CMS Territoire Thionville

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Afin de répondre efficacement aux attentes et besoins des usagers et de conserver un service public de qualité pour tous les Mosellans, le Département a décidé de mettre en place DÉPARTEMENT une nouvelle organisation territoriale avec la création de cinq DE LA MOSELLE territoires de proximité. Ce document vous présente les coordonnées des Centres Moselle Solidarités de votre territoire. N’hésitez pas à faire appel aux professionnels à votre service. Patrick WEITEN Président du Département de la Moselle Ancien Député LES SERVICES DU DÉPARTEMENT SONT OUVERTS À TOUS POUR APPORTER CONSEILS ET ACCOMPAGNEMENT DANS LES DIFFICULTÉS DE LA VIE LES MISSIONS AU SEIN DES CMS Accueil et écoute, information et identification SERVICE SOCIAL POLYVALENT des besoins Aide, accompagnement et conseils aux familles et personnes isolées pour des difficultés Orientation vers le service adapté administratives, éducatives, financières, psychologiques ou professionnelles. Assistance dans les démarches et l’accès aux prestations PROTECTION MATERNELLE Soutien et accompagnement global aux plus fragiles ET INFANTILE (PMI) ET SANTÉ PUBLIQUE Santé des futures mamans et des enfants de la Prévention des difficultés médico-sociales de l’enfant, naissance à l’âge de 6 ans. de la famille et des adultes Modes d’accueil des jeunes enfants (agrément des assistantes maternelles, suivi des crèches collectives). Aide à l’insertion Soutien à la relation parents-enfants et à l’exercice du rôle parental. ACTIONS PRÉVENTIVES ENFANCE ET ADULTES Évaluation des situations d’enfants exposés à un danger ou un risque de danger. DES PROFESSIONNELS À VOTRE Accompagnement de familles dans leur fonction éducative ÉCOUTE, QUI TRAVAILLENT et parentale. DANS LE RESPECT DU SECRET Veille à la qualité des réponses d’accompagnement proposées aux adultes. PROFESSIONNEL TERRITOIRE DE THIONVILLE PROTECTION DE L’ENFANCE POUR TROUVER LE CMS LE PLUS Dans le cadre d’un projet, suivi et protection des enfants confiés à l’Aide Sociale à l’Enfance, placés dans un établissement, chez PROCHE DE CHEZ VOUS : CENTRE une assistante familiale ou au domicile. MOSELLE.FR RSA JUSTE DROIT ET INSERTION Respect des droits et des obligations des bénéficiaires du RSA MOSELLE (Revenu de Solidarité Active). Actions d’insertion sociale et d’insertion par le logement. SOLIDARITÉS Insertion professionnelle et accès à l’emploi des bénéficiaires du RSA, en lien avec les acteurs locaux et les entreprises du Regroupant une équipe de professionnels, territoire. un Centre Moselle Solidarités (CMS) AUTONOMIE est un lieu d’accueil, d’écoute, Information sur les droits et aides pour les d’orientation et de prise en charge personnes en perte d’autonomie : personnes DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE 1 RUE DU PONT MOREAU ouvert à tous. âgées ou personnes en situation CS 11096 • 57036 METZ CEDEX 1 de handicap et leurs aidants. DIRECTION DE LA SOLIDARITÉ Proposition de projets de soutien à domicile. BUREAUX SITUÉS AU 28/30 AVENUE ANDRÉ MALRAUX • METZ Aide dans les démarches, et recherche des TÉLÉPHONE : 03 87 56 30 30 établissements. Orientation vers le service adapté. © Dpt57 - Direction de la Communication • 03/2019 • Photos : FOTOLIA - Impression : Imprimerie Départementale : Imprimerie Départementale - Impression : FOTOLIA • Photos • 03/2019 de la Communication - Direction © Dpt57 TERRITOIRE THIONVILLE CMS - UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS ALGRANGE T 03 87 35 01 60 62 Rue Foch – 57440 ALGRANGE AUDUN-LE-TICHE (Permanence en Mairie) T 03 87 35 01 60 AUDUN-LE-TICHE 12 rue Foch – 57360 AUDUN-LE-TICHE OTTANGE SIERCK-LES-BAINS AUMETZ (Permanence en Mairie) T 03 87 35 01 60 6 Place de l’Hôtel de Ville – 57710 AUMETZ HETTANGE-GRANDE CATTENOM AUMETZ CATTENOM (Permanence à la CCCE) T 03 87 35 01 70 2 Avenue De Gaulle – 57570 CATTENOM ALGRANGE FONTOY THIONVILLE FLORANGE T 03 82 86 55 40 YUTZ 15 Rue de Verdun – 57190 FLORANGE NILVANGE TERVILLE HAYANGE FLORANGE FONTOY (Permanence en Mairie) T 03 87 35 01 60 METZERVISSE SERÉMANGE Rue de Metz – 57650 FONTOY ERZANGE UCKANGE FAMECK BOUZONVILLE GUÉNANGE GUÉNANGE T 03 87 37 58 56 11bis Boulevard du Pont – 57310 GUÉNANGE MAISON DU DÉPARTEMENT PÔLE DU TERRITOIRE HETTANGE-GRANDE T 03 87 35 01 70 26 Rue du 6eRA – 57330 HETTANGE-GRANDE CMS METZERVISSE (Perm. annexe Bibliothèque) T 03 87 37 58 56 8 rue de la Mairie – 57940 METZERVISSE CMS UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS NILVANGE T 03 87 35 01 60 12 rue Victor Hugo – 57240 NILVANGE OTTANGE (Permanence en Mairie) T 03 87 35 01 60 39 rue Principale – 57840 OTTANGE CMS - HORAIRES : 9h - 11h30 / 14h - 16h30 SERÉMANGE-ERZANGE (Perm. en Mairie) T 03 87 35 01 60 BOUZONVILLE T 03 87 57 99 16 UCKANGE T 03 82 86 55 40 1 Avenue François Mitterrand – 57290 SERÉMANGE-ERZANGE 7 rue de Metz – 57320 BOUZONVILLE 21 Avenue des Tilleuls – 57270 UCKANGE SIERCK-LES-BAINS T 03 87 37 58 56 FAMECK T 03 82 82 08 40 YUTZ T 03 87 37 58 56 25 Rue de l’Europe – 57480 SIERCK-LES-BAINS 2 rue de Touraine – 57290 FAMECK 122 A Avenue des Nations TERVILLE (Permanence en Mairie) T 03 87 35 01 70 HAYANGE T 03 87 35 01 60 YUTZ (Maison du Département) T 03 87 37 95 40 Route de Verdun – 57180 TERVILLE 155 Rue de Verdun – 57700 HAYANGE 1 Avenue Gabriel Lippmann – 57970 YUTZ THIONVILLE T 03 87 35 01 70 Passage du Dispensaire – 57100 THIONVILLE.
Recommended publications
  • Le Goupil De Bouzonville

    Le Goupil De Bouzonville

    Journal des actualités municipales de Bouzonville Le Goupil de Bouzonville n°02 bouzonville.fr OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020 Dossier Habitat et urbanisme : transformer Bouzonville 2 Actualités Hôtel de Ville Place du Général de Gaulle Édito 57320 Bouzonville bouzonville.fr du Maire lundi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 mardi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Chères Bouzonvilloises, Chers Bouzonvillois, mercredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Mes chers Concitoyens, jeudi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 vendredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Depuis notre entrée en fonction le 25 mai dernier, mon équipe et moi-même sommes quotidiennement à la tâche, au service des habitants et de notre Ville. Notre volonté est Permanences : de construire le futur de Bouzonville et de répondre aux problématiques quotidiennes Le Maire et les Adjoints sont disponibles sur rendez-vous. des citoyens. Le Maire est également disponible sans rendez-vous : Les 100 premiers jours du mandat ont permis de répondre à plusieurs urgences, bien que tous les mardis de 10h à 12h et le premier le travail soit encore important sur tous les sujets : propreté, embellissement, sécurité, samedi du mois de 10h à 12h, en Mairie. proximité, etc. Et nous allons aller encore plus loin dans les mois à venir car je sais qu’il Contact : s’agit de préoccupations fortes pour vous toutes et vous tous. Tél. : 03.87.78.44.44 e-mail : [email protected] Dans le même temps, il va nous falloir concentrer l’action de la municipalité sur des enjeux de long terme. Notre objectif est de transformer Bouzonville. Dans ce cadre, la rénovation de l’habitat ancien, la démolition de certaines bâtisses vétustes et dangereuses ainsi que la création de nouveaux quartiers seront notre priorité.
  • Alzette - Volmerange - Ottange - 57.27 - S - D

    Alzette - Volmerange - Ottange - 57.27 - S - D

    Alzette - Volmerange - Ottange - 57.27 - S - D I - Cartographie du contexte Page 1 sur 11 Alzette - Volmerange - Ottange - 57.27 - S - D II - Description générale Synthèse du contexte Le contexte Alzette-Volmerange-Ottange est situé dans le Nord-Ouest du département. Ces trois cours d’eau principaux sont dans trois bassins différents et se jettent au Luxembourg. En dehors des espaces urbanisés et des espaces villageois, ce territoire est occupé principalement par des cultures et secondement par des forêts de feuillus et très peu de prairies. Les sols jouxtant ces cours d’eau sont principalement des sols urbanisés. En effet, ils sont au cœur d’une activité économique importante (frontière du Luxembourg) et on subit de nombreuses dégradations. Ainsi, la forte industrialisation et l’urbanisation en font un des contextes les plus dégradés de la Moselle. L’agriculture est une activité également dominante sur la tête du bassin versant. Les principales causes de dégradation de l’état du cours d'eau sont des travaux hydrauliques qui ont été réalisés en lien avec les activités agricoles (rectification, curage, recalibrage, canalisation du cours d’eau …). Un état de la qualité des eaux (données source : SIERM), indique que les paramètres écologiques ainsi que les paramètres chimiques ne sont pas de bonne qualité. Les caractéristiques morphologiques de ces cours d'eau montrent que le territoire est un contexte piscicole salmonicole mais actuellement au vu des qualités physico chimique, il est impossible pour la truite fario d’occuper ces milieux. L’état fonctionnel du contexte est dit "dégradé". Le peuplement piscicole en place n’est pas en conformité avec le peuplement de référence du niveau typologique théorique.
  • Dossier De Presse

    Dossier De Presse

    Dossier de presse „ Ensemble, preservons ‚ l eau et la Fensch Hayange, le 9 juillet 2021 ÉTABLISSEMENT PUBLIC DE L'ÉTAT DOSSIER DE PRESSE Sommaire Communiqué de presse ...................................................................................... 2 Objectif n°1 : Eau, et biodiversité : Reconquête de la biodiversité et préservation des milieux naturels ........................................................................................................ 4 Objectif n°2 : Amélioration de la qualité des cours d’eau ............................................. 5 Objectif n°3 : Eau dans la ville, bonne gestion patrimoniale et adaptation au changement climatique ..................................................................................................... 6 Objectif n°4 : Coopération internationale ............................................................... 7 Objectif n°5 : Communication / sensibilisation .......................................................... 8 Gouvernance du contrat et engagements réciproques .................................................. 9 Annexes Signataires .................................................................................................... Contrat de territoire « Eau et Climat », mode d’emploi ................................................ 1 Bassin Rhin-Meuse. Signature du contrat de territoire « Eau et Climat » « Ensemble, préservons l’eau et la Fensch » Dossier de presse // 9 juillet 2021 COMMUNIQUÉ DE PRESSE Hayange, le 9 juillet 2021 Ensemble, préservons l’eau et la Fensch
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La

    1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La

    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
  • Fameck Thionville

    Fameck Thionville

    Horaires valables du 2 septembre 2014 au jour de la rentrée scolaire 2015 6 Thionville Luxembourg Fameck Zone Artisanale LUNDI à VENDREDI (hors vacances scolaires) N° voyage 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SAMEDI et VACANCES SCOLAIRES N° voyage 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Jours spécifiques de circulation Jours spécifiques de circulation THIONVILLE Luxembourg 07.02 08.03 11.16 12.17 14.17 15.17 16.14 17.11 18.18 19.24 THIONVILLE Luxembourg 07.17 08.16 11.17 12.16 14.16 15.15 16.12 17.10 18.18 19.24 6 THIONVILLE Foch Wax 07.06 08.06 11.19 12.20 14.20 15.20 16.17 17.14 18.21 19.27 THIONVILLE Foch Wax 07.21 08.19 11.20 12.20 14.19 15.18 16.16 17.14 18.21 19.27 THIONVILLE Pharmacie 07.08 08.08 11.21 12.22 14.22 15.22 16.19 17.16 18.23 19.29 THIONVILLE Pharmacie 07.23 08.21 11.22 12.22 14.21 15.20 16.18 17.16 18.23 19.29 THIONVILLE Richelieu 07.09 08.09 11.22 12.24 14.23 15.23 16.21 17.18 18.24 19.29 THIONVILLE Richelieu 07.24 08.22 11.23 12.23 14.22 15.20 16.18 17.17 18.23 19.29 THIONVILLE Bel Air 2 07.11 08.11 11.24 12.26 14.25 15.25 16.23 17.20 18.26 19.31 THIONVILLE Bel Air 2 07.26 08.24 11.25 12.25 14.24 15.23 16.21 17.19 18.25 19.31 THIONVILLE Securité Sociale 07.14 08.14 11.27 12.29 14.28 15.28 16.26 17.24 18.29 19.34 THIONVILLE Securité Sociale 07.28 08.26 11.27 12.27 14.27 15.26 16.24 17.22 18.28 19.33 THIONVILLE Colbert 07.15 08.15 11.28 12.30 14.29 15.30 16.28 17.26 18.30 19.35 THIONVILLE Colbert 07.30 08.28 11.29 12.29 14.28 15.27 16.25 17.23 18.29 19.35 THIONVILLE Afrique 07.17 08.17 11.30 12.32 14.31 15.32 16.30 17.28 18.32 19.37
  • Le Guide Des Producteurs

    Le Guide Des Producteurs

    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
  • A Thesis Submitted to the Department of Environmental Sciences And

    A Thesis Submitted to the Department of Environmental Sciences And

    A thesis submitted to the Department of Environmental Sciences and Policy of Central European University in part fulfilment of the Degree of Master of Science Understanding the Conflict between Wild Boar and Humans in the Department of the Moselle, France CEU eTD Collection Mark RYAN May, 2011 Budapest Erasmus Mundus Masters Course in Environmental Sciences, Policy and Management MESPOM This thesis is submitted in fulfillment of the Master of Science degree awarded as a result of successful completion of the Erasmus Mundus Masters course in Environmental Sciences, Policy and Management (MESPOM) jointly operated by the University of the Aegean (Greece), Central European University (Hungary), Lund University (Sweden) and the University of Manchester (United Kingdom). Supported by the European Commission’s Erasmus Mundus Programme CEU eTD Collection ii Notes on copyright and the ownership of intellectual property rights: (1) Copyright in text of this thesis rests with the Author. Copies (by any process) either in full, or of extracts, may be made only in accordance with instructions given by the Author and lodged in the Central European University Library. Details may be obtained from the Librarian. This page must form part of any such copies made. Further copies (by any process) of copies made in accordance with such instructions may not be made without the permission (in writing) of the Author. (2) The ownership of any intellectual property rights which may be described in this thesis is vested in the Central European University, subject to any prior agreement to the contrary, and may not be made available for use by third parties without the written permission of the University, which will prescribe the terms and conditions of any such agreement.
  • L'extraordinaire Et Pénible Évacuation De La Population De Veckring En Automne 1939

    L'extraordinaire Et Pénible Évacuation De La Population De Veckring En Automne 1939

    109 En marge de l'Histoire L'EXTRAORDINAIRE ET PÉNIBLE ÉVACUATION DE LA POPULATION DE VECKRING EN AUTOMNE 1939 Un climat lourd et menaçant accablait la campagne lorraine en cette seconde moitié du mois d'août- 1939. L'ombre de la guerre pesait de tout son poids sur les populations laborieuses qui ne la souhaitaient pas. Après le 20 de ce mois; la situation, se dégradait progressivement et la tension ne cessait de monter.. Quelques mesures préliminaires lais­ saient présager le pire : mobilisation partielle des affectés spéciaux, départ des familles des militaires logés à la cité des officiers, partielle­ ment repliées dans la région d'Argentan dans l'Orne, évacuation antici­ pée de quelques personnes malades ou ii:npotentes vers l'hôpital de Gorze. Après l'invasion de la Pologne à l'aube du premier septembre, l'inévitable s'imposait. La population civile devait quitter la zone pré­ sumée des premiers combats, en avant et dans les intervalles des ouvrages de la ligne Maginot. La nouvelle he surprit personne. Chacun l'attendait sans pouvoir l'admettre. En ce vendredi du premier septembre 1939, vers onze heures du matin, l'appariteur local traversait les ruelles du village pour la der­ nière fois, invitant les habitants à quitter leurs foyers pour les deux heures de l'après-midi. L'émotion était à son comble. Tristesse et larmes envahissaient les cœurs et les visages. Le premier à se mettre en route fut le curé de la localité, Jean Ramsayer, suivi bientôt de la longue file des pauvres gens, l'un traînant une petite charrette, l'autre poussant un landau de bébé, tous chargés de leur baluchon de misère auquel ne devait manquer le masque à gaz distribué la veille.
  • Bilan D'activité 2001

    Bilan D'activité 2001

    Bilan d’activité 2001 La loi nº 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale prévoit (art. 40- art L 5211-39 du CGCT) que le président de l’établissement public de coopération intercommunale doit adresser chaque année au maire de chaque commune membre un rapport retraçant l’activité de l’établissement. Le présent document vise ainsi à décrire l’activité du SISCODIPE pour l’exercice 2001. Communes membres et élus délégués Délégués titulaires ABONCOURT LORRAIN Pierre MALLING MONCEL Jean-Claude ALGRANGE HAZEMANN Guy MANDEREN KICHENBRAND Michel ALGRANGE LEONI Jean MANOM DESINDES Guy ALGRANGE WAGNER Théodore MANOM LECLERCQ Martine ANGEVILLERS HENRY Erick MERSCHWEILLER BREIT René APACH BOUZENDORFFER Robert METZERESCHE HUPPERT Roger AUDUN-LE-TICHE MANGENOT Patrick METZERVISSE MESSINA Claude AUDUN-LE-TICHE PARTHENAY André MONDELANGE MARTINEL Gilles AUDUN-LE-TICHE SCHAEFER Lucien MONDELANGE SONNETTE Pascal AUMETZ PRESUTTI Antoine MONDELANGE TOFFOLINI Dominique AUMETZ THOMAS Daniel MONNEREN MANSION Marcel BASSE-HAM SERANDOUR Jean-Pierre MONTENACH TINNES Jean-Paul BERTRANGE NOIR Raymond MOYEUVRE-GRANDE BRAUN Daniel BERTRANGE PERRIN Jean-Luc MOYEUVRE-GRANDE CUCCO Jean BETTELAINVILLE LENTZ Jean-Yves MOYEUVRE-GRANDE GAIARDO Alfred BOULANGE COTICA Gaëtan NEUFCHEF CHRISTINY Patrick BOUSSE FILLMANN Alain NEUFCHEF VILLEMORTI Marcel BOUSSE MYOTTE-DUQUET André NILVANGE FRIEDMANN Odile BUDING LE CORRE Jean-Yves NILVANGE KULINICZ Jorice BUDLING GUIRKINGER Jean-Gérard NILVANGE MORENA Mario CONTZ-LES-BAINS
  • OECD Workshop Indicators of Local Transition to a Low-Carbon Economy in Benelux

    OECD Workshop Indicators of Local Transition to a Low-Carbon Economy in Benelux

    OECD Workshop Indicators of local transition to a low-carbon economy In Benelux Ghent - Belgium Conference Center Novotel Gent Centrum, 11th June 2012 Agenda Organised by OECD LEED Programme and Benelux Union Hosted in Ghent Region by Euregio Scheldemond & Research Institute for Work and Society, University of Leuven OECD LEED Programme and Benelux Union Indicators of local transition to a low-carbon economy – Ghent workshop Page 1 of 5 AGENDA Background This study is proposed within the framework of the OECD Green Growth Strategy. The project aims to define key indicators of area-based transition to a low-carbon economy. The objective is to define measurable indicators at regional/local level that can inform over time of transition to low-carbon economic and industrial activities addressing the two aspects of the green growth economy: fostering job creation and economic development in new areas of growth and sustainable development. The central aim of the Benelux region is to be a region without borders, improving well being, mobility, safety and sustainable development. The Benelux Union is a cross-border partnership between Belgium, the Netherlands and Luxemburg as well as Flanders, the Walloon government, the French community and the German community of Belgium and Brussels Capital Region. This project will examine some of the cross border regions of the Benelux and define indicators of an area-based transition to a low carbon economy in these regions, with focus on job-creation and economic development in specific cross border areas
  • HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : Du Patrimoine Hospitalier Aux Conditions De Vie Et De Traitement Du Malade Mental

    HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : Du Patrimoine Hospitalier Aux Conditions De Vie Et De Traitement Du Malade Mental

    HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : du patrimoine hospitalier aux conditions de vie et de traitement du malade mental par le Dr Marie-Bernard DILIGENT, membre associé libre La loi du 30 juin 1838, élaborée pendant plus d'un an par le parle­ ment, dans un contexte réformateur, a été la première loi en Europe à définir les conditions de l'internement et, ce faisant, la garantie des liber­ tés des citoyens. Elle faisait obligation à chaque département de réaliser un hôpital départemental ou de passer convention avec un établissement privé. Il s'agissait donc d'une loi pragmatique qui, en définissant les condi­ tions d'internement pour éviter les excès de l'autorité publique ou de pouvoir des familles, garantissait des conditions de soins pour les malades mentaux. Ce faisant, elle assignait au malade un statut social, un lieu de vie et de soins. Un décret royal en date du 18 décembre 1839 définira les modalités de fonctionnement des établissements qui s'appelaient alors "asiles d'aliénés", les distinguant d'autres asiles pour mendiants, margi­ naux, prostituées ou personnes âgées. Même si l'on affirmait l'existence de "maladies mentales", on soignait ceux qui en étaient atteints dans des lieux différents du système hospitalier général. On a beaucoup écrit récemment sur "l'institution asilaire" pour la critiquer mais, en tout état de cause, la ségrégation topographique des malades mentaux a facilité celle des médecins à qui ils étaient confiés, ce qui a contribué à la création d'un particularisme de la psychiatrie plus marqué que celui d'autres spécialités médicales.
  • Communauté D'agglomération Du Val De Fensch

    Communauté D'agglomération Du Val De Fensch

    Communauté d’Agglomération du Val de Fensch Portrait d’agglomération DATES CLÉS • 19 juin 1998 : création, huit villes (Fameck, Florange, Hayange, Knutange, Neufchef, Ranguevaux, Serémange- Erzange, Uckange) font le choix de se mutualiser en Communauté de Communes du Val de Fensch. • 1er janvier 1999 : adhésion de la commune d’Algrange. • 1er janvier 2000 : la communauté de communes est transformée en communauté d’agglomération. Adhésion de la commune de Nilvange. • Président : Michel LIEBGOTT (maire de Fameck) depuis le 10 avril 2014. Précédent : Philippe TARILLON. Nombre de Superficie Population communes (km²) Ville-centre 15 833 1 12 Hayange CA Val de Fensch 69 804 10 87 SCoT de l’agglomération 246 495 99 157 thionvilloise Aire urbaine 136 239 15 157 (Thionville à 81 %) COMPÉTENCES DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DU VAL DE FENSCH Compétences obligatoires et optionnelles : réseau d’assistants maternels grâce au Relais Assistants Maternels (RAM), création et animation d’un observatoire • Développement économique : bâtiments tertiaires, communautaire de la « Petite enfance » pour la définition bâtiments relais, voiries supplémentaires, projet Europort d’un schéma directeur communautaire, coordination et Lorraine... ; mise en réseau des structures multi-accueil et de haltes- • Aménagement de l’espace : parcs d’activités garderies du territoire communautaire. économiques / études et de réflexions ; • Équilibre social de l’habitat ; • Politique de la ville et Économie sociale et solidaire ; Compétences facultatives : • Environnement : hydrologie, plan de paysage, lutte contre • Santé ; les nuisances sonores, gestion des déchets... ; • Très Haut Débit ; • Sport ; • Culte ; • Petite enfance : prise en charge des 7 établissements • Culture et Patrimoine (dont le Parc du haut-fourneau U4) ; présents sur le territoire, gestion et animation du • Tourisme.