Elisi per ripi• gliarsi la sua diletta, col patto però di non guardarla fin• ché non fosse tornato sulla terra. Non seppe il tenero sposo frenar tanto gli affetti, ed avendo contravvenuto al divieto perdé per sempre Euridice. Per adattar la favola alle nostre scene ho dovuto cambiar la catastrofe. Leggasi Virgilio al libro IV delle Georgiche, al 6° dell' Eneide. BALLI Primo: di Pastori e Ninfe seguaci d'Orfeo. Si rappresen• tano in questo ballo le feste funebri che celebravano gli antichi intorno a' sepolcri de' morti. Consistevano in sa• grifizi, in profumi, in sparger odori e circondarne Il! tomba, in versar latte e vino sulla medesima, in ballar all'intorno con atti di dolore e in cantar le lodi d I defonto. S'introducevano nelle più solenni de' giovaneG• ti in abito di Genii dando 101;0 e attributi ed azioni con• venienti alla persona e alla qualità del sepolcro. CosÌ jl) questo ballo intorno all'urna di Euridice piangono d " Genii che rappresentano degli Amorini, ed uno in figuril ATTO PRIMO [I SCENA! Personaggi Ameno, ma solitario boschetto di allori e cipressi ORFEO che ad arte diradato racchiude in un piccolo piano la tomba EURIDICE di Euridice.
Recommended publications
  • «Je Me Figurais Être Orphée», Wrote Countess Sophie Fersen After At- Tending a Performance of Christoph Gluck's Orpheus Oc
    Women in love: Gluck’s Orpheus as a source of romantic consolation in Vienna, Paris, and Stockholm JOHN A. RICE ABSTRACT Among those who witnessed early performances of Gluck’s Orfeo ed Euridice were Princess Isabelle of Parma, Julie de Lespinasse, and Countess Sophie Fersen. Orpheus, and the music Gluck wrote for him, stirred up similar responses in these passionate young women, all of whom found in the protagonist’s tragic plight consolation for own romantic yearning. This paper explores their emotio- nal states, as documented in their letters, and offers some explanations for their identification with a male character from Greek mythology, as brought to life by Gluck’s music and the men who sang it. «Je me figurais être Orphée», wrote Countess Sophie Fersen after at- tending a performance of Christoph Gluck’s Orpheus och Euridice in Stockholm in 1777. She was writing to a man with whom she had been involved in a brief and passionate love affair, and who had just left Sweden. Countess Fersen was not the only young woman who found romantic consolation in Gluck’s Orpheus. Already during the first run of performances in 1762, Princess Isabelle of Parma, recently married to Archduke (later Emperor) Joseph, wrote mournfully to her sister-in-law Marie Christine, whose company she much preferred to Joseph’s. Isabelle identified herself with Orpheus as a way of express- ing the depth and hopelessness of her love. And shortly after the première of the Paris version in 1774, Julie de Lespinasse wrote to her beloved Comte de Guibert, who was far from Paris, that she found a mixture of pain and pleasure in Gluck’s opera: «Je voudrois entendre dix fois par jour cet air qui me déchire, et qui me fait jouir de tout ce que je regrette: j’ai perdu mon Euridice».
    [Show full text]
  • A Countertenor's Reference Guide to Operatic Repertoire
    A COUNTERTENOR’S REFERENCE GUIDE TO OPERATIC REPERTOIRE Brad Morris A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC May 2019 Committee: Christopher Scholl, Advisor Kevin Bylsma Eftychia Papanikolaou © 2019 Brad Morris All Rights Reserved iii ABSTRACT Christopher Scholl, Advisor There are few resources available for countertenors to find operatic repertoire. The purpose of the thesis is to provide an operatic repertoire guide for countertenors, and teachers with countertenors as students. Arias were selected based on the premise that the original singer was a castrato, the original singer was a countertenor, or the role is commonly performed by countertenors of today. Information about the composer, information about the opera, and the pedagogical significance of each aria is listed within each section. Study sheets are provided after each aria to list additional resources for countertenors and teachers with countertenors as students. It is the goal that any countertenor or male soprano can find usable repertoire in this guide. iv I dedicate this thesis to all of the music educators who encouraged me on my countertenor journey and who pushed me to find my own path in this field. v PREFACE One of the hardships while working on my Master of Music degree was determining the lack of resources available to countertenors. While there are opera repertoire books for sopranos, mezzo-sopranos, tenors, baritones, and basses, none is readily available for countertenors. Although there are online resources, it requires a great deal of research to verify the validity of those sources.
    [Show full text]
  • Orfeo Euridice
    ORFEO EURIDICE NOVEMBER 14,17,20,22(M), 2OO9 Opera Guide - 1 - TABLE OF CONTENTS What to Expect at the Opera ..............................................................................................................3 Cast of Characters / Synopsis ..............................................................................................................4 Meet the Composer .............................................................................................................................6 Gluck’s Opera Reform ..........................................................................................................................7 Meet the Conductor .............................................................................................................................9 Meet the Director .................................................................................................................................9 Meet the Cast .......................................................................................................................................10 The Myth of Orpheus and Eurydice ....................................................................................................12 OPERA: Then and Now ........................................................................................................................13 Operatic Voices .....................................................................................................................................17 Suggested Classroom Activities
    [Show full text]
  • Winged Feet and Mute Eloquence: Dance In
    Winged Feet and Mute Eloquence: Dance in Seventeenth-Century Venetian Opera Author(s): Irene Alm, Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick Source: Cambridge Opera Journal, Vol. 15, No. 3 (Nov., 2003), pp. 216-280 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3878252 Accessed: 05-06-2015 15:05 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/3878252?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cambridge Opera Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 128.112.200.107 on Fri, 05 Jun 2015 15:05:41 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions CambridgeOpera Journal, 15, 3, 216-280 ( 2003 CambridgeUniversity Press DOL 10.1017/S0954586703001733 Winged feet and mute eloquence: dance in seventeenth-century Venetian opera IRENE ALM (edited by Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick) Abstract: This article shows how central dance was to the experience of opera in seventeenth-centuryVenice.
    [Show full text]
  • PRESSQUOTES Hanna-Liisa Kirchin
    PRESSQUOTES Hanna-Liisa Kirchin MEZZO SOPRANO Orfeo / Orfeo ed Euridice / Longborough Festival Opera / 2017 Cond. Jeremy Silver / Dir. Maria Jagusz “Her voice is fascinating: sweet and powerful, it had a plangent, matte finish that really did make her sound like something between a countertenor and a more conventional mezzo. In a role originally written for a castrato, and embodying a figure from myth, it was simultaneously strange and wonderfully fitting – heightened by the grace with which Kirchin walked the line between classical dignity and raw, wrenching pain.” (The Crtics’ Circle / Richard Bratby) “Hanna-Liisa Kirchin brings human nobility and ardour as Orfeo in lamenting the death of Euridice, which does not relent either as he undergoes the trial of leading her out of Hades whilst attempting to avoid the temptation of turning around to her, or in his final triumph." (Classicalsource / Curtis Rogers) “Hanna-Liisa Kirchin sang with heart on her sleeve emotion to carry the opera as Orfeo ... her ‘Che farò senza Euridice? was the grief-stricken highlight it must be.” (Seen & Heard International / Jim Pritchard) “As the mythic quester, Hanna-Liisa Kirchin displayed a mezzo which is not huge but which is sweet-toned and expressive. Interestingly, my guest remarked that at first he was uncertain whether Orfeo was being sung by a countertenor or a mezzo, for Kirchin’s voice does have an unusual colour - one which was most effective in a role initially taken by the castrato Gaetano Guadagni... Kirchin worked hard in ‘Che farò senza Euridice’: her voicing of loss was dignified and imbued with wrenching pain...” (Opera Today / Claire Seymour) "...and with a superb central performance as Orfeo movingly sung and acted by mezzo Hanna- Liisa Kirchin who clearly has a stellar career ahead of her.
    [Show full text]
  • Los Castrados
    LOS CASTRADOS “Mi querido niño [...] os diré con términos más insinuantes que debéis haceros pulir mediante una ligera operación, que os asegurará por mucho tiempo la delicadeza de vuestro cutis y la belleza de vuestra voz para toda la vida...” Charles de Saint-Evremond, 1685 Por Doña Juana La Loca Los castrados (castrati), evirados o i musicci, es como se denominó a aquellos niños a los que se les retiró los testículos antes de la pubertad, antes del desarrollo sexual secundario y que trajo consigo voces de una belleza sublime, los menos, así como infinidad de desgraciados infantes que fueron despreciados hasta el fin de sus días. En el siglo XVI, la iglesia no permitía que las mujeres cantaran en público y esto asociado a que los compositores de cámara empezaron a incluir complejas polifonías, en las cuales los niños empezaban a tener problemas para interpretarlas, ya que cuando todavía llegaban a los agudos no tenían la fuerza requerida y cuando adquirían esa fuerza durante la pubertad la ascensión al agudo se tornaba en sonidos galleados. El problema empezó a solucionarse con la traída, a la Capilla Sixtina, de españoles falsetistas, de los cuales se sospechaba que muchos de ellos eran ya castrados. Los rumores apuntaban a que ya hubo castrados en el coro de la iglesia de San Pedro de Roma desde 1533, pero fue a partir de 1589 cuando el papa Sixto V expidió una bula para la castración, pues cualquier tipo de mutilación estaba castigada por la propia iglesia salvo para salvar la vida, hecho que permitió la entrada de cuatro castrati a dicho coro.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Editor: Francis Knights
    NEWSLETTER Editor: Francis Knights Volume v/1 (Spring 2021) Welcome to the NEMA Newsletter, the online pdf publication for members of the National Early Music Association UK, which appears twice yearly. It is designed to share and circulate information and resources with and between Britain’s regional early music Fora, amateur musicians, professional performers, scholars, instrument makers, early music societies, publishers and retailers. As well as the listings section (including news, obituaries and organizations) there are a number of articles, including work from leading writers, scholars and performers, and reports of events such as festivals and conferences. INDEX Interview with Bruno Turner, Ivan Moody p.3 A painted villanella: In Memoriam H. Colin Slim, Glen Wilson p.9 To tie or not to tie? Editing early keyboard music, Francis Knights p.15 Byrd Bibliography 2019-2020, Richard Turbet p.20 The Historic Record of Vocal Sound (1650-1829), Richard Bethell p.30 Collecting historic guitars, David Jacques p.83 Composer Anniversaries in 2021, John Collins p.87 v2 News & Events News p.94 Obituaries p.94 Societies & Organizations p.95 Musical instrument auctions p.96 Conferences p.97 Obituary: Yvette Adams, Mark Windisch p.98 The NEMA Newsletter is produced twice yearly, in the Spring and Autumn. Contributions are welcomed by the Editor, email [email protected]. Copyright of all contributions remains with the authors, and all opinions expressed are those of the authors, not the publisher. NEMA is a Registered Charity, website http://www.earlymusic.info/nema.php 2 Interview with Bruno Turner Ivan Moody Ivan Moody: How did music begin for you? Bruno Turner: My family was musical.
    [Show full text]
  • Programademano-Iphigenie.Pdf
    Comisión directiva Presidente / Director general Frank Marmorek Secretario César Luis Garay Tesorero Fernando Romero Carranza (h) Vocales Juan Archibaldo Lanús Félix Luna Revisor de cuentas Horacio C. M. Fernández Director de relaciones institucionales Horacio Oyhanarte Administrador artístico Claudio Ratier Gerente de administración y finanzas Cecilia Cabanne Gerente de producción Alejandro Farías Responsable de comunicación y marketing Carla Romano Edición de publicaciones Graciela Nobilo Prensa y difusión Patricia Casañas Buenos Aires Lírica es una asociación civil sin fines de lucro. Buenos Aires Lírica es miembro de OPERA America. Círculo de Amigos Susana Braun de Santillán Hernán Cotella Cedric Bridger Ricardo Crignola Graciela Bridger Angélica Crotto Posse de Menditeguy Amigos Protectores Ana Brull Helena Crouzel Hugo Bunge Guerrico Eduardo D’Alessio y Sra. Andrés Carosio Manuel Emiliano Nieva Marisa Burghardt Gustavo D’Amuri Alejandro Cordero Hedy Ritter Roberto y Silvia Burstein María Mercedes D’Osualdo Rafael Galanternik Amalia Sanjurjo de Vedoya Elsa Cacchione Susana de Bary Marta Mónica Giana Esteban Sorter Francis Cahn Lily De Benedetti Carlos Gonzalez y Sra. Alfredo E. Tiscornia Biaus Margarita Ana Cahn Hilda S. Della Bianca IES Andrés von Buch y Sra. Daniel Camdessus Cecilia Devoto Harry Ingham y Sra. Jaime Wray y Sra. Liliana Camdessus Eliana Díaz de Prebisch Frank Marmorek y Sra. N.N. Graciela Campomar Ana Dominguez Alberto y Lucrecia Cantilo Néstor Dondero Ema María Campos Fillol Dycasa S.A. Marcelo Candegabe Giorgio Efron Amigos Marta Candegabe Beatriz C. Enz de Usarralde Ana Cané Luis Alberto Erize y Sra. Alberto Abad y Sra. Luisa Atucha Susana Capolupo de Ronchetti Carina Escasany de Olmos Martín Abarrategui y Sra.
    [Show full text]
  • METASTASIO COLLECTION at WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations In
    METASTASIO COLLECTION AT WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations in the Holdings of the Music Library, Western University [London, Ontario] ABOS, Girolamo Alessandro nell’Indie (Ancona 1747) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 14183]) Aria: “Se amore a questo petto” (Alessandro [v.1] Act 1, Sc.15) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.A, Pt.1, reel 8] ABOS, Girolamo Artaserse (Venice 1746) (Mid-eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 31655]) Aria: “Mi credi spietata?” (Mandane, Act 3, Sc.5) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.C, Pt.2, reel 27] ADOLFATI, Andrea Didone abbandonata (with puppets – Venice 1747) (Venice 1747) – (Venice: Luigi Pavini, 1747) – (Libretto) [W.U. Schatz 57, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Achille in Sciro (Berlin 1765) (Berlin 1765) – (Berlin: Haude e Spener, 1765) – (Libretto) (With German rendition as Achilles in Scirus) [W.U. Schatz 66, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Alessandro nell’Indie (as Cleofide – Berlin 1754) (Berlin 1754) – (Berlin: Haude e Spener, [1754]) – (Libretto) (With German rendition as Cleofide) [W.U. Schatz 67, reel 2] ALBERTI, Domenico L’olimpiade (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [R.M.23.e.2 (1)]) Aria: “Che non mi disse un dì!” (Argene, Act 2, Sc.4) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.B, Pt.4, reel 73] ALBERTI, Domenico Temistocle (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) 2 (From London: British Library [R.M.23.c.19]) Aria: “Ah! frenate il pianto imbelle” (Temistocle, Act 3, Sc.3) [P.S.M.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER of the American Handel Society
    NEWSLETTER of The American Handel Society Volume XXX, Number 3 Winter 2015 EXHIBITION: “HANDEL: A LIFE WITH FRIENDS” HANDEL & HENDRIX IN LONDON JULY 1, 2015 – JANUARY 10, 2016 The opportunity to curate an exhibit for the Handel House Museum (now re-baptized as Handel & Hendrix in London) gave me a special opportunity to think in a new way about the documents and objects that had played a role in the research for my book George Frideric Handel: A Life with Friends (New York: W. “HANDEL AND HIS EIGHTEENTH- W. Norton, 2014). In the following, I’ve chosen a few CENTURY PERFORMERS” examples from the exhibit to illustrate the kinds of THE HANDEL INSTITUTE discussions and fact-finding that occurred before and after the installation. CONFERENCE, LONDON I would say that the pièce de résistance of the exhibit NOVEMBER 21–23, 2015 is the 1731 painting by William Hogarth of The Wesley Family (with Anne Donnellan) from the Wellington The Handel Institute (the British equivalent of Collection, Stratfield Saye House. This is one of two the AHS) organizes a conference every three years, and objects in the exhibit that I had only seen previously in in late 2015, scholars from across the globe gathered in reproduction, and it is an image of great importance. London for three days of papers and discussion mostly Not only does it show us Donnellan on the brink of song centering on the main theme of the conference “Handel in a domestic setting among her cousin’s family, but it and His Eighteenth-Century Performers.” The first two also introduces us to the extended family of Richard days were hosted by the Foundling Museum (also home Wesley (1690-1758).
    [Show full text]
  • Mitteilungen Der IGG 2002 (Pdf)
    MITTEILUNGEN DER INTERNATIONALEN GLUCK-GESELLSCHAFT NR. 4 JUNI 2002 1 Vorbemerkung Das vierte Heft der Mitteilungen der Internationalen Gluck-Gesellschaft (Juni 2002) wird den Mitgliedern anlässlich der Generalversammlung in Berching überreicht, wie dies mit Heft 3 auch bereits im Jahr 2000 geschehen ist. Der Stadt Berching und ihrem Ersten Bürgermeister, Herrn Rudolf Eineder, sei auch an dieser Stelle für die Einladung und das förderliche Interesse aufrichtig gedankt. Redaktion: Gerhard Croll und Irene Brandenburg. Postanschrift: A-5020 Salzburg, Bergstr. 10. Fax: (0662)-8044-4660. Tel.: (0662)-8044-4655, e-mail: [email protected] oder: [email protected] Autoren dieser Ausgabe Wolfgang Babl, München Gerhard Croll, Salzburg Rudolf Eineder, Berching Dieter Haberl, Regensburg Kurt Karl, Altdorf Daniela Philippi, Mainz Elisabeth Richter, Salzburg Hans Rosenbeck, Berching Inhaltsverzeichnis In memoriam Marius Flothuis († 13.11.2001)...........................................................3 Zur Aufführung von Ch. W. Glucks La Danza in Berching 2002 ............................5 Rudolf Eineder: Mittelalterliche Kulisse für Opernserenade La Danza in Berching5 Gerhard Croll: La Danza von Christoph Willibald Gluck Laxenburg 1755 – Berching 2002............................................................................................................7 Kurt Karl: Zur Aufführung von Glucks La Danza in Grein....................................10 Hans Rosenbeck: Gluck-Pflege in Berching ...........................................................11
    [Show full text]
  • Diciembre 2016.Pdf
    Sumario invierno – diciembre 2016 – Nº 37 4 Los cantantes castrados / Juan J. López de los Ríos - Opera World 19 En el 150 aniversario de Lucrecia Arana / Lucrecia Enseñat Benlliure y Francisco Javier Osés Sola 25 La Temporada del Teatro de la Zarzuela 2016-17 27 La crítica operística: un análisis de su presente y su futuro / Javier Martínez Luengo 37 Conversaciones con… Antoni Ros-Marbà / Isabel Imaz 41 Las mejores mezzosopranos de la actualidad / Opera World 45 El teatro musical como espectáculo / Opera World - Ignacio García 52 El Réquiem de Verdi: ¿Acaso una ópera de difuntos? / Manuela Herrera 56 Los ciclos líricos del Centro Nacional de Difusión Musical: UNIVERSO BARROCO & XXIII CICLO DE LIED 61 Libros de Actualidad INTERMEZZO es una publicación de la Asociación de Amigos de la Ópera de Madrid Editor: Alfredo Flórez Coordinación editorial: Julio Cano Redacción: Alfredo Flórez, Isabel Imaz, Manuela Herrera, Javier Martín Luengo, Julio Cano, Juan J. Rodríguez de los Ríos, Lucrecia Enseñat Benlliure, Francisco Javier Osés Sola e Ignacio García. Diseño, maquetación e imágenes: Equipo Kapta La Asociación de Amigos de la Ópera de Madrid, no necesariamente comparte el contenido de los artículos publicados en esta revista, ya que son responsabilidad exclusiva de sus autores. Información: [email protected] Editor: [email protected] Noticias: [email protected] Depósito Legal: M-26359-2005 © de los artículos: los autores 1 3 Los cantantes castrados Juan J. Rodríguez de los Ríos - Opera World Hace ya bastantes años,
    [Show full text]